]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
22915e5880428c8d96f41245da00f9ce99c23054
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 00:01+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
24 #: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
25 #: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900
26 #: src/stored/dev.c:1037 src/stored/dev.c:1626
27 #, c-format
28 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
32 #: src/tools/bregtest.c:137
33 #, c-format
34 msgid "Could not open data file: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
38 #, c-format
39 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
40 msgstr ""
41
42 #: src/gnome2-console/interface.c:202
43 msgid "Bacula Console"
44 msgstr ""
45
46 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
47 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
48 msgid "Connect"
49 msgstr ""
50
51 #: src/gnome2-console/interface.c:238
52 msgid "Connect to Director"
53 msgstr ""
54
55 #: src/gnome2-console/interface.c:242
56 msgid "Run"
57 msgstr ""
58
59 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
60 #: src/gnome2-console/interface.c:696
61 msgid "Run a Job"
62 msgstr ""
63
64 #: src/gnome2-console/interface.c:249
65 msgid "Dir Status"
66 msgstr ""
67
68 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:362
69 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
70 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
71 msgid "Restore"
72 msgstr ""
73
74 #: src/gnome2-console/interface.c:261
75 msgid "Label"
76 msgstr ""
77
78 #: src/gnome2-console/interface.c:267
79 msgid "Msgs"
80 msgstr ""
81
82 #: src/gnome2-console/interface.c:270
83 msgid "Display Messages"
84 msgstr ""
85
86 #: src/gnome2-console/interface.c:294
87 msgid " Command: "
88 msgstr ""
89
90 #: src/gnome2-console/interface.c:303
91 msgid "Enter Commands Here"
92 msgstr ""
93
94 #: src/gnome2-console/interface.c:314
95 msgid " Status: "
96 msgstr ""
97
98 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
99 msgid "  "
100 msgstr ""
101
102 #: src/gnome2-console/interface.c:424
103 msgid "About Bacula Console"
104 msgstr ""
105
106 #: src/gnome2-console/interface.c:439
107 msgid "Bacula Console\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/gnome2-console/interface.c:448
111 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
112 msgstr ""
113
114 #: src/gnome2-console/interface.c:453
115 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
116 msgstr ""
117
118 #: src/gnome2-console/interface.c:458
119 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
120 msgstr ""
121
122 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
123 msgid "Select Director"
124 msgstr ""
125
126 #: src/gnome2-console/interface.c:570
127 msgid "         "
128 msgstr ""
129
130 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
131 msgid "Job:"
132 msgstr ""
133
134 #: src/gnome2-console/interface.c:736
135 msgid "   Type:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
139 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
140 msgid " "
141 msgstr ""
142
143 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
145 msgid "Client:"
146 msgstr ""
147
148 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
149 msgid "FileSet: "
150 msgstr ""
151
152 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
153 msgid "Priority:"
154 msgstr ""
155
156 #: src/gnome2-console/interface.c:836
157 msgid "Level:"
158 msgstr ""
159
160 #: src/gnome2-console/interface.c:857
161 msgid "             "
162 msgstr ""
163
164 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
165 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
166 msgid "Pool:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
170 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
171 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
172 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
173 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
174 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
175 msgid "   "
176 msgstr ""
177
178 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
179 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
180 msgid "Storage:"
181 msgstr ""
182
183 #: src/gnome2-console/interface.c:929
184 msgid "Messages:"
185 msgstr ""
186
187 #: src/gnome2-console/interface.c:959
188 msgid "Where: "
189 msgstr ""
190
191 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
192 msgid "When:"
193 msgstr ""
194
195 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
196 msgid "Bootstrap:"
197 msgstr ""
198
199 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
200 msgid "Restore File Selection"
201 msgstr ""
202
203 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
204 msgid "Current dir:"
205 msgstr ""
206
207 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
208 msgid "Files Selected: "
209 msgstr ""
210
211 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
212 msgid "Label a Volume"
213 msgstr ""
214
215 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
216 msgid "Volume Name:"
217 msgstr ""
218
219 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
220 msgid "Slot:"
221 msgstr ""
222
223 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
224 msgid "Restore Files Dialog"
225 msgstr ""
226
227 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
228 msgid "Restore Files"
229 msgstr ""
230
231 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
232 msgid "Before:"
233 msgstr ""
234
235 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
236 msgid "Select Files"
237 msgstr ""
238
239 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
240 msgid "Progress"
241 msgstr ""
242
243 #: src/gnome2-console/console.c:105
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
248 "\n"
249 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
250 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
251 "       -dnn        set debug level to nn\n"
252 "       -s          no signals\n"
253 "       -t          test - read configuration and exit\n"
254 "       -?          print this message.\n"
255 "\n"
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Version: %s (%s)\n"
259 "\n"
260 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
261 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
262 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
263 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
264 "       -g          groupid\n"
265 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
266 "       -s          no signals\n"
267 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
268 "       -u          userid\n"
269 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
270 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
271 "\n"
272
273 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
274 #: src/console/console.c:904 src/console/console.c:934 src/dird/dird.c:609
275 #: src/dird/dird.c:814 src/dird/dird.c:869 src/dird/dird.c:989
276 #: src/stored/stored.c:375 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
277 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
278 #: src/qt-console/main.cpp:207 src/qt-console/main.cpp:237
279 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
280 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
281
282 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:912
283 #: src/qt-console/main.cpp:215
284 #, c-format
285 msgid ""
286 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
287 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:921
291 #: src/qt-console/main.cpp:224
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "No Director resource defined in %s\n"
295 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:941
299 #: src/qt-console/main.cpp:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
303 "Console \"%s\" in %s.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: src/gnome2-console/console.c:237
307 #, c-format
308 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
309 msgstr ""
310
311 #: src/gnome2-console/console.c:290 src/console/console.c:657
312 #: src/dird/dird.c:246 src/stored/stored.c:239 src/filed/filed.c:204
313 #: src/qt-console/main.cpp:151
314 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
315 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
316
317 #: src/gnome2-console/console.c:294 src/console/console.c:661
318 #: src/dird/dird.c:250 src/dird/dird.c:269 src/dird/dird.c:519
319 #: src/dird/dird.c:522 src/stored/stored.c:243 src/filed/filed.c:209
320 #: src/qt-console/main.cpp:155
321 #, c-format
322 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
323 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
324
325 #: src/gnome2-console/console.c:383
326 msgid " Not Connected"
327 msgstr ""
328
329 #: src/gnome2-console/console.c:504
330 #, c-format
331 msgid " Connecting to Director %s:%d"
332 msgstr ""
333
334 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "Connecting to Director %s:%d\n"
338 "\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
342 #, c-format
343 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
344 msgstr ""
345
346 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:769
347 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:124
348 #, c-format
349 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
353 #, c-format
354 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
355 msgstr ""
356
357 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:789
358 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:146
359 #, c-format
360 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
364 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:164
365 msgid "Director daemon"
366 msgstr ""
367
368 #: src/gnome2-console/console.c:573
369 msgid " Initializing ..."
370 msgstr ""
371
372 #: src/gnome2-console/console.c:609
373 msgid " Connected"
374 msgstr ""
375
376 #: src/gnome2-console/console.c:617
377 msgid " Processing command ..."
378 msgstr ""
379
380 #: src/gnome2-console/console.c:652
381 msgid " At prompt waiting for input ..."
382 msgstr ""
383
384 #: src/gnome2-console/console.c:775
385 msgid " Ready"
386 msgstr ""
387
388 #: src/gnome2-console/restore.c:149
389 msgid "Mark"
390 msgstr ""
391
392 #: src/gnome2-console/restore.c:149
393 msgid "File"
394 msgstr ""
395
396 #: src/gnome2-console/restore.c:149
397 msgid "Mode"
398 msgstr ""
399
400 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
401 msgid "User"
402 msgstr ""
403
404 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
405 msgid "Group"
406 msgstr ""
407
408 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
409 msgid "Size"
410 msgstr ""
411
412 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
413 msgid "Date"
414 msgstr ""
415
416 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
417 #, c-format
418 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
422 msgid "Director authorization problem.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
426 msgid ""
427 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
428 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
429 msgstr ""
430
431 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
432 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
433 #, c-format
434 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
438 #, c-format
439 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
443 msgid "The Director is probably not running.\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
447 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
448 msgid "Director rejected Hello command\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
452 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
453 #, c-format
454 msgid "No record for %d %s\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
458 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
459 #, c-format
460 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
461 msgstr ""
462
463 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
464 #, c-format
465 msgid "Console: name=%s\n"
466 msgstr ""
467
468 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
469 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
470 #, c-format
471 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/gnome2-console/console_conf.c:154 src/gnome2-console/console_conf.c:232
475 #: src/gnome2-console/console_conf.c:280 src/gnome2-console/console_conf.c:310
476 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
477 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
478 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
479 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
480 #: src/stored/stored_conf.c:554 src/stored/stored_conf.c:642
481 #: src/stored/stored_conf.c:677 src/filed/filed_conf.c:329
482 #: src/filed/filed_conf.c:394 src/filed/filed_conf.c:424
483 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
484 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
485 #, c-format
486 msgid "Unknown resource type %d\n"
487 msgstr ""
488
489 #: src/gnome2-console/console_conf.c:258 src/wx-console/console_conf.c:265
490 #: src/console/console_conf.c:259 src/dird/dird_conf.c:1341
491 #: src/dird/dird_conf.c:1356 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
492 #: src/filed/filed_conf.c:357 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
493 #, c-format
494 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
495 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
496
497 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
498 #: src/console/console_conf.c:322 src/dird/dird_conf.c:1578
499 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/filed/filed_conf.c:442
500 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
501 #, c-format
502 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
503 msgstr ""
504 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
505 "ist nicht erlaubt.\n"
506
507 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
508 #: src/dird/authenticate.c:127
509 msgid ""
510 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
511 "support.\n"
512 msgstr ""
513 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
514 "nicht angeboten.\n"
515
516 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
517 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
518 #: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:158
519 #: src/filed/authenticate.c:277
520 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
521 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
522
523 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
524 msgid "TLS negotiation failed\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx-console/authenticate.c:150
528 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "Director authorization problem.\n"
535 "Most likely the passwords do not agree.\n"
536 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
537 "during the TLS handshake.\n"
538 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
539 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
540 msgstr ""
541 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
542 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
543 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
544 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
545 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
546 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
547
548 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
549 #, c-format
550 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: src/findlib/attribs.c:421
554 #, c-format
555 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
559 #, c-format
560 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/findlib/attribs.c:460
564 #, c-format
565 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/findlib/attribs.c:470
569 #, c-format
570 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/findlib/attribs.c:484
574 #, c-format
575 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/findlib/attribs.c:737
579 #, c-format
580 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/findlib/attribs.c:754
584 #, c-format
585 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/findlib/match.c:202 src/tools/testfind.c:639 src/filed/job.c:1134
589 #, c-format
590 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
591 msgstr ""
592
593 #: src/findlib/enable_priv.c:92
594 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
595 msgstr ""
596
597 #: src/findlib/savecwd.c:61
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
600 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
601
602 #: src/findlib/savecwd.c:72
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
605 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
606
607 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
610 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
611
612 #: src/findlib/mkpath.c:48
613 #, c-format
614 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
615 msgstr ""
616
617 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
618 #, c-format
619 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
620 msgstr ""
621
622 #: src/findlib/mkpath.c:69
623 #, c-format
624 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/findlib/mkpath.c:74
628 #, c-format
629 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
630 msgstr ""
631
632 #: src/findlib/mkpath.c:144
633 #, c-format
634 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/findlib/mkpath.c:188
638 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: src/findlib/find_one.c:222
642 #, c-format
643 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
644 msgstr ""
645
646 #: src/findlib/find_one.c:243
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
649 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
650
651 #: src/findlib/find_one.c:249
652 #, c-format
653 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: src/findlib/find_one.c:255
657 #, c-format
658 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
662 #, c-format
663 msgid "%s size changed during backup.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: src/findlib/find_one.c:352
667 #, c-format
668 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/findlib/find_one.c:367
672 #, c-format
673 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/findlib/create_file.c:124
677 #, c-format
678 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/findlib/create_file.c:131
682 #, c-format
683 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/findlib/create_file.c:137
687 #, c-format
688 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/findlib/create_file.c:163
692 #, c-format
693 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
697 #: src/findlib/create_file.c:373
698 #, c-format
699 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:512
703 #, c-format
704 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/findlib/create_file.c:237
708 #, c-format
709 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
710 msgstr ""
711
712 #: src/findlib/create_file.c:255
713 #, c-format
714 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
715 msgstr ""
716
717 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
718 #: src/dird/ua_query.c:73
719 #, c-format
720 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/findlib/create_file.c:300
724 #, c-format
725 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
726 msgstr ""
727
728 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
729 #, c-format
730 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
731 msgstr ""
732
733 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
734 #, c-format
735 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
736 msgstr ""
737
738 #: src/findlib/create_file.c:342
739 #, c-format
740 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
741 msgstr ""
742
743 #: src/findlib/create_file.c:396
744 #, c-format
745 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
746 msgstr ""
747
748 #: src/findlib/create_file.c:408
749 #, c-format
750 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
751 msgstr ""
752
753 #: src/findlib/create_file.c:411
754 #, c-format
755 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: src/findlib/create_file.c:455
759 #, c-format
760 msgid "Zero length filename: %s\n"
761 msgstr ""
762
763 #: src/findlib/bfile.c:97
764 msgid "Unix attributes"
765 msgstr ""
766
767 #: src/findlib/bfile.c:99
768 msgid "File data"
769 msgstr ""
770
771 #: src/findlib/bfile.c:101
772 msgid "MD5 digest"
773 msgstr ""
774
775 #: src/findlib/bfile.c:103
776 msgid "GZIP data"
777 msgstr ""
778
779 #: src/findlib/bfile.c:105
780 msgid "Extended attributes"
781 msgstr ""
782
783 #: src/findlib/bfile.c:107
784 msgid "Sparse data"
785 msgstr ""
786
787 #: src/findlib/bfile.c:109
788 msgid "GZIP sparse data"
789 msgstr ""
790
791 #: src/findlib/bfile.c:111
792 msgid "Program names"
793 msgstr ""
794
795 #: src/findlib/bfile.c:113
796 msgid "Program data"
797 msgstr ""
798
799 #: src/findlib/bfile.c:115
800 msgid "SHA1 digest"
801 msgstr ""
802
803 #: src/findlib/bfile.c:117
804 msgid "Win32 data"
805 msgstr ""
806
807 #: src/findlib/bfile.c:119
808 msgid "Win32 GZIP data"
809 msgstr ""
810
811 #: src/findlib/bfile.c:121
812 msgid "MacOS Fork data"
813 msgstr ""
814
815 #: src/findlib/bfile.c:123
816 msgid "HFS+ attribs"
817 msgstr ""
818
819 #: src/findlib/bfile.c:125
820 msgid "Standard Unix ACL attribs"
821 msgstr ""
822
823 #: src/findlib/bfile.c:127
824 msgid "Default Unix ACL attribs"
825 msgstr ""
826
827 #: src/findlib/bfile.c:129
828 msgid "SHA256 digest"
829 msgstr ""
830
831 #: src/findlib/bfile.c:131
832 msgid "SHA512 digest"
833 msgstr ""
834
835 #: src/findlib/bfile.c:133
836 msgid "Signed digest"
837 msgstr ""
838
839 #: src/findlib/bfile.c:135
840 msgid "Encrypted File data"
841 msgstr ""
842
843 #: src/findlib/bfile.c:137
844 msgid "Encrypted Win32 data"
845 msgstr ""
846
847 #: src/findlib/bfile.c:139
848 msgid "Encrypted session data"
849 msgstr ""
850
851 #: src/findlib/bfile.c:141
852 msgid "Encrypted GZIP data"
853 msgstr ""
854
855 #: src/findlib/bfile.c:143
856 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
857 msgstr ""
858
859 #: src/findlib/bfile.c:145
860 msgid "Encrypted MacOS fork data"
861 msgstr ""
862
863 #: src/findlib/bfile.c:147
864 msgid "AIX Specific ACL attribs"
865 msgstr ""
866
867 #: src/findlib/bfile.c:149
868 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
869 msgstr ""
870
871 #: src/findlib/bfile.c:151
872 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
873 msgstr ""
874
875 #: src/findlib/bfile.c:153
876 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
877 msgstr ""
878
879 #: src/findlib/bfile.c:155
880 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
881 msgstr ""
882
883 #: src/findlib/bfile.c:157
884 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
885 msgstr ""
886
887 #: src/findlib/bfile.c:159
888 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
889 msgstr ""
890
891 #: src/findlib/bfile.c:161
892 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
893 msgstr ""
894
895 #: src/findlib/bfile.c:163
896 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
897 msgstr ""
898
899 #: src/findlib/bfile.c:165
900 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
901 msgstr ""
902
903 #: src/findlib/bfile.c:167
904 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
905 msgstr ""
906
907 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
908 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
909 msgstr ""
910
911 #: src/findlib/bfile.c:173
912 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
913 msgstr ""
914
915 #: src/findlib/bfile.c:175
916 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
917 msgstr ""
918
919 #: src/findlib/bfile.c:177
920 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
921 msgstr ""
922
923 #: src/findlib/bfile.c:179
924 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
925 msgstr ""
926
927 #: src/findlib/bfile.c:181
928 msgid "Linux Specific Extended attribs"
929 msgstr ""
930
931 #: src/findlib/bfile.c:183
932 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
933 msgstr ""
934
935 #: src/console/console.c:119
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "\n"
939 "Version: "
940 msgstr ""
941
942 #: src/console/console.c:168
943 msgid "input from file"
944 msgstr ""
945
946 #: src/console/console.c:169
947 msgid "output to file"
948 msgstr ""
949
950 #: src/console/console.c:170 src/dird/ua_cmds.c:136
951 msgid "quit"
952 msgstr ""
953
954 #: src/console/console.c:171
955 msgid "output to file and terminal"
956 msgstr ""
957
958 #: src/console/console.c:172
959 msgid "sleep specified time"
960 msgstr ""
961
962 #: src/console/console.c:173 src/dird/ua_cmds.c:148
963 msgid "print current time"
964 msgstr ""
965
966 #: src/console/console.c:174
967 msgid "print Console's version"
968 msgstr ""
969
970 #: src/console/console.c:175
971 msgid "echo command string"
972 msgstr ""
973
974 #: src/console/console.c:176
975 msgid "execute an external command"
976 msgstr ""
977
978 #: src/console/console.c:177 src/dird/ua_cmds.c:124
979 msgid "exit = quit"
980 msgstr ""
981
982 #: src/console/console.c:178
983 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
984 msgstr ""
985
986 #: src/console/console.c:180
987 msgid "set command separator"
988 msgstr ""
989
990 #: src/console/console.c:214
991 msgid ": is an invalid command\n"
992 msgstr ""
993
994 #: src/console/console.c:358
995 msgid "Illegal separator character.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/console/console.c:386
999 msgid "Command logic problem\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/console/console.c:693
1003 msgid "Available Directors:\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/console/console.c:697
1007 #, c-format
1008 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/console/console.c:701
1012 msgid "Select Director by entering a number: "
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/console/console.c:706
1016 #, c-format
1017 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/console/console.c:712
1021 #, c-format
1022 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/console/console.c:752 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
1026 #, c-format
1027 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/console/console.c:819
1031 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/console/console.c:965
1035 msgid "Too many arguments on input command.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/console/console.c:969
1039 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/console/console.c:975
1043 #, c-format
1044 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/console/console.c:1005
1048 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/console/console.c:1022
1052 #, c-format
1053 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/console/console.c:1041
1057 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/console/console.c:1050
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
1063 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1064
1065 #: src/console/console.c:1062 src/stored/autochanger.c:586
1066 #, c-format
1067 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/dird/newvol.c:91
1071 #, c-format
1072 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1073 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1074
1075 #: src/dird/newvol.c:104
1076 #, c-format
1077 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1078 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1079
1080 #: src/dird/newvol.c:131
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1083 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1084
1085 #: src/dird/newvol.c:142
1086 #, c-format
1087 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1088 msgstr ""
1089 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1090
1091 #: src/dird/newvol.c:151
1092 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1093 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1094
1095 #: src/dird/expand.c:255
1096 #, c-format
1097 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1098 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1099
1100 #: src/dird/expand.c:427
1101 #, c-format
1102 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1103 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1104
1105 #: src/dird/expand.c:432
1106 #, c-format
1107 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1108 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1109
1110 #: src/dird/expand.c:438
1111 #, c-format
1112 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1113 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1114
1115 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1116 #, c-format
1117 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1118 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1119
1120 #: src/dird/expand.c:452
1121 #, c-format
1122 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1123 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1124
1125 #: src/dird/expand.c:470
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1128 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1129
1130 #: src/dird/ua_purge.c:90
1131 msgid ""
1132 "\n"
1133 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
1134 "\n"
1135 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1136 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1137 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1138 "for retention periods. Normally you should use the\n"
1139 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/dird/ua_purge.c:152
1143 msgid "Choose item to purge"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dird/ua_purge.c:199
1147 #, c-format
1148 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
1152 #, c-format
1153 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dird/ua_purge.c:211
1157 #, c-format
1158 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/dird/ua_purge.c:249
1162 #, c-format
1163 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/dird/ua_purge.c:261
1167 #, c-format
1168 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/dird/ua_purge.c:460
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "\n"
1175 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1176 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/ua_purge.c:493
1180 #, c-format
1181 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/dird/ua_purge.c:545
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/dird/ua_purge.c:587
1191 #, c-format
1192 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/dird/ua_purge.c:600
1196 #, c-format
1197 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/dird/ua_purge.c:605
1201 #, c-format
1202 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/dird/verify.c:85 src/dird/verify.c:297
1206 #, c-format
1207 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/dird/verify.c:140
1211 msgid ""
1212 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1213 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1214 "running the current Job.\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/dird/verify.c:145
1218 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/dird/verify.c:161
1222 #, c-format
1223 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/dird/verify.c:167
1227 #, c-format
1228 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dird/verify.c:171
1232 #, c-format
1233 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/dird/verify.c:200
1237 #, c-format
1238 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/dird/verify.c:284
1242 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/dird/verify.c:351
1246 #, c-format
1247 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/dird/verify.c:403
1251 msgid "Verify OK"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/dird/verify.c:407
1255 msgid "*** Verify Error ***"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/dird/verify.c:411
1259 msgid "Verify warnings"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/dird/verify.c:414
1263 msgid "Verify Canceled"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/dird/verify.c:417
1267 msgid "Verify Differences"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/dird/verify.c:422
1271 #, c-format
1272 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/dird/verify.c:436
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s %s (%s): %s\n"
1279 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1280 "  JobId:                  %d\n"
1281 "  Job:                    %s\n"
1282 "  FileSet:                %s\n"
1283 "  Verify Level:           %s\n"
1284 "  Client:                 %s\n"
1285 "  Verify JobId:           %d\n"
1286 "  Verify Job:             %s\n"
1287 "  Start time:             %s\n"
1288 "  End time:               %s\n"
1289 "  Files Expected:         %s\n"
1290 "  Files Examined:         %s\n"
1291 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1292 "  FD termination status:  %s\n"
1293 "  SD termination status:  %s\n"
1294 "  Termination:            %s\n"
1295 "\n"
1296 msgstr ""
1297 "%s %s (%s): %s\n"
1298 "  JobId:                      %d\n"
1299 "  Job:                        %s\n"
1300 "  Client:                     %s\n"
1301 "  Start time:                 %s\n"
1302 "  End time:                   %s\n"
1303 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1304 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1305 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1306 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1307 "  FD Fehler:                  %d\n"
1308 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1309 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1310 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1311 "\n"
1312
1313 #: src/dird/verify.c:471
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s %s (%s): %s\n"
1317 "  Build:                  %s %s %s\n"
1318 "  JobId:                  %d\n"
1319 "  Job:                    %s\n"
1320 "  FileSet:                %s\n"
1321 "  Verify Level:           %s\n"
1322 "  Client:                 %s\n"
1323 "  Verify JobId:           %d\n"
1324 "  Verify Job:             %s\n"
1325 "  Start time:             %s\n"
1326 "  End time:               %s\n"
1327 "  Files Examined:         %s\n"
1328 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1329 "  FD termination status:  %s\n"
1330 "  Termination:            %s\n"
1331 "\n"
1332 msgstr ""
1333 "%s %s (%s): %s\n"
1334 "  JobId:                      %d\n"
1335 "  Job:                        %s\n"
1336 "  Client:                     %s\n"
1337 "  Start time:                 %s\n"
1338 "  End time:                   %s\n"
1339 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1340 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1341 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1342 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1343 "  FD Fehler:                  %d\n"
1344 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1345 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1346 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1347 "\n"
1348
1349 #: src/dird/verify.c:549
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1353 " mslen=%d msg=%s\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/dird/verify.c:594
1357 #, c-format
1358 msgid "New file: %s\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/verify.c:595
1362 #, c-format
1363 msgid "File not in catalog: %s\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dird/verify.c:619
1367 #, c-format
1368 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dird/verify.c:628
1372 #, c-format
1373 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dird/verify.c:636
1377 #, c-format
1378 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dird/verify.c:644
1382 #, c-format
1383 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dird/verify.c:652
1387 #, c-format
1388 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/verify.c:660
1392 #, c-format
1393 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/dird/verify.c:669
1397 msgid "      st_atime differs\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/dird/verify.c:676
1401 msgid "      st_mtime differs\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/dird/verify.c:683
1405 msgid "      st_ctime differs\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dird/verify.c:690
1409 #, c-format
1410 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/dird/verify.c:720
1414 #, c-format
1415 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dird/verify.c:728
1419 #, c-format
1420 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/dird/verify.c:739
1424 #, c-format
1425 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/dird/verify.c:776
1429 #, c-format
1430 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/dird/verify.c:791 src/tools/testfind.c:414
1434 #, c-format
1435 msgid "File: %s\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/jobq.c:76
1439 #, c-format
1440 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1441 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1442
1443 #: src/dird/jobq.c:85
1444 #, c-format
1445 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1446 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1447
1448 #: src/dird/jobq.c:91
1449 #, c-format
1450 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1451 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1452
1453 #: src/dird/jobq.c:133
1454 #, c-format
1455 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1456 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1457
1458 #: src/dird/jobq.c:141
1459 #, c-format
1460 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1461 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1462
1463 #: src/dird/jobq.c:182
1464 #, c-format
1465 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1466 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1467
1468 #: src/dird/jobq.c:222 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:524
1469 #: src/stored/dircmd.c:196
1470 #, c-format
1471 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1472 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1473
1474 #: src/dird/jobq.c:244
1475 #, c-format
1476 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1477 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1478
1479 #: src/dird/jobq.c:354
1480 #, c-format
1481 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1482 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1483
1484 #: src/dird/jobq.c:363
1485 #, c-format
1486 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1487 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1488
1489 #: src/dird/jobq.c:636
1490 #, c-format
1491 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1492 msgstr ""
1493 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1494 "s).\n"
1495
1496 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
1497 msgid "previous Job"
1498 msgstr "vorheriger Job"
1499
1500 #: src/dird/jobq.c:717
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1504 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1505 msgstr ""
1506 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1507 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1508
1509 #: src/dird/ua_cmds.c:115
1510 msgid ""
1511 "add [pool=<pool-name> storage=<storage> jobid=<JobId>] -- add media to a pool"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dird/ua_cmds.c:116
1515 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/ua_cmds.c:117
1519 msgid "automount [on|off] -- after label"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/dird/ua_cmds.c:118
1523 msgid ""
1524 "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- cancel a job"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/dird/ua_cmds.c:119
1528 msgid "create [pool=<pool-name>] -- create DB Pool from resource"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/dird/ua_cmds.c:120
1532 msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1536 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1540 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1544 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1548 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/dird/ua_cmds.c:126 src/stored/btape.c:2551
1552 msgid "print this command"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1556 msgid "label a tape"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1560 msgid ""
1561 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn> | "
1562 "copies <jobid=nn>]; from catalog"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/dird/ua_cmds.c:129
1566 msgid "full or long list like list command"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/dird/ua_cmds.c:130
1570 msgid "messages"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/dird/ua_cmds.c:131
1574 msgid "print current memory usage"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/dird/ua_cmds.c:132
1578 msgid ""
1579 "mount storage=<storage-name> [ slot=<num> ] [ drive=<num> ] or mount "
1580 "[ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1584 msgid ""
1585 "prune files|jobs|volume client=<client-name> volume=<volume-name> prune "
1586 "expired records from catalog"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1590 msgid "purge records from catalog"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/dird/ua_cmds.c:135
1594 msgid "python control commands"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/ua_cmds.c:137
1598 msgid "query catalog"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1602 msgid "restore files"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1606 msgid ""
1607 "relabel storage=<storage-name> oldvolume=<old-volume-name> volume=<newvolume-"
1608 "name> -- relabel a tape"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1612 msgid "release <storage-name>"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/dird/ua_cmds.c:141
1616 msgid "reload conf file"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/ua_cmds.c:142
1620 msgid ""
1621 "run job=<job-name> client=<client-name> fileset=<FileSet-name> level=<level-"
1622 "keyword> storage=<storage-name> where=<directory-prefix> when=<universal-"
1623 "time-specification> yes"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1627 msgid ""
1628 "status [all | dir=<dir-name> | director | client=<client-name> | "
1629 "storage=<storage-name> | days=nnn]"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/dird/ua_cmds.c:144
1633 msgid ""
1634 "setdebug level=nn [trace=0/1 client=<client-name> | dir | director | "
1635 "storage=<storage-name> | all]  -- sets debug level"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1639 msgid "sets new client address -- if authorized"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1643 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1647 msgid "use SQL to query catalog"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/dird/ua_cmds.c:149
1651 msgid "turn on/off trace to file"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/dird/ua_cmds.c:150
1655 msgid ""
1656 "unmount storage=<storage-name> [ drive=<num> ] or unmount [ jobid=<id> | "
1657 "job=<job-name> ]"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/dird/ua_cmds.c:151
1661 msgid "umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dird/ua_cmds.c:152
1665 msgid "update Volume, Pool or slots"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/dird/ua_cmds.c:153
1669 msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1673 msgid "does variable expansion"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/dird/ua_cmds.c:155
1677 msgid "print Director version"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1681 msgid ""
1682 "wait [<jobname=name> | <jobid=nnn> | <ujobid=complete_name>] -- wait until "
1683 "no jobs are running"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/dird/ua_cmds.c:191 src/dird/ua_dotcmds.c:121
1687 #, c-format
1688 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/dird/ua_cmds.c:202
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/dird/ua_cmds.c:243
1697 msgid ""
1698 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1699 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1700 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1701 "\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/dird/ua_cmds.c:262
1705 #, c-format
1706 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/dird/ua_cmds.c:263
1710 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/dird/ua_cmds.c:283
1714 #, c-format
1715 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/dird/ua_cmds.c:289
1719 #, c-format
1720 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/dird/ua_cmds.c:297
1724 msgid "Enter Volume name: "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/dird/ua_cmds.c:301
1728 msgid "Enter base volume name: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/dird/ua_cmds.c:310 src/dird/ua_label.c:645
1732 msgid "Volume name too long.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/dird/ua_cmds.c:314 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:476
1736 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/dird/ua_cmds.c:325
1740 msgid "Enter the starting number: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/dird/ua_cmds.c:330
1744 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/dird/ua_cmds.c:341
1748 msgid "Enter slot (0 for none): "
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/dird/ua_cmds.c:345
1752 msgid "InChanger? yes/no: "
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/dird/ua_cmds.c:373
1756 #, c-format
1757 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/dird/ua_cmds.c:389 src/dird/ua_cmds.c:1085
1761 msgid "Turn on or off? "
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/dird/ua_cmds.c:420
1765 #, c-format
1766 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dird/ua_cmds.c:429 src/dird/ua_cmds.c:439
1770 #, c-format
1771 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_cmds.c:449 src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:807
1775 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/ua_cmds.c:474 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
1779 msgid "No Jobs running.\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/dird/ua_cmds.c:476
1783 msgid "None of your jobs are running.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/dird/ua_cmds.c:481
1787 msgid "Select Job:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/dird/ua_cmds.c:490
1791 #, c-format
1792 msgid "JobId=%s Job=%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/dird_conf.c:641 src/dird/ua_prune.c:405
1796 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
1797 msgid "Job"
1798 msgstr "Job"
1799
1800 #: src/dird/ua_cmds.c:495
1801 msgid "Choose Job to cancel"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/dird/ua_cmds.c:500
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "Cancel: %s\n"
1808 "\n"
1809 "%s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/dird/ua_cmds.c:501
1813 msgid "Confirm cancel?"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dird/ua_cmds.c:507
1817 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/dird/ua_cmds.c:515 src/dird/ua_cmds.c:802 src/dird/ua_cmds.c:1148
1821 #, c-format
1822 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dird/ua_cmds.c:612
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1829 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/dird/ua_cmds.c:630
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1836 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/dird/ua_cmds.c:699
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "Error: Pool %s already exists.\n"
1843 "Use update to change it.\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/dird/ua_cmds.c:710
1847 #, c-format
1848 msgid "Pool %s created.\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/dird/ua_cmds.c:740
1852 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/dird/ua_cmds.c:743 src/dird/ua_cmds.c:1356
1856 msgid "Nothing done.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/dird/ua_cmds.c:768 src/dird/ua_cmds.c:1135 src/dird/ua_run.c:1359
1860 #, c-format
1861 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/dird/ua_cmds.c:777
1865 #, c-format
1866 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/dird/ua_cmds.c:811
1870 #, c-format
1871 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/dird/ua_cmds.c:835 src/dird/ua_cmds.c:1530 src/dird/ua_dotcmds.c:176
1875 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1099
1876 #: src/dird/job.c:1103 src/dird/ua_status.c:356
1877 msgid "unknown source"
1878 msgstr "unbekannte Quelle"
1879
1880 #: src/dird/ua_cmds.c:838 src/dird/ua_dotcmds.c:179 src/dird/ua_status.c:359
1881 #, c-format
1882 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dird/ua_cmds.c:841 src/dird/ua_cmds.c:1541 src/dird/ua_dotcmds.c:182
1886 #: src/dird/job.c:431 src/dird/ua_label.c:759
1887 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1888 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
1889
1890 #: src/dird/ua_cmds.c:844 src/dird/ua_dotcmds.c:185 src/dird/ua_status.c:370
1891 msgid "Connected to storage daemon\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/dird/ua_cmds.c:864 src/dird/ua_cmds.c:1243 src/dird/ua_dotcmds.c:205
1895 #: src/dird/ua_status.c:401
1896 #, c-format
1897 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/dird/ua_cmds.c:867 src/dird/ua_cmds.c:1246 src/dird/ua_dotcmds.c:208
1901 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/dird/ua_cmds.c:980
1905 msgid "Enter new debug level: "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/dird/ua_cmds.c:1046 src/dird/ua_dotcmds.c:284
1909 msgid "Available daemons are: \n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/dird/ua_cmds.c:1047 src/dird/ua_dotcmds.c:285
1913 msgid "Director"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dird/ua_cmds.c:1048 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:286
1917 #: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
1918 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
1919 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
1920 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
1921 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
1922 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
1923 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
1924 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
1925 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
1926 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
1927 msgid "Storage"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/dird/ua_cmds.c:1049 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:287
1931 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
1932 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
1933 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
1934 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
1935 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
1936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
1937 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
1938 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
1939 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
1940 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
1941 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
1942 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
1943 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
1944 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
1945 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
1946 msgid "Client"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dird/ua_cmds.c:1050
1950 msgid "All"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dird/ua_cmds.c:1051
1954 msgid "Select daemon type to set debug level"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/dird/ua_cmds.c:1140
1958 msgid "Client name missing.\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dird/ua_cmds.c:1152 src/dird/ua_cmds.c:1207 src/dird/ua_cmds.c:1913
1962 #, c-format
1963 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/ua_cmds.c:1157
1967 msgid "Job name missing.\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dird/ua_cmds.c:1166
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1973 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
1974
1975 #: src/dird/ua_cmds.c:1170
1976 #, c-format
1977 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dird/ua_cmds.c:1175
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Fileset name missing.\n"
1983 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1984
1985 #: src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_run.c:535
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1988 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1989
1990 #: src/dird/ua_cmds.c:1190
1991 msgid "Level value missing.\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/dird/ua_cmds.c:1203
1995 msgid "No job specified.\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/dird/ua_cmds.c:1251
1999 msgid "Error sending include list.\n"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dird/ua_cmds.c:1256
2003 msgid "Error sending exclude list.\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/ua_cmds.c:1342
2007 msgid ""
2008 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2009 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2010 "\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/ua_cmds.c:1345
2014 msgid "Choose catalog item to delete"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/dird/ua_cmds.c:1413
2018 msgid "Enter JobId to delete: "
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/dird/ua_cmds.c:1448
2022 #, c-format
2023 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/dird/ua_cmds.c:1462
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "\n"
2030 "This command will delete volume %s\n"
2031 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/dird/ua_cmds.c:1469
2035 #, c-format
2036 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/dird/ua_cmds.c:1494
2040 #, c-format
2041 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/dird/ua_cmds.c:1608
2045 #, c-format
2046 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/dird/ua_cmds.c:1676
2050 msgid "ERR: Can't open db\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/dird/ua_cmds.c:1723
2054 msgid "Wait on mount timed out\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/dird/ua_cmds.c:1733
2058 msgid "ERR: Job was not found\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/dird/ua_cmds.c:1810 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2598
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "  Command    Description\n"
2065 "  =======    ===========\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/dird/ua_cmds.c:1812
2069 #, c-format
2070 msgid "  %-10s %s\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/dird/ua_cmds.c:1814
2074 msgid ""
2075 "\n"
2076 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2077 "\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/dird/ua_cmds.c:1831 src/filed/status.c:84
2081 #, c-format
2082 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/dird/ua_cmds.c:1874 src/dird/ua_cmds.c:1901 src/dird/ua_cmds.c:1923
2086 #, c-format
2087 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/dird/ua_cmds.c:1891
2091 #, c-format
2092 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_cmds.c:1946 src/dird/ua_select.c:221
2096 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_cmds.c:1960
2100 #, c-format
2101 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/dird/ua_cmds.c:1970
2105 #, c-format
2106 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
2110 #, c-format
2111 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
2112 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2113
2114 #: src/dird/catreq.c:131
2115 #, c-format
2116 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
2117 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
2118
2119 #: src/dird/catreq.c:156
2120 msgid "1901 No Media.\n"
2121 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
2122
2123 #: src/dird/catreq.c:184
2124 msgid "not in Pool"
2125 msgstr "nicht in Pool"
2126
2127 #: src/dird/catreq.c:186
2128 msgid "not correct MediaType"
2129 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
2130
2131 #: src/dird/catreq.c:196
2132 msgid "is not Enabled"
2133 msgstr "ist nicht aktiviert"
2134
2135 #: src/dird/catreq.c:205
2136 #, c-format
2137 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
2138 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
2139
2140 #: src/dird/catreq.c:210
2141 #, c-format
2142 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
2143 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
2144
2145 #: src/dird/catreq.c:232
2146 #, c-format
2147 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
2148 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
2149
2150 #: src/dird/catreq.c:234
2151 #, c-format
2152 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
2153 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
2154
2155 #: src/dird/catreq.c:261
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
2159 msgstr ""
2160 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
2161 "Korrekt.\n"
2162
2163 #: src/dird/catreq.c:264
2164 #, c-format
2165 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2166 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2167
2168 #: src/dird/catreq.c:314
2169 #, c-format
2170 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
2171 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
2172
2173 #: src/dird/catreq.c:316
2174 msgid "1993 Update Media error\n"
2175 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
2176
2177 #: src/dird/catreq.c:340
2178 #, c-format
2179 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
2180 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
2181
2182 #: src/dird/catreq.c:342
2183 #, fuzzy
2184 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
2185 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
2186
2187 #: src/dird/catreq.c:352
2188 #, c-format
2189 msgid "Invalid Catalog request: %s"
2190 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2191
2192 #: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:695
2193 #: src/dird/fd_cmds.c:753 src/cats/sql.c:445
2194 #, c-format
2195 msgid "Attribute create error. %s"
2196 msgstr "Attribute create error. %s"
2197
2198 #: src/dird/catreq.c:451
2199 #, c-format
2200 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
2201 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
2202
2203 #: src/dird/catreq.c:477
2204 #, c-format
2205 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
2206 msgstr ""
2207 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
2208 "digest stream typ: %d"
2209
2210 #: src/dird/catreq.c:493
2211 #, c-format
2212 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
2213 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
2214
2215 #: src/dird/catreq.c:515
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
2218 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
2219
2220 #: src/dird/catreq.c:516
2221 #, c-format
2222 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
2223 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
2224
2225 #: src/dird/catreq.c:574 src/dird/catreq.c:587 src/lib/bsock.c:553
2226 #: src/lib/bsock.c:569
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
2229 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2230
2231 #: src/dird/scheduler.c:113
2232 #, c-format
2233 msgid "Job %s not found\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/dird/scheduler.c:137
2237 msgid "Walk queue"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/dird/scheduler.c:147
2241 msgid "Dequeued job"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/dird/scheduler.c:150
2245 msgid "Scheduler logic error\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/dird/scheduler.c:191
2249 msgid "Run job"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/dird/scheduler.c:224
2253 msgid "run override"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/dird/scheduler.c:412
2257 msgid "Inserted job"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dird/scheduler.c:420
2261 msgid "Appended job"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dird/scheduler.c:424
2265 msgid "Run queue"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/dird_conf.c:550 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2269 #, c-format
2270 msgid "No %s resource defined\n"
2271 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2272
2273 #: src/dird/dird_conf.c:559
2274 #, c-format
2275 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2276 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2277
2278 #: src/dird/dird_conf.c:564
2279 #, c-format
2280 msgid "   query_file=%s\n"
2281 msgstr "   query_file=%s\n"
2282
2283 #: src/dird/dird_conf.c:567 src/dird/dird_conf.c:587 src/dird/dird_conf.c:601
2284 #: src/dird/dird_conf.c:660 src/dird/dird_conf.c:664 src/dird/dird_conf.c:668
2285 #: src/dird/dird_conf.c:698 src/dird/dird_conf.c:715 src/dird/dird_conf.c:719
2286 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
2287 #: src/dird/dird_conf.c:744 src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/dird_conf.c:971
2288 msgid "  --> "
2289 msgstr "  --> "
2290
2291 #: src/dird/dird_conf.c:572
2292 #, c-format
2293 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2294 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2295
2296 #: src/dird/dird_conf.c:577
2297 #, c-format
2298 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2299 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2300
2301 #: src/dird/dird_conf.c:582
2302 #, c-format
2303 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2304 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2305
2306 #: src/dird/dird_conf.c:593
2307 #, c-format
2308 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2309 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2310
2311 #: src/dird/dird_conf.c:596
2312 #, c-format
2313 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2314 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2315
2316 #: src/dird/dird_conf.c:609
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2320 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2321 "d\n"
2322 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2323 msgstr ""
2324 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2325 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2326 "d\n"
2327 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2328
2329 #: src/dird/dird_conf.c:620
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2333 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2334 msgstr ""
2335 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2336 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2337
2338 #: src/dird/dird_conf.c:630
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid ""
2341 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2342 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2343 msgstr ""
2344 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2345 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2346
2347 #: src/dird/dird_conf.c:640
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2350 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2351
2352 #: src/dird/dird_conf.c:641
2353 msgid "JobDefs"
2354 msgstr "JobDefs"
2355
2356 #: src/dird/dird_conf.c:645
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2360 "d\n"
2361 msgstr ""
2362 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2363 "d\n"
2364
2365 #: src/dird/dird_conf.c:651
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2368 msgstr "      opcmd=%s\n"
2369
2370 #: src/dird/dird_conf.c:654
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "     Accurate=%d\n"
2373 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2374
2375 #: src/dird/dird_conf.c:657
2376 #, c-format
2377 msgid "     SelectionType=%d\n"
2378 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2379
2380 #: src/dird/dird_conf.c:672
2381 #, c-format
2382 msgid "  --> Where=%s\n"
2383 msgstr "  --> Where=%s\n"
2384
2385 #: src/dird/dird_conf.c:675
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2388 msgstr "  --> Where=%s\n"
2389
2390 #: src/dird/dird_conf.c:678
2391 #, c-format
2392 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2393 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2394
2395 #: src/dird/dird_conf.c:681
2396 #, c-format
2397 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2398 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2399
2400 #: src/dird/dird_conf.c:684
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2403 msgstr "  --> Run=%s\n"
2404
2405 #: src/dird/dird_conf.c:687
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2408 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2409
2410 #: src/dird/dird_conf.c:690
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2413 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2414
2415 #: src/dird/dird_conf.c:693
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2418 msgstr "  --> Target=%s\n"
2419
2420 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/lib/runscript.c:297
2421 msgid " --> RunScript\n"
2422 msgstr " --> RunScript\n"
2423
2424 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:298
2425 #, c-format
2426 msgid "  --> Command=%s\n"
2427 msgstr "  --> Command=%s\n"
2428
2429 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:299
2430 #, c-format
2431 msgid "  --> Target=%s\n"
2432 msgstr "  --> Target=%s\n"
2433
2434 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:300
2435 #, c-format
2436 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2437 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2438
2439 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:301
2440 #, c-format
2441 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2442 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2443
2444 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:302
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2447 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2448
2449 #: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:303
2450 #, c-format
2451 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2452 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2453
2454 #: src/dird/dird_conf.c:737
2455 #, c-format
2456 msgid "  --> Run=%s\n"
2457 msgstr "  --> Run=%s\n"
2458
2459 #: src/dird/dird_conf.c:741
2460 #, c-format
2461 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2462 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2463
2464 #: src/dird/dird_conf.c:752
2465 #, c-format
2466 msgid "FileSet: name=%s\n"
2467 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2468
2469 #: src/dird/dird_conf.c:840 src/dird/dird_conf.c:919
2470 #, c-format
2471 msgid "Schedule: name=%s\n"
2472 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2473
2474 #: src/dird/dird_conf.c:845
2475 #, c-format
2476 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2477 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2478
2479 #: src/dird/dird_conf.c:846
2480 msgid "      hour="
2481 msgstr "      hour="
2482
2483 #: src/dird/dird_conf.c:855
2484 msgid "      mday="
2485 msgstr "      mday="
2486
2487 #: src/dird/dird_conf.c:864
2488 msgid "      month="
2489 msgstr "      month="
2490
2491 #: src/dird/dird_conf.c:873
2492 msgid "      wday="
2493 msgstr "      wday="
2494
2495 #: src/dird/dird_conf.c:882
2496 msgid "      wom="
2497 msgstr "      wom="
2498
2499 #: src/dird/dird_conf.c:891
2500 msgid "      woy="
2501 msgstr "      woy="
2502
2503 #: src/dird/dird_conf.c:900
2504 #, c-format
2505 msgid "      mins=%d\n"
2506 msgstr "      mins=%d\n"
2507
2508 #: src/dird/dird_conf.c:902 src/dird/dird_conf.c:906 src/dird/dird_conf.c:910
2509 msgid "     --> "
2510 msgstr "     --> "
2511
2512 #: src/dird/dird_conf.c:924
2513 #, c-format
2514 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2515 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2516
2517 #: src/dird/dird_conf.c:926
2518 #, c-format
2519 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2520 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2521
2522 #: src/dird/dird_conf.c:929
2523 #, c-format
2524 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2525 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2526
2527 #: src/dird/dird_conf.c:932
2528 #, c-format
2529 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2530 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2531
2532 #: src/dird/dird_conf.c:936
2533 #, c-format
2534 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2535 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2536
2537 #: src/dird/dird_conf.c:938
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
2540 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2541
2542 #: src/dird/dird_conf.c:941
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2545 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2546
2547 #: src/dird/dird_conf.c:945
2548 #, c-format
2549 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2550 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2551
2552 #: src/dird/dird_conf.c:950
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "      NextPool=%s\n"
2555 msgstr "      opcmd=%s\n"
2556
2557 #: src/dird/dird_conf.c:953
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2560 msgstr "      opcmd=%s\n"
2561
2562 #: src/dird/dird_conf.c:956
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2565 msgstr "      opcmd=%s\n"
2566
2567 #: src/dird/dird_conf.c:959
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "      Catalog=%s\n"
2570 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2571
2572 #: src/dird/dird_conf.c:979
2573 #, c-format
2574 msgid "Messages: name=%s\n"
2575 msgstr "Messages: name=%s\n"
2576
2577 #: src/dird/dird_conf.c:981
2578 #, c-format
2579 msgid "      mailcmd=%s\n"
2580 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2581
2582 #: src/dird/dird_conf.c:983
2583 #, c-format
2584 msgid "      opcmd=%s\n"
2585 msgstr "      opcmd=%s\n"
2586
2587 #: src/dird/dird_conf.c:987 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2588 #, c-format
2589 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2590 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2591
2592 #: src/dird/dird_conf.c:1309 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2593 #, c-format
2594 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2595 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2596
2597 #: src/dird/dird_conf.c:1347 src/lib/parse_conf.c:223
2598 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2599 #, c-format
2600 msgid "Too many items in %s resource\n"
2601 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2602
2603 #: src/dird/dird_conf.c:1387
2604 #, c-format
2605 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2606 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2607
2608 #: src/dird/dird_conf.c:1398
2609 #, c-format
2610 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2611 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2612
2613 #: src/dird/dird_conf.c:1404 src/stored/stored_conf.c:610
2614 #: src/filed/filed_conf.c:377
2615 #, c-format
2616 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2617 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2618
2619 #: src/dird/dird_conf.c:1411 src/stored/stored_conf.c:616
2620 #, c-format
2621 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2622 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2623
2624 #: src/dird/dird_conf.c:1420
2625 #, c-format
2626 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2627 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2628
2629 #: src/dird/dird_conf.c:1469
2630 #, c-format
2631 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2632 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2633
2634 #: src/dird/dird_conf.c:1477 src/filed/filed_conf.c:383
2635 #, c-format
2636 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2637 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2638
2639 #: src/dird/dird_conf.c:1490
2640 #, c-format
2641 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2642 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2643
2644 #: src/dird/dird_conf.c:1495 src/dird/dird_conf.c:1555
2645 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2646 #, c-format
2647 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2648 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2649
2650 #: src/dird/dird_conf.c:1570
2651 #, c-format
2652 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2653 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2654
2655 #: src/dird/dird_conf.c:1583
2656 #, c-format
2657 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2658 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2659
2660 #: src/dird/dird_conf.c:1655
2661 #, c-format
2662 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2663 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2664
2665 #: src/dird/dird_conf.c:1681
2666 #, c-format
2667 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2668 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2669
2670 #: src/dird/dird_conf.c:1705
2671 #, c-format
2672 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2673 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2674
2675 #: src/dird/dird_conf.c:1725
2676 #, c-format
2677 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2678 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2679
2680 #: src/dird/dird_conf.c:1775 src/dird/dird_conf.c:1891
2681 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:740
2682 #, c-format
2683 msgid "Expect %s, got: %s"
2684 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2685
2686 #: src/dird/dird_conf.c:1797 src/lib/parse_conf.c:476
2687 #, c-format
2688 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2689 msgstr ""
2690 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2691
2692 #: src/dird/dird_conf.c:1931 src/dird/inc_conf.c:717
2693 #, c-format
2694 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2695 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
2696
2697 #: src/dird/dird_conf.c:1945 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
2698 #, c-format
2699 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2700 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
2701
2702 #: src/dird/dird_conf.c:1951 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
2703 #: src/lib/parse_conf.c:939
2704 #, c-format
2705 msgid "expected an equals, got: %s"
2706 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
2707
2708 #: src/dird/dird_conf.c:1962 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
2709 #, c-format
2710 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2711 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2712
2713 #: src/dird/ua_restore.c:133
2714 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/dird/ua_restore.c:140
2718 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/dird/ua_restore.c:162
2722 msgid ""
2723 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2724 "You must create at least one before running this command.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/dird/ua_restore.c:178
2728 msgid "Restore not done.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/dird/ua_restore.c:190
2732 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2736 msgid "No files selected to be restored.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/dird/ua_restore.c:204
2740 msgid ""
2741 "\n"
2742 "1 file selected to be restored.\n"
2743 "\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/dird/ua_restore.c:207
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "\n"
2750 "%s files selected to be restored.\n"
2751 "\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/dird/ua_restore.c:226
2755 msgid "No Client resource found!\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/dird/ua_restore.c:331
2759 #, c-format
2760 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/dird/ua_restore.c:409
2764 msgid "List last 20 Jobs run"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/ua_restore.c:410
2768 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/dird/ua_restore.c:411
2772 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/dird/ua_restore.c:412
2776 msgid "Enter SQL list command"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/dird/ua_restore.c:413
2780 msgid "Select the most recent backup for a client"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dird/ua_restore.c:414
2784 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/ua_restore.c:415
2788 msgid "Enter a list of files to restore"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dird/ua_restore.c:416
2792 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dird/ua_restore.c:417
2796 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/dird/ua_restore.c:418
2800 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/ua_restore.c:419
2804 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/dird/ua_restore.c:420 src/dird/ua_status.c:861 src/stored/status.c:547
2808 #: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2809 msgid "Cancel"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/dird/ua_restore.c:462
2813 #, c-format
2814 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/dird/ua_restore.c:491 src/dird/ua_update.c:920
2818 #, c-format
2819 msgid "Improper date format: %s\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/dird/ua_restore.c:526 src/dird/ua_select.c:631
2823 #, c-format
2824 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/dird/ua_restore.c:531
2828 #, c-format
2829 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dird/ua_restore.c:547
2833 msgid ""
2834 "\n"
2835 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2836 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2837 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2838 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2839 "\n"
2840 msgstr ""
2841 "\n"
2842 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2843 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2844 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2845 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2846 "\n"
2847
2848 #: src/dird/ua_restore.c:559
2849 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/dird/ua_restore.c:564
2853 msgid "Select item: "
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/dird/ua_restore.c:569 src/dird/ua_restore.c:604
2857 msgid "SQL query not authorized.\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/dird/ua_restore.c:582
2861 msgid "Enter Filename (no path):"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/dird/ua_restore.c:597 src/dird/ua_restore.c:705
2865 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/dird/ua_restore.c:607
2869 msgid "Enter SQL list command: "
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/dird/ua_restore.c:641 src/dird/ua_restore.c:664
2873 msgid ""
2874 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2875 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2876 "them with a blank line.\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/dird/ua_restore.c:645 src/dird/ua_restore.c:668
2880 msgid "Enter full filename: "
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/dird/ua_restore.c:703
2884 #, c-format
2885 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/dird/ua_restore.c:720
2889 msgid ""
2890 "Enter full directory names or start the name\n"
2891 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2892 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/dird/ua_restore.c:724
2896 msgid "Enter directory name: "
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_restore.c:755
2900 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/dird/ua_restore.c:768
2904 #, c-format
2905 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/dird/ua_restore.c:774
2909 #, c-format
2910 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:787
2914 msgid "No Jobs selected.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_restore.c:791
2918 #, c-format
2919 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/dird/ua_restore.c:793
2923 #, c-format
2924 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/dird/ua_restore.c:803
2928 msgid ""
2929 "The restored files will the most current backup\n"
2930 "BEFORE the date you specify below.\n"
2931 "\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/dird/ua_restore.c:806
2935 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/dird/ua_restore.c:812
2939 msgid "Improper date format.\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/dird/ua_restore.c:833
2943 #, c-format
2944 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/dird/ua_restore.c:841 src/dird/ua_restore.c:845
2948 #, c-format
2949 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/dird/ua_restore.c:885 src/dird/ua_restore.c:913
2953 #: src/dird/ua_restore.c:934 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2954 #: src/dird/ua_dotcmds.c:504
2955 #, c-format
2956 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/dird/ua_restore.c:889 src/dird/ua_restore.c:917
2960 #, c-format
2961 msgid "No database record found for: %s\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/dird/ua_restore.c:905
2965 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/dird/ua_restore.c:938
2969 #, c-format
2970 msgid "No table found: %s\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/dird/ua_restore.c:996
2974 msgid ""
2975 "\n"
2976 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2977 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/dird/ua_restore.c:998
2981 msgid ""
2982 "\n"
2983 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/dird/ua_restore.c:1001
2987 msgid ""
2988 "\n"
2989 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/dird/ua_restore.c:1016
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Regex compile error: %s\n"
2995 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2996
2997 #: src/dird/ua_restore.c:1062
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "\n"
3001 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/dird/ua_restore.c:1101
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "\n"
3008 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/dird/ua_restore.c:1104
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "\n"
3015 "%s files inserted into the tree.\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/dird/ua_restore.c:1176
3019 #, c-format
3020 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/dird/ua_restore.c:1184 src/dird/ua_select.c:183
3024 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/dird/ua_restore.c:1188 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
3028 msgid "FileSet"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/dird/ua_restore.c:1188 src/dird/ua_select.c:191
3032 msgid "Select FileSet resource"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/dird/ua_restore.c:1190
3036 #, c-format
3037 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/dird/ua_restore.c:1196
3041 #, c-format
3042 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/dird/ua_restore.c:1197
3046 msgid ""
3047 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3048 "Continuing anyway.\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/dird/ua_restore.c:1212
3052 #, c-format
3053 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/dird/ua_restore.c:1239 src/dird/ua_restore.c:1255
3057 #, c-format
3058 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/dird/ua_restore.c:1283
3062 msgid "No jobs found.\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/dird/ua_restore.c:1443
3066 #, c-format
3067 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/dird/ua_restore.c:1459
3071 #, c-format
3072 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/dird/ua_restore.c:1467
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "\n"
3079 "Unable to find Storage resource for\n"
3080 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/dird/ua_prune.c:136
3084 msgid "Choose item to prune"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_prune.c:160
3088 #, c-format
3089 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/dird/ua_prune.c:202
3093 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/dird/ua_prune.c:253
3097 msgid "No Files found to prune.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/dird/ua_prune.c:275
3101 #, c-format
3102 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/dird/ua_prune.c:404
3106 #, c-format
3107 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/dird/ua_prune.c:405
3111 msgid "Jobs"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/dird/ua_prune.c:407
3115 msgid "No Jobs found to prune.\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/dird/ua_run.c:146
3119 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276
3123 #: src/dird/ua_update.c:674 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:608
3124 #: src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610 src/tools/dbcheck.c:1275
3125 #: src/stored/parse_bsr.c:851
3126 msgid "yes"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/dird/ua_run.c:185
3130 msgid "Job failed.\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/dird/ua_run.c:188
3134 #, c-format
3135 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/dird/ua_run.c:194
3139 msgid "Job not run.\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
3143 msgid "mod"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:581
3147 msgid "Parameters to modify:\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/dird/ua_run.c:209
3151 msgid "Level"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/dird/ua_run.c:214
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Restore Client"
3157 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3158
3159 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
3160 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
3161 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
3162 msgid "When"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
3166 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
3167 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
3168 msgid "Priority"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509
3172 #: src/dird/ua_select.c:607 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
3173 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
3174 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
3175 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
3176 msgid "Pool"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/dird/ua_run.c:226
3180 msgid "Verify Job"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
3184 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
3185 msgid "Bootstrap"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
3189 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
3190 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
3191 msgid "Where"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/dird/ua_run.c:231
3195 #, fuzzy
3196 msgid "File Relocation"
3197 msgstr "File daemon"
3198
3199 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
3200 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
3201 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
3202 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
3203 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
3204 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
3205 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
3206 msgid "Replace"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/dird/ua_run.c:233
3210 msgid "JobId"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/dird/ua_run.c:236
3214 msgid "Plugin Options"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:599
3218 msgid "Select parameter to modify"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
3222 msgid "user selection"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/dird/ua_run.c:279
3226 msgid ""
3227 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
3231 msgid "Invalid time, using current time.\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/dird/ua_run.c:294
3235 msgid "Enter new Priority: "
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/dird/ua_run.c:298
3239 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/dird/ua_run.c:319
3243 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/dird/ua_run.c:331
3247 #, c-format
3248 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/ua_run.c:350
3252 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/ua_run.c:372
3256 msgid "Replace:\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/dird/ua_run.c:376
3260 msgid "Select replace option"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/dird/ua_run.c:387
3264 msgid ""
3265 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/dird/ua_run.c:392
3269 msgid "Please Plugin Options string: "
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
3273 msgid "User input"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/dird/ua_run.c:491
3277 #, c-format
3278 msgid "Invalid replace option: %s\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/dird/ua_run.c:555
3282 #, c-format
3283 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/dird/ua_run.c:558
3287 msgid "This will replace your current Where value\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/dird/ua_run.c:559
3291 msgid "Strip prefix"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/dird/ua_run.c:560
3295 msgid "Add prefix"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/dird/ua_run.c:561
3299 msgid "Add file suffix"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/dird/ua_run.c:562
3303 msgid "Enter a regexp"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/dird/ua_run.c:563
3307 msgid "Test filename manipulation"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/dird/ua_run.c:564
3311 msgid "Use this ?"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/dird/ua_run.c:569
3315 msgid "Please enter path prefix to strip: "
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/dird/ua_run.c:577
3319 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_run.c:588
3323 msgid "Please enter file suffix to add: "
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/ua_run.c:595
3327 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/dird/ua_run.c:608
3331 #, c-format
3332 msgid "regexwhere=%s\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/dird/ua_run.c:614
3336 #, c-format
3337 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/dird/ua_run.c:621
3341 msgid "Cannot use your regexp\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/dird/ua_run.c:625
3345 msgid "Please enter filename to test: "
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/dird/ua_run.c:627
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "%s -> %s\n"
3351 msgstr "  --> Run=%s\n"
3352
3353 #: src/dird/ua_run.c:671
3354 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3358 msgid "Levels:\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:403
3362 #: src/lib/util.c:449 src/filed/status.c:441
3363 msgid "Full"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:406
3367 #: src/filed/status.c:444
3368 msgid "Incremental"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:409
3372 #: src/filed/status.c:447
3373 msgid "Differential"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:412
3377 #: src/filed/status.c:450
3378 msgid "Since"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_run.c:690
3382 msgid "VirtualFull"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3386 msgid "Select level"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/dird/ua_run.c:715
3390 msgid "Initialize Catalog"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:415
3394 #: src/filed/status.c:453
3395 msgid "Verify Catalog"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:421
3399 msgid "Verify Volume to Catalog"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:424
3403 msgid "Verify Disk to Catalog"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/dird/ua_run.c:719
3407 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/dird/ua_run.c:740
3411 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/dird/ua_run.c:754
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "Run %s job\n"
3418 "JobName:  %s\n"
3419 "FileSet:  %s\n"
3420 "Client:   %s\n"
3421 "Storage:  %s\n"
3422 "When:     %s\n"
3423 "Priority: %d\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:365
3427 msgid "Admin"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/dird/ua_run.c:774
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "Run %s job\n"
3434 "JobName:  %s\n"
3435 "Level:    %s\n"
3436 "Client:   %s\n"
3437 "FileSet:  %s\n"
3438 "Pool:     %s (From %s)\n"
3439 "Storage:  %s (From %s)\n"
3440 "When:     %s\n"
3441 "Priority: %d\n"
3442 "%s%s%s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
3446 msgid "Backup"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/dird/ua_run.c:810
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "Run %s job\n"
3453 "JobName:     %s\n"
3454 "Level:       %s\n"
3455 "Client:      %s\n"
3456 "FileSet:     %s\n"
3457 "Pool:        %s (From %s)\n"
3458 "Storage:     %s (From %s)\n"
3459 "Verify Job:  %s\n"
3460 "Verify List: %s\n"
3461 "When:        %s\n"
3462 "Priority:    %d\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:359
3466 msgid "Verify"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/dird/ua_run.c:839
3470 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/dird/ua_run.c:851
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "Run Restore job\n"
3477 "JobName:        f%s\n"
3478 "Bootstrap:       %s\n"
3479 "RegexWhere:      %s\n"
3480 "Replace:         %s\n"
3481 "FileSet:         %s\n"
3482 "Backup Client:   %s\n"
3483 "Restore Client:  %s\n"
3484 "Storage:         %s\n"
3485 "When:            %s\n"
3486 "Catalog:         %s\n"
3487 "Priority:        %d\n"
3488 "Plugin Options:  %s\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/dird/ua_run.c:878
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "Run Restore job\n"
3495 "JobName:         %s\n"
3496 "Bootstrap:       %s\n"
3497 "Where:           %s\n"
3498 "Replace:         %s\n"
3499 "FileSet:         %s\n"
3500 "Backup Client:   %s\n"
3501 "Restore Client:  %s\n"
3502 "Storage:         %s\n"
3503 "When:            %s\n"
3504 "Catalog:         %s\n"
3505 "Priority:        %d\n"
3506 "Plugin Options:  %s\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/dird/ua_run.c:907
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "Run Restore job\n"
3513 "JobName:    %s\n"
3514 "Bootstrap:  %s\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/dird/ua_run.c:915
3518 #, c-format
3519 msgid "RegexWhere: %s\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/dird/ua_run.c:918
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "Where:      %s\n"
3525 msgstr "      opcmd=%s\n"
3526
3527 #: src/dird/ua_run.c:922
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Replace:         %s\n"
3531 "Client:          %s\n"
3532 "Storage:         %s\n"
3533 "JobId:           %s\n"
3534 "When:            %s\n"
3535 "Catalog:         %s\n"
3536 "Priority:        %d\n"
3537 "Plugin Options:  %s\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/dird/ua_run.c:944
3541 msgid "Run Copy job\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/dird/ua_run.c:946
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Run Migration job\n"
3547 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3548
3549 #: src/dird/ua_run.c:976
3550 #, c-format
3551 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/dird/ua_run.c:1039
3555 #, c-format
3556 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/dird/ua_run.c:1046
3560 msgid "Job name specified twice.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/ua_run.c:1054
3564 msgid "JobId specified twice.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3568 msgid "Client specified twice.\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/dird/ua_run.c:1071
3572 msgid "FileSet specified twice.\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/dird/ua_run.c:1079
3576 msgid "Level specified twice.\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/ua_run.c:1088
3580 msgid "Storage specified twice.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/ua_run.c:1096
3584 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/ua_run.c:1101
3588 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/ua_run.c:1108
3592 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/dird/ua_run.c:1113
3596 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/dird/ua_run.c:1120
3600 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/dird/ua_run.c:1128
3604 msgid "Replace specified twice.\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/dird/ua_run.c:1136
3608 msgid "When specified twice.\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/dird/ua_run.c:1144
3612 msgid "Priority specified twice.\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/dird/ua_run.c:1149
3616 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/dird/ua_run.c:1159
3620 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/dird/ua_run.c:1191
3624 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/dird/ua_run.c:1199
3628 msgid "Pool specified twice.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/dird/ua_run.c:1215
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Restore Client specified twice.\n"
3634 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3635
3636 #: src/dird/ua_run.c:1222
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
3639 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3640
3641 #: src/dird/ua_run.c:1225
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
3644 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3645
3646 #: src/dird/ua_run.c:1230
3647 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/dird/ua_run.c:1237
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Spool flag specified twice.\n"
3653 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3654
3655 #: src/dird/ua_run.c:1244
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
3658 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
3659
3660 #: src/dird/ua_run.c:1265
3661 #, c-format
3662 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/dird/ua_run.c:1276
3666 #, c-format
3667 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/dird/ua_run.c:1280
3671 #, c-format
3672 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/dird/ua_run.c:1291
3676 #, c-format
3677 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/dird/ua_run.c:1298
3681 msgid "A job name must be specified.\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/dird/ua_run.c:1304
3685 #, c-format
3686 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/dird/ua_run.c:1312
3690 #, c-format
3691 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/dird/ua_run.c:1322
3695 #, c-format
3696 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349
3700 #: src/dird/ua_label.c:1043
3701 msgid "command line"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/dird/ua_run.c:1337
3705 #, c-format
3706 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1182
3710 msgid "No storage specified.\n"
3711 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3712
3713 #: src/dird/ua_run.c:1349
3714 #, c-format
3715 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
3719 #, c-format
3720 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/dird/ua_run.c:1379
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
3726 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3727
3728 #: src/dird/ua_run.c:1399
3729 #, c-format
3730 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/dird/ua_run.c:1408
3734 #, c-format
3735 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/dird/ua_run.c:1416
3739 #, c-format
3740 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/dird/ua_run.c:1426
3744 #, c-format
3745 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/dird/ua_dotcmds.c:141
3749 msgid ": is an invalid command.\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
3753 msgid "The Director will segment fault.\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
3757 msgid "Select daemon type to make die"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
3761 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/dird/ua_dotcmds.c:499
3765 #, fuzzy
3766 msgid "query keyword not found.\n"
3767 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
3768
3769 #: src/dird/job.c:63
3770 #, c-format
3771 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3772 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3773
3774 #: src/dird/job.c:95
3775 #, c-format
3776 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3777 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3778
3779 #: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:669
3780 #, c-format
3781 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3782 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
3783
3784 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:416 src/dird/job.c:418 src/dird/job.c:459
3785 #: src/dird/job.c:461 src/dird/job.c:1068 src/dird/job.c:1109
3786 #: src/dird/job.c:1118
3787 msgid "Job resource"
3788 msgstr "Job Ressource"
3789
3790 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:770 src/dird/job.c:1065
3791 #: src/dird/job.c:1111 src/dird/job.c:1125 src/dird/vbackup.c:90
3792 #: src/dird/migrate.c:220 src/dird/migrate.c:221 src/dird/backup.c:94
3793 msgid "Pool resource"
3794 msgstr "Pool Ressource"
3795
3796 #: src/dird/job.c:227 src/dird/job.c:346
3797 #, c-format
3798 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3799 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3800
3801 #: src/dird/job.c:269
3802 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3803 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3804
3805 #: src/dird/job.c:274
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3808 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3809
3810 #: src/dird/job.c:388
3811 #, c-format
3812 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3813 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3814
3815 #: src/dird/job.c:398
3816 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3817 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3818
3819 #: src/dird/job.c:517
3820 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3821 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3822
3823 #: src/dird/job.c:522
3824 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3825 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3826
3827 #: src/dird/job.c:527
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3830 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3831
3832 #: src/dird/job.c:649
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3835 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3836
3837 #: src/dird/job.c:653
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3840 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3841
3842 #: src/dird/job.c:686
3843 #, c-format
3844 msgid "Duplicate job not allowed. JobId=%s\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/dird/job.c:708
3848 #, c-format
3849 msgid "Cancelling duplicate JobId=%s.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/dird/job.c:727 src/dird/job.c:1055
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Run pool override"
3855 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3856
3857 #: src/dird/job.c:738
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Run FullPool override"
3860 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3861
3862 #: src/dird/job.c:740
3863 msgid "Job FullPool override"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/dird/job.c:749
3867 msgid "Run IncPool override"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/dird/job.c:751
3871 msgid "Job IncPool override"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/dird/job.c:760
3875 msgid "Run DiffPool override"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/dird/job.c:762
3879 msgid "Job DiffPool override"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/dird/job.c:792 src/stored/bscan.c:1016
3883 #, c-format
3884 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3885 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3886
3887 #: src/dird/job.c:828
3888 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3889 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3890
3891 #: src/dird/job.c:833
3892 #, c-format
3893 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3894 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3895
3896 #: src/dird/job.c:874
3897 #, c-format
3898 msgid "Error updating job record. %s"
3899 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3900
3901 #: src/dird/job.c:1060
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Run storage override"
3904 msgstr "Run storage override"
3905
3906 #: src/dird/job.c:1128
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Client resource"
3909 msgstr "Pool Ressource"
3910
3911 #: src/dird/job.c:1351
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3914 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3915
3916 #: src/dird/job.c:1354
3917 #, c-format
3918 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3919 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3920
3921 #: src/dird/dird.c:105
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid ""
3924 "\n"
3925 "Version: %s (%s)\n"
3926 "\n"
3927 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3928 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3929 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
3930 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
3931 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3932 "       -g          groupid\n"
3933 "       -r <job>    run <job> now\n"
3934 "       -s          no signals\n"
3935 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3936 "       -u          userid\n"
3937 "       -v          verbose user messages\n"
3938 "       -?          print this message.\n"
3939 "\n"
3940 msgstr ""
3941 "\n"
3942 "Version: %s (%s)\n"
3943 "\n"
3944 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3945 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3946 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3947 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3948 "       -g          groupid\n"
3949 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3950 "       -s          no signals\n"
3951 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3952 "       -u          userid\n"
3953 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3954 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3955 "\n"
3956
3957 #: src/dird/dird.c:505
3958 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3959 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3960
3961 #: src/dird/dird.c:520
3962 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3963 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3964
3965 #: src/dird/dird.c:523
3966 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3967 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3968
3969 #: src/dird/dird.c:587
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "No Director resource defined in %s\n"
3973 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3974 msgstr ""
3975 "Keine Director resource definiert in %s\n"
3976 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
3977
3978 #: src/dird/dird.c:595 src/filed/filed.c:332
3979 #, c-format
3980 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
3981 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
3982
3983 #: src/dird/dird.c:600
3984 #, c-format
3985 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
3986 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
3987
3988 #: src/dird/dird.c:617 src/stored/stored.c:431 src/filed/filed.c:508
3989 #, c-format
3990 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3991 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3992
3993 #: src/dird/dird.c:623 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:514
3994 #, c-format
3995 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3996 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3997
3998 #: src/dird/dird.c:630 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:520
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4002 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4003 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4004 msgstr ""
4005 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4006 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4007 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4008
4009 #: src/dird/dird.c:649 src/stored/stored.c:462 src/filed/filed.c:539
4010 #, c-format
4011 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4012 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4013
4014 #: src/dird/dird.c:657
4015 #, c-format
4016 msgid "No Job records defined in %s\n"
4017 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4018
4019 #: src/dird/dird.c:715 src/dird/dird.c:728
4020 #, c-format
4021 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4022 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4023
4024 #: src/dird/dird.c:788
4025 #, c-format
4026 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4027 msgstr ""
4028 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4029 "gefunden.\n"
4030
4031 #: src/dird/dird.c:795
4032 msgid "Too many items in Job resource\n"
4033 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4034
4035 #: src/dird/dird.c:799
4036 #, c-format
4037 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4038 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4039
4040 #: src/dird/dird.c:823
4041 #, c-format
4042 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4043 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4044
4045 #: src/dird/dird.c:829
4046 #, c-format
4047 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4048 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4049
4050 #: src/dird/dird.c:836
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4054 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4055 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4056 msgstr ""
4057 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4058 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4059 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4060
4061 #: src/dird/dird.c:853 src/dird/dird.c:893 src/filed/filed.c:364
4062 #, c-format
4063 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4064 msgstr ""
4065 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4066
4067 #: src/dird/dird.c:876
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4071 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4072 msgstr ""
4073 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4074 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4075
4076 #: src/dird/dird.c:926 src/dird/dird.c:928
4077 #, c-format
4078 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4079 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4080
4081 #: src/dird/dird.c:931
4082 #, c-format
4083 msgid "%s"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/dird/dird.c:997
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4090 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4091 msgstr ""
4092 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4093 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4094
4095 #: src/dird/dird.c:1013 src/stored/stored.c:415
4096 #, c-format
4097 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4098 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4099
4100 #: src/dird/ua_label.c:102
4101 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/dird/ua_label.c:108
4105 msgid "Range end is not integer.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/dird/ua_label.c:113
4109 msgid "Range start is not an integer.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/dird/ua_label.c:119
4113 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/dird/ua_label.c:125
4117 msgid "Input value is not an integer.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/dird/ua_label.c:131
4121 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/dird/ua_label.c:135
4125 msgid "Slot too large.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
4129 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
4133 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
4137 #, c-format
4138 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/dird/ua_label.c:253
4142 #, c-format
4143 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/dird/ua_label.c:271
4147 #, c-format
4148 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/dird/ua_label.c:275
4152 #, c-format
4153 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/dird/ua_label.c:281
4157 #, c-format
4158 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/dird/ua_label.c:378
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4165 "relabeling.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/dird/ua_label.c:394
4169 msgid "Enter new Volume name: "
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/dird/ua_label.c:407
4173 #, c-format
4174 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/dird/ua_label.c:425
4178 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/dird/ua_label.c:453
4182 #, c-format
4183 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/dird/ua_label.c:456
4187 #, c-format
4188 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/dird/ua_label.c:467
4192 #, c-format
4193 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/dird/ua_label.c:489
4197 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/dird/ua_label.c:529
4201 msgid ""
4202 "The following Volumes will be labeled:\n"
4203 "Slot  Volume\n"
4204 "==============\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/dird/ua_label.c:538
4208 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/dird/ua_label.c:559
4212 #, c-format
4213 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/dird/ua_label.c:565
4217 #, c-format
4218 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/dird/ua_label.c:588
4222 #, c-format
4223 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/dird/ua_label.c:595
4227 #, c-format
4228 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/dird/ua_label.c:602
4232 #, c-format
4233 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/dird/ua_label.c:638
4237 #, c-format
4238 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/dird/ua_label.c:685
4242 #, c-format
4243 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/dird/ua_label.c:692
4247 #, c-format
4248 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/ua_label.c:733
4252 #, c-format
4253 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/dird/ua_label.c:746
4257 #, c-format
4258 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/dird/ua_label.c:756
4262 #, c-format
4263 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/dird/ua_label.c:784
4267 msgid "Could not open SD socket.\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
4271 #, c-format
4272 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_label.c:875
4276 #, c-format
4277 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/dird/ua_label.c:954
4281 #, c-format
4282 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/dird/ua_label.c:1003
4286 #, c-format
4287 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/dird/ua_label.c:1062
4291 #, fuzzy
4292 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4293 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4294
4295 #: src/dird/ua_label.c:1066
4296 msgid ""
4297 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4298 "Pool          |\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/dird/ua_label.c:1067
4302 msgid ""
4303 "------+------------------+-----------+----------------------"
4304 "+--------------------|\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/dird/ua_update.c:96
4308 msgid "Update choice:\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/dird/ua_update.c:97
4312 msgid "Volume parameters"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/dird/ua_update.c:98
4316 msgid "Pool from resource"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/dird/ua_update.c:99
4320 msgid "Slots from autochanger"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/dird/ua_update.c:100
4324 msgid "Long term statistics"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/dird/ua_update.c:101
4328 msgid "item"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/dird/ua_update.c:101
4332 msgid "Choose catalog item to update"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/dird/ua_update.c:144
4336 #, c-format
4337 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/dird/ua_update.c:153
4341 #, c-format
4342 msgid "New Volume status is: %s\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/dird/ua_update.c:163
4346 #, c-format
4347 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/dird/ua_update.c:171
4351 #, c-format
4352 msgid "New retention period is: %s\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/dird/ua_update.c:182
4356 #, c-format
4357 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/ua_update.c:190
4361 #, c-format
4362 msgid "New use duration is: %s\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/dird/ua_update.c:204
4366 #, c-format
4367 msgid "New max jobs is: %s\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/dird/ua_update.c:217
4371 #, c-format
4372 msgid "New max files is: %s\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/dird/ua_update.c:228
4376 #, c-format
4377 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/dird/ua_update.c:236
4381 #, c-format
4382 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
4386 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/dird/ua_update.c:255
4390 #, c-format
4391 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
4395 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:608 src/dird/backup.c:609
4396 #: src/dird/backup.c:610 src/stored/parse_bsr.c:851
4397 msgid "no"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/dird/ua_update.c:275
4401 #, c-format
4402 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/dird/ua_update.c:293
4406 #, c-format
4407 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
4411 #, c-format
4412 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/dird/ua_update.c:304
4416 #, c-format
4417 msgid "New Slot is: %d\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/dird/ua_update.c:329
4421 #, c-format
4422 msgid "New Pool is: %s\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
4426 #: src/baconfig.h:74
4427 msgid "*None*"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/dird/ua_update.c:372
4431 #, c-format
4432 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/dird/ua_update.c:392
4436 #, c-format
4437 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/dird/ua_update.c:394
4441 #, c-format
4442 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
4446 #, c-format
4447 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
4451 #, c-format
4452 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_select.c:488 src/dird/ua_output.c:427
4456 #, c-format
4457 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/dird/ua_update.c:443
4461 #, c-format
4462 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_update.c:468
4466 #, c-format
4467 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/dird/ua_update.c:470
4471 #, c-format
4472 msgid "New Enabled is: %d\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/dird/ua_update.c:582
4476 msgid "Volume Status"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_update.c:583
4480 msgid "Volume Retention Period"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/dird/ua_update.c:584
4484 msgid "Volume Use Duration"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_update.c:585
4488 msgid "Maximum Volume Jobs"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/dird/ua_update.c:586
4492 msgid "Maximum Volume Files"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/dird/ua_update.c:587
4496 msgid "Maximum Volume Bytes"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/dird/ua_update.c:588
4500 msgid "Recycle Flag"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/dird/ua_update.c:589
4504 msgid "Slot"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_update.c:590
4508 msgid "InChanger Flag"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_update.c:591
4512 msgid "Volume Files"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_update.c:593
4516 msgid "Volume from Pool"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_update.c:594
4520 msgid "All Volumes from Pool"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/dird/ua_update.c:595
4524 msgid "All Volumes from all Pools"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/dird/ua_update.c:596
4528 msgid "Enabled"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/dird/ua_update.c:597
4532 msgid "RecyclePool"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/dird/ua_update.c:598
4536 msgid "Done"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_update.c:607
4540 #, c-format
4541 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/dird/ua_update.c:612
4545 #, c-format
4546 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/dird/ua_update.c:613
4550 msgid "Possible Values are:\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/dird/ua_update.c:624
4554 msgid "Choose new Volume Status"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/dird/ua_update.c:630
4558 #, c-format
4559 msgid "Current retention period is: %s\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/dird/ua_update.c:632
4563 msgid "Enter Volume Retention period: "
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/dird/ua_update.c:639
4567 #, c-format
4568 msgid "Current use duration is: %s\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/dird/ua_update.c:641
4572 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/dird/ua_update.c:648
4576 #, c-format
4577 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/dird/ua_update.c:649
4581 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/dird/ua_update.c:656
4585 #, c-format
4586 msgid "Current max files is: %u\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/dird/ua_update.c:657
4590 msgid "Enter new Maximum Files: "
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/dird/ua_update.c:664
4594 #, c-format
4595 msgid "Current value is: %s\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/dird/ua_update.c:665
4599 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/dird/ua_update.c:673
4603 #, c-format
4604 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/dird/ua_update.c:675
4608 msgid "Enter new Recycle status: "
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/dird/ua_update.c:682
4612 #, c-format
4613 msgid "Current Slot is: %d\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/dird/ua_update.c:683
4617 msgid "Enter new Slot: "
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/dird/ua_update.c:690
4621 #, c-format
4622 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/dird/ua_update.c:691
4626 #, c-format
4627 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/dird/ua_update.c:704
4631 #, c-format
4632 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/dird/ua_update.c:711
4636 msgid ""
4637 "Warning changing Volume Files can result\n"
4638 "in loss of data on your Volume\n"
4639 "\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/dird/ua_update.c:713
4643 #, c-format
4644 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/dird/ua_update.c:714
4648 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/dird/ua_update.c:719
4652 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/dird/ua_update.c:720
4656 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/dird/ua_update.c:730
4660 #, c-format
4661 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/dird/ua_update.c:742
4665 #, c-format
4666 msgid "Current Pool is: %s\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/dird/ua_update.c:743
4670 msgid "Enter new Pool name: "
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/dird/ua_update.c:764
4674 #, c-format
4675 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/dird/ua_update.c:765
4679 msgid "Enter new Enabled: "
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/dird/ua_update.c:784
4683 #, c-format
4684 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/dird/ua_update.c:786
4688 msgid "No current RecyclePool\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/dird/ua_update.c:795
4692 msgid "Selection terminated.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/dird/ua_update.c:815
4696 #, c-format
4697 msgid "Updating %i job(s).\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/dird/ua_update.c:847
4701 #, c-format
4702 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/dird/ua_update.c:854
4706 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/dird/ua_update.c:881
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4712 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4713
4714 #: src/dird/ua_update.c:906
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4717 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4718
4719 #: src/dird/ua_tree.c:72
4720 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/dird/ua_tree.c:73
4724 msgid "change current directory"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/dird/ua_tree.c:74
4728 msgid "count marked files in and below the cd"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/dird/ua_tree.c:75
4732 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4736 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/dird/ua_tree.c:78
4740 msgid "leave file selection mode"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/dird/ua_tree.c:79
4744 msgid "estimate restore size"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/dird/ua_tree.c:80
4748 msgid "same as done command"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/dird/ua_tree.c:81
4752 msgid "find files, wildcards allowed"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4756 msgid "print help"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/dird/ua_tree.c:83
4760 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/dird/ua_tree.c:84
4764 msgid "list the marked files in and below the cd"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/dird/ua_tree.c:85
4768 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/dird/ua_tree.c:86
4772 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4776 msgid "print current working directory"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/dird/ua_tree.c:89
4780 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/dird/ua_tree.c:90
4784 msgid "unmark directory name only no recursion"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/dird/ua_tree.c:91
4788 msgid "quit and do not do restore"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/dird/ua_tree.c:112
4792 msgid ""
4793 "\n"
4794 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4795 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4796 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4797 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4798 "\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4802 #, c-format
4803 msgid "cwd is: %s\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4807 #, c-format
4808 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4812 msgid "No files marked.\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/dird/ua_tree.c:349
4816 msgid "1 file marked.\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/dird/ua_tree.c:351
4820 #, c-format
4821 msgid "%s files marked.\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/dird/ua_tree.c:379
4825 msgid "No directories marked.\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/dird/ua_tree.c:381
4829 msgid "1 directory marked.\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/dird/ua_tree.c:383
4833 #, c-format
4834 msgid "%s directories marked.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/dird/ua_tree.c:404
4838 #, c-format
4839 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/dird/ua_tree.c:415
4843 msgid "No file specification given.\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/dird/ua_tree.c:563
4847 #, c-format
4848 msgid "Node %s has no children.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/dird/ua_tree.c:656
4852 #, c-format
4853 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/dird/ua_tree.c:690
4857 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/dird/ua_tree.c:702
4861 msgid "Invalid path given.\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4865 msgid "No files unmarked.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/dird/ua_tree.c:752
4869 msgid "1 file unmarked.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/dird/ua_tree.c:755
4873 #, c-format
4874 msgid "%s files unmarked.\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4878 msgid "No directories unmarked.\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/dird/ua_tree.c:785
4882 msgid "1 directory unmarked.\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/dird/ua_tree.c:787
4886 #, c-format
4887 msgid "%d directories unmarked.\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/dird/fd_cmds.c:95
4891 msgid "Client: "
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/dird/fd_cmds.c:128
4895 #, c-format
4896 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
4897 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
4898
4899 #: src/dird/fd_cmds.c:141
4900 #, c-format
4901 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
4902 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4903
4904 #: src/dird/fd_cmds.c:146
4905 #, c-format
4906 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
4907 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
4908
4909 #: src/dird/fd_cmds.c:174 src/dird/fd_cmds.c:235
4910 msgid ", since="
4911 msgstr ", seit="
4912
4913 #: src/dird/fd_cmds.c:213
4914 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
4915 msgstr ""
4916 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4917 "backup durch.\n"
4918
4919 #: src/dird/fd_cmds.c:214 src/dird/fd_cmds.c:220 src/dird/fd_cmds.c:228
4920 #, c-format
4921 msgid " (upgraded from %s)"
4922 msgstr " (erweitert von %s)"
4923
4924 #: src/dird/fd_cmds.c:219
4925 #, fuzzy
4926 msgid ""
4927 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
4928 "Differential backup.\n"
4929 msgstr ""
4930 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4931 "backup durch.\n"
4932
4933 #: src/dird/fd_cmds.c:226
4934 #, c-format
4935 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
4936 msgstr ""
4937 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
4938
4939 #: src/dird/fd_cmds.c:288
4940 #, c-format
4941 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
4942 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
4943
4944 #: src/dird/fd_cmds.c:432 src/filed/job.c:667
4945 #, c-format
4946 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
4947 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
4948
4949 #: src/dird/fd_cmds.c:443 src/dird/fd_cmds.c:468 src/dird/fd_cmds.c:482
4950 msgid ">filed: write error on socket\n"
4951 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
4952
4953 #: src/dird/fd_cmds.c:449
4954 #, c-format
4955 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
4956 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
4957
4958 #: src/dird/fd_cmds.c:458
4959 #, c-format
4960 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
4961 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
4962
4963 #: src/dird/fd_cmds.c:535 src/filed/job.c:1906
4964 #, c-format
4965 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
4966 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
4967
4968 #: src/dird/fd_cmds.c:641
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
4971 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4972
4973 #: src/dird/fd_cmds.c:676
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4977 "msglen=%d msg=%s\n"
4978 msgstr ""
4979 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
4980 "msglen=%d msg=%s\n"
4981
4982 #: src/dird/fd_cmds.c:731
4983 #, c-format
4984 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
4985 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
4986
4987 #: src/dird/fd_cmds.c:745
4988 #, c-format
4989 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
4990 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
4991
4992 #: src/dird/getmsg.c:173
4993 #, c-format
4994 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
4995 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
4996
4997 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
4998 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
4999 #, c-format
5000 msgid "Malformed message: %s\n"
5001 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
5002
5003 #: src/dird/getmsg.c:363
5004 #, c-format
5005 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
5006 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
5007
5008 #: src/dird/getmsg.c:368
5009 #, c-format
5010 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
5011 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5012
5013 #: src/dird/autoprune.c:63
5014 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
5015 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
5016
5017 #: src/dird/autoprune.c:71
5018 msgid "Begin pruning Files.\n"
5019 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
5020
5021 #: src/dird/autoprune.c:76
5022 msgid ""
5023 "End auto prune.\n"
5024 "\n"
5025 msgstr ""
5026 "Ende automatische Säuberung.\n"
5027 "\n"
5028
5029 #: src/dird/ua_status.c:174
5030 msgid "Status available for:\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/dird/ua_status.c:180
5034 msgid "Select daemon type for status"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
5038 #, c-format
5039 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/dird/ua_status.c:298
5043 #, c-format
5044 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/dird/ua_status.c:301
5048 #, c-format
5049 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/dird/ua_status.c:304 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
5053 #, c-format
5054 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/dird/ua_status.c:362
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "\n"
5061 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5062 "====\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/dird/ua_status.c:404
5066 #, c-format
5067 msgid ""
5068 "Failed to connect to Client %s.\n"
5069 "====\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/dird/ua_status.c:412
5073 msgid "Connected to file daemon\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/dird/ua_status.c:432
5077 msgid ""
5078 "\n"
5079 "Scheduled Jobs:\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/dird/ua_status.c:433
5083 msgid ""
5084 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/dird/ua_status.c:434
5088 msgid "===================================================================================\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/dird/ua_status.c:491
5092 #, c-format
5093 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/dird/ua_status.c:495
5097 #, c-format
5098 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_status.c:549
5102 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/dird/ua_status.c:592
5106 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/dird/ua_status.c:609 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
5110 msgid ""
5111 "\n"
5112 "Running Jobs:\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/dird/ua_status.c:617
5116 #, c-format
5117 msgid "Console connected at %s\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/dird/ua_status.c:627
5121 msgid ""
5122 "No Jobs running.\n"
5123 "====\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/dird/ua_status.c:633
5127 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/dird/ua_status.c:634 src/filed/status.c:264
5131 msgid "======================================================================\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/dird/ua_status.c:643
5135 msgid "is waiting execution"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/dird/ua_status.c:646
5139 msgid "is running"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/dird/ua_status.c:649
5143 msgid "is blocked"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/dird/ua_status.c:652
5147 msgid "has terminated"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/dird/ua_status.c:655
5151 #, fuzzy
5152 msgid "has terminated with warnings"
5153 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5154
5155 #: src/dird/ua_status.c:658
5156 msgid "has erred"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/dird/ua_status.c:661
5160 msgid "has errors"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/dird/ua_status.c:664
5164 msgid "has a fatal error"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/dird/ua_status.c:667
5168 msgid "has verify differences"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_status.c:670
5172 msgid "has been canceled"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/dird/ua_status.c:675
5176 msgid "is waiting on Client"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/dird/ua_status.c:677
5180 #, c-format
5181 msgid "is waiting on Client %s"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/dird/ua_status.c:685 src/dird/ua_status.c:687
5185 #, c-format
5186 msgid "is waiting on Storage %s"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/dird/ua_status.c:689
5190 msgid "is waiting on Storage"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/dird/ua_status.c:695
5194 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/dird/ua_status.c:698
5198 msgid "is waiting on max Client jobs"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/dird/ua_status.c:701
5202 msgid "is waiting on max Job jobs"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/dird/ua_status.c:704
5206 msgid "is waiting on max total jobs"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/dird/ua_status.c:707
5210 msgid "is waiting for its start time"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/ua_status.c:710
5214 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_status.c:764 src/lib/util.c:238
5218 msgid "SD committing Data"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/dird/ua_status.c:716 src/dird/ua_status.c:767 src/lib/util.c:241
5222 msgid "SD despooling Data"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_status.c:719 src/dird/ua_status.c:770 src/lib/util.c:244
5226 msgid "SD despooling Attributes"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_status.c:722 src/dird/ua_status.c:773 src/lib/util.c:247
5230 msgid "Dir inserting Attributes"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/dird/ua_status.c:727
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "is in unknown state %c"
5236 msgstr "unbekannt"
5237
5238 #: src/dird/ua_status.c:741
5239 msgid "is waiting for a mount request"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/dird/ua_status.c:748
5243 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_status.c:756
5247 #, fuzzy
5248 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5249 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5250
5251 #: src/dird/ua_status.c:758
5252 #, c-format
5253 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/dird/ua_status.c:788
5257 #, c-format
5258 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/dird/ua_status.c:791
5262 #, c-format
5263 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_status.c:811
5267 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_status.c:817 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
5271 msgid ""
5272 "\n"
5273 "Terminated Jobs:\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
5277 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_status.c:819
5281 msgid "====================================================================\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/dird/ua_status.c:851 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
5285 #: src/filed/status.c:285
5286 msgid "Created"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/ua_status.c:855 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
5290 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:289
5291 msgid "Error"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_status.c:858 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
5295 msgid "Diffs"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_status.c:864 src/stored/btape.c:1204 src/stored/status.c:550
5299 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
5300 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5301 msgid "OK"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/dird/ua_status.c:867 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
5305 #: src/lib/util.c:324
5306 #, fuzzy
5307 msgid "OK -- with warnings"
5308 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5309
5310 #: src/dird/ua_status.c:870 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
5311 msgid "Other"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/dird/ua_status.c:874 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
5315 #, c-format
5316 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/dird/ua_status.c:882 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
5320 #, c-format
5321 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/dird/ua_status.c:891
5325 msgid "\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/dird/admin.c:66
5329 #, c-format
5330 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5331 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5332
5333 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:313 src/dird/migrate.c:1199
5334 #: src/dird/backup.c:459
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5337 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5338
5339 #: src/dird/admin.c:100
5340 msgid "Admin OK"
5341 msgstr "Admin OK"
5342
5343 #: src/dird/admin.c:104
5344 msgid "*** Admin Error ***"
5345 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5346
5347 #: src/dird/admin.c:108
5348 msgid "Admin Canceled"
5349 msgstr "Admin abgebrochen"
5350
5351 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:363 src/dird/restore.c:286
5352 #: src/dird/backup.c:512
5353 #, c-format
5354 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5355 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5356
5357 #: src/dird/admin.c:118
5358 msgid "Bacula "
5359 msgstr "Bacula "
5360
5361 #: src/dird/ua_select.c:55
5362 #, c-format
5363 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/dird/ua_select.c:60
5367 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/dird/ua_select.c:64
5371 msgid "Enter new retention period: "
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/dird/ua_select.c:68
5375 msgid "Invalid period.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_select.c:144
5379 msgid "You have the following choices:\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/dird/ua_select.c:160
5383 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/dird/ua_select.c:168
5387 msgid "Select Storage resource"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/dird/ua_select.c:224
5391 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/dird/ua_select.c:230
5395 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/dird/ua_select.c:238
5399 msgid "Catalog"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/dird/ua_select.c:238
5403 msgid "Select Catalog resource"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_select.c:255
5407 msgid "The defined Job resources are:\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/dird/ua_select.c:263
5411 msgid "Select Job resource"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/dird/ua_select.c:278
5415 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/dird/ua_select.c:286
5419 msgid "Select Restore Job"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/dird/ua_select.c:303
5423 msgid "The defined Client resources are:\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/dird/ua_select.c:311
5427 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/dird/ua_select.c:338
5431 #, c-format
5432 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/dird/ua_select.c:363
5436 #, c-format
5437 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
5441 #, c-format
5442 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/dird/ua_select.c:402
5446 #, c-format
5447 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/dird/ua_select.c:406
5451 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_select.c:410
5455 msgid "Defined Clients:\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/dird/ua_select.c:420
5459 msgid "Select the Client"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
5463 #, c-format
5464 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/ua_select.c:492
5468 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/dird/ua_select.c:496
5472 msgid "Defined Pools:\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/dird/ua_select.c:509
5476 msgid "Select the Pool"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/dird/ua_select.c:547
5480 #, c-format
5481 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/dird/ua_select.c:573
5485 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/dird/ua_select.c:599
5489 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/dird/ua_select.c:607
5493 msgid "Select Pool resource"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/dird/ua_select.c:642
5497 msgid "Enter the JobId to select: "
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/dird/ua_select.c:680
5501 #, c-format
5502 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/dird/ua_select.c:760
5506 #, c-format
5507 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/dird/ua_select.c:771
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5514 "batch mode.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/dird/ua_select.c:789
5518 #, c-format
5519 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/dird/ua_select.c:795
5523 #, c-format
5524 msgid "Automatically selected: %s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/dird/ua_select.c:807
5528 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/dird/ua_select.c:812
5532 #, c-format
5533 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/dird/ua_select.c:861
5537 msgid "Storage name given twice.\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/dird/ua_select.c:878
5541 #, c-format
5542 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_select.c:882
5546 #, c-format
5547 msgid "JobId %s is not running.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/ua_select.c:892
5551 #, c-format
5552 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_select.c:896 src/dird/ua_select.c:908
5556 #, c-format
5557 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/dird/ua_select.c:904
5561 #, c-format
5562 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/dird/ua_select.c:924
5566 #, c-format
5567 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/dird/ua_select.c:956
5571 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/dird/ua_select.c:977
5575 msgid "Enter autochanger slot: "
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/dird/ua_select.c:1007
5579 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/dird/ua_select.c:1013
5583 msgid "Media Type"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/dird/ua_select.c:1013
5587 msgid "Select the Media Type"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/dird/recycle.c:65
5591 #, c-format
5592 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5596 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/dird/ua_output.c:181
5600 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/dird/ua_output.c:187
5604 #, c-format
5605 msgid "%s resource %s not found.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/dird/ua_output.c:190
5609 #, c-format
5610 msgid "Resource %s not found\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/dird/ua_output.c:261
5614 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/dird/ua_output.c:398
5618 #, c-format
5619 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/dird/ua_output.c:416
5623 msgid "No Pool specified.\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/dird/ua_output.c:437
5627 #, c-format
5628 msgid "Pool: %s\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/dird/ua_output.c:453
5632 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/dird/ua_output.c:475
5636 #, c-format
5637 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/dird/ua_output.c:501
5641 #, c-format
5642 msgid "%s is not a job name.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_output.c:515
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5648 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5649
5650 #: src/dird/ua_output.c:528
5651 #, c-format
5652 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/dird/ua_output.c:532
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/dird/ua_output.c:543
5662 #, c-format
5663 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/dird/ua_output.c:682
5667 #, c-format
5668 msgid "Pool %s not in database. %s"
5669 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5670
5671 #: src/dird/ua_output.c:690
5672 #, c-format
5673 msgid "Pool %s created in database.\n"
5674 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
5675
5676 #: src/dird/ua_output.c:743
5677 msgid "You have no messages.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/ua_output.c:823
5681 msgid "Message too long to display.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:115
5685 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
5686 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
5687
5688 #: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:277
5689 msgid "Job Pool's NextPool resource"
5690 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
5691
5692 #: src/dird/vbackup.c:146 src/dird/migrate.c:354
5693 #, c-format
5694 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
5695 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
5696
5697 #: src/dird/vbackup.c:153
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5700 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5701
5702 #: src/dird/vbackup.c:157
5703 msgid ""
5704 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/dird/vbackup.c:167
5708 #, fuzzy
5709 msgid "No previous Jobs found.\n"
5710 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5711
5712 #: src/dird/vbackup.c:187
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5715 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5716
5717 #: src/dird/vbackup.c:193 src/dird/migrate.c:132
5718 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
5719 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
5720
5721 #: src/dird/vbackup.c:320 src/dird/backup.c:466
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5724 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5725
5726 #: src/dird/vbackup.c:326 src/dird/migrate.c:1229 src/dird/backup.c:472
5727 #, c-format
5728 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5729 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5730
5731 #: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:482 src/dird/backup.c:488
5732 #: src/stored/bscan.c:1171
5733 msgid "Backup OK -- with warnings"
5734 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5735
5736 #: src/dird/vbackup.c:338 src/dird/backup.c:484 src/stored/bscan.c:1168
5737 msgid "Backup OK"
5738 msgstr "Sicherung OK"
5739
5740 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:492 src/stored/bscan.c:1175
5741 msgid "*** Backup Error ***"
5742 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5743
5744 #: src/dird/vbackup.c:353 src/dird/backup.c:502 src/stored/bscan.c:1178
5745 msgid "Backup Canceled"
5746 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5747
5748 #: src/dird/vbackup.c:400
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid ""
5751 "%s %s %s (%s): %s\n"
5752 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5753 "  JobId:                  %d\n"
5754 "  Job:                    %s\n"
5755 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5756 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5757 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5758 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5759 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5760 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5761 "  Scheduled time:         %s\n"
5762 "  Start time:             %s\n"
5763 "  End time:               %s\n"
5764 "  Elapsed time:           %s\n"
5765 "  Priority:               %d\n"
5766 "  SD Files Written:       %s\n"
5767 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5768 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5769 "  Volume name(s):         %s\n"
5770 "  Volume Session Id:      %d\n"
5771 "  Volume Session Time:    %d\n"
5772 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5773 "  SD Errors:              %d\n"
5774 "  SD termination status:  %s\n"
5775 "  Termination:            %s\n"
5776 "\n"
5777 msgstr ""
5778 "%s %s (%s): %s\n"
5779 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5780 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5781 "  Migration JobId:        %s\n"
5782 "  Migration Job:          %s\n"
5783 "  Backup Level:           %s%s\n"
5784 "  Client:                 %s\n"
5785 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5786 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5787 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5788 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5789 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5790 "  Start Zeit:             %s\n"
5791 "  End Zeit:               %s\n"
5792 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5793 "  Priorität:              %d\n"
5794 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5795 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5796 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5797 "  Volume name(s):         %s\n"
5798 "  Volume Session Id:      %d\n"
5799 "  Volume Session Time:    %d\n"
5800 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5801 "  SD Fehler:              %d\n"
5802 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5803 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5804 "\n"
5805
5806 #: src/dird/inc_conf.c:302
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
5809 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5810
5811 #: src/dird/inc_conf.c:322
5812 #, c-format
5813 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5814 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
5815
5816 #: src/dird/inc_conf.c:355
5817 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5818 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
5819
5820 #: src/dird/inc_conf.c:454
5821 #, c-format
5822 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5823 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5824
5825 #: src/dird/inc_conf.c:475
5826 #, c-format
5827 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5828 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5829
5830 #: src/dird/inc_conf.c:551
5831 #, c-format
5832 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5833 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5834
5835 #: src/dird/inc_conf.c:574
5836 #, c-format
5837 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5838 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5839
5840 #: src/dird/inc_conf.c:586
5841 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/dird/inc_conf.c:613
5845 #, c-format
5846 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
5847 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5848
5849 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
5852 msgstr ""
5853 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
5854 "Anführungszeichen.: %s\n"
5855
5856 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
5857 #, c-format
5858 msgid "Expected a filename, got: %s"
5859 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
5860
5861 #: src/dird/inc_conf.c:669
5862 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/dird/inc_conf.c:712
5866 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/dird/inc_conf.c:772
5870 #, c-format
5871 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5872 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
5873
5874 #: src/dird/next_vol.c:148
5875 #, c-format
5876 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/dird/next_vol.c:154
5880 #, c-format
5881 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/dird/next_vol.c:173
5885 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/dird/next_vol.c:199
5889 #, c-format
5890 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
5891 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5892
5893 #: src/dird/next_vol.c:206
5894 #, c-format
5895 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5896 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5897
5898 #: src/dird/next_vol.c:213
5899 #, c-format
5900 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/dird/next_vol.c:222
5904 #, c-format
5905 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/dird/next_vol.c:232
5909 #, c-format
5910 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/dird/next_vol.c:243
5914 #, c-format
5915 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
5916 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5917
5918 #: src/dird/next_vol.c:264
5919 #, fuzzy
5920 msgid "volume has recycling disabled"
5921 msgstr "volume ist abgelaufen"
5922
5923 #: src/dird/next_vol.c:270
5924 msgid "volume has expired"
5925 msgstr "volume ist abgelaufen"
5926
5927 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:324
5928 #, c-format
5929 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
5930 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
5931
5932 #: src/dird/next_vol.c:293
5933 msgid "and recycling of current volume failed"
5934 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
5935
5936 #: src/dird/next_vol.c:299
5937 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
5938 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
5939
5940 #: src/dird/next_vol.c:327
5941 msgid ""
5942 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
5943 "failed)"
5944 msgstr ""
5945 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
5946 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
5947
5948 #: src/dird/next_vol.c:331
5949 msgid ""
5950 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
5951 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
5952 "time has not expired.)"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/dird/next_vol.c:393
5956 #, c-format
5957 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/dird/next_vol.c:400
5961 #, c-format
5962 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/dird/next_vol.c:419
5966 #, c-format
5967 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/dird/next_vol.c:424
5971 #, c-format
5972 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/dird/ua_input.c:95
5976 msgid "Enter slot"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
5980 #, c-format
5981 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/dird/ua_input.c:162
5985 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/dird/ua_input.c:185
5989 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/dird/restore.c:93
5993 msgid ""
5994 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5995 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5996 "be run using the restore command.\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/dird/restore.c:101
6000 #, c-format
6001 msgid "Start Restore Job %s\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/dird/restore.c:256
6005 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/dird/restore.c:258
6009 msgid "Restore OK"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/dird/restore.c:262
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Restore OK -- with warnings"
6015 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6016
6017 #: src/dird/restore.c:266
6018 msgid "*** Restore Error ***"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/dird/restore.c:276
6022 msgid "Restore Canceled"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/dird/restore.c:303
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid ""
6028 "%s %s %s (%s): %s\n"
6029 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6030 "  JobId:                  %d\n"
6031 "  Job:                    %s\n"
6032 "  Restore Client:         %s\n"
6033 "  Start time:             %s\n"
6034 "  End time:               %s\n"
6035 "  Files Expected:         %s\n"
6036 "  Files Restored:         %s\n"
6037 "  Bytes Restored:         %s\n"
6038 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6039 "  FD Errors:              %d\n"
6040 "  FD termination status:  %s\n"
6041 "  SD termination status:  %s\n"
6042 "  Termination:            %s\n"
6043 "\n"
6044 msgstr ""
6045 "%s %s (%s): %s\n"
6046 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
6047 "  JobId:                      %d\n"
6048 "  Job:                        %s\n"
6049 "  Client:                     %s\n"
6050 "  Start time:                 %s\n"
6051 "  End time:                   %s\n"
6052 "  Dateien erwartet:           %s\n"
6053 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
6054 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
6055 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
6056 "  FD Fehler:                  %d\n"
6057 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
6058 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
6059 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
6060 "\n"
6061
6062 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
6063 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
6064 #: src/filed/pythonfd.c:212
6065 msgid "Job pointer not found."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/dird/pythondir.c:154
6069 msgid "Pool record not found."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
6073 #, c-format
6074 msgid "Attribute %s not found."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
6078 #: src/filed/pythonfd.c:167
6079 msgid "Read-only attribute"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/dird/pythondir.c:285
6083 msgid "Priority must be 1-100"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/dird/pythondir.c:290
6087 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/dird/pythondir.c:304
6091 msgid "Bad JobLevel string"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/dird/ua_query.c:78
6095 msgid "Available queries:\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/dird/ua_query.c:85
6099 msgid "Choose a query"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/dird/ua_query.c:99
6103 msgid "Could not find query.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/dird/ua_query.c:117
6107 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/dird/ua_query.c:220
6111 #, c-format
6112 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/dird/ua_query.c:265
6116 msgid ""
6117 "Entering SQL query mode.\n"
6118 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6119 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6123 msgid "Enter SQL query: "
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/dird/ua_query.c:286
6127 msgid "Add to SQL query: "
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/dird/ua_query.c:289
6131 msgid "End query mode.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:161
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "No previous Job found to %s.\n"
6137 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
6138
6139 #: src/dird/migrate.c:163
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
6142 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
6143
6144 #: src/dird/migrate.c:180
6145 #, c-format
6146 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
6147 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6148
6149 #: src/dird/migrate.c:184
6150 #, c-format
6151 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
6152 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6153
6154 #: src/dird/migrate.c:201
6155 msgid "setup job failed.\n"
6156 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
6157
6158 #: src/dird/migrate.c:250
6159 #, c-format
6160 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
6161 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
6162
6163 #: src/dird/migrate.c:258
6164 #, c-format
6165 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
6166 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6167
6168 #: src/dird/migrate.c:308 src/dird/migrate.c:878
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
6171 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
6172
6173 #: src/dird/migrate.c:318
6174 #, c-format
6175 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/dird/migrate.c:328
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
6181 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6182
6183 #: src/dird/migrate.c:700
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
6186 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
6187
6188 #: src/dird/migrate.c:707 src/dird/migrate.c:726 src/dird/migrate.c:747
6189 #: src/dird/migrate.c:783 src/dird/migrate.c:810 src/dird/migrate.c:934
6190 #: src/dird/migrate.c:967 src/dird/migrate.c:1096
6191 #, c-format
6192 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
6193 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6194
6195 #: src/dird/migrate.c:730 src/dird/migrate.c:737 src/dird/migrate.c:751
6196 #: src/dird/migrate.c:814
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "No Volumes found to %s.\n"
6199 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6200
6201 #: src/dird/migrate.c:765 src/dird/migrate.c:854 src/dird/migrate.c:867
6202 msgid "Invalid JobId found.\n"
6203 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6204
6205 #: src/dird/migrate.c:825
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
6208 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
6209
6210 #: src/dird/migrate.c:837 src/dird/migrate.c:857 src/dird/migrate.c:870
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "No JobIds found to %s.\n"
6213 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
6214
6215 #: src/dird/migrate.c:841
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
6218 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
6219
6220 #: src/dird/migrate.c:842
6221 msgid " was"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/dird/migrate.c:842
6225 msgid "s were"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/dird/migrate.c:884
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6231 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6232
6233 #: src/dird/migrate.c:917
6234 msgid "Could not start migration job.\n"
6235 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6236
6237 #: src/dird/migrate.c:919
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%s JobId %d started.\n"
6240 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6241
6242 #: src/dird/migrate.c:938
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "No %s found to %s.\n"
6245 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6246
6247 #: src/dird/migrate.c:942
6248 #, c-format
6249 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6250 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6251
6252 #: src/dird/migrate.c:971 src/dird/migrate.c:1101
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "No %ss found to %s.\n"
6255 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6256
6257 #: src/dird/migrate.c:993
6258 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/dird/migrate.c:1002
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6264 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6265
6266 #: src/dird/migrate.c:1025
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6269 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6270
6271 #: src/dird/migrate.c:1036
6272 #, c-format
6273 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6274 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6275
6276 #: src/dird/migrate.c:1041
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6279 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6280
6281 #: src/dird/migrate.c:1050
6282 #, c-format
6283 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6284 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6285
6286 #: src/dird/migrate.c:1079
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6289 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6290
6291 #: src/dird/migrate.c:1237
6292 #, c-format
6293 msgid "%s OK -- with warnings"
6294 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6295
6296 #: src/dird/migrate.c:1239
6297 #, c-format
6298 msgid "%s OK"
6299 msgstr "%s OK"
6300
6301 #: src/dird/migrate.c:1244
6302 #, c-format
6303 msgid "*** %s Error ***"
6304 msgstr "*** %s Fehler ***"
6305
6306 #: src/dird/migrate.c:1254
6307 #, c-format
6308 msgid "%s Canceled"
6309 msgstr "%s Abgebrochen"
6310
6311 #: src/dird/migrate.c:1263
6312 #, c-format
6313 msgid "Inappropriate %s term code"
6314 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6315
6316 #: src/dird/migrate.c:1273
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s -- no files to %s"
6319 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6320
6321 #: src/dird/migrate.c:1288
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid ""
6324 "%s %s %s (%s): %s\n"
6325 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6326 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6327 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6328 "  New Backup JobId:       %s\n"
6329 "  Current JobId:          %s\n"
6330 "  Current Job:            %s\n"
6331 "  Backup Level:           %s%s\n"
6332 "  Client:                 %s\n"
6333 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6334 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6335 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6336 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6337 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6338 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6339 "  Start time:             %s\n"
6340 "  End time:               %s\n"
6341 "  Elapsed time:           %s\n"
6342 "  Priority:               %d\n"
6343 "  SD Files Written:       %s\n"
6344 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6345 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6346 "  Volume name(s):         %s\n"
6347 "  Volume Session Id:      %d\n"
6348 "  Volume Session Time:    %d\n"
6349 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6350 "  SD Errors:              %d\n"
6351 "  SD termination status:  %s\n"
6352 "  Termination:            %s\n"
6353 "\n"
6354 msgstr ""
6355 "%s %s (%s): %s\n"
6356 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6357 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6358 "  Migration JobId:        %s\n"
6359 "  Migration Job:          %s\n"
6360 "  Backup Level:           %s%s\n"
6361 "  Client:                 %s\n"
6362 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6363 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6364 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6365 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6366 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6367 "  Start Zeit:             %s\n"
6368 "  End Zeit:               %s\n"
6369 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6370 "  Priorität:              %d\n"
6371 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6372 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6373 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6374 "  Volume name(s):         %s\n"
6375 "  Volume Session Id:      %d\n"
6376 "  Volume Session Time:    %d\n"
6377 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6378 "  SD Fehler:              %d\n"
6379 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6380 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6381 "\n"
6382
6383 #: src/dird/migrate.c:1399
6384 #, c-format
6385 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6386 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6387
6388 #: src/dird/migrate.c:1405
6389 #, c-format
6390 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6391 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6392
6393 #: src/dird/migrate.c:1411
6394 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6395 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6396
6397 #: src/dird/ua_server.c:69
6398 #, c-format
6399 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/dird/ua_server.c:159
6403 msgid "You have messages.\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6407 #: src/filed/job.c:1386
6408 msgid "Storage daemon"
6409 msgstr "Storage daemon"
6410
6411 #: src/dird/msgchan.c:200
6412 #, c-format
6413 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6414 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6415
6416 #: src/dird/msgchan.c:207
6417 #, c-format
6418 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6419 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6420
6421 #: src/dird/msgchan.c:306
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "\n"
6425 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6426 "     %s"
6427 msgstr ""
6428 "\n"
6429 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6430 "     %s"
6431
6432 #: src/dird/msgchan.c:310
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "\n"
6436 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6437 msgstr ""
6438 "\n"
6439 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6440
6441 #: src/dird/msgchan.c:315
6442 #, c-format
6443 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/dird/msgchan.c:335 src/dird/msgchan.c:485
6447 #, c-format
6448 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6449 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6450
6451 #: src/dird/bsr.c:174
6452 #, c-format
6453 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6454 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6455
6456 #: src/dird/bsr.c:181
6457 #, c-format
6458 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6459 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6460
6461 #: src/dird/bsr.c:229
6462 #, c-format
6463 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6464 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6465
6466 #: src/dird/bsr.c:238
6467 #, fuzzy
6468 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6469 msgstr ""
6470 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6471 "Datei geschrieben.\n"
6472
6473 #: src/dird/bsr.c:242
6474 msgid "Error writing bsr file.\n"
6475 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6476
6477 #: src/dird/bsr.c:247
6478 #, c-format
6479 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6480 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6481
6482 #: src/dird/bsr.c:267
6483 msgid ""
6484 "The job will require the following\n"
6485 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6486 "===========================================================================\n"
6487 msgstr ""
6488 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6489 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6490 "===========================================================================\n"
6491
6492 #: src/dird/bsr.c:313
6493 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6494 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6495
6496 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6497 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6498 #, c-format
6499 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6500 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6501
6502 #: src/dird/authenticate.c:113
6503 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6504 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6505
6506 #: src/dird/authenticate.c:115
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid ""
6509 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6510 "causes:\n"
6511 "Passwords or names not the same or\n"
6512 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6513 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6514 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6515 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6516 msgstr ""
6517 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6518 "Mögliche Ursachen:\n"
6519 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6520 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6521 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6522 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6523 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6524
6525 #: src/dird/authenticate.c:143
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6528 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6529
6530 #: src/dird/authenticate.c:155
6531 #, c-format
6532 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6533 msgstr ""
6534 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6535
6536 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6537 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6538 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6539
6540 #: src/dird/authenticate.c:163
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6543 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6544
6545 #: src/dird/authenticate.c:192
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6548 msgstr ""
6549 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6550
6551 #: src/dird/authenticate.c:222
6552 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6553 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6554
6555 #: src/dird/authenticate.c:224
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid ""
6558 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6559 "Passwords or names not the same or\n"
6560 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6561 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6562 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6563 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6564 msgstr ""
6565 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6566 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6567 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6568 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6569 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6570 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6571
6572 #: src/dird/authenticate.c:236
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6576 msgstr ""
6577 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6578 "nicht angeboten.\n"
6579
6580 #: src/dird/authenticate.c:244
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6583 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6584
6585 #: src/dird/authenticate.c:254
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6588 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6589
6590 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6591 #, c-format
6592 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6593 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6594
6595 #: src/dird/authenticate.c:268
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6598 msgstr ""
6599 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6600
6601 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6602 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6603 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6604
6605 #: src/dird/authenticate.c:278
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6608 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6609
6610 #: src/dird/authenticate.c:303
6611 #, c-format
6612 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6613 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6614
6615 #: src/dird/authenticate.c:310
6616 #, c-format
6617 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6618 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6619
6620 #: src/dird/authenticate.c:380
6621 msgid ""
6622 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6623 "support.\n"
6624 msgstr ""
6625 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6626 "nicht angezeigt.\n"
6627
6628 #: src/dird/authenticate.c:388
6629 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6630 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6631
6632 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
6633 #: src/filed/authenticate.c:286
6634 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6635 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6636
6637 #: src/dird/authenticate.c:417
6638 #, c-format
6639 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6640 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6641
6642 #: src/dird/authenticate.c:422
6643 #, c-format
6644 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6645 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6646
6647 #: src/dird/backup.c:97
6648 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
6649 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
6650
6651 #: src/dird/backup.c:144
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
6654 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
6655
6656 #: src/dird/backup.c:147
6657 msgid "Sending Accurate information.\n"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/dird/backup.c:193
6661 #, c-format
6662 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
6663 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6664
6665 #: src/dird/backup.c:376
6666 #, c-format
6667 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
6668 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
6669
6670 #: src/dird/backup.c:388
6671 #, c-format
6672 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
6673 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
6674
6675 #: src/dird/backup.c:412
6676 msgid "No Job status returned from FD.\n"
6677 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
6678
6679 #: src/dird/backup.c:552
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid ""
6682 "%s %s %s (%s): %s\n"
6683 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6684 "  JobId:                  %d\n"
6685 "  Job:                    %s\n"
6686 "  Backup Level:           %s%s\n"
6687 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6688 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6689 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6690 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6691 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6692 "  Scheduled time:         %s\n"
6693 "  Start time:             %s\n"
6694 "  End time:               %s\n"
6695 "  Elapsed time:           %s\n"
6696 "  Priority:               %d\n"
6697 "  FD Files Written:       %s\n"
6698 "  SD Files Written:       %s\n"
6699 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6700 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6701 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6702 "  Software Compression:   %s\n"
6703 "  VSS:                    %s\n"
6704 "  Encryption:             %s\n"
6705 "  Accurate:               %s\n"
6706 "  Volume name(s):         %s\n"
6707 "  Volume Session Id:      %d\n"
6708 "  Volume Session Time:    %d\n"
6709 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6710 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
6711 "  SD Errors:              %d\n"
6712 "  FD termination status:  %s\n"
6713 "  SD termination status:  %s\n"
6714 "  Termination:            %s\n"
6715 "\n"
6716 msgstr ""
6717 "%s %s (%s): %s\n"
6718 "  JobId:                  %d\n"
6719 "  Job:                    %s\n"
6720 "  Backup Level:           %s%s\n"
6721 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6722 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6723 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6724 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6725 "  Geplante Zeit:          %s\n"
6726 "  Startzeit:              %s\n"
6727 "  Endzeit:                %s\n"
6728 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
6729 "  Priorität:              %d\n"
6730 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
6731 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6732 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6733 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6734 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6735 "  Software Kompression:   %s\n"
6736 "  VSS:                    %s\n"
6737 "  Verschlüsselung:        %s\n"
6738 "  Volume Name(n):         %s\n"
6739 "  Volume Session Id:      %d\n"
6740 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
6741 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
6742 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
6743 "  SD Fehler:              %d\n"
6744 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
6745 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
6746 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6747 "\n"
6748
6749 #: src/dird/backup.c:652
6750 #, c-format
6751 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
6752 msgstr ""
6753 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
6754 "aktualisieren. ERR=%s\n"
6755
6756 #: src/dird/backup.c:688
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
6760 "%s: ERR=%s\n"
6761 msgstr ""
6762 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
6763 "%s: ERR=%s\n"
6764
6765 #: src/dird/run_conf.c:206
6766 #, c-format
6767 msgid "Expected an equals, got: %s"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
6771 #, c-format
6772 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: src/dird/run_conf.c:245
6776 #, c-format
6777 msgid "Job level field: %s not found in run record"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: src/dird/run_conf.c:263
6781 #, c-format
6782 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: src/dird/run_conf.c:288
6786 #, c-format
6787 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: src/dird/run_conf.c:300
6791 #, c-format
6792 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: src/dird/run_conf.c:308
6796 #, c-format
6797 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: src/dird/run_conf.c:347
6801 msgid "Day number out of range (1-31)"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
6805 msgid "Week number out of range (0-53)"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: src/dird/run_conf.c:380
6809 #, c-format
6810 msgid "Job type field: %s in run record not found"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: src/dird/run_conf.c:387
6814 #, c-format
6815 msgid "Unexpected token: %d:%s"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/dird/run_conf.c:431
6819 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/dird/run_conf.c:440
6823 msgid "Time logic error.\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
6827 msgid "Bad time specification."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/dird/run_conf.c:488
6831 msgid "Range logic error.\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/dird/run_conf.c:497
6835 msgid "Bad day range specification."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/dird/run_conf.c:544
6839 msgid "Invalid month, week or position day range"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/dird/run_conf.c:559
6843 msgid "Invalid month, weekday or position range"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/dird/run_conf.c:618
6847 msgid "Unexpected run state\n"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/tools/dbcheck.c:199
6851 msgid ""
6852 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
6853 "password/host.\n"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/tools/dbcheck.c:216
6857 #, c-format
6858 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: src/tools/dbcheck.c:218
6862 #, c-format
6863 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: src/tools/dbcheck.c:227
6867 msgid "Error no Director resource defined.\n"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: src/tools/dbcheck.c:252
6871 msgid "Wrong number of arguments.\n"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: src/tools/dbcheck.c:257
6875 msgid "Working directory not supplied.\n"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: src/tools/dbcheck.c:291
6879 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/tools/dbcheck.c:294
6883 msgid "Database port must be a int value.\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/tools/dbcheck.c:335
6887 #, c-format
6888 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/tools/dbcheck.c:337
6892 #, c-format
6893 msgid "Modify database is on."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/tools/dbcheck.c:339
6897 #, c-format
6898 msgid "Modify database is off."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
6902 #, c-format
6903 msgid " Verbose is on.\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
6907 #, c-format
6908 msgid " Verbose is off.\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/tools/dbcheck.c:345
6912 #, c-format
6913 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/tools/dbcheck.c:349
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "\n"
6920 "     1) Toggle modify database flag\n"
6921 "     2) Toggle verbose flag\n"
6922 "     3) Repair bad Filename records\n"
6923 "     4) Repair bad Path records\n"
6924 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
6925 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
6926 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
6927 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
6928 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
6929 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
6930 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
6931 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
6932 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
6933 "    14) Eliminate all Admin records\n"
6934 "    15) Eliminate all Restore records\n"
6935 "    16) All (3-15)\n"
6936 "    17) Quit\n"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: src/tools/dbcheck.c:368
6940 #, c-format
6941 msgid ""
6942 "\n"
6943 "     1) Toggle modify database flag\n"
6944 "     2) Toggle verbose flag\n"
6945 "     3) Check for bad Filename records\n"
6946 "     4) Check for bad Path records\n"
6947 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
6948 "     6) Check for duplicate Path records\n"
6949 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
6950 "     8) Check for orphaned File records\n"
6951 "     9) Check for orphaned Path records\n"
6952 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
6953 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
6954 "    12) Check for orphaned Client records\n"
6955 "    13) Check for orphaned Job records\n"
6956 "    14) Check for all Admin records\n"
6957 "    15) Check for all Restore records\n"
6958 "    16) All (3-15)\n"
6959 "    17) Quit\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: src/tools/dbcheck.c:388
6963 msgid "Select function number: "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/tools/dbcheck.c:395
6967 #, c-format
6968 msgid "Database will be modified.\n"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/tools/dbcheck.c:397
6972 #, c-format
6973 msgid "Database will NOT be modified.\n"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: src/tools/dbcheck.c:487
6977 #, c-format
6978 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/tools/dbcheck.c:495
6982 #, c-format
6983 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: src/tools/dbcheck.c:502
6987 #, c-format
6988 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: src/tools/dbcheck.c:509
6992 #, c-format
6993 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/tools/dbcheck.c:516
6997 #, c-format
6998 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/tools/dbcheck.c:570
7002 #, c-format
7003 msgid "Deleting: %s\n"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/tools/dbcheck.c:644
7007 #, c-format
7008 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: src/tools/dbcheck.c:653
7012 #, c-format
7013 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/tools/dbcheck.c:654
7017 msgid "Print the list? (yes/no): "
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
7021 #, c-format
7022 msgid "Found %d for: %s\n"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: src/tools/dbcheck.c:701
7026 #, c-format
7027 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/tools/dbcheck.c:711
7031 #, c-format
7032 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
7036 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
7037 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
7038 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
7039 msgid "Print them? (yes/no): "
7040 msgstr ""
7041
7042 #: src/tools/dbcheck.c:759
7043 #, c-format
7044 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: src/tools/dbcheck.c:765
7048 #, c-format
7049 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/tools/dbcheck.c:783
7053 #, c-format
7054 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: src/tools/dbcheck.c:800
7058 #, c-format
7059 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: src/tools/dbcheck.c:809
7063 #, c-format
7064 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: src/tools/dbcheck.c:826
7068 #, c-format
7069 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
7073 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
7074 msgstr ""
7075
7076 #: src/tools/dbcheck.c:852
7077 #, c-format
7078 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: src/tools/dbcheck.c:861
7082 #, c-format
7083 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: src/tools/dbcheck.c:874
7087 #, c-format
7088 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: src/tools/dbcheck.c:902
7092 #, c-format
7093 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/tools/dbcheck.c:911
7097 #, c-format
7098 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: src/tools/dbcheck.c:924
7102 #, c-format
7103 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/tools/dbcheck.c:942
7107 #, c-format
7108 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: src/tools/dbcheck.c:952
7112 #, c-format
7113 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/tools/dbcheck.c:967
7117 #, c-format
7118 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/tools/dbcheck.c:976
7122 #, c-format
7123 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/tools/dbcheck.c:993
7127 #, c-format
7128 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/tools/dbcheck.c:1008
7132 #, c-format
7133 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/tools/dbcheck.c:1017
7137 #, c-format
7138 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: src/tools/dbcheck.c:1034
7142 #, c-format
7143 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: src/tools/dbcheck.c:1049
7147 #, c-format
7148 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/tools/dbcheck.c:1051
7152 #, c-format
7153 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/tools/dbcheck.c:1053
7157 #, c-format
7158 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/tools/dbcheck.c:1063
7162 #, c-format
7163 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: src/tools/dbcheck.c:1072
7167 #, c-format
7168 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/tools/dbcheck.c:1087
7172 #, c-format
7173 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/tools/dbcheck.c:1096
7177 #, c-format
7178 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/tools/dbcheck.c:1105
7182 #, c-format
7183 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/tools/dbcheck.c:1120
7187 #, c-format
7188 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/tools/dbcheck.c:1133
7192 #, c-format
7193 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: src/tools/dbcheck.c:1142
7197 #, c-format
7198 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
7202 #, c-format
7203 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: src/tools/dbcheck.c:1197
7207 #, c-format
7208 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: src/tools/dbcheck.c:1206
7212 #, c-format
7213 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/tools/dbcheck.c:1360
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: src/tools/dbcheck.c:1363
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7226 "dbcheck.\n"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: src/tools/dbcheck.c:1379
7230 #, c-format
7231 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/tools/dbcheck.c:1387
7235 #, c-format
7236 msgid "Temporary index created.\n"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: src/tools/dbcheck.c:1402
7240 #, c-format
7241 msgid "Drop temporary index.\n"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: src/tools/dbcheck.c:1412
7245 #, c-format
7246 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: src/tools/bbatch.c:78
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "\n"
7253 "Version: %s (%s)\n"
7254 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7255 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7256 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7257 "\n"
7258 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7259 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7260 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7261 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7262 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7263 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7264 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7265 "       -w <working>      specify working directory\n"
7266 "       -v                verbose\n"
7267 "       -f <file>         specify data file\n"
7268 "       -?                print this message\n"
7269 "\n"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/tools/bbatch.c:167 src/stored/bscan.c:248 src/stored/bextract.c:196
7273 #: src/stored/bcopy.c:162
7274 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: src/tools/bbatch.c:202 src/stored/bscan.c:302
7278 msgid "Could not init Bacula database\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/tools/bbatch.c:209 src/stored/bscan.c:309
7282 #, c-format
7283 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: src/tools/bbatch.c:267
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Error opening datafile %s\n"
7289 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7290
7291 #: src/tools/bbatch.c:277
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Error while inserting file\n"
7294 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7295
7296 #: src/tools/testfind.c:68
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "\n"
7300 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7301 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7302 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7303 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7304 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7305 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7306 "       -?          print this message.\n"
7307 "\n"
7308 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7309 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7310 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7311 "Errors are always printed.\n"
7312 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7313 "Truncation is only in the catalog.\n"
7314 "\n"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: src/tools/testfind.c:232
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "\n"
7321 "Total files    : %d\n"
7322 "Max file length: %d\n"
7323 "Max path length: %d\n"
7324 "Files truncated: %d\n"
7325 "Paths truncated: %d\n"
7326 "Hard links     : %d\n"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: src/tools/testfind.c:272
7330 #, c-format
7331 msgid "Reg: %s\n"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: src/tools/testfind.c:294
7335 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: src/tools/testfind.c:296
7339 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: src/tools/testfind.c:298
7343 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: src/tools/testfind.c:300
7347 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: src/tools/testfind.c:316 src/tools/testls.c:194
7351 #, c-format
7352 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: src/tools/testfind.c:319 src/tools/testls.c:197
7356 #, c-format
7357 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: src/tools/testfind.c:322 src/tools/testls.c:200
7361 #, c-format
7362 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: src/tools/testfind.c:325 src/tools/testls.c:203
7366 #, c-format
7367 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: src/tools/testfind.c:328 src/tools/testls.c:206
7371 #, c-format
7372 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: src/tools/testfind.c:331 src/tools/testls.c:215
7376 #, c-format
7377 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/tools/testfind.c:334 src/tools/testls.c:218
7381 #, c-format
7382 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: src/tools/testfind.c:384
7386 #, c-format
7387 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: src/tools/testfind.c:401
7391 #, c-format
7392 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: src/tools/testfind.c:410
7396 #, c-format
7397 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: src/tools/testfind.c:413
7401 #, c-format
7402 msgid "Path: %s\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: src/tools/fstype.c:47
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "\n"
7409 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7410 "\n"
7411 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7412 "       The following options are supported:\n"
7413 "\n"
7414 "       -v     print both path and file system type.\n"
7415 "       -?     print this message.\n"
7416 "\n"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%s: unknown\n"
7422 msgstr "unbekannt"
7423
7424 #: src/tools/testls.c:56
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "\n"
7428 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7429 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7430 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7431 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7432 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7433 "       -i          specify file of include patterns\n"
7434 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7435 "       -?          print this message.\n"
7436 "\n"
7437 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7438 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7439 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7440 "Errors always printed.\n"
7441 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7442 "Truncation is only in catalog.\n"
7443 "\n"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: src/tools/testls.c:146
7447 #, c-format
7448 msgid "Could not open include file: %s\n"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: src/tools/testls.c:159
7452 #, c-format
7453 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: src/tools/testls.c:209
7457 #, c-format
7458 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: src/tools/testls.c:212
7462 #, c-format
7463 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: src/tools/drivetype.c:47
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "\n"
7470 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7471 "\n"
7472 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7473 "       The following options are supported:\n"
7474 "\n"
7475 "       -v     print both path and file system type.\n"
7476 "       -?     print this message.\n"
7477 "\n"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/tools/bsmtp.c:145
7481 #, c-format
7482 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/tools/bsmtp.c:153
7486 #, c-format
7487 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/tools/bsmtp.c:186
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "\n"
7494 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7495 "       -8          set charset utf-8\n"
7496 "       -c          set the Cc: field\n"
7497 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7498 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7499 "       -f          set the From: field\n"
7500 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7501 "       -s          set the Subject: field\n"
7502 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7503 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
7504 "(default: unlimited)\n"
7505 "       -?          print this message.\n"
7506 "\n"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: src/tools/bsmtp.c:343
7510 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: src/tools/bsmtp.c:372
7514 #, c-format
7515 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: src/tools/bsmtp.c:376
7519 #, c-format
7520 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: src/tools/bsmtp.c:412
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7526 msgstr "unbekannt"
7527
7528 #: src/tools/bsmtp.c:415
7529 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: src/tools/bsmtp.c:423
7533 #, c-format
7534 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7538 #, c-format
7539 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: src/tools/bsmtp.c:442
7543 #, c-format
7544 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: src/tools/bsmtp.c:450
7548 #, c-format
7549 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7553 #: src/tools/bsmtp.c:474
7554 #, c-format
7555 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: src/tools/bsmtp.c:466
7559 #, c-format
7560 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: src/stored/bscan.c:119
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "\n"
7567 "Version: %s (%s)\n"
7568 "\n"
7569 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7570 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7571 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7572 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7573 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7574 "       -m                update media info in database\n"
7575 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7576 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7577 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7578 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7579 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7580 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7581 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7582 "       -r                list records\n"
7583 "       -s                synchronize or store in database\n"
7584 "       -S                show scan progress periodically\n"
7585 "       -v                verbose\n"
7586 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7587 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7588 "       -?                print this message\n"
7589 "\n"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: src/stored/bscan.c:262 src/stored/stored.c:331
7593 #, c-format
7594 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: src/stored/bscan.c:270 src/stored/stored.c:362
7598 #, c-format
7599 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: src/stored/bscan.c:278
7603 #, c-format
7604 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: src/stored/bscan.c:282
7608 #, c-format
7609 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
7613 #, c-format
7614 msgid "First Volume Size = %s\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/stored/bscan.c:343
7618 #, c-format
7619 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/bscan.c:352
7623 #, c-format
7624 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/bscan.c:415
7628 #, c-format
7629 msgid "done: %d%%\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/bscan.c:423 src/stored/bcopy.c:239
7633 #, c-format
7634 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: src/stored/bscan.c:439
7638 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: src/stored/bscan.c:451
7642 #, c-format
7643 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: src/stored/bscan.c:455
7647 #, c-format
7648 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: src/stored/bscan.c:461
7652 #, c-format
7653 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: src/stored/bscan.c:465
7657 #, c-format
7658 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/stored/bscan.c:475
7662 #, c-format
7663 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: src/stored/bscan.c:482
7667 #, c-format
7668 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/stored/bscan.c:489
7672 #, c-format
7673 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/stored/bscan.c:493
7677 #, c-format
7678 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/stored/bscan.c:503
7682 #, c-format
7683 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/stored/bscan.c:510
7687 #, c-format
7688 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/stored/bscan.c:521
7692 #, c-format
7693 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/stored/bscan.c:526
7697 #, c-format
7698 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/stored/bscan.c:552
7702 #, c-format
7703 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: src/stored/bscan.c:558
7707 #, c-format
7708 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/stored/bscan.c:564
7712 #, c-format
7713 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1121
7717 #, c-format
7718 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/stored/bscan.c:626
7722 #, c-format
7723 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: src/stored/bscan.c:637
7727 #, c-format
7728 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: src/stored/bscan.c:649
7732 #, c-format
7733 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/stored/bscan.c:667 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387
7737 msgid "Cannot continue.\n"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: src/stored/bscan.c:671 src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394
7741 #: src/filed/restore.c:314 src/filed/verify_vol.c:151
7742 #, c-format
7743 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: src/stored/bscan.c:685
7747 #, c-format
7748 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/stored/bscan.c:739
7752 #, c-format
7753 msgid "Got MD5 record: %s\n"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/stored/bscan.c:747
7757 #, c-format
7758 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: src/stored/bscan.c:755
7762 #, c-format
7763 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: src/stored/bscan.c:763
7767 #, c-format
7768 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
7772 msgid "Got signed digest record\n"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: src/stored/bscan.c:784
7776 #, c-format
7777 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: src/stored/bscan.c:790
7781 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/stored/bscan.c:823
7785 #, c-format
7786 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/stored/bscan.c:891
7790 #, c-format
7791 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: src/stored/bscan.c:897
7795 #, c-format
7796 msgid "Created File record: %s\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: src/stored/bscan.c:941
7800 #, c-format
7801 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/stored/bscan.c:945 src/stored/bscan.c:966
7805 #, c-format
7806 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: src/stored/bscan.c:949
7810 #, c-format
7811 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: src/stored/bscan.c:970
7815 #, c-format
7816 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: src/stored/bscan.c:987
7820 #, c-format
7821 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/stored/bscan.c:991
7825 #, c-format
7826 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/stored/bscan.c:1010
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
7832 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
7833
7834 #: src/stored/bscan.c:1020
7835 #, c-format
7836 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/bscan.c:1037
7840 #, c-format
7841 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/bscan.c:1041
7845 #, c-format
7846 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/bscan.c:1046
7850 #, c-format
7851 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/stored/bscan.c:1093
7855 #, c-format
7856 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/stored/bscan.c:1099
7860 #, c-format
7861 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: src/stored/bscan.c:1102
7865 #, c-format
7866 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: src/stored/bscan.c:1152
7870 #, c-format
7871 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/stored/bscan.c:1157
7875 #, c-format
7876 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/stored/bscan.c:1182
7880 #, c-format
7881 msgid "Job Termination code: %d"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/stored/bscan.c:1187
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "%s\n"
7888 "JobId:                  %d\n"
7889 "Job:                    %s\n"
7890 "FileSet:                %s\n"
7891 "Backup Level:           %s\n"
7892 "Client:                 %s\n"
7893 "Start time:             %s\n"
7894 "End time:               %s\n"
7895 "Files Written:          %s\n"
7896 "Bytes Written:          %s\n"
7897 "Volume Session Id:      %d\n"
7898 "Volume Session Time:    %d\n"
7899 "Last Volume Bytes:      %s\n"
7900 "Termination:            %s\n"
7901 "\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/stored/bscan.c:1245
7905 #, c-format
7906 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/stored/bscan.c:1249
7910 #, c-format
7911 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/stored/bscan.c:1265
7915 #, c-format
7916 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/stored/bscan.c:1279
7920 #, c-format
7921 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/stored/bscan.c:1284
7925 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: src/stored/bscan.c:1331 src/stored/bextract.c:513 src/stored/btape.c:2697
7929 #: src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:468
7930 #, c-format
7931 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/stored/reserve.c:88
7935 #, c-format
7936 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/stored/reserve.c:157
7940 #, c-format
7941 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: src/stored/reserve.c:254
7945 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: src/stored/reserve.c:356 src/stored/reserve.c:367
7949 #, c-format
7950 msgid "Failed command: %s\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/reserve.c:357
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 "\n"
7957 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
7958 "Device resources.\n"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:600
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "\n"
7965 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7966 "does not exist.\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:578
7970 #, c-format
7971 msgid ""
7972 "\n"
7973 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: src/stored/reserve.c:642
7977 #, c-format
7978 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: src/stored/reserve.c:765
7982 #, c-format
7983 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/stored/reserve.c:775
7987 #, c-format
7988 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: src/stored/reserve.c:819
7992 #, c-format
7993 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/stored/reserve.c:828
7997 #, c-format
7998 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: src/stored/reserve.c:865
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8005 "s.\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/reserve.c:891
8009 #, c-format
8010 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/reserve.c:944
8014 #, c-format
8015 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/reserve.c:952
8019 #, c-format
8020 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/reserve.c:974
8024 #, c-format
8025 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/reserve.c:1029
8029 #, c-format
8030 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: src/stored/reserve.c:1030
8034 #, c-format
8035 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: src/stored/reserve.c:1033
8039 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: src/stored/reserve.c:1036
8043 #, c-format
8044 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: src/stored/acquire.c:70
8048 #, c-format
8049 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: src/stored/acquire.c:79
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8055 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8056
8057 #: src/stored/acquire.c:88
8058 #, c-format
8059 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: src/stored/acquire.c:114
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8066 "  device=%s\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/stored/acquire.c:150
8070 #, c-format
8071 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/stored/acquire.c:163
8075 #, c-format
8076 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/acquire.c:202
8080 #, c-format
8081 msgid "Job %s canceled.\n"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: src/stored/acquire.c:220
8085 #, c-format
8086 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/stored/acquire.c:296
8090 #, c-format
8091 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/stored/acquire.c:305
8095 #, c-format
8096 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/stored/acquire.c:352
8100 #, c-format
8101 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/stored/acquire.c:382
8105 #, c-format
8106 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: src/stored/acquire.c:455 src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:729
8110 #: src/stored/block.c:803 src/stored/spool.c:306
8111 #, c-format
8112 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/acquire.c:506
8116 #, c-format
8117 msgid "Alert: %s"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/stored/acquire.c:514
8121 #, c-format
8122 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: src/stored/butil.c:59
8126 msgid "Nohdr,"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: src/stored/butil.c:62
8130 msgid "partial,"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: src/stored/butil.c:65
8134 msgid "empty,"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/butil.c:68
8138 msgid "Nomatch,"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/stored/butil.c:71
8142 msgid "cont,"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: src/stored/butil.c:147
8146 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: src/stored/butil.c:167
8150 #, c-format
8151 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/stored/butil.c:174
8155 #, c-format
8156 msgid "Cannot init device %s\n"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/stored/butil.c:194
8160 #, c-format
8161 msgid "Cannot open %s\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/butil.c:277
8165 #, c-format
8166 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: src/stored/butil.c:282
8170 #, c-format
8171 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: src/stored/butil.c:285
8175 #, c-format
8176 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: src/stored/butil.c:301
8180 msgid "Unexpected End of Data\n"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/stored/butil.c:303
8184 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: src/stored/butil.c:305
8188 msgid "Unexpected End of File\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/stored/butil.c:307
8192 msgid "Tape Door is Open\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/stored/butil.c:309
8196 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/stored_conf.c:241
8200 #, c-format
8201 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/stored_conf.c:259
8205 #, c-format
8206 msgid ""
8207 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/stored/stored_conf.c:272
8211 #, c-format
8212 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: src/stored/stored_conf.c:275
8216 #, c-format
8217 msgid "dump_resource type=%d\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: src/stored/stored_conf.c:391
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8223 msgstr "unbekannt"
8224
8225 #: src/stored/stored_conf.c:583
8226 #, c-format
8227 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/stored/stored_conf.c:589
8231 #, c-format
8232 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/stored/stored_conf.c:623
8236 #, c-format
8237 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8241 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8242 #, c-format
8243 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: src/stored/stored_conf.c:695
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8253 #, c-format
8254 msgid "Cannot delete attribute %s"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8258 #, c-format
8259 msgid "Cannot find attribute %s"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/stored/pythonsd.c:208
8263 msgid "Error in ParseTuple\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: src/stored/pythonsd.c:224
8267 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/pythonsd.c:261
8271 #, c-format
8272 msgid "Error in Python method %s\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: src/stored/read_record.c:88
8276 #, c-format
8277 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/read_record.c:92
8281 msgid "End of all volumes.\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: src/stored/read_record.c:135
8285 msgid "part"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/stored/read_record.c:138
8289 msgid "file"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: src/stored/read_record.c:141
8293 #, c-format
8294 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: src/stored/read_record.c:155
8298 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/stored/read_record.c:380
8302 #, c-format
8303 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/stored/read_record.c:397 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:425
8307 msgid "Fresh Volume Label"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: src/stored/read_record.c:400 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:428
8311 msgid "Volume Label"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: src/stored/read_record.c:404
8315 msgid "Begin Session"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: src/stored/read_record.c:408
8319 msgid "End Session"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/stored/read_record.c:411 src/stored/label.c:1035
8323 msgid "End of Media"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/stored/read_record.c:414
8327 #, c-format
8328 msgid "Unknown code %d\n"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/stored/read_record.c:418 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:449
8332 #, c-format
8333 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: src/stored/dev.c:120
8337 #, c-format
8338 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/dev.c:138
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid ""
8344 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8345 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8346 msgstr "unbekannt\n"
8347
8348 #: src/stored/dev.c:198
8349 #, c-format
8350 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/dev.c:204
8354 msgid ""
8355 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/stored/dev.c:207
8359 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: src/stored/dev.c:218
8363 #, c-format
8364 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: src/stored/dev.c:222
8368 #, c-format
8369 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: src/stored/dev.c:227
8373 #, c-format
8374 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
8378 #, c-format
8379 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: src/stored/dev.c:378
8383 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: src/stored/dev.c:473 src/stored/device.c:321
8387 #, c-format
8388 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: src/stored/dev.c:508
8392 #, c-format
8393 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
8397 #, c-format
8398 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: src/stored/dev.c:575
8402 #, c-format
8403 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: src/stored/dev.c:624
8407 #, c-format
8408 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: src/stored/dev.c:645
8412 #, c-format
8413 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: src/stored/dev.c:653
8417 #, c-format
8418 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/stored/dev.c:673
8422 #, c-format
8423 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/dev.c:679
8427 #, c-format
8428 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: src/stored/dev.c:729
8432 #, c-format
8433 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: src/stored/dev.c:763
8437 #, c-format
8438 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/stored/dev.c:802
8442 #, c-format
8443 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: src/stored/dev.c:812
8447 #, c-format
8448 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: src/stored/dev.c:871
8452 #, c-format
8453 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/stored/dev.c:936
8457 #, c-format
8458 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
8462 #, c-format
8463 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/stored/dev.c:1023
8467 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: src/stored/dev.c:1036
8471 #, c-format
8472 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: src/stored/dev.c:1073
8476 msgid " Bacula status:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
8480 #, c-format
8481 msgid " file=%d block=%d\n"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: src/stored/dev.c:1082
8485 msgid " Device status:"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: src/stored/dev.c:1181
8489 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
8493 #, c-format
8494 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/stored/dev.c:1236
8498 #, c-format
8499 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/dev.c:1277
8503 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
8507 #, c-format
8508 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
8512 #, c-format
8513 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: src/stored/dev.c:1366 src/stored/btape.c:1652
8517 #, c-format
8518 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: src/stored/dev.c:1444
8522 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: src/stored/dev.c:1450
8526 #, c-format
8527 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: src/stored/dev.c:1467
8531 #, c-format
8532 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/stored/dev.c:1486
8536 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: src/stored/dev.c:1496
8540 #, c-format
8541 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: src/stored/dev.c:1524
8545 #, c-format
8546 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: src/stored/dev.c:1542
8550 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: src/stored/dev.c:1552
8554 #, c-format
8555 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/stored/dev.c:1566
8559 #, c-format
8560 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/stored/dev.c:1615
8564 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: src/stored/dev.c:1694
8568 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/stored/dev.c:1704
8572 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/stored/dev.c:1722
8576 #, c-format
8577 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/stored/dev.c:1821
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "unknown func code %d"
8583 msgstr "unbekannt"
8584
8585 #: src/stored/dev.c:1827
8586 #, c-format
8587 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/stored/dev.c:1998
8591 #, c-format
8592 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: src/stored/dev.c:2015
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8598 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8599
8600 #: src/stored/dev.c:2029
8601 #, c-format
8602 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: src/stored/dev.c:2041
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8608 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8609
8610 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
8611 #, c-format
8612 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: src/stored/dev.c:2553
8616 #, c-format
8617 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: src/stored/stored.c:102
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid ""
8623 "\n"
8624 "Version: %s (%s)\n"
8625 "\n"
8626 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8627 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8628 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8629 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8630 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8631 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8632 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8633 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8634 "        -t          test - read config and exit\n"
8635 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8636 "        -v          verbose user messages\n"
8637 "        -?          print this message.\n"
8638 "\n"
8639 msgstr ""
8640 "\n"
8641 "Version: %s (%s)\n"
8642 "\n"
8643 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8644 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8645 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8646 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8647 "        -g          groupid\n"
8648 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8649 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8650 "        -u          userid\n"
8651 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8652 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8653 "\n"
8654
8655 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8656 #, c-format
8657 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8661 #, c-format
8662 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: src/stored/stored.c:274
8666 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: src/stored/stored.c:298
8670 #, c-format
8671 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: src/stored/stored.c:337
8675 #, c-format
8676 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: src/stored/stored.c:342
8680 #, c-format
8681 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/stored/stored.c:347
8685 #, c-format
8686 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/stored/stored.c:355
8690 #, c-format
8691 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: src/stored/stored.c:384
8695 #, c-format
8696 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: src/stored/stored.c:390
8700 #, c-format
8701 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: src/stored/stored.c:396
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8708 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8709 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: src/stored/stored.c:532
8713 #, c-format
8714 msgid "Could not initialize %s\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: src/stored/stored.c:545
8718 #, c-format
8719 msgid "Could not open device %s\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/stored/stored.c:559
8723 #, c-format
8724 msgid "Could not mount device %s\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/stored/append.c:64
8728 msgid "DCR is NULL!!!\n"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: src/stored/append.c:69
8732 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: src/stored/append.c:81
8736 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
8740 #: src/stored/append.c:285 src/stored/append.c:286 src/stored/append.c:297
8741 #: src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
8742 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1904
8746 #, c-format
8747 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: src/stored/append.c:121
8751 #, c-format
8752 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: src/stored/append.c:158
8756 #, c-format
8757 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: src/stored/append.c:165
8761 #, c-format
8762 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: src/stored/append.c:174
8766 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: src/stored/append.c:228 src/stored/mac.c:278
8770 #, c-format
8771 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: src/stored/append.c:242
8775 #, c-format
8776 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: src/stored/append.c:266
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: src/stored/append.c:279 src/stored/btape.c:2028
8786 #, c-format
8787 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: src/stored/append.c:291 src/stored/spool.c:297 src/stored/mac.c:128
8791 #: src/stored/mac.c:248
8792 #, c-format
8793 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: src/stored/append.c:293 src/stored/mac.c:130
8797 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: src/stored/dvd.c:112
8801 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: src/stored/dvd.c:146
8805 #, c-format
8806 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/stored/dvd.c:262
8810 #, c-format
8811 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/stored/dvd.c:264
8815 #, c-format
8816 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/stored/dvd.c:274
8820 #, c-format
8821 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: src/stored/dvd.c:293
8825 #, c-format
8826 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: src/stored/dvd.c:359
8830 #, c-format
8831 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/stored/dvd.c:378
8835 #, c-format
8836 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/stored/dvd.c:579
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8843 "s)\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/stored/dvd.c:586
8847 #, c-format
8848 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/stored/autochanger.c:66
8852 #, c-format
8853 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/autochanger.c:72
8857 #, c-format
8858 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/autochanger.c:85
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: src/stored/autochanger.c:153
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8871 "be required.\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: src/stored/autochanger.c:158
8875 #, c-format
8876 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/stored/autochanger.c:162
8880 #, c-format
8881 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/stored/autochanger.c:192
8885 #, c-format
8886 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: src/stored/autochanger.c:200
8890 #, c-format
8891 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/stored/autochanger.c:209
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8898 "Results=%s\n"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: src/stored/autochanger.c:270
8902 #, c-format
8903 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: src/stored/autochanger.c:279
8907 #, c-format
8908 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: src/stored/autochanger.c:283
8912 #, c-format
8913 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/stored/autochanger.c:290
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8920 "Results=%s\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8924 #, c-format
8925 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/stored/autochanger.c:368
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8932 "Results=%s\n"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: src/stored/autochanger.c:430
8936 #, c-format
8937 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: src/stored/autochanger.c:490
8941 #, c-format
8942 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: src/stored/autochanger.c:535
8946 #, c-format
8947 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/stored/autochanger.c:556
8951 #, c-format
8952 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/stored/autochanger.c:559
8956 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: src/stored/job.c:231
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
8962 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8963
8964 #: src/stored/job.c:241
8965 #, c-format
8966 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: src/stored/job.c:258
8970 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: src/stored/job.c:382
8974 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: src/stored/block.c:91
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
8981 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: src/stored/block.c:104
8985 #, c-format
8986 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: src/stored/block.c:160
8990 #, c-format
8991 msgid "%d block read errors not printed.\n"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
8998 "discarded.\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/stored/block.c:289
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
9005 "due to a bad archive.\n"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: src/stored/block.c:315
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Volume data error at %u:%u!\n"
9012 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: src/stored/block.c:425
9016 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: src/stored/block.c:430
9020 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/stored/block.c:482
9024 #, c-format
9025 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/stored/block.c:497
9029 #, c-format
9030 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
9034 msgid "Write block header zeroed.\n"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: src/stored/block.c:567
9038 #, c-format
9039 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/stored/block.c:574
9043 #, c-format
9044 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: src/stored/block.c:655 src/stored/block.c:661
9048 #, c-format
9049 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: src/stored/block.c:668
9053 #, c-format
9054 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: src/stored/block.c:685
9058 #, c-format
9059 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: src/stored/block.c:695
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
9066 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/stored/block.c:700
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
9073 "%u.\n"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/stored/block.c:704
9077 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: src/stored/block.c:736
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
9084 "%s"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: src/stored/block.c:750
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
9091 "%s"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: src/stored/block.c:852
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
9098 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/stored/block.c:860
9102 #, c-format
9103 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: src/stored/block.c:880
9107 #, c-format
9108 msgid ""
9109 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9110 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/stored/block.c:893
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9117 "free_space_errno=%d).\n"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: src/stored/block.c:949
9121 #, c-format
9122 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: src/stored/block.c:977
9126 #, c-format
9127 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: src/stored/block.c:1003
9131 #, c-format
9132 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: src/stored/block.c:1016
9136 #, c-format
9137 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: src/stored/block.c:1040
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
9144 "discarded.\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/block.c:1065
9148 #, c-format
9149 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: src/stored/block.c:1084
9153 #, c-format
9154 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/stored/block.c:1099
9158 #, c-format
9159 msgid ""
9160 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: src/stored/fd_cmds.c:169
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
9166 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9167
9168 #: src/stored/fd_cmds.c:172
9169 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: src/stored/fd_cmds.c:181
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "FD command not found: %s\n"
9175 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9176
9177 #: src/stored/fd_cmds.c:206
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Append data error.\n"
9180 msgstr "unbekannt"
9181
9182 #: src/stored/fd_cmds.c:211
9183 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
9187 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: src/stored/fd_cmds.c:241
9191 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: src/stored/fd_cmds.c:295
9195 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
9199 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: src/stored/fd_cmds.c:372 src/filed/job.c:1203
9203 #, c-format
9204 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: src/stored/fd_cmds.c:385
9208 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "Bootstrap file error: %s\n"
9215 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9216 "%s\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9220 #, c-format
9221 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9225 #, c-format
9226 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9230 #, c-format
9231 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9237 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9238
9239 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9240 msgid "JobType not yet implemented\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9244 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9248 #, c-format
9249 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9253 #, c-format
9254 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9258 #, c-format
9259 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9263 #, c-format
9264 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9268 #, c-format
9269 msgid "FileIndex   : %u\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9273 #, c-format
9274 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9278 #, c-format
9279 msgid "JobId       : %u\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9283 #, c-format
9284 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9288 #, c-format
9289 msgid "SessId      : %u\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9293 #, c-format
9294 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9298 #, c-format
9299 msgid "VolumeName  : %s\n"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9303 #, c-format
9304 msgid "  MediaType : %s\n"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9308 #, c-format
9309 msgid "  Device    : %s\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9313 #, c-format
9314 msgid "  Slot      : %d\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9318 #, c-format
9319 msgid "Client      : %s\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9323 #, c-format
9324 msgid "Job          : %s\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9328 #, c-format
9329 msgid "SessTime    : %u\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9333 msgid "BSR is NULL\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9337 #, c-format
9338 msgid "Next        : 0x%x\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9342 #, c-format
9343 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9347 #, c-format
9348 msgid "count       : %u\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9352 #, c-format
9353 msgid "found       : %u\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9357 #, c-format
9358 msgid "done        : %s\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9362 #, c-format
9363 msgid "positioning : %d\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9367 #, c-format
9368 msgid "fast_reject : %d\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: src/stored/spool.c:84
9372 msgid "Spooling statistics:\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: src/stored/spool.c:87
9376 #, c-format
9377 msgid ""
9378 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: src/stored/spool.c:95
9382 #, c-format
9383 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/stored/spool.c:113
9387 msgid "Spooling data ...\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: src/stored/spool.c:139
9391 #, c-format
9392 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: src/stored/spool.c:172
9396 #, c-format
9397 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: src/stored/spool.c:230
9401 #, c-format
9402 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: src/stored/spool.c:235
9406 #, c-format
9407 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: src/stored/spool.c:323
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: src/stored/spool.c:332 src/stored/spool.c:524 src/stored/spool.c:566
9417 #, c-format
9418 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: src/stored/spool.c:396
9422 #, c-format
9423 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/stored/spool.c:399
9427 #, c-format
9428 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: src/stored/spool.c:400
9432 #, c-format
9433 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: src/stored/spool.c:406 src/stored/spool.c:407
9437 #, c-format
9438 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: src/stored/spool.c:412 src/stored/spool.c:413
9442 #, c-format
9443 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/spool.c:470
9447 msgid "User specified spool size reached.\n"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: src/stored/spool.c:472
9451 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: src/stored/spool.c:480
9455 msgid "Spooling data again ...\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: src/stored/spool.c:511
9459 #, c-format
9460 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: src/stored/spool.c:530 src/stored/spool.c:572
9464 msgid "Fatal despooling error."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: src/stored/spool.c:537
9468 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: src/stored/spool.c:551
9472 #, c-format
9473 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: src/stored/spool.c:582
9477 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: src/stored/spool.c:646
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9483 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9484
9485 #: src/stored/spool.c:667 src/stored/spool.c:674
9486 #, c-format
9487 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: src/stored/spool.c:686
9491 #, c-format
9492 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: src/stored/spool.c:712
9496 #, c-format
9497 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/stored/ansi_label.c:96
9501 #, c-format
9502 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: src/stored/ansi_label.c:106
9506 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/stored/ansi_label.c:132
9510 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/stored/ansi_label.c:155
9514 #, c-format
9515 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/ansi_label.c:166
9519 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/stored/ansi_label.c:172
9523 #, c-format
9524 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/stored/ansi_label.c:184
9528 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: src/stored/ansi_label.c:199
9532 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: src/stored/ansi_label.c:207
9536 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: src/stored/ansi_label.c:307
9540 #, c-format
9541 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: src/stored/ansi_label.c:333
9545 #, c-format
9546 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9550 #, c-format
9551 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9555 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: src/stored/ansi_label.c:412
9559 #, c-format
9560 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/stored/ansi_label.c:417
9564 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/stored/bextract.c:81
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid ""
9570 "\n"
9571 "Version: %s (%s)\n"
9572 "\n"
9573 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9574 "files>\n"
9575 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9576 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9577 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9578 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9579 "       -e <file>       exclude list\n"
9580 "       -i <file>       include list\n"
9581 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9582 "       -v              verbose\n"
9583 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9584 "       -?              print this message\n"
9585 "\n"
9586 msgstr ""
9587 "\n"
9588 "Version: %s (%s)\n"
9589 "\n"
9590 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9591 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9592 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9593 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9594 "        -g          groupid\n"
9595 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9596 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9597 "        -u          userid\n"
9598 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9599 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9600 "\n"
9601
9602 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
9603 #, c-format
9604 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
9608 #, c-format
9609 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: src/stored/bextract.c:218
9613 #, c-format
9614 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: src/stored/bextract.c:222
9618 #, c-format
9619 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: src/stored/bextract.c:249
9623 #, c-format
9624 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/stored/bextract.c:253
9628 #, c-format
9629 msgid "%s must be a directory.\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/stored/bextract.c:274
9633 #, c-format
9634 msgid "%u files restored.\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 src/filed/restore.c:994
9638 #, c-format
9639 msgid "Write error on %s: %s\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
9643 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: src/stored/bextract.c:341 src/filed/restore.c:328
9647 #, c-format
9648 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/bextract.c:351
9652 #, c-format
9653 msgid "%s was deleted.\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: src/stored/bextract.c:395
9657 #, c-format
9658 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/stored/bextract.c:431 src/filed/restore.c:929
9662 #, c-format
9663 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: src/stored/bextract.c:444
9667 #, c-format
9668 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: src/stored/bextract.c:458 src/filed/restore.c:965
9672 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/stored/bextract.c:479
9676 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/stored/bextract.c:493 src/filed/restore.c:677
9680 #, c-format
9681 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/stored/device.c:120
9685 #, c-format
9686 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/stored/device.c:139
9690 #, c-format
9691 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: src/stored/device.c:151
9695 #, c-format
9696 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/stored/device.c:186
9700 #, c-format
9701 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/device.c:292 src/stored/btape.c:379 src/stored/bcopy.c:203
9705 #, c-format
9706 msgid "dev open failed: %s\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/stored/device.c:323
9710 #, c-format
9711 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/stored/btape.c:185
9715 #, c-format
9716 msgid ""
9717 "\n"
9718 "\n"
9719 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9720 "more !!!!!\n"
9721 "\n"
9722 "\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/stored/btape.c:192
9726 #, c-format
9727 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/btape.c:201
9731 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: src/stored/btape.c:206
9735 #, c-format
9736 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/stored/btape.c:279
9740 msgid "No archive name specified.\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: src/stored/btape.c:283
9744 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/stored/btape.c:297
9748 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: src/stored/btape.c:302
9752 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: src/stored/btape.c:383
9756 #, c-format
9757 msgid "open device %s: OK\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: src/stored/btape.c:406
9761 msgid "Enter Volume Name: "
9762 msgstr ""
9763
9764 #: src/stored/btape.c:413
9765 #, c-format
9766 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: src/stored/btape.c:419
9770 #, c-format
9771 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: src/stored/btape.c:433
9775 msgid "Volume has no label.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: src/stored/btape.c:436
9779 msgid "Volume label read correctly.\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: src/stored/btape.c:439
9783 #, c-format
9784 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/stored/btape.c:442
9788 msgid "Volume name error\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: src/stored/btape.c:445
9792 #, c-format
9793 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/btape.c:448
9797 msgid "Volume version error.\n"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: src/stored/btape.c:451
9801 msgid "Bad Volume label type.\n"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: src/stored/btape.c:454
9805 msgid "Unknown error.\n"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: src/stored/btape.c:472
9809 #, c-format
9810 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/stored/btape.c:474
9814 #, c-format
9815 msgid "Loaded %s\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/stored/btape.c:483 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:864
9819 #: src/stored/btape.c:934 src/stored/btape.c:976 src/stored/btape.c:1244
9820 #, c-format
9821 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: src/stored/btape.c:486 src/stored/btape.c:1252
9825 #, c-format
9826 msgid "Rewound %s\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/btape.c:512 src/stored/btape.c:1256
9830 #, c-format
9831 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: src/stored/btape.c:516
9835 #, c-format
9836 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/stored/btape.c:519
9840 #, c-format
9841 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: src/stored/btape.c:537
9845 msgid "Moved to end of medium.\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: src/stored/btape.c:564
9849 #, c-format
9850 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/stored/btape.c:566
9854 #, c-format
9855 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:583
9859 #, c-format
9860 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: src/stored/btape.c:585
9864 #, c-format
9865 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: src/stored/btape.c:595 src/stored/status.c:332
9869 #, c-format
9870 msgid "Configured device capabilities:\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: src/stored/btape.c:613
9874 #, c-format
9875 msgid "Device status:\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: src/stored/btape.c:627 src/stored/status.c:372
9879 #, c-format
9880 msgid "Device parameters:\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: src/stored/btape.c:632
9884 #, c-format
9885 msgid "Status:\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/stored/btape.c:647
9889 msgid ""
9890 "Test writting larger and larger records.\n"
9891 "This is a torture test for records.\n"
9892 "I am going to write\n"
9893 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9894 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: src/stored/btape.c:653
9898 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9899 msgstr ""
9900
9901 #: src/stored/btape.c:655 src/stored/btape.c:1872
9902 msgid "Command aborted.\n"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: src/stored/btape.c:671
9906 #, c-format
9907 msgid "Block %d i=%d\n"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/stored/btape.c:697
9911 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: src/stored/btape.c:701
9915 msgid ""
9916 "\n"
9917 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9918 "\n"
9919 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9920 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9921 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9922 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9923 "\n"
9924 "This is not an *essential* feature ...\n"
9925 "\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725 src/stored/btape.c:736
9929 #: src/stored/btape.c:834 src/stored/btape.c:850 src/stored/btape.c:946
9930 #: src/stored/btape.c:962 src/stored/btape.c:1581 src/stored/btape.c:2466
9931 msgid "Error writing record to block.\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:718 src/stored/btape.c:729 src/stored/btape.c:740
9935 #: src/stored/btape.c:838 src/stored/btape.c:854 src/stored/btape.c:950
9936 #: src/stored/btape.c:966 src/stored/btape.c:1585 src/stored/btape.c:2470
9937 msgid "Error writing block to device.\n"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: src/stored/btape.c:721
9941 #, c-format
9942 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: src/stored/btape.c:732
9946 #, c-format
9947 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: src/stored/btape.c:743
9951 #, c-format
9952 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: src/stored/btape.c:750 src/stored/btape.c:755
9956 #, c-format
9957 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: src/stored/btape.c:759
9961 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: src/stored/btape.c:761
9965 #, c-format
9966 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/stored/btape.c:764
9970 msgid "Backspace record OK.\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: src/stored/btape.c:767 src/stored/btape.c:773
9974 #, c-format
9975 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: src/stored/btape.c:778
9979 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: src/stored/btape.c:782
9983 msgid ""
9984 "\n"
9985 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: src/stored/btape.c:783
9989 msgid ""
9990 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9991 "\n"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: src/stored/btape.c:790
9995 msgid ""
9996 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
9997 "this function to verify the last block written to the\n"
9998 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
9999 "if you add:\n"
10000 "\n"
10001 "Backward Space Record = No\n"
10002 "\n"
10003 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: src/stored/btape.c:814
10007 msgid ""
10008 "\n"
10009 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10010 "\n"
10011 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10012 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10013 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10014 "\n"
10015 "This is an *essential* feature ...\n"
10016 "\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:858 src/stored/btape.c:954
10020 #: src/stored/btape.c:970
10021 #, c-format
10022 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/stored/btape.c:867 src/stored/btape.c:979
10026 msgid "Rewind OK.\n"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/stored/btape.c:874 src/stored/btape.c:1028
10030 msgid "Got EOF on tape.\n"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: src/stored/btape.c:879
10034 #, c-format
10035 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: src/stored/btape.c:885
10039 #, c-format
10040 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: src/stored/btape.c:891 src/stored/btape.c:1058
10044 #, c-format
10045 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/stored/btape.c:898
10049 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/stored/btape.c:901 src/stored/btape.c:1065
10053 msgid ""
10054 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10055 "\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/stored/btape.c:926
10059 msgid ""
10060 "\n"
10061 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10062 "\n"
10063 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10064 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10065 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10066 "\n"
10067 "This is an *essential* feature ...\n"
10068 "\n"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: src/stored/btape.c:1019
10072 #, c-format
10073 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: src/stored/btape.c:1021
10077 msgid "Reposition error.\n"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: src/stored/btape.c:1034
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10084 "\n"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/stored/btape.c:1036
10088 msgid ""
10089 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10090 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10091 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10092 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10093 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10094 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10095 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10096 " case try setting:\n"
10097 "    Fast Forward Space File = no\n"
10098 " in your Device resource.\n"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: src/stored/btape.c:1052
10102 #, c-format
10103 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: src/stored/btape.c:1063
10107 #, c-format
10108 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: src/stored/btape.c:1084
10112 msgid ""
10113 "\n"
10114 "\n"
10115 "=== Append files test ===\n"
10116 "\n"
10117 "This test is essential to Bacula.\n"
10118 "\n"
10119 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10120 "                   two records in file 1,\n"
10121 "             and three records in file 2\n"
10122 "\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: src/stored/btape.c:1108
10126 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1339
10130 #, c-format
10131 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10135 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10136 msgid "This is correct!"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10140 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10141 msgid "This is NOT correct!!!!"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: src/stored/btape.c:1117
10145 msgid ""
10146 "\n"
10147 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10148 "\n"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: src/stored/btape.c:1124
10152 msgid ""
10153 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10154 "\n"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: src/stored/btape.c:1125
10158 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/stored/btape.c:1127
10162 msgid "End scanning the tape.\n"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1352
10166 #, c-format
10167 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: src/stored/btape.c:1153
10171 msgid ""
10172 "\n"
10173 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: src/stored/btape.c:1157
10177 msgid ""
10178 "\n"
10179 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10180 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10181 " that I can write on in Slot 1.\n"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: src/stored/btape.c:1160
10185 msgid ""
10186 "\n"
10187 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/stored/btape.c:1167
10191 msgid ""
10192 "\n"
10193 "\n"
10194 "=== Autochanger test ===\n"
10195 "\n"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: src/stored/btape.c:1176
10199 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: src/stored/btape.c:1185
10203 #, c-format
10204 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/stored/btape.c:1186
10208 #, c-format
10209 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/stored/btape.c:1190
10213 #, c-format
10214 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/stored/btape.c:1192
10218 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: src/stored/btape.c:1199
10222 #, c-format
10223 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: src/stored/btape.c:1204
10227 #, c-format
10228 msgid "unload status=%s %d\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/stored/btape.c:1204
10232 msgid "Bad"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: src/stored/btape.c:1207
10236 #, c-format
10237 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: src/stored/btape.c:1208
10241 #, c-format
10242 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: src/stored/btape.c:1218
10246 #, c-format
10247 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: src/stored/btape.c:1226
10251 #, c-format
10252 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1230
10256 #, c-format
10257 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/stored/btape.c:1231
10261 #, c-format
10262 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/stored/btape.c:1246
10266 msgid ""
10267 "\n"
10268 "The test failed, probably because you need to put\n"
10269 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10270 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: src/stored/btape.c:1259
10274 #, c-format
10275 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: src/stored/btape.c:1263
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "\n"
10282 "The test worked this time. Please add:\n"
10283 "\n"
10284 "   sleep %d\n"
10285 "\n"
10286 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10287 "\n"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: src/stored/btape.c:1268
10291 msgid ""
10292 "\n"
10293 "The test autochanger worked!!\n"
10294 "\n"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: src/stored/btape.c:1279
10298 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: src/stored/btape.c:1297
10302 msgid ""
10303 "\n"
10304 "\n"
10305 "=== Forward space files test ===\n"
10306 "\n"
10307 "This test is essential to Bacula.\n"
10308 "\n"
10309 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10310 "\n"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: src/stored/btape.c:1322
10314 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/stored/btape.c:1324 src/stored/btape.c:1336 src/stored/btape.c:1349
10318 #: src/stored/btape.c:1367 src/stored/btape.c:1536
10319 #, c-format
10320 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: src/stored/btape.c:1327
10324 #, c-format
10325 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: src/stored/btape.c:1334
10329 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: src/stored/btape.c:1347
10333 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: src/stored/btape.c:1359
10337 msgid ""
10338 "The test worked this time. Please add:\n"
10339 "\n"
10340 "   Fast Forward Space File = no\n"
10341 "\n"
10342 "to your Device resource for this drive.\n"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/stored/btape.c:1365
10346 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: src/stored/btape.c:1369
10350 #, c-format
10351 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/stored/btape.c:1374
10355 msgid ""
10356 "\n"
10357 "=== End Forward space files test ===\n"
10358 "\n"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: src/stored/btape.c:1378
10362 msgid ""
10363 "\n"
10364 "The forward space file test failed.\n"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: src/stored/btape.c:1380
10368 msgid ""
10369 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10370 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: src/stored/btape.c:1386
10374 msgid ""
10375 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10376 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10377 "   Use MTIOCGET= no\n"
10378 "in your device resource. Use with caution.\n"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: src/stored/btape.c:1418
10382 msgid ""
10383 "\n"
10384 "Append test failed. Attempting again.\n"
10385 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10386 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10387 "and retrying append test.\n"
10388 "\n"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/stored/btape.c:1426
10392 msgid ""
10393 "\n"
10394 "\n"
10395 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10396 "\n"
10397 "    Hardware End of Medium = No\n"
10398 "\n"
10399 "    Fast Forward Space File = No\n"
10400 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: src/stored/btape.c:1433
10404 msgid ""
10405 "\n"
10406 "\n"
10407 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: src/stored/btape.c:1438
10411 msgid ""
10412 "\n"
10413 "\n"
10414 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10415 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: src/stored/btape.c:1443
10419 msgid ""
10420 "\n"
10421 "\n"
10422 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10423 "\n"
10424 "    Hardware End of Medium = No\n"
10425 "    Fast Forward Space File = No\n"
10426 "    BSF at EOM = yes\n"
10427 "\n"
10428 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: src/stored/btape.c:1454
10432 msgid ""
10433 "\n"
10434 "Append test failed.\n"
10435 "\n"
10436 "\n"
10437 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10438 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10439 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10440 "\n"
10441 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10442 "Do so by setting:\n"
10443 "\n"
10444 "Minimum Block Size = nnn\n"
10445 "Maximum Block Size = nnn\n"
10446 "\n"
10447 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10448 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10449 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10450 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10451 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10452 "\n"
10453 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10454 "   Use MTIOCGET= no\n"
10455 "in your device resource. Use with caution.\n"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: src/stored/btape.c:1475
10459 msgid ""
10460 "\n"
10461 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10462 "Please double check it ...\n"
10463 "=== Sample correct output ===\n"
10464 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10465 "End of File mark.\n"
10466 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10467 "End of File mark.\n"
10468 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10469 "End of File mark.\n"
10470 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10471 "End of File mark.\n"
10472 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10473 "=== End sample correct output ===\n"
10474 "\n"
10475 "If the above scan output is not identical to the\n"
10476 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10477 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10478 "the tape.\n"
10479 "\n"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: src/stored/btape.c:1514
10483 #, c-format
10484 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: src/stored/btape.c:1518
10488 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: src/stored/btape.c:1521
10492 #, c-format
10493 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: src/stored/btape.c:1540
10497 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/stored/btape.c:1543
10501 #, c-format
10502 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:1588
10506 #, c-format
10507 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:1590
10511 msgid "Wrote block to device.\n"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: src/stored/btape.c:1605
10515 msgid "Enter length to read: "
10516 msgstr ""
10517
10518 #: src/stored/btape.c:1610
10519 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: src/stored/btape.c:1619
10523 #, c-format
10524 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: src/stored/btape.c:1642 src/stored/btape.c:1691
10528 #, c-format
10529 msgid "End of tape\n"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/stored/btape.c:1647
10533 #, c-format
10534 msgid "Starting scan at file %u\n"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/stored/btape.c:1654
10538 #, c-format
10539 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1671 src/stored/btape.c:1735
10543 #: src/stored/btape.c:1747 src/stored/btape.c:1760 src/stored/btape.c:1776
10544 #, c-format
10545 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: src/stored/btape.c:1660 src/stored/btape.c:1674 src/stored/btape.c:1738
10549 #: src/stored/btape.c:1750 src/stored/btape.c:1763 src/stored/btape.c:1779
10550 #, c-format
10551 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: src/stored/btape.c:1682 src/stored/btape.c:1754
10555 #, c-format
10556 msgid "End of File mark.\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: src/stored/btape.c:1703 src/stored/btape.c:1807
10560 #, c-format
10561 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: src/stored/btape.c:1767
10565 #, c-format
10566 msgid "Short block read.\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/stored/btape.c:1770
10570 #, c-format
10571 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/stored/btape.c:1794
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10578 "s rlen=%d\n"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/stored/btape.c:1816
10582 #, c-format
10583 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: src/stored/btape.c:1846
10587 msgid ""
10588 "\n"
10589 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10590 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10591 "will label and write.\n"
10592 "\n"
10593 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10594 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10595 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10596 "\n"
10597 "It will print a status approximately\n"
10598 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10599 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10600 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10601 "\n"
10602 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10603 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10604 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10605 "two tapes.\n"
10606 "\n"
10607 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10608 "\n"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: src/stored/btape.c:1863
10612 msgid ""
10613 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10614 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10615 msgstr ""
10616
10617 #: src/stored/btape.c:1866
10618 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: src/stored/btape.c:1869
10622 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: src/stored/btape.c:1908
10626 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: src/stored/btape.c:1939
10630 #, c-format
10631 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: src/stored/btape.c:1941
10635 #, c-format
10636 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: src/stored/btape.c:1982
10640 #, c-format
10641 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: src/stored/btape.c:1992
10645 #, c-format
10646 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: src/stored/btape.c:2003
10650 msgid "Not OK\n"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/stored/btape.c:2033
10654 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: src/stored/btape.c:2036
10658 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: src/stored/btape.c:2060
10662 #, c-format
10663 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: src/stored/btape.c:2064
10667 #, c-format
10668 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: src/stored/btape.c:2072
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "\n"
10675 "\n"
10676 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: src/stored/btape.c:2076
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "\n"
10683 "\n"
10684 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: src/stored/btape.c:2115
10688 msgid ""
10689 "\n"
10690 "The state file level has changed. You must redo\n"
10691 "the fill command.\n"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: src/stored/btape.c:2121
10695 #, c-format
10696 msgid ""
10697 "\n"
10698 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10699 "You must redo the fill command.\n"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: src/stored/btape.c:2177
10703 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10704 msgstr ""
10705
10706 #: src/stored/btape.c:2192
10707 msgid "Rewinding.\n"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: src/stored/btape.c:2197
10711 #, c-format
10712 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/stored/btape.c:2201 src/stored/btape.c:2266
10716 #, c-format
10717 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2204 src/stored/btape.c:2253 src/stored/btape.c:2269
10721 #, c-format
10722 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/stored/btape.c:2207
10726 #, c-format
10727 msgid "Reading block %u.\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: src/stored/btape.c:2209 src/stored/btape.c:2258 src/stored/btape.c:2274
10731 #, c-format
10732 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: src/stored/btape.c:2214
10736 msgid ""
10737 "\n"
10738 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10739 "\n"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: src/stored/btape.c:2216
10743 msgid ""
10744 "\n"
10745 "The last block of the first tape matches.\n"
10746 "\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/stored/btape.c:2239
10750 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/stored/btape.c:2251
10754 #, c-format
10755 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: src/stored/btape.c:2256 src/stored/btape.c:2272
10759 #, c-format
10760 msgid "Reading block %d.\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/stored/btape.c:2262
10764 msgid ""
10765 "\n"
10766 "The first block on the second tape matches.\n"
10767 "\n"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: src/stored/btape.c:2278
10771 msgid ""
10772 "\n"
10773 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10774 "\n"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: src/stored/btape.c:2293
10778 #, c-format
10779 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:2316 src/stored/btape.c:2327 src/stored/btape.c:2375
10783 msgid "Last block written"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: src/stored/btape.c:2318 src/stored/btape.c:2328
10787 msgid "Block read back"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: src/stored/btape.c:2319
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "\n"
10794 "\n"
10795 "The blocks differ at byte %u\n"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: src/stored/btape.c:2320
10799 msgid ""
10800 "\n"
10801 "\n"
10802 "!!!! The last block written and the block\n"
10803 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10804 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10805 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: src/stored/btape.c:2359
10809 #, c-format
10810 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: src/stored/btape.c:2373
10814 #, c-format
10815 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/stored/btape.c:2377
10819 msgid "Block not written"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: src/stored/btape.c:2392
10823 #, c-format
10824 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: src/stored/btape.c:2401 src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289
10828 #: src/stored/bcopy.c:317
10829 #, c-format
10830 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: src/stored/btape.c:2442
10834 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2444
10838 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10839 msgstr ""
10840
10841 #: src/stored/btape.c:2459
10842 #, c-format
10843 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: src/stored/btape.c:2511
10847 #, c-format
10848 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: src/stored/btape.c:2531
10852 #, c-format
10853 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: src/stored/btape.c:2540
10857 msgid "test autochanger"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: src/stored/btape.c:2541
10861 msgid "backspace file"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: src/stored/btape.c:2542
10865 msgid "backspace record"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: src/stored/btape.c:2543
10869 msgid "list device capabilities"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: src/stored/btape.c:2544
10873 msgid "clear tape errors"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: src/stored/btape.c:2545
10877 msgid "go to end of Bacula data for append"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/stored/btape.c:2546
10881 msgid "go to the physical end of medium"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: src/stored/btape.c:2547
10885 msgid "fill tape, write onto second volume"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: src/stored/btape.c:2548
10889 msgid "read filled tape"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: src/stored/btape.c:2549
10893 msgid "forward space a file"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: src/stored/btape.c:2550
10897 msgid "forward space a record"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: src/stored/btape.c:2552
10901 msgid "write a Bacula label to the tape"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: src/stored/btape.c:2553
10905 msgid "load a tape"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: src/stored/btape.c:2554
10909 msgid "quit btape"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/stored/btape.c:2555
10913 msgid "use write() to fill tape"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: src/stored/btape.c:2556
10917 msgid "read and print the Bacula tape label"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: src/stored/btape.c:2557
10921 msgid "test record handling functions"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/stored/btape.c:2558
10925 msgid "rewind the tape"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: src/stored/btape.c:2559
10929 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: src/stored/btape.c:2560
10933 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/stored/btape.c:2561
10937 msgid "print tape status"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/stored/btape.c:2562
10941 msgid "General test Bacula tape functions"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/stored/btape.c:2563
10945 msgid "write an EOF on the tape"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: src/stored/btape.c:2564
10949 msgid "write a single Bacula block"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: src/stored/btape.c:2565
10953 msgid "read a single record"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: src/stored/btape.c:2566
10957 msgid "read a single Bacula block"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/stored/btape.c:2567
10961 msgid "quick fill command"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/stored/btape.c:2588
10965 #, c-format
10966 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/stored/btape.c:2597
10970 #, c-format
10971 msgid "Interactive commands:\n"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/stored/btape.c:2608
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid ""
10977 "\n"
10978 "Version: %s (%s)\n"
10979 "\n"
10980 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10981 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10982 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10983 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10984 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10985 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10986 "       -s          turn off signals\n"
10987 "       -v          be verbose\n"
10988 "       -?          print this message.\n"
10989 "\n"
10990 msgstr ""
10991 "\n"
10992 "Version: %s (%s)\n"
10993 "\n"
10994 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10995 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10996 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10997 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10998 "       -g          groupid\n"
10999 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11000 "       -s          no signals\n"
11001 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11002 "       -u          userid\n"
11003 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11004 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11005 "\n"
11006
11007 #: src/stored/btape.c:2694
11008 #, c-format
11009 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/stored/btape.c:2721
11013 #, c-format
11014 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/stored/btape.c:2739
11018 #, c-format
11019 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: src/stored/btape.c:2753
11023 #, c-format
11024 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: src/stored/btape.c:2765 src/stored/mount.c:805
11028 #, c-format
11029 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/stored/read.c:66
11033 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: src/stored/read.c:120
11037 #, c-format
11038 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
11042 #, c-format
11043 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/stored/read.c:135
11047 #, c-format
11048 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: src/stored/mount.c:95
11052 #, c-format
11053 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/stored/mount.c:103
11057 #, c-format
11058 msgid "Job %d canceled.\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/mount.c:268
11062 #, c-format
11063 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/stored/mount.c:272
11067 #, c-format
11068 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11072 #, c-format
11073 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: src/stored/mount.c:418
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11080 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11081 "    %s"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: src/stored/mount.c:437 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11087 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11088
11089 #: src/stored/mount.c:562
11090 #, c-format
11091 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: src/stored/mount.c:566
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11098 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: src/stored/mount.c:580
11102 #, c-format
11103 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/stored/mount.c:583
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11110 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/stored/mount.c:594
11114 #, c-format
11115 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/mount.c:598
11119 #, c-format
11120 msgid ""
11121 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11122 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: src/stored/mount.c:659
11126 #, c-format
11127 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/stored/mount.c:664
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11133 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11134
11135 #: src/stored/mount.c:683
11136 #, c-format
11137 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: src/stored/mount.c:700
11141 #, c-format
11142 msgid ""
11143 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11144 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/mount.c:719
11148 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: src/stored/mount.c:768
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: src/stored/bcopy.c:76
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid ""
11160 "\n"
11161 "Version: %s (%s)\n"
11162 "\n"
11163 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11164 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11165 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11166 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11167 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11168 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11169 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11170 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11171 "       -v                verbose\n"
11172 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11173 "       -?                print this message\n"
11174 "\n"
11175 msgstr ""
11176 "\n"
11177 "Version: %s (%s)\n"
11178 "\n"
11179 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11180 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11181 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11182 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11183 "       -g          groupid\n"
11184 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11185 "       -s          no signals\n"
11186 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11187 "       -u          userid\n"
11188 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11189 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11190 "\n"
11191
11192 #: src/stored/bcopy.c:218
11193 msgid "Write of last block failed.\n"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: src/stored/bcopy.c:222
11197 #, c-format
11198 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: src/stored/bcopy.c:255
11202 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/stored/bcopy.c:258
11206 msgid "Volume label not copied.\n"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: src/stored/bcopy.c:264
11210 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/stored/bcopy.c:295
11214 msgid "EOM label not copied.\n"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: src/stored/bcopy.c:298
11218 msgid "EOT label not copied.\n"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1029 src/stored/bls.c:432
11222 msgid "Begin Job Session"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1032 src/stored/bls.c:436
11226 msgid "End Job Session"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:440
11230 msgid "End of Medium"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1041 src/stored/bls.c:443
11234 msgid "Unknown"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: src/stored/askdir.c:178
11238 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: src/stored/askdir.c:196
11242 #, c-format
11243 msgid "Error getting Volume info: %s"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/stored/askdir.c:373
11247 #, c-format
11248 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/stored/askdir.c:428
11252 #, c-format
11253 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/stored/askdir.c:435
11257 #, c-format
11258 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: src/stored/askdir.c:502
11262 #, c-format
11263 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/stored/askdir.c:513
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11270 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11271 "    Storage:      %s\n"
11272 "    Pool:         %s\n"
11273 "    Media type:   %s\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: src/stored/askdir.c:539 src/stored/askdir.c:641
11277 #, c-format
11278 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/stored/askdir.c:549
11282 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/stored/askdir.c:583
11286 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/stored/askdir.c:589
11290 #, c-format
11291 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/stored/askdir.c:606
11295 #, c-format
11296 msgid ""
11297 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11298 "    Job:          %s\n"
11299 "    Storage:      %s\n"
11300 "    Pool:         %s\n"
11301 "    Media type:   %s\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/stored/askdir.c:612
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11308 "    Job:          %s\n"
11309 "    Storage:      %s\n"
11310 "    Pool:         %s\n"
11311 "    Media type:   %s\n"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/stored/askdir.c:651
11315 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/stored/record.c:71
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "unknown: %d"
11321 msgstr "unbekannt"
11322
11323 #: src/stored/record.c:383
11324 msgid "Damaged buffer\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/stored/record.c:557
11328 #, c-format
11329 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: src/stored/status.c:100
11333 msgid "Used Volume status:\n"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
11337 msgid ""
11338 "====\n"
11339 "\n"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: src/stored/status.c:129
11343 msgid ""
11344 "\n"
11345 "Device status:\n"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/stored/status.c:133
11349 #, c-format
11350 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/stored/status.c:151
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "Device %s is mounted with:\n"
11357 "    Volume:      %s\n"
11358 "    Pool:        %s\n"
11359 "    Media type:  %s\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: src/stored/status.c:161
11363 #, c-format
11364 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/stored/status.c:172
11368 #, c-format
11369 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/stored/status.c:187
11373 #, c-format
11374 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/stored/status.c:193
11378 #, c-format
11379 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/stored/status.c:200
11383 #, c-format
11384 msgid "Device %s is not open.\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/stored/status.c:204
11388 #, c-format
11389 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
11393 #, c-format
11394 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/status.c:249
11398 msgid ""
11399 "No DEVICE structure.\n"
11400 "\n"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: src/stored/status.c:255
11404 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: src/stored/status.c:259
11408 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: src/stored/status.c:271
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11415 "       Pool:        %s\n"
11416 "       Media type:  %s\n"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: src/stored/status.c:280
11420 #, c-format
11421 msgid ""
11422 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11423 "       Pool:        %s\n"
11424 "       Media type:  %s\n"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/stored/status.c:292
11428 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/stored/status.c:298
11432 msgid "    Device is being initialized.\n"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/stored/status.c:302
11436 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: src/stored/status.c:311
11440 #, c-format
11441 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/stored/status.c:315
11445 #, c-format
11446 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/stored/status.c:318
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11452 msgstr "unbekannt"
11453
11454 #: src/stored/status.c:350
11455 msgid "Device state:\n"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/stored/status.c:368
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11462 "\n"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/stored/status.c:375
11466 #, c-format
11467 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/stored/status.c:379
11471 #, c-format
11472 msgid "File=%u block=%u\n"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: src/stored/status.c:382
11476 #, c-format
11477 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/stored/status.c:402
11481 #, c-format
11482 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: src/stored/status.c:418
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11489 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/stored/status.c:431
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11496 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: src/stored/status.c:442
11500 #, c-format
11501 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/status.c:451
11505 #, c-format
11506 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/stored/status.c:459
11510 #, c-format
11511 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/stored/status.c:465
11515 msgid "    FDSocket closed\n"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/stored/status.c:486
11519 msgid ""
11520 "\n"
11521 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: src/stored/status.c:517
11525 msgid "===================================================================\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:401 src/filed/status.c:439
11529 msgid "Base"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
11533 msgid "Init Catalog"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
11537 msgid "Volume to Catalog"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
11541 msgid "Disk to Catalog"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
11545 msgid "Data"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:436 src/filed/status.c:471
11549 msgid "Unknown Job Level"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
11553 #: src/filed/status.c:418
11554 #, c-format
11555 msgid "Bad .status command: %s\n"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/stored/status.c:700
11559 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/stored/status.c:746
11563 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/stored/status.c:761
11567 msgid "Bacula Storage: Idle"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/stored/status.c:772
11571 msgid "Bacula Storage: Running"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/stored/status.c:786
11575 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/stored/status.c:790
11579 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: src/stored/status.c:794
11583 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: src/stored/lock.c:220
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11589 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11590
11591 #: src/stored/lock.c:316
11592 #, fuzzy
11593 msgid "unknown blocked code"
11594 msgstr "unbekannt"
11595
11596 #: src/stored/authenticate.c:63
11597 #, c-format
11598 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:74
11602 #, c-format
11603 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:86
11607 #, c-format
11608 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/stored/authenticate.c:93
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid ""
11614 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11615 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11616 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11617 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11618
11619 #: src/stored/authenticate.c:130
11620 msgid ""
11621 "Incorrect password given by Director.\n"
11622 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11623 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11627 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
11628 msgid ""
11629 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11630 "support.\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/stored/authenticate.c:156
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11636 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11637
11638 #: src/stored/authenticate.c:192
11639 #, c-format
11640 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid ""
11646 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11647 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11648 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11649 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11650
11651 #: src/stored/authenticate.c:267
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11654 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11655
11656 #: src/stored/dircmd.c:153
11657 msgid "Connection request failed.\n"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/stored/dircmd.c:163
11661 #, c-format
11662 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/stored/dircmd.c:206 src/filed/authenticate.c:206
11666 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/stored/dircmd.c:281
11670 #, c-format
11671 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/stored/dircmd.c:302
11675 #, c-format
11676 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/stored/dircmd.c:326
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11682 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11683
11684 #: src/stored/dircmd.c:327
11685 #, c-format
11686 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/stored/dircmd.c:331
11690 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: src/stored/dircmd.c:407 src/stored/dircmd.c:766 src/stored/dircmd.c:856
11694 #: src/stored/dircmd.c:927 src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1037
11695 #, c-format
11696 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/stored/dircmd.c:412
11700 #, c-format
11701 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/stored/dircmd.c:462
11705 #, c-format
11706 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/stored/dircmd.c:479
11710 #, c-format
11711 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/stored/dircmd.c:486
11715 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/stored/dircmd.c:490
11719 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/stored/dircmd.c:498
11723 #, c-format
11724 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/stored/dircmd.c:508
11728 #, c-format
11729 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/stored/dircmd.c:511
11733 #, c-format
11734 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/stored/dircmd.c:545
11738 #, c-format
11739 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/stored/dircmd.c:549 src/stored/dircmd.c:1073
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11746 "%s"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: src/stored/dircmd.c:676 src/stored/dircmd.c:733
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11752 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11753
11754 #: src/stored/dircmd.c:696 src/stored/dircmd.c:724
11755 #, c-format
11756 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727 src/stored/dircmd.c:742
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11763 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: src/stored/dircmd.c:709
11767 #, c-format
11768 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/stored/dircmd.c:714 src/stored/dircmd.c:828
11772 #, c-format
11773 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/stored/dircmd.c:739
11777 #, c-format
11778 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/stored/dircmd.c:748
11782 #, c-format
11783 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/stored/dircmd.c:751 src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:816
11787 #: src/stored/dircmd.c:847
11788 #, c-format
11789 msgid "3907 %s"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/stored/dircmd.c:754
11793 #, c-format
11794 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/stored/dircmd.c:760
11798 #, c-format
11799 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/stored/dircmd.c:770
11803 #, c-format
11804 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/stored/dircmd.c:798 src/stored/dircmd.c:849
11808 #, c-format
11809 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/stored/dircmd.c:805
11813 #, c-format
11814 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: src/stored/dircmd.c:819
11818 #, c-format
11819 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/stored/dircmd.c:824
11823 #, c-format
11824 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/stored/dircmd.c:861
11828 #, c-format
11829 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/stored/dircmd.c:892
11833 #, c-format
11834 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/stored/dircmd.c:899
11838 #, c-format
11839 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/stored/dircmd.c:905
11843 #, c-format
11844 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/stored/dircmd.c:909
11848 #, c-format
11849 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/stored/dircmd.c:913
11853 #, c-format
11854 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/stored/dircmd.c:921
11858 #, c-format
11859 msgid "3022 Device %s released.\n"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: src/stored/dircmd.c:932
11863 #, c-format
11864 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/stored/dircmd.c:981
11868 #, c-format
11869 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: src/stored/dircmd.c:998
11873 #, c-format
11874 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/stored/dircmd.c:1041
11878 #, c-format
11879 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/stored/dircmd.c:1069
11883 #, c-format
11884 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/stored/dircmd.c:1101
11888 #, c-format
11889 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/stored/dircmd.c:1105
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/stored/dircmd.c:1109
11899 #, c-format
11900 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/stored/dircmd.c:1113
11904 #, c-format
11905 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/stored/dircmd.c:1117
11909 #, c-format
11910 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: src/stored/dircmd.c:1121
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11916 msgstr "unbekannt"
11917
11918 #: src/stored/dircmd.c:1126
11919 #, c-format
11920 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/stored/dircmd.c:1129
11924 #, c-format
11925 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/stored/mac.c:82
11929 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/stored/mac.c:88
11933 #, c-format
11934 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/stored/wait.c:133
11938 #, c-format
11939 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/stored/wait.c:233
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11945 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11946
11947 #: src/stored/label.c:95
11948 #, c-format
11949 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
11953 #, c-format
11954 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
11958 #, c-format
11959 msgid "Too many tries: %s"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/stored/label.c:132
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/stored/label.c:137
11969 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/stored/label.c:140
11973 #, c-format
11974 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/stored/label.c:145
11978 #, c-format
11979 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/stored/label.c:177
11983 #, c-format
11984 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/stored/label.c:188
11988 #, c-format
11989 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/stored/label.c:277
11993 #, c-format
11994 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:429
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12000 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12001
12002 #: src/stored/label.c:453
12003 #, c-format
12004 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: src/stored/label.c:461
12008 #, c-format
12009 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: src/stored/label.c:467
12013 #, c-format
12014 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: src/stored/label.c:490
12018 #, c-format
12019 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/stored/label.c:520
12023 #, c-format
12024 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/stored/label.c:523
12028 #, c-format
12029 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/stored/label.c:722
12033 #, c-format
12034 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/stored/label.c:777
12038 #, c-format
12039 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/stored/label.c:904
12043 #, c-format
12044 msgid "Unknown %d"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/stored/label.c:908
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "\n"
12051 "Volume Label:\n"
12052 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12053 "VolName           : %s\n"
12054 "PrevVolName       : %s\n"
12055 "VolFile           : %d\n"
12056 "LabelType         : %s\n"
12057 "LabelSize         : %d\n"
12058 "PoolName          : %s\n"
12059 "MediaType         : %s\n"
12060 "PoolType          : %s\n"
12061 "HostName          : %s\n"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/stored/label.c:930
12065 #, c-format
12066 msgid "Date label written: %s\n"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/stored/label.c:936
12070 #, c-format
12071 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/stored/label.c:956
12075 #, c-format
12076 msgid ""
12077 "\n"
12078 "%s Record:\n"
12079 "JobId             : %d\n"
12080 "VerNum            : %d\n"
12081 "PoolName          : %s\n"
12082 "PoolType          : %s\n"
12083 "JobName           : %s\n"
12084 "ClientName        : %s\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/stored/label.c:969
12088 #, c-format
12089 msgid ""
12090 "Job (unique name) : %s\n"
12091 "FileSet           : %s\n"
12092 "JobType           : %c\n"
12093 "JobLevel          : %c\n"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: src/stored/label.c:978
12097 #, c-format
12098 msgid ""
12099 "JobFiles          : %s\n"
12100 "JobBytes          : %s\n"
12101 "StartBlock        : %s\n"
12102 "EndBlock          : %s\n"
12103 "StartFile         : %s\n"
12104 "EndFile           : %s\n"
12105 "JobErrors         : %s\n"
12106 "JobStatus         : %c\n"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/stored/label.c:999
12110 #, c-format
12111 msgid "Date written      : %s\n"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/stored/label.c:1004
12115 #, c-format
12116 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/stored/label.c:1023
12120 msgid "Fresh Volume"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/stored/label.c:1026
12124 msgid "Volume"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/stored/label.c:1038
12128 msgid "End of Tape"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: src/stored/label.c:1058 src/stored/label.c:1066 src/stored/label.c:1099
12132 #, c-format
12133 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/stored/label.c:1063
12137 msgid "End of physical tape.\n"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/stored/label.c:1078 src/stored/label.c:1087
12141 #, c-format
12142 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/stored/label.c:1080
12146 #, c-format
12147 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/stored/label.c:1089
12151 #, c-format
12152 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/stored/vol_mgr.c:94
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12158 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12159
12160 #: src/stored/vol_mgr.c:481
12161 #, c-format
12162 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/stored/bls.c:80
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid ""
12168 "\n"
12169 "Version: %s (%s)\n"
12170 "\n"
12171 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12172 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12173 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12174 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12175 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12176 "       -e <file>       exclude list\n"
12177 "       -i <file>       include list\n"
12178 "       -j              list jobs\n"
12179 "       -k              list blocks\n"
12180 "    (no j or k option) list saved files\n"
12181 "       -L              dump label\n"
12182 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12183 "       -v              be verbose\n"
12184 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12185 "       -?              print this message\n"
12186 "\n"
12187 msgstr ""
12188 "\n"
12189 "Version: %s (%s)\n"
12190 "\n"
12191 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12192 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12193 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12194 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12195 "       -g          groupid\n"
12196 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12197 "       -s          no signals\n"
12198 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12199 "       -u          userid\n"
12200 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12201 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12202 "\n"
12203
12204 #: src/stored/bls.c:211
12205 msgid "No archive name specified\n"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/stored/bls.c:247
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "\n"
12212 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/stored/bls.c:290
12216 #, c-format
12217 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/stored/bls.c:301
12221 #, c-format
12222 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/stored/bls.c:303
12226 #, c-format
12227 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/stored/bls.c:327
12231 #, c-format
12232 msgid ""
12233 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12234 "s rlen=%d\n"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: src/stored/bls.c:336
12238 #, c-format
12239 msgid "Block: %d size=%d\n"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/stored/bls.c:403
12243 #, c-format
12244 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/cats/sqlite.c:165 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:189
12248 #: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
12249 #, c-format
12250 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12251 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12252
12253 #: src/cats/sqlite.c:179
12254 #, c-format
12255 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12256 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12257
12258 #: src/cats/sqlite.c:209
12259 #, c-format
12260 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12261 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12262
12263 #: src/cats/sqlite.c:210
12264 msgid "unknown"
12265 msgstr "unbekannt"
12266
12267 #: src/cats/sqlite.c:362 src/cats/postgresql.c:349 src/cats/mysql.c:328
12268 #: src/cats/dbi.c:443
12269 #, c-format
12270 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12271 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12272
12273 #: src/cats/bdb.c:173
12274 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12275 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12276
12277 #: src/cats/bdb.c:174
12278 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
12279 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
12280
12281 #: src/cats/bdb.c:175
12282 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
12283 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
12284
12285 #: src/cats/bdb.c:207
12286 #, c-format
12287 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
12288 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
12289
12290 #: src/cats/bdb.c:262
12291 #, c-format
12292 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
12293 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
12294
12295 #: src/cats/bdb.c:265
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
12299 "Please reinitialize the working directory.\n"
12300 msgstr ""
12301 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
12302 "erhalten %d\n"
12303 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
12304
12305 #: src/cats/postgresql.c:86
12306 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12307 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12308
12309 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
12310 #: src/cats/sql_get.c:629 src/cats/sql_get.c:706 src/cats/sql_get.c:975
12311 #: src/cats/sql_create.c:1015 src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300
12312 #, c-format
12313 msgid "error fetching row: %s\n"
12314 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12315
12316 #: src/cats/postgresql.c:153
12317 #, c-format
12318 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/cats/postgresql.c:176
12322 msgid ""
12323 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
12324 "Cannot continue.\n"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/cats/postgresql.c:226
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
12331 "Database=%s User=%s\n"
12332 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12333 msgstr ""
12334 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12335 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12336 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12337 "korrekt.\n"
12338
12339 #: src/cats/postgresql.c:330
12340 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/cats/postgresql.c:635
12344 #, c-format
12345 msgid "error fetching currval: %s\n"
12346 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12347
12348 #: src/cats/postgresql.c:700 src/cats/dbi.c:841
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "error starting batch mode: %s"
12351 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12352
12353 #: src/cats/postgresql.c:730 src/cats/postgresql.c:777
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "error ending batch mode: %s"
12356 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12357
12358 #: src/cats/sql_get.c:156
12359 #, c-format
12360 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
12361 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12362
12363 #: src/cats/sql_get.c:162
12364 #, c-format
12365 msgid "Error fetching row: %s\n"
12366 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12367
12368 #: src/cats/sql_get.c:170
12369 #, c-format
12370 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12371 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12372
12373 #: src/cats/sql_get.c:176
12374 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12375 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12376
12377 #: src/cats/sql_get.c:201
12378 #, c-format
12379 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12380 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12381
12382 #: src/cats/sql_get.c:211
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12385 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12386
12387 #: src/cats/sql_get.c:217
12388 #, c-format
12389 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12390 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12391
12392 #: src/cats/sql_get.c:221
12393 #, c-format
12394 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12395 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12396
12397 #: src/cats/sql_get.c:251 src/cats/sql_create.c:1008
12398 #, c-format
12399 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12400 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12401
12402 #: src/cats/sql_get.c:262
12403 #, c-format
12404 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12405 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12406
12407 #: src/cats/sql_get.c:275
12408 #, c-format
12409 msgid "Path record: %s not found.\n"
12410 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12411
12412 #: src/cats/sql_get.c:279
12413 #, c-format
12414 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12415 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12416
12417 #: src/cats/sql_get.c:316
12418 #, c-format
12419 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12420 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12421
12422 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
12423 #, c-format
12424 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12425 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12426
12427 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
12428 #, c-format
12429 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12430 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12431
12432 #: src/cats/sql_get.c:406
12433 #, c-format
12434 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12435 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12436
12437 #: src/cats/sql_get.c:546
12438 #, c-format
12439 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12440 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12441
12442 #: src/cats/sql_get.c:583
12443 #, c-format
12444 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12445 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12446
12447 #: src/cats/sql_get.c:624
12448 #, c-format
12449 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12450 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12451
12452 #: src/cats/sql_get.c:667
12453 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12454 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12455
12456 #: src/cats/sql_get.c:701
12457 #, c-format
12458 msgid "More than one Client!: %s\n"
12459 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12460
12461 #: src/cats/sql_get.c:718 src/cats/sql_get.c:722
12462 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12463 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12464
12465 #: src/cats/sql_get.c:747
12466 #, c-format
12467 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12468 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12469
12470 #: src/cats/sql_get.c:752
12471 #, c-format
12472 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12473 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12474
12475 #: src/cats/sql_get.c:772
12476 #, c-format
12477 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12478 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12479
12480 #: src/cats/sql_get.c:808
12481 #, c-format
12482 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12483 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12484
12485 #: src/cats/sql_get.c:813
12486 #, c-format
12487 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12488 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12489
12490 #: src/cats/sql_get.c:823
12491 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12492 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12493
12494 #: src/cats/sql_get.c:881
12495 #, c-format
12496 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12497 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12498
12499 #: src/cats/sql_get.c:919
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12502 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12503
12504 #: src/cats/sql_get.c:970
12505 #, c-format
12506 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12507 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12508
12509 #: src/cats/sql_get.c:1025
12510 #, c-format
12511 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12512 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12513
12514 #: src/cats/sql_get.c:1028
12515 #, c-format
12516 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12517 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12518
12519 #: src/cats/sql_get.c:1035
12520 #, c-format
12521 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12522 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12523
12524 #: src/cats/sql_get.c:1038
12525 #, c-format
12526 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12527 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12528
12529 #: src/cats/sql_get.c:1058
12530 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/cats/sql_create.c:95
12534 #, c-format
12535 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12536 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12537
12538 #: src/cats/sql_create.c:146
12539 #, c-format
12540 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12541 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12542
12543 #: src/cats/sql_create.c:155
12544 #, c-format
12545 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12546 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12547
12548 #: src/cats/sql_create.c:183
12549 #, c-format
12550 msgid "pool record %s already exists\n"
12551 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12552
12553 #: src/cats/sql_create.c:212
12554 #, c-format
12555 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12556 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12557
12558 #: src/cats/sql_create.c:243
12559 #, c-format
12560 msgid "Device record %s already exists\n"
12561 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12562
12563 #: src/cats/sql_create.c:259
12564 #, c-format
12565 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12566 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12567
12568 #: src/cats/sql_create.c:292
12569 #, c-format
12570 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12571 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12572
12573 #: src/cats/sql_create.c:297
12574 #, c-format
12575 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12576 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12577
12578 #: src/cats/sql_create.c:317
12579 #, c-format
12580 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12581 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12582
12583 #: src/cats/sql_create.c:349
12584 #, c-format
12585 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12586 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12587
12588 #: src/cats/sql_create.c:365
12589 #, c-format
12590 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12591 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12592
12593 #: src/cats/sql_create.c:400
12594 #, c-format
12595 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12596 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12597
12598 #: src/cats/sql_create.c:445
12599 #, c-format
12600 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12601 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12602
12603 #: src/cats/sql_create.c:492
12604 #, c-format
12605 msgid "More than one Client!: %d\n"
12606 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12607
12608 #: src/cats/sql_create.c:497
12609 #, c-format
12610 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12611 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12612
12613 #: src/cats/sql_create.c:524
12614 #, c-format
12615 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12616 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12617
12618 #: src/cats/sql_create.c:567
12619 #, c-format
12620 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12621 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12622
12623 #: src/cats/sql_create.c:600
12624 #, c-format
12625 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12626 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12627
12628 #: src/cats/sql_create.c:605
12629 #, c-format
12630 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12631 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12632
12633 #: src/cats/sql_create.c:635
12634 #, c-format
12635 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12636 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12637
12638 #: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
12639 #, c-format
12640 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12641 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12642
12643 #: src/cats/sql_create.c:975
12644 #, c-format
12645 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12646 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12647
12648 #: src/cats/sql_create.c:1039
12649 #, c-format
12650 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12651 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12652
12653 #: src/cats/sql_create.c:1072
12654 #, c-format
12655 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12656 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12657
12658 #: src/cats/sql_create.c:1078
12659 #, c-format
12660 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12661 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12662
12663 #: src/cats/sql_create.c:1094
12664 #, c-format
12665 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12666 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12667
12668 #: src/cats/sql_list.c:64
12669 #, c-format
12670 msgid "Query failed: %s\n"
12671 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12672
12673 #: src/cats/sql_list.c:276
12674 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/cats/sql_list.c:278
12678 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/cats/sql.c:66
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12684 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12685
12686 #: src/cats/sql.c:69
12687 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/cats/sql.c:81
12691 #, c-format
12692 msgid "Unknown database type: %s\n"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/cats/sql.c:180
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "query %s failed:\n"
12699 "%s\n"
12700 msgstr ""
12701 "Abfrage %s gescheitert:\n"
12702 "%s\n"
12703
12704 #: src/cats/sql.c:202
12705 #, c-format
12706 msgid ""
12707 "insert %s failed:\n"
12708 "%s\n"
12709 msgstr ""
12710 "einfügen %s gescheitert:\n"
12711 "%s\n"
12712
12713 #: src/cats/sql.c:216
12714 #, c-format
12715 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
12716 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
12717
12718 #: src/cats/sql.c:236
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "update %s failed:\n"
12722 "%s\n"
12723 msgstr ""
12724 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
12725 "%s\n"
12726
12727 #: src/cats/sql.c:246
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
12730 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
12731
12732 #: src/cats/sql.c:267
12733 #, c-format
12734 msgid ""
12735 "delete %s failed:\n"
12736 "%s\n"
12737 msgstr ""
12738 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
12739 "%s\n"
12740
12741 #: src/cats/sql.c:555
12742 #, c-format
12743 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
12744 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
12745
12746 #: src/cats/sql.c:602
12747 msgid "No results to list.\n"
12748 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
12749
12750 #: src/cats/sql.c:731
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
12753 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12754
12755 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
12759 "CMD=%s\n"
12760 msgstr ""
12761 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
12762 "CMD=%s\n"
12763
12764 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
12765 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
12766 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
12767
12768 #: src/cats/sql_find.c:116
12769 #, c-format
12770 msgid "Unknown level=%d\n"
12771 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
12772
12773 #: src/cats/sql_find.c:133
12774 #, c-format
12775 msgid ""
12776 "No Job record found: ERR=%s\n"
12777 "CMD=%s\n"
12778 msgstr ""
12779 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
12780 "CMD=%s\n"
12781
12782 #: src/cats/sql_find.c:278
12783 #, c-format
12784 msgid "Unknown Job level=%d\n"
12785 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
12786
12787 #: src/cats/sql_find.c:288
12788 #, c-format
12789 msgid "No Job found for: %s.\n"
12790 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
12791
12792 #: src/cats/sql_find.c:299
12793 #, c-format
12794 msgid "No Job found for: %s\n"
12795 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
12796
12797 #: src/cats/sql_find.c:376
12798 #, c-format
12799 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
12800 msgstr ""
12801 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
12802
12803 #: src/cats/sql_find.c:391
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
12806 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
12807
12808 #: src/cats/mysql.c:82
12809 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
12810 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12811
12812 #: src/cats/mysql.c:192
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid ""
12815 "Unable to connect to MySQL server.\n"
12816 "Database=%s User=%s\n"
12817 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
12818 "incorrect.\n"
12819 msgstr ""
12820 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12821 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12822 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12823 "korrekt.\n"
12824
12825 #: src/cats/sql_delete.c:80
12826 #, c-format
12827 msgid "No pool record %s exists\n"
12828 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
12829
12830 #: src/cats/sql_delete.c:85
12831 #, c-format
12832 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
12833 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
12834
12835 #: src/cats/sql_delete.c:91
12836 #, c-format
12837 msgid "Error fetching row %s\n"
12838 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
12839
12840 #: src/cats/dbi.c:89
12841 #, fuzzy
12842 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
12843 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12844
12845 #: src/cats/dbi.c:115
12846 #, fuzzy
12847 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
12848 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12849
12850 #: src/cats/dbi.c:215
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
12854 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/cats/dbi.c:281
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid ""
12860 "Unable to connect to DBI interface.\n"
12861 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
12862 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12863 msgstr ""
12864 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12865 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12866 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12867 "korrekt.\n"
12868
12869 #: src/cats/dbi.c:1022
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "error inserting batch mode: %s"
12872 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12873
12874 #: src/lib/bnet_server.c:109
12875 #, c-format
12876 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/lib/bnet_server.c:122
12880 #, c-format
12881 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/lib/bnet_server.c:131
12885 #, c-format
12886 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/lib/bnet_server.c:136
12890 #, c-format
12891 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/lib/bnet_server.c:147
12895 #, c-format
12896 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/lib/bnet_server.c:166
12900 #, c-format
12901 msgid "Error in select: %s\n"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: src/lib/bnet_server.c:187
12905 #, c-format
12906 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:216 src/lib/bsock.c:252
12910 #, c-format
12911 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/lib/bnet_server.c:213
12915 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/lib/bnet_server.c:220
12919 #, c-format
12920 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/lib/bnet_server.c:237
12924 #, c-format
12925 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/lib/berrno.c:64
12929 msgid "Child exited normally."
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/lib/berrno.c:71
12933 msgid "Unknown error during program execvp"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/lib/berrno.c:74
12937 #, c-format
12938 msgid "Child exited with code %d"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/lib/berrno.c:82
12942 #, c-format
12943 msgid "Child died from signal %d: %s"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/lib/berrno.c:88
12947 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/lib/var.c:2669
12951 msgid "everything ok"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/lib/var.c:2670
12955 msgid "incomplete named character"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/lib/var.c:2671
12959 msgid "incomplete hexadecimal value"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/lib/var.c:2672
12963 msgid "invalid hexadecimal value"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/lib/var.c:2673
12967 msgid "octal value too large"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/lib/var.c:2674
12971 msgid "invalid octal value"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/lib/var.c:2675
12975 msgid "incomplete octal value"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/lib/var.c:2676
12979 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: src/lib/var.c:2677
12983 msgid "incorrect character class specification"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: src/lib/var.c:2678
12987 msgid "invalid expansion configuration"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/lib/var.c:2679
12991 msgid "out of memory"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/lib/var.c:2680
12995 msgid "incomplete variable specification"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/lib/var.c:2681
12999 msgid "undefined variable"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/lib/var.c:2682
13003 msgid "input is neither text nor variable"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/lib/var.c:2683
13007 #, fuzzy
13008 msgid "unknown command character in variable"
13009 msgstr "unbekannt"
13010
13011 #: src/lib/var.c:2684
13012 msgid "malformatted search and replace operation"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/lib/var.c:2685
13016 #, fuzzy
13017 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13018 msgstr "unbekannt"
13019
13020 #: src/lib/var.c:2686
13021 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: src/lib/var.c:2687
13025 msgid "missing parameter in command"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/lib/var.c:2688
13029 msgid "empty search string in search and replace operation"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/lib/var.c:2689
13033 msgid "start offset missing in cut operation"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/lib/var.c:2690
13037 #, fuzzy
13038 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13039 msgstr "unbekannt"
13040
13041 #: src/lib/var.c:2691
13042 msgid "range out of bounds in cut operation"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/lib/var.c:2692
13046 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/lib/var.c:2693
13050 msgid "logic error in cut operation"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/lib/var.c:2694
13054 msgid "malformatted transpose operation"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/lib/var.c:2695
13058 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/lib/var.c:2696
13062 msgid "empty character class in transpose operation"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/lib/var.c:2697
13066 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: src/lib/var.c:2698
13070 msgid "malformatted padding operation"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/lib/var.c:2699
13074 msgid "width parameter missing in padding operation"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/lib/var.c:2700
13078 msgid "fill string missing in padding operation"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/lib/var.c:2701
13082 #, fuzzy
13083 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13084 msgstr "unbekannt"
13085
13086 #: src/lib/var.c:2702
13087 msgid "sub-matching reference out of range"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/lib/var.c:2703
13091 msgid "invalid argument"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/lib/var.c:2704
13095 msgid "incomplete quoted pair"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/lib/var.c:2705
13099 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/lib/var.c:2706
13103 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/lib/var.c:2707
13107 msgid "index of array variable is incomplete"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: src/lib/var.c:2708
13111 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/lib/var.c:2709
13115 msgid "division by zero error in index specification"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/lib/var.c:2710
13119 msgid "unterminated loop construct"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/lib/var.c:2711
13123 msgid "invalid character in loop limits"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/lib/var.c:2712
13127 msgid "malformed operation argument list"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/lib/var.c:2713
13131 msgid "undefined operation"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: src/lib/var.c:2714
13135 msgid "formatting failure"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: src/lib/var.c:2723
13139 #, fuzzy
13140 msgid "unknown error"
13141 msgstr "unbekannt"
13142
13143 #: src/lib/runscript.c:236
13144 #, c-format
13145 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/lib/runscript.c:245
13149 #, c-format
13150 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/lib/runscript.c:254
13154 #, c-format
13155 msgid "%s: %s\n"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/lib/runscript.c:259
13159 #, c-format
13160 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: src/lib/util.c:183
13164 msgid "Running"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/lib/util.c:186
13168 msgid "Blocked"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/lib/util.c:196
13172 msgid "Non-fatal error"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13176 msgid "Canceled"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: src/lib/util.c:205
13180 msgid "Verify differences"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/lib/util.c:208
13184 msgid "Waiting on FD"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: src/lib/util.c:211
13188 msgid "Wait on SD"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/lib/util.c:214
13192 msgid "Wait for new Volume"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/lib/util.c:217
13196 msgid "Waiting for mount"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/lib/util.c:220
13200 msgid "Waiting for Storage resource"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/lib/util.c:223
13204 msgid "Waiting for Job resource"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/lib/util.c:226
13208 msgid "Waiting for Client resource"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/lib/util.c:229
13212 msgid "Waiting on Max Jobs"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/lib/util.c:232
13216 msgid "Waiting for Start Time"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/lib/util.c:235
13220 msgid "Waiting on Priority"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/lib/util.c:254
13224 #, c-format
13225 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/lib/util.c:270
13229 msgid "Completed successfully"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/lib/util.c:273
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Completed with warnings"
13235 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13236
13237 #: src/lib/util.c:276
13238 msgid "Terminated with errors"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/lib/util.c:279
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Fatal error"
13244 msgstr "unbekannt"
13245
13246 #: src/lib/util.c:282
13247 msgid "Created, not yet running"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/lib/util.c:285
13251 msgid "Canceled by user"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/lib/util.c:288
13255 msgid "Verify found differences"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/lib/util.c:291
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Waiting for File daemon"
13261 msgstr "File daemon"
13262
13263 #: src/lib/util.c:294
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Waiting for Storage daemon"
13266 msgstr "Storage daemon"
13267
13268 #: src/lib/util.c:297
13269 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/lib/util.c:300
13273 msgid "Batch inserting file records"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/lib/util.c:331
13277 msgid "Fatal Error"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/lib/util.c:337
13281 msgid "Differences"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/lib/util.c:340
13285 msgid "Unknown term code"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/lib/util.c:368
13289 msgid "Migrate"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/lib/util.c:371
13293 msgid "Copy"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/lib/util.c:374
13297 msgid "Job Copy"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/lib/util.c:377 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13301 msgid "Console"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/lib/util.c:380
13305 msgid "System or Console"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/lib/util.c:383
13309 msgid "Scan"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/lib/util.c:386
13313 msgid "Unknown Type"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/lib/util.c:418
13317 msgid "Verify Init Catalog"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/lib/util.c:427
13321 msgid "Verify Data"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/lib/util.c:430
13325 msgid "Virtual Full"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/lib/util.c:446
13329 msgid "Append"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/lib/util.c:447
13333 msgid "Archive"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/lib/util.c:448
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Disabled"
13339 msgstr "ist nicht aktiviert"
13340
13341 #: src/lib/util.c:450
13342 msgid "Used"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/lib/util.c:451
13346 msgid "Cleaning"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/lib/util.c:452
13350 msgid "Purged"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/lib/util.c:453
13354 msgid "Recycle"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/lib/util.c:454
13358 msgid "Read-Only"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/lib/util.c:466
13362 msgid "Invalid volume status"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/lib/util.c:728 src/lib/util.c:738 src/lib/util.c:746 src/lib/util.c:753
13366 #: src/lib/util.c:760 src/lib/util.c:774 src/lib/util.c:784 src/lib/util.c:791
13367 #: src/lib/util.c:802 src/filed/restore.c:794
13368 msgid "*none*"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: src/lib/util.c:836
13372 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/lib/util.c:839
13376 #, c-format
13377 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/lib/util.c:843
13381 #, c-format
13382 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
13386 #, c-format
13387 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: src/lib/bsys.c:304
13391 msgid "Buffer overflow.\n"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/lib/bsys.c:370
13395 msgid "Bad errno"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/lib/bsys.c:385
13399 #, c-format
13400 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: src/lib/bsys.c:415
13404 #, c-format
13405 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/lib/bsys.c:430
13409 #, c-format
13410 msgid ""
13411 "%s is already running. pid=%d\n"
13412 "Check file %s\n"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/lib/bsys.c:444
13416 #, c-format
13417 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/lib/bsys.c:552
13421 #, c-format
13422 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/lib/bsys.c:571
13426 #, c-format
13427 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/lib/bsys.c:607
13431 #, c-format
13432 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/lib/bsys.c:613
13436 #, c-format
13437 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/lib/bsys.c:626
13441 #, c-format
13442 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/lib/bsys.c:634
13446 #, c-format
13447 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/lib/bsys.c:637
13451 #, c-format
13452 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/lib/bsys.c:644
13456 #, c-format
13457 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/lib/bsys.c:650
13461 #, c-format
13462 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/lib/jcr.c:234
13466 msgid "Verifying"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: src/lib/jcr.c:236
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Restoring"
13472 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13473
13474 #: src/lib/jcr.c:238
13475 msgid "Archiving"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/lib/jcr.c:240
13479 msgid "Copying"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/lib/jcr.c:242
13483 msgid "Migration"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: src/lib/jcr.c:244
13487 msgid "Scanning"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/lib/jcr.c:246
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Unknown operation"
13493 msgstr "unbekannt"
13494
13495 #: src/lib/jcr.c:255
13496 #, fuzzy
13497 msgid "backup"
13498 msgstr "Sicherung OK"
13499
13500 #: src/lib/jcr.c:257
13501 msgid "verified"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: src/lib/jcr.c:257
13505 msgid "verify"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: src/lib/jcr.c:259
13509 #, fuzzy
13510 msgid "restored"
13511 msgstr "Job Ressource"
13512
13513 #: src/lib/jcr.c:259
13514 #, fuzzy
13515 msgid "restore"
13516 msgstr "Job Ressource"
13517
13518 #: src/lib/jcr.c:261
13519 msgid "archived"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/lib/jcr.c:261
13523 msgid "archive"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/lib/jcr.c:263
13527 msgid "copied"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/lib/jcr.c:263
13531 msgid "copy"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: src/lib/jcr.c:265
13535 msgid "migrated"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/lib/jcr.c:265
13539 msgid "migrate"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/lib/jcr.c:267
13543 msgid "scanned"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: src/lib/jcr.c:267
13547 msgid "scan"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/lib/jcr.c:269
13551 #, fuzzy
13552 msgid "unknown action"
13553 msgstr "unbekannt"
13554
13555 #: src/lib/jcr.c:330 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:547
13556 #: src/lib/lockmgr.c:572
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13559 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13560
13561 #: src/lib/jcr.c:352
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13564 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13565
13566 #: src/lib/jcr.c:407
13567 msgid "NULL jcr.\n"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/lib/jcr.c:505
13571 #, c-format
13572 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/lib/jcr.c:601
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13578 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13579
13580 #: src/lib/jcr.c:984
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13584 "daemon.\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/lib/jcr.c:996
13588 #, c-format
13589 msgid ""
13590 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: src/lib/jcr.c:1008
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/lib/parse_conf.c:178
13600 msgid "***UNKNOWN***"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:297
13604 #, c-format
13605 msgid "expected an =, got: %s"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/lib/parse_conf.c:306
13609 #, c-format
13610 msgid "Unknown item code: %d\n"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/lib/parse_conf.c:346
13614 #, c-format
13615 msgid "message type: %s not found"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: src/lib/parse_conf.c:384
13619 #, c-format
13620 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/lib/parse_conf.c:481
13624 #, c-format
13625 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/lib/parse_conf.c:517
13629 #, c-format
13630 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/lib/parse_conf.c:528
13634 #, c-format
13635 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/lib/parse_conf.c:591
13639 #, c-format
13640 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/lib/parse_conf.c:656
13644 #, c-format
13645 msgid "expected a size number, got: %s"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/lib/parse_conf.c:662
13649 #, c-format
13650 msgid "expected a size, got: %s"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:705
13654 #, c-format
13655 msgid "expected a time period, got: %s"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/lib/parse_conf.c:766
13659 #, c-format
13660 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/lib/parse_conf.c:849
13664 #, c-format
13665 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/lib/parse_conf.c:857
13669 msgid "Config filename too long.\n"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/lib/parse_conf.c:880
13673 #, c-format
13674 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/lib/parse_conf.c:897
13678 msgid ""
13679 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13680 "to UTF-8\n"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/lib/parse_conf.c:901
13684 #, c-format
13685 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/lib/parse_conf.c:917
13689 #, c-format
13690 msgid "expected resource name, got: %s"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/lib/parse_conf.c:928
13694 #, c-format
13695 msgid "not in resource definition: %s"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/lib/parse_conf.c:953
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13702 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/lib/parse_conf.c:964
13706 msgid "Name not specified for resource"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/lib/parse_conf.c:974
13710 #, c-format
13711 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/lib/parse_conf.c:980
13715 #, c-format
13716 msgid "Unknown parser state %d\n"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/lib/parse_conf.c:985
13720 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/lib/btimers.c:262
13724 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: src/lib/address_conf.c:63
13728 #, c-format
13729 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/lib/address_conf.c:67
13733 #, c-format
13734 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/lib/address_conf.c:176
13738 #, c-format
13739 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/lib/address_conf.c:185
13743 #, c-format
13744 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/lib/address_conf.c:264
13748 #, c-format
13749 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/lib/address_conf.c:293
13753 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/lib/address_conf.c:314
13757 #, c-format
13758 msgid "can't resolve service(%s)"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/lib/address_conf.c:323
13762 #, c-format
13763 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
13767 #, c-format
13768 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/lib/address_conf.c:418
13772 msgid "Empty addr block is not allowed"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/lib/address_conf.c:422
13776 #, c-format
13777 msgid "Expected a string, got: %s"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/address_conf.c:431
13781 #, c-format
13782 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/address_conf.c:435
13786 #, c-format
13787 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
13791 #, c-format
13792 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
13796 #, c-format
13797 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/lib/address_conf.c:456
13801 msgid "Only one port per address block"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/lib/address_conf.c:462
13805 msgid "Only one addr per address block"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: src/lib/address_conf.c:478
13809 #, c-format
13810 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
13814 #, c-format
13815 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/lib/address_conf.c:490
13819 msgid "State machine missmatch"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
13823 #, c-format
13824 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/lib/address_conf.c:502
13828 #, c-format
13829 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
13833 #, c-format
13834 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/lib/address_conf.c:531
13838 #, c-format
13839 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: src/lib/tls.c:92
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/lib/tls.c:129
13849 msgid "Error initializing SSL context"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: src/lib/tls.c:150
13853 msgid "Error loading certificate verification stores"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/lib/tls.c:155
13857 msgid ""
13858 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
13859 "store\n"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: src/lib/tls.c:166
13863 msgid "Error loading certificate file"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/lib/tls.c:174
13867 msgid "Error loading private key"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/lib/tls.c:182
13871 msgid "Unable to open DH parameters file"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/lib/tls.c:188
13875 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/lib/tls.c:192
13879 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/lib/tls.c:202
13883 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: src/lib/tls.c:261
13887 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/lib/tls.c:304
13891 #, c-format
13892 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/lib/tls.c:406
13896 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/lib/tls.c:417
13900 msgid "Error creating new SSL object"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
13904 msgid "Connect failure"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
13908 msgid "TLS shutdown failure."
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/lib/tls.c:646
13912 msgid "TLS read/write failure."
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
13916 #, c-format
13917 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/lib/plugins.c:95
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
13923 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
13924
13925 #: src/lib/plugins.c:110
13926 #, c-format
13927 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: src/lib/plugins.c:142
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
13933 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13934
13935 #: src/lib/plugins.c:152
13936 #, c-format
13937 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/lib/plugins.c:160
13941 #, c-format
13942 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lib/bnet.c:116
13946 #, c-format
13947 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
13951 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: src/lib/bnet.c:251
13955 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
13959 msgid ""
13960 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13961 "required commonName\n"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/lib/bnet.c:306
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
13968 "presented certificate\n"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/lib/bnet.c:323
13972 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: src/lib/bnet.c:329
13976 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/lib/bnet.c:387
13980 msgid "No problem."
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/lib/bnet.c:390
13984 msgid "Authoritative answer for host not found."
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/lib/bnet.c:393
13988 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/lib/bnet.c:396
13992 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/lib/bnet.c:399
13996 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/lib/bnet.c:402
14000 msgid "Unknown error."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/lib/bnet.c:656
14004 #, c-format
14005 msgid "Unknown sig %d"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14009 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/lib/edit.c:463
14013 #, c-format
14014 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/lib/edit.c:470
14018 msgid "Name too long.\n"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
14022 msgid "Out of memory\n"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/lib/smartall.c:153
14026 msgid "Too much memory used."
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/lib/smartall.c:182
14030 #, c-format
14031 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/smartall.c:196
14035 #, c-format
14036 msgid "double free from %s:%d\n"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: src/lib/smartall.c:204
14040 #, c-format
14041 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/lib/smartall.c:208
14045 #, c-format
14046 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/lib/smartall.c:217
14050 #, c-format
14051 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/lib/smartall.c:294
14055 #, c-format
14056 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/lib/smartall.c:332
14060 #, c-format
14061 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/lib/smartall.c:394
14065 #, c-format
14066 msgid ""
14067 "\n"
14068 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14069 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14070 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/lib/smartall.c:406
14074 #, c-format
14075 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/lib/smartall.c:442
14079 #, c-format
14080 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/lib/smartall.c:475
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "\n"
14087 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/lib/smartall.c:478
14091 #, c-format
14092 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/lib/smartall.c:481
14096 #, c-format
14097 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/lib/smartall.c:484
14101 #, c-format
14102 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lib/smartall.c:487
14106 #, c-format
14107 msgid "  NULL pointer.\n"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/lib/smartall.c:493
14111 #, c-format
14112 msgid "  Buffer address: %p\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/smartall.c:500
14116 #, c-format
14117 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/lib/res.c:66
14121 #, c-format
14122 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/lib/res.c:76
14126 #, c-format
14127 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/bget_msg.c:99
14131 msgid "Status OK\n"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/lib/bget_msg.c:103
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14137 msgstr "unbekannt"
14138
14139 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14140 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/lib/signal.c:69
14144 msgid "Invalid signal number"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/lib/signal.c:137
14148 #, c-format
14149 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/lib/signal.c:150
14153 #, c-format
14154 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/lib/signal.c:152
14158 #, c-format
14159 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/lib/signal.c:186
14163 #, c-format
14164 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/lib/signal.c:193
14168 #, c-format
14169 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/lib/signal.c:196
14173 #, c-format
14174 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/lib/signal.c:213
14178 #, c-format
14179 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/lib/signal.c:222
14183 #, c-format
14184 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/lib/signal.c:252
14188 #, c-format
14189 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/lib/signal.c:258
14193 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/lib/signal.c:259
14197 msgid "Hangup"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/signal.c:260
14201 msgid "Interrupt"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/lib/signal.c:261
14205 msgid "Quit"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/lib/signal.c:262
14209 msgid "Illegal instruction"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/lib/signal.c:263
14213 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/lib/signal.c:264
14217 msgid "Abort"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/signal.c:266
14221 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lib/signal.c:269
14225 msgid "IOT trap"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/lib/signal.c:271
14229 msgid "BUS error"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/lib/signal.c:272
14233 msgid "Floating-point exception"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/lib/signal.c:273
14237 msgid "Kill, unblockable"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/lib/signal.c:274
14241 msgid "User-defined signal 1"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lib/signal.c:275
14245 msgid "Segmentation violation"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/lib/signal.c:276
14249 msgid "User-defined signal 2"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/signal.c:277
14253 msgid "Broken pipe"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/lib/signal.c:278
14257 msgid "Alarm clock"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/lib/signal.c:279
14261 msgid "Termination"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/lib/signal.c:281
14265 msgid "Stack fault"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: src/lib/signal.c:283
14269 msgid "Child status has changed"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/lib/signal.c:284
14273 msgid "Continue"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/lib/signal.c:285
14277 msgid "Stop, unblockable"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/lib/signal.c:286
14281 msgid "Keyboard stop"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/lib/signal.c:287
14285 msgid "Background read from tty"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/lib/signal.c:288
14289 msgid "Background write to tty"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/lib/signal.c:289
14293 msgid "Urgent condition on socket"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/lib/signal.c:290
14297 msgid "CPU limit exceeded"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/lib/signal.c:291
14301 msgid "File size limit exceeded"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/lib/signal.c:292
14305 msgid "Virtual alarm clock"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/lib/signal.c:293
14309 msgid "Profiling alarm clock"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/lib/signal.c:294
14313 msgid "Window size change"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/lib/signal.c:295
14317 msgid "I/O now possible"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/lib/signal.c:297
14321 msgid "Power failure restart"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/lib/signal.c:300
14325 msgid "No runnable lwp"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/lib/signal.c:303
14329 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/lib/signal.c:306
14333 msgid "Checkpoint Freeze"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/lib/signal.c:309
14337 msgid "Checkpoint Thaw"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/lib/signal.c:312
14341 msgid "Thread Cancellation"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/lib/signal.c:315
14345 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
14349 #, c-format
14350 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Config error: %s\n"
14357 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14358 "%s\n"
14359 "%s"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/lib/lex.c:102
14363 #, c-format
14364 msgid "Config error: %s\n"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/lib/lex.c:131
14368 msgid "Close of NULL file\n"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/lib/lex.c:226
14372 msgid ""
14373 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14374 "closing double quote.\n"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/lib/lex.c:269
14378 #, c-format
14379 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/lib/lex.c:293
14383 msgid "none"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/lib/lex.c:294
14387 msgid "comment"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: src/lib/lex.c:295
14391 msgid "number"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: src/lib/lex.c:296
14395 msgid "ip_addr"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/lib/lex.c:297
14399 msgid "identifier"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/lib/lex.c:298
14403 msgid "string"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/lib/lex.c:299
14407 msgid "quoted_string"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lib/lex.c:300
14411 msgid "include"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/lib/lex.c:301
14415 msgid "include_quoted_string"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/lib/lex.c:302
14419 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/lib/lex.c:303
14423 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14427 #, c-format
14428 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/lib/lex.c:474
14432 msgid ""
14433 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14434 "Please resave as UTF-8\n"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14438 #, c-format
14439 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14443 #, c-format
14444 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14448 #, c-format
14449 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/lib/lex.c:771
14453 #, c-format
14454 msgid "expected a name, got %s: %s"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/lib/lex.c:775
14458 #, c-format
14459 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lib/lex.c:783
14463 #, c-format
14464 msgid "expected a string, got %s: %s"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/bsock.c:128
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid ""
14470 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14471 "Retrying ...\n"
14472 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14473
14474 #: src/lib/bsock.c:134
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14477 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14478
14479 #: src/lib/bsock.c:187
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14482 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14483
14484 #: src/lib/bsock.c:207
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14487 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14488
14489 #: src/lib/bsock.c:224
14490 #, c-format
14491 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/lib/bsock.c:271
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14497 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14498
14499 #: src/lib/bsock.c:339
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14502 msgstr ""
14503 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14504
14505 #: src/lib/bsock.c:345
14506 #, c-format
14507 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/lib/bsock.c:434 src/lib/bsock.c:495
14511 #, c-format
14512 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lib/bsock.c:454
14516 #, c-format
14517 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lib/bsock.c:484
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14523 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14524
14525 #: src/lib/bsock.c:630
14526 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/lib/bsock.c:637 src/lib/bsock.c:661
14530 #, c-format
14531 msgid "sockopt error: %s\n"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/lib/bsock.c:643 src/lib/bsock.c:667
14535 #, c-format
14536 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lib/bsock.c:647 src/lib/bsock.c:671
14540 #, c-format
14541 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/lib/bsock.c:692 src/lib/bsock.c:726
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14547 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14548
14549 #: src/lib/bsock.c:698 src/lib/bsock.c:732 src/lib/bsock.c:757
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14552 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14553
14554 #: src/lib/bsock.c:926 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14557 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14558
14559 #: src/lib/bsock.c:933 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid ""
14562 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14563 "TLS support.\n"
14564 msgstr ""
14565 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14566 "nicht angeboten.\n"
14567
14568 #: src/lib/bsock.c:941 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid ""
14571 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14572 "TLS.\n"
14573 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14574
14575 #: src/lib/bsock.c:953 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14578 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14579
14580 #: src/lib/bsock.c:963 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
14581 #, c-format
14582 msgid ""
14583 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14584 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14590 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14591
14592 #: src/lib/bsock.c:982 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:169
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid ""
14595 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14596 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14597 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14598 "during the TLS handshake.\n"
14599 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14600 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14601 msgstr ""
14602 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14603 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14604 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14605 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14606 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14607 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14608
14609 #: src/lib/crypto.c:435
14610 msgid "Unable to open certificate file"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/lib/crypto.c:442
14614 msgid "Unable to read certificate from file"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lib/crypto.c:448
14618 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/lib/crypto.c:455
14622 msgid ""
14623 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14624 "extension."
14625 msgstr ""
14626
14627 #: src/lib/crypto.c:462
14628 #, c-format
14629 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14633 msgid "Unable to open private key file"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14637 msgid "Unable to read private key from file"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/lib/crypto.c:622
14641 #, c-format
14642 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/lib/crypto.c:636
14646 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/lib/crypto.c:650
14650 msgid "OpenSSL digest update failed"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/lib/crypto.c:668
14654 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/lib/crypto.c:766
14658 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/lib/crypto.c:772
14662 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14666 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/lib/crypto.c:820
14670 #, fuzzy
14671 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14672 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14673
14674 #: src/lib/crypto.c:881
14675 msgid "Signature creation failed"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: src/lib/crypto.c:959
14679 msgid "Signature decoding failed"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/lib/crypto.c:1036
14683 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/lib/crypto.c:1185
14687 msgid "CryptoData decoding failed"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/lib/crypto.c:1229
14691 msgid "Failure decrypting the session key"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/lib/crypto.c:1280
14695 #, c-format
14696 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
14700 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/lib/crypto.c:1303
14704 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/lib/crypto.c:1309
14708 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/lib/crypto.c:1315
14712 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/lib/crypto.c:1385
14716 #, c-format
14717 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/lib/crypto.c:1398
14721 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: src/lib/crypto.c:1424
14725 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: src/lib/crypto.c:1485
14729 #, c-format
14730 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/lib/crypto.c:1505
14734 #, c-format
14735 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/lib/crypto.c:1648
14739 #, fuzzy
14740 msgid "No error"
14741 msgstr "unbekannt"
14742
14743 #: src/lib/crypto.c:1650
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Signer not found"
14746 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14747
14748 #: src/lib/crypto.c:1652
14749 msgid "Recipient not found"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/lib/crypto.c:1654
14753 msgid "Unsupported digest algorithm"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/lib/crypto.c:1656
14757 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/lib/crypto.c:1658
14761 msgid "Signature is invalid"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/lib/crypto.c:1660
14765 msgid "Decryption error"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/lib/crypto.c:1663
14769 msgid "Internal error"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/lib/crypto.c:1665
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Unknown error"
14775 msgstr "unbekannt"
14776
14777 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
14778 #, c-format
14779 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/message.c:293
14783 #, c-format
14784 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/lib/message.c:398
14788 msgid "Bacula Message"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: src/lib/message.c:402
14792 #, c-format
14793 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/lib/message.c:462
14797 msgid "open mail pipe failed.\n"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: src/lib/message.c:474
14801 #, c-format
14802 msgid "close error: ERR=%s\n"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/lib/message.c:485
14806 #, c-format
14807 msgid "Mail prog: %s"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/lib/message.c:494
14811 #, c-format
14812 msgid ""
14813 "Mail program terminated in error.\n"
14814 "CMD=%s\n"
14815 "ERR=%s\n"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14819 #, c-format
14820 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/lib/message.c:728
14824 #, c-format
14825 msgid ""
14826 "Operator mail program terminated in error.\n"
14827 "CMD=%s\n"
14828 "ERR=%s\n"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: src/lib/message.c:1037
14832 #, c-format
14833 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/lib/message.c:1041
14837 #, c-format
14838 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/lib/message.c:1046
14842 #, c-format
14843 msgid "%s: Fatal Error because: "
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/lib/message.c:1048
14847 #, c-format
14848 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/lib/message.c:1052
14852 #, c-format
14853 msgid "%s: ERROR: "
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/message.c:1054
14857 #, c-format
14858 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/lib/message.c:1057
14862 #, c-format
14863 msgid "%s: Warning: "
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/lib/message.c:1060
14867 #, c-format
14868 msgid "%s: Security violation: "
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/lib/message.c:1135
14872 #, c-format
14873 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/lib/message.c:1138
14877 #, c-format
14878 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/lib/message.c:1141
14882 #, c-format
14883 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/lib/message.c:1147
14887 #, c-format
14888 msgid "%s JobId %u: Error: "
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/lib/message.c:1153
14892 #, c-format
14893 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14894 msgstr ""
14895
14896 #: src/lib/message.c:1159
14897 #, c-format
14898 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/lib/lockmgr.c:35
14902 #, c-format
14903 msgid "%s:%i Failed ASSERT: %s\n"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/lib/lockmgr.c:65
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
14909 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14910
14911 #: src/lib/lockmgr.c:75
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
14914 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14915
14916 #: src/lib/lockmgr.c:557
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
14919 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14920
14921 #: src/lib/daemon.c:66
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14924 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14925
14926 #: src/lib/rwlock.c:303
14927 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: src/lib/rwlock.c:308
14931 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/lib/rwlock.c:433
14935 #, c-format
14936 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/lib/rwlock.c:503
14940 #, c-format
14941 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/lib/rwlock.c:513
14945 #, c-format
14946 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/rwlock.c:518
14950 #, c-format
14951 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/lib/rwlock.c:590
14955 msgid "Try write lock"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/lib/rwlock.c:596
14959 msgid "Try read lock"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/lib/rwlock.c:652
14963 msgid "Create thread"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/lib/rwlock.c:662
14967 msgid "Join thread"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/lib/rwlock.c:664
14971 #, c-format
14972 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: src/lib/rwlock.c:676
14976 #, c-format
14977 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/lib/mem_pool.c:107
14981 #, c-format
14982 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
14986 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
14987 #: src/lib/mem_pool.c:600 src/filed/xattr.c:278 src/filed/xattr.c:329
14988 #: src/filed/xattr.c:361 src/filed/xattr.c:387 src/filed/xattr.c:491
14989 #: src/filed/xattr.c:511
14990 #, c-format
14991 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/lib/mem_pool.c:162
14995 msgid "obuf is NULL\n"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/lib/pythonlib.c:118
14999 msgid "Could not initialize Python\n"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/lib/pythonlib.c:123
15003 #, c-format
15004 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: src/lib/pythonlib.c:135
15008 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/lib/pythonlib.c:140
15012 #, c-format
15013 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: src/lib/pythonlib.c:242
15017 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15021 #, c-format
15022 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/lib/pythonlib.c:294
15026 #, c-format
15027 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/lib/pythonlib.c:319
15031 #, c-format
15032 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/attr.c:79
15036 #, c-format
15037 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: src/lib/watchdog.c:83
15041 #, c-format
15042 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/lib/watchdog.c:180
15046 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/lib/watchdog.c:183
15050 #, c-format
15051 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/lib/watchdog.c:186
15055 #, c-format
15056 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/lib/watchdog.c:206
15060 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/lib/watchdog.c:326
15064 #, c-format
15065 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/lib/watchdog.c:341
15069 #, c-format
15070 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15074 #, c-format
15075 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15079 #, c-format
15080 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15084 #, c-format
15085 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15089 #, c-format
15090 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid ""
15096 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15097 "\n"
15098 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15099 "\n"
15100 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15101 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15102 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15103 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15104 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15105 "       -?            print this message.\n"
15106 "\n"
15107 msgstr ""
15108 "\n"
15109 "Version: %s (%s)\n"
15110 "\n"
15111 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15112 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15113 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15114 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15115 "       -g          groupid\n"
15116 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15117 "       -s          no signals\n"
15118 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15119 "       -u          userid\n"
15120 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15121 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15122 "\n"
15123
15124 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15128 "Monitor resource.\n"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid ""
15134 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15135 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15136 "Daemon :-(\n"
15137 msgstr ""
15138 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15139 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15140
15141 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15145 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15146 "minutes (read value: %d).\n"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15150 msgid "Bacula daemon status monitor"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15154 msgid "Open status window..."
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15158 msgid "Exit"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15162 msgid "Bacula tray monitor"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15166 msgid " (DIR)"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15170 msgid " (FD)"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15174 msgid " (SD)"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15178 msgid "Unknown status."
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15182 msgid "Refresh interval in seconds: "
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15186 msgid "Refresh now"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15190 msgid "About"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15194 msgid "Close"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15198 #, c-format
15199 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15203 #, c-format
15204 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15208 #, c-format
15209 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15213 msgid "Bacula Tray Monitor"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15217 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15221 msgid "Version"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15225 #, c-format
15226 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "Current job: %s\n"
15233 "Last job: %s"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15237 #, c-format
15238 msgid " (%d errors)"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15242 #, c-format
15243 msgid " (%d error)"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15247 msgid "No current job."
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15251 msgid "No last job."
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15255 msgid "Job status: Created"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15259 msgid "Job status: Running"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15263 msgid "Job status: Blocked"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15267 msgid "Job status: Terminated"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15271 msgid "Job status: Terminated in error"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15275 msgid "Job status: Error"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15279 msgid "Job status: Fatal error"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15283 msgid "Job status: Verify differences"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15287 msgid "Job status: Canceled"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15291 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15295 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15299 msgid "Job status: Waiting for new media"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15303 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15307 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15311 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15315 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15319 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15323 msgid "Job status: Waiting for start time"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15327 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15331 #, c-format
15332 msgid "Unknown job status %c."
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15336 #, c-format
15337 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15341 #, c-format
15342 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:98
15346 #, c-format
15347 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15351 #, c-format
15352 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15356 #, c-format
15357 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15361 msgid "File daemon"
15362 msgstr "File daemon"
15363
15364 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15365 #, c-format
15366 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15370 #, c-format
15371 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15375 #, c-format
15376 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15380 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15384 msgid "Cannot connect to daemon."
15385 msgstr ""
15386
15387 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15388 #, c-format
15389 msgid "Authentication error : %s"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15393 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15397 msgid "Opened connection with Director daemon."
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15401 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15405 msgid "Opened connection with File daemon."
15406 msgstr ""
15407
15408 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15409 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15413 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15417 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
15421 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15425 #, c-format
15426 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15430 msgid "<ERROR>\n"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15434 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15438 msgid "<STOP>\n"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15442 msgid "Error : Connection closed."
15443 msgstr ""
15444
15445 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15446 msgid ""
15447 "Director authorization problem.\n"
15448 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15449 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15450 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15454 msgid ""
15455 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15456 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15457 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15461 #, c-format
15462 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15466 #, c-format
15467 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15471 msgid ""
15472 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15473 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15474 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: src/filed/verify.c:53
15478 #, c-format
15479 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: src/filed/verify.c:122
15483 #, c-format
15484 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/filed/verify.c:129
15488 #, c-format
15489 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: src/filed/verify.c:136
15493 #, c-format
15494 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:367
15498 #, c-format
15499 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: src/filed/verify.c:145
15503 #, c-format
15504 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: src/filed/verify.c:148
15508 #, c-format
15509 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/filed/verify.c:152
15513 #, c-format
15514 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/filed/verify.c:157
15518 #, c-format
15519 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/filed/verify.c:162
15523 #, c-format
15524 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
15528 #, c-format
15529 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:420
15533 #, c-format
15534 msgid "%s digest initialization failed\n"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/filed/verify.c:299
15538 #, c-format
15539 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/filed/verify.c:313
15543 #, c-format
15544 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/filed/verify.c:371
15548 #, c-format
15549 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15550 msgstr ""
15551
15552 #: src/filed/job.c:395
15553 #, c-format
15554 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/filed/job.c:405
15558 #, c-format
15559 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/filed/job.c:408
15563 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/filed/job.c:427
15567 #, c-format
15568 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/filed/job.c:443
15572 #, c-format
15573 msgid "Bad estimate command: %s"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/filed/job.c:444
15577 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: src/filed/job.c:467
15581 #, c-format
15582 msgid "Bad Job Command: %s"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/filed/job.c:491
15586 #, c-format
15587 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: src/filed/job.c:492 src/filed/job.c:510
15591 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: src/filed/job.c:521
15595 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: src/filed/job.c:540
15599 #, c-format
15600 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/filed/job.c:541
15604 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: src/filed/job.c:575
15608 #, c-format
15609 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/filed/job.c:576
15613 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: src/filed/job.c:683
15617 #, c-format
15618 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: src/filed/job.c:693
15622 #, c-format
15623 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: src/filed/job.c:715
15627 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: src/filed/job.c:809
15631 #, c-format
15632 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/filed/job.c:876
15636 #, c-format
15637 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/filed/job.c:1315
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: src/filed/job.c:1324
15647 #, c-format
15648 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: src/filed/job.c:1337
15652 #, c-format
15653 msgid "Bad level command: %s\n"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: src/filed/job.c:1358
15657 #, c-format
15658 msgid "Bad session command: %s"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/filed/job.c:1379
15662 #, c-format
15663 msgid "Bad storage command: %s"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/filed/job.c:1388
15667 #, c-format
15668 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/filed/job.c:1400
15672 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/filed/job.c:1441
15676 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/filed/job.c:1460
15680 #, c-format
15681 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: src/filed/job.c:1465
15685 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: src/filed/job.c:1493
15689 #, c-format
15690 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: src/filed/job.c:1495
15694 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/filed/job.c:1502
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
15701 "this drive.\n"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: src/filed/job.c:1509
15705 #, c-format
15706 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/filed/job.c:1514
15710 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/filed/job.c:1518
15714 #, c-format
15715 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/filed/job.c:1569
15719 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/filed/job.c:1573
15723 #, c-format
15724 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/job.c:1591
15728 #, c-format
15729 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: src/filed/job.c:1615
15733 #, c-format
15734 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/filed/job.c:1630 src/filed/job.c:1671
15738 #, c-format
15739 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/filed/job.c:1705
15743 #, c-format
15744 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/filed/job.c:1723
15748 #, c-format
15749 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/filed/job.c:1790
15753 msgid "Improper calling sequence.\n"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: src/filed/job.c:1810
15757 #, c-format
15758 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/filed/job.c:1815
15762 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: src/filed/job.c:1882
15766 #, c-format
15767 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/filed/job.c:1885
15771 #, c-format
15772 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/filed/fd_plugins.c:276
15776 #, c-format
15777 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: src/filed/fd_plugins.c:324
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15783 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15784
15785 #: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:115
15786 #: src/filed/acl.c:131 src/filed/acl.c:140 src/filed/xattr.c:97
15787 #: src/filed/xattr.c:113 src/filed/xattr.c:122 src/filed/backup.c:789
15788 #: src/filed/backup.c:947 src/filed/backup.c:982 src/filed/backup.c:993
15789 #: src/filed/backup.c:1051 src/filed/backup.c:1091
15790 #, c-format
15791 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/filed/fd_plugins.c:412
15795 #, c-format
15796 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/filed/fd_plugins.c:445
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15802 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15803
15804 #: src/filed/fd_plugins.c:491
15805 #, c-format
15806 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: src/filed/fd_plugins.c:496
15810 #, c-format
15811 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/filed/fd_plugins.c:595
15815 #, c-format
15816 msgid "Loaded plugin: %s\n"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/filed/fd_plugins.c:614
15820 #, c-format
15821 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/filed/fd_plugins.c:622
15825 #, c-format
15826 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/filed/fd_plugins.c:630
15830 #, c-format
15831 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/filed/acl.c:82 src/filed/acl.c:88
15835 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/filed/acl.c:401
15839 #, c-format
15840 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/filed/acl.c:426
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15846 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15847
15848 #: src/filed/acl.c:453
15849 #, c-format
15850 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/filed/acl.c:462
15854 #, c-format
15855 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/acl.c:477
15859 #, c-format
15860 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/filed/acl.c:495
15864 #, c-format
15865 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/filed/acl.c:793
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15871 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15872
15873 #: src/filed/acl.c:826
15874 #, c-format
15875 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/filed/acl.c:845 src/filed/acl.c:854
15879 #, c-format
15880 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/filed/acl.c:869
15884 #, c-format
15885 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/filed/acl.c:939 src/filed/acl.c:1021
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15891 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15892
15893 #: src/filed/acl.c:953
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15896 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15897
15898 #: src/filed/acl.c:1016
15899 #, c-format
15900 msgid ""
15901 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: src/filed/acl.c:1037
15905 #, c-format
15906 msgid ""
15907 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
15908 "support\n"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: src/filed/acl.c:1047
15912 #, c-format
15913 msgid ""
15914 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/filed/acl.c:1062
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15920 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15921
15922 #: src/filed/acl.c:1075 src/filed/acl.c:1082
15923 #, c-format
15924 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/filed/acl.c:1101
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15930 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15931
15932 #: src/filed/acl.c:1175
15933 #, c-format
15934 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: src/filed/acl.c:1193
15938 #, c-format
15939 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: src/filed/acl.c:1207
15943 #, c-format
15944 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: src/filed/acl.c:1317
15948 #, c-format
15949 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/filed/restore.c:141
15953 #, c-format
15954 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/filed/restore.c:263 src/filed/verify_vol.c:99
15958 #, c-format
15959 msgid "Record header scan error: %s\n"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: src/filed/restore.c:271 src/filed/verify_vol.c:108
15963 #, c-format
15964 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/filed/restore.c:275 src/filed/verify_vol.c:112
15968 #, c-format
15969 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/filed/restore.c:391
15973 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/filed/restore.c:399
15977 msgid ""
15978 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
15979 "data.\n"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/filed/restore.c:410
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Could not create digest.\n"
15985 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
15986
15987 #: src/filed/restore.c:424
15988 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
15989 msgstr ""
15990
15991 #: src/filed/restore.c:427
15992 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
15993 msgstr ""
15994
15995 #: src/filed/restore.c:431
15996 #, c-format
15997 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/filed/restore.c:480 src/filed/restore.c:525
16001 #, c-format
16002 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/filed/restore.c:488 src/filed/restore.c:532
16006 #, c-format
16007 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/filed/restore.c:544
16011 #, c-format
16012 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: src/filed/restore.c:569
16016 #, c-format
16017 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/filed/restore.c:573
16021 #, c-format
16022 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/filed/restore.c:610
16026 #, c-format
16027 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/filed/restore.c:635
16031 #, c-format
16032 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/filed/restore.c:645
16036 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: src/filed/restore.c:651
16040 #, c-format
16041 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: src/filed/restore.c:750
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: src/filed/restore.c:754
16051 #, c-format
16052 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/restore.c:757
16056 #, c-format
16057 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/filed/restore.c:760
16061 #, c-format
16062 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/filed/restore.c:763
16066 #, c-format
16067 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/filed/restore.c:766
16071 #, c-format
16072 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/filed/restore.c:778
16076 msgid "None"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: src/filed/restore.c:782
16080 msgid "Zlib errno"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: src/filed/restore.c:784
16084 msgid "Zlib stream error"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: src/filed/restore.c:786
16088 msgid "Zlib data error"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: src/filed/restore.c:788
16092 msgid "Zlib memory error"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/filed/restore.c:790
16096 msgid "Zlib buffer error"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: src/filed/restore.c:792
16100 msgid "Zlib version error"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: src/filed/restore.c:829
16104 #, c-format
16105 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/filed/restore.c:858 src/filed/restore.c:882
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16111 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16112
16113 #: src/filed/restore.c:872
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16116 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16117
16118 #: src/filed/restore.c:903
16119 #, c-format
16120 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: src/filed/restore.c:956
16124 #, c-format
16125 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16126 msgstr ""
16127
16128 #: src/filed/restore.c:988
16129 #, c-format
16130 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/filed/restore.c:1044
16134 msgid "Decryption error\n"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/filed/restore.c:1128
16138 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: src/filed/restore.c:1155
16142 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/filed/restore.c:1184
16146 #, c-format
16147 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/filed/restore.c:1288
16151 msgid "Open File Manager paused\n"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/filed/restore.c:1292
16155 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: src/filed/restore.c:1300
16159 #, c-format
16160 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/filed/restore.c:1302
16164 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/filed/filed.c:78
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid ""
16170 "\n"
16171 "Version: %s (%s)\n"
16172 "\n"
16173 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16174 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16175 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16176 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16177 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16178 "        -g          groupid\n"
16179 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16180 "        -t          test configuration file and exit\n"
16181 "        -u          userid\n"
16182 "        -v          verbose user messages\n"
16183 "        -?          print this message.\n"
16184 "\n"
16185 msgstr ""
16186 "\n"
16187 "Version: %s (%s)\n"
16188 "\n"
16189 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16190 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16191 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16192 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16193 "        -g          groupid\n"
16194 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16195 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16196 "        -u          userid\n"
16197 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16198 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16199 "\n"
16200
16201 #: src/filed/filed.c:319
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "No File daemon resource defined in %s\n"
16205 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: src/filed/filed.c:324
16209 #, c-format
16210 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: src/filed/filed.c:348
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16217 "File daemon in %s.\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/filed/filed.c:372
16221 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: src/filed/filed.c:383
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16228 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
16232 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: src/filed/filed.c:399
16236 #, c-format
16237 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/filed/filed.c:405
16241 #, c-format
16242 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/filed/filed.c:435
16246 #, c-format
16247 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: src/filed/filed.c:442
16251 #, c-format
16252 msgid ""
16253 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16254 "\" in %s.\n"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: src/filed/filed.c:473
16258 #, c-format
16259 msgid ""
16260 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16261 "%s.\n"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: src/filed/filed.c:489
16265 #, c-format
16266 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/filed/xattr.c:64 src/filed/xattr.c:70
16270 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/filed/xattr.c:264 src/filed/xattr.c:290
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16276 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16277
16278 #: src/filed/xattr.c:375 src/filed/xattr.c:396
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16281 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16282
16283 #: src/filed/xattr.c:414 src/filed/xattr.c:1181
16284 #, c-format
16285 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: src/filed/xattr.c:431
16289 #, c-format
16290 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/filed/xattr.c:474
16294 #, c-format
16295 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: src/filed/xattr.c:525
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16301 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16302
16303 #: src/filed/xattr.c:875 src/filed/xattr.c:920
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16306 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16307
16308 #: src/filed/xattr.c:935
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16311 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16312
16313 #: src/filed/xattr.c:1000
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16316 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16317
16318 #: src/filed/xattr.c:1117
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16321 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16322
16323 #: src/filed/xattr.c:1132
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16326 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16327
16328 #: src/filed/xattr.c:1194
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16331 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16332
16333 #: src/filed/xattr.c:1222
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16336 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16337
16338 #: src/filed/xattr.c:1271 src/filed/xattr.c:1499
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16341 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16342
16343 #: src/filed/xattr.c:1294 src/filed/xattr.c:1556
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16346 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16347
16348 #: src/filed/xattr.c:1309 src/filed/xattr.c:1522
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16351 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16352
16353 #: src/filed/xattr.c:1329
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16356 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16357
16358 #: src/filed/xattr.c:1425 src/filed/xattr.c:1446
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16361 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16362
16363 #: src/filed/xattr.c:1512
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16366 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16367
16368 #: src/filed/xattr.c:1540 src/filed/xattr.c:1693
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16371 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16372
16373 #: src/filed/xattr.c:1572
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16376 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16377
16378 #: src/filed/xattr.c:1610
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16381 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16382
16383 #: src/filed/xattr.c:1626
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16386 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16387
16388 #: src/filed/xattr.c:1643
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16391 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16392
16393 #: src/filed/xattr.c:1662
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16396 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16397
16398 #: src/filed/xattr.c:1714
16399 #, c-format
16400 msgid ""
16401 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16402 "xattr stream\n"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: src/filed/xattr.c:1726
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16408 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16409
16410 #: src/filed/xattr.c:1748
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16413 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16414
16415 #: src/filed/xattr.c:1780
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16418 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16419
16420 #: src/filed/xattr.c:1807
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16423 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16424
16425 #: src/filed/xattr.c:1823
16426 #, c-format
16427 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: src/filed/xattr.c:1853
16431 #, c-format
16432 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: src/filed/xattr.c:1867
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16438 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16439
16440 #: src/filed/xattr.c:1980
16441 #, c-format
16442 msgid ""
16443 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16444 "encountered - %d\n"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: src/filed/accurate.c:236
16448 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: src/filed/status.c:143
16452 #, c-format
16453 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: src/filed/status.c:189
16457 #, c-format
16458 msgid "Director connected at: %s\n"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/filed/status.c:191
16462 #, c-format
16463 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/filed/status.c:194
16467 #, c-format
16468 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: src/filed/status.c:206
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16474 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16475
16476 #: src/filed/status.c:212
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "    Files Examined=%s\n"
16479 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16480
16481 #: src/filed/status.c:217
16482 #, c-format
16483 msgid "    Processing file: %s\n"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/filed/status.c:228
16487 msgid "    SDSocket closed.\n"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
16491 msgid "====\n"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/filed/status.c:386
16495 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: src/filed/status.c:419
16499 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16500 msgstr ""
16501
16502 #: src/filed/status.c:487
16503 msgid "Bacula Client: Idle"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: src/filed/status.c:498
16507 msgid "Bacula Client: Running"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/filed/status.c:512
16511 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: src/filed/status.c:516
16515 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: src/filed/status.c:520
16519 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: src/filed/authenticate.c:66
16523 #, c-format
16524 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/filed/authenticate.c:98
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16530 msgstr "unbekannt"
16531
16532 #: src/filed/authenticate.c:142
16533 #, c-format
16534 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/filed/authenticate.c:261
16538 msgid ""
16539 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16540 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16541 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: src/filed/backup.c:84
16545 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/filed/backup.c:194 src/filed/backup.c:203
16549 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/filed/backup.c:305
16553 #, c-format
16554 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/filed/backup.c:312
16558 #, c-format
16559 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: src/filed/backup.c:318
16563 #, c-format
16564 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/filed/backup.c:323
16568 #, c-format
16569 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/filed/backup.c:333
16573 #, c-format
16574 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: src/filed/backup.c:346
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16580 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16581
16582 #: src/filed/backup.c:353
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16585 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16586
16587 #: src/filed/backup.c:360
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16590 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16591
16592 #: src/filed/backup.c:370
16593 #, c-format
16594 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: src/filed/backup.c:374
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16600 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16601
16602 #: src/filed/backup.c:380
16603 #, c-format
16604 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: src/filed/backup.c:434
16608 #, c-format
16609 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/filed/backup.c:506
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16615 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16616
16617 #: src/filed/backup.c:543
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16620 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16621
16622 #: src/filed/backup.c:607
16623 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: src/filed/backup.c:612 src/filed/backup.c:618 src/filed/backup.c:633
16627 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: src/filed/backup.c:657
16631 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: src/filed/backup.c:747
16635 #, c-format
16636 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/filed/backup.c:759
16640 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: src/filed/backup.c:766
16644 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: src/filed/backup.c:870
16648 #, c-format
16649 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: src/filed/backup.c:877
16653 #, c-format
16654 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: src/filed/backup.c:920 src/filed/backup.c:936
16658 msgid "Encryption error\n"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: src/filed/backup.c:960
16662 #, c-format
16663 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: src/filed/backup.c:963
16667 msgid "Too many errors.\n"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: src/filed/backup.c:973
16671 msgid "Encryption padding error\n"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: src/filed/backup.c:1030
16675 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: src/filed/verify_vol.c:65
16679 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: src/filed/verify_vol.c:145
16683 #, c-format
16684 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/baconfig.h:67
16688 #, c-format
16689 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16693 msgid "Bad Command Line Option"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16697 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16698 msgstr ""
16699
16700 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16701 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16705 msgid "Service start report failed"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16709 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16713 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16717 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Registry service entry point not found"
16723 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16724
16725 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16726 msgid "Report Service failure"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16730 msgid "Unable to install the service"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16734 msgid "Service command length too long"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16738 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16739 msgstr ""
16740
16741 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16742 msgid ""
16743 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16744 "installed"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16748 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16749 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16750 msgid "The Bacula service: "
16751 msgstr ""
16752
16753 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16754 msgid ""
16755 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16756 "solution."
16757 msgstr ""
16758
16759 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16760 msgid "Cannot write System Registry for "
16761 msgstr ""
16762
16763 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16764 msgid ""
16765 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16766 "installed"
16767 msgstr ""
16768
16769 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16770 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16774 msgid "The "
16775 msgstr ""
16776
16777 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16778 msgid "A existing Bacula service: "
16779 msgstr ""
16780
16781 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16782 msgid ""
16783 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16784 "removed"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16788 msgid ""
16789 "Could not find registry entry.\n"
16790 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16794 msgid "Could not delete Registry key for "
16795 msgstr ""
16796
16797 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16798 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16802 msgid "The Bacula service has been removed"
16803 msgstr ""
16804
16805 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16806 msgid "SetServiceStatus failed"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "\n"
16813 "\n"
16814 "%s error: %ld at %s:%d"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16818 #, c-format
16819 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16823 #, c-format
16824 msgid "No longer locked\n"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16828 msgid "Could not lock database"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16832 #, c-format
16833 msgid ""
16834 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16835 "Director \"%s\" in config file.\n"
16836 "At least one CA certificate store is required.\n"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16840 msgid ""
16841 "No Director resource defined in config file.\n"
16842 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16849 "Console \"%s\" in config file.\n"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
16853 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
16857 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
16861 msgid "Error while initializing library."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
16865 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
16869 msgid "Please correct configuration file.\n"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
16873 msgid "Error : Library not initialized\n"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
16877 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
16881 msgid "Connecting...\n"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
16885 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
16889 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
16893 #, c-format
16894 msgid "Please choose a director (1-%d): "
16895 msgstr ""
16896
16897 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
16898 msgid "Failed to connect to the director\n"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
16902 msgid "Connected\n"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
16906 msgid "<< Unexpected signal received : "
16907 msgstr ""
16908
16909 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
16910 msgid "Connection terminated\n"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
16914 msgid "Config file editor"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
16918 #, fuzzy
16919 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
16920 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
16921
16922 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
16923 msgid "Save and close"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
16927 msgid "Close without saving"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
16931 #, c-format
16932 msgid "Unable to write to %s\n"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
16936 msgid "Error while saving"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
16940 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
16941 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
16942 msgid "Enter restore mode"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
16946 msgid "Cancel restore"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
16950 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
16951 msgid "Add"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
16955 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
16956 msgid "Remove"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
16960 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
16961 msgid "Refresh"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
16965 msgid "M"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
16969 msgid "Filename"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
16973 msgid "Perm."
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
16977 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
16978 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
16979 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
16980 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16981 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
16982 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
16983 msgid "Job Name"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
16987 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
16988 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
16989 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
16990 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
16991 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
16992 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
16993 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
16994 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
16995 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
16996 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
16997 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
16998 msgid "Fileset"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17002 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17003 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17004 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17005 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17006 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17007 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17008 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17009 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17010 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17011 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17012 msgid "Before"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17016 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17020 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17021 msgid "always"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17025 msgid "if newer"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17029 msgid "if older"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17033 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17034 msgid "never"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17038 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17042 msgid "Getting parameters list."
17043 msgstr ""
17044
17045 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17046 msgid "Error : no clients returned by the director."
17047 msgstr ""
17048
17049 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17050 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17051 msgstr ""
17052
17053 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17054 msgid "Error : no storage returned by the director."
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17058 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17059 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17060 msgstr ""
17061
17062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17063 msgid "RestoreFiles"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17067 msgid "Please configure your restore parameters."
17068 msgstr ""
17069
17070 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17071 msgid "Please select a client."
17072 msgstr ""
17073
17074 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17075 msgid "Please select a restore date."
17076 msgstr ""
17077
17078 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17079 msgid "Building restore tree..."
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17083 msgid "Error while starting restore: "
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17087 msgid ""
17088 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17089 "it to the restore list."
17090 msgstr ""
17091
17092 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17093 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17097 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17098 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17102 msgid " files selected to be restored."
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17106 msgid " file selected to be restored."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17110 #, c-format
17111 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17112 msgstr ""
17113
17114 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17115 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17119 msgid "Restore failed : no file selected."
17120 msgstr ""
17121
17122 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17123 msgid "Restoring, please wait..."
17124 msgstr ""
17125
17126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17127 msgid "Job queued. JobId="
17128 msgstr ""
17129
17130 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17131 msgid "Restore queued, jobid="
17132 msgstr ""
17133
17134 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17135 msgid "Job failed."
17136 msgstr ""
17137
17138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17139 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17143 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17147 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17148 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17152 msgid ""
17153 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17157 msgid ""
17158 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17162 msgid "Restore job created, but not yet running."
17163 msgstr ""
17164
17165 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17166 #, c-format
17167 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17168 msgstr ""
17169
17170 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17171 msgid "Restore job terminated successfully."
17172 msgstr ""
17173
17174 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17175 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17179 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17183 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17187 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17188 msgstr ""
17189
17190 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17191 msgid "Restore job reported a fatal error."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17195 msgid "Restore job cancelled by user."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17199 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17203 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17204 msgstr ""
17205
17206 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17207 msgid "Restore job is waiting for new media."
17208 msgstr ""
17209
17210 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17211 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17212 msgstr ""
17213
17214 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17215 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17219 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17220 msgstr ""
17221
17222 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17223 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17224 msgstr ""
17225
17226 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17227 msgid "Restore job is waiting for start time."
17228 msgstr ""
17229
17230 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17231 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17235 msgid ""
17236 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17237 "wait for its completion anymore.\n"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17241 msgid ""
17242 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17243 "wait for its completion anymore."
17244 msgstr ""
17245
17246 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17247 msgid "Restore done successfully.\n"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17251 msgid "Restore done successfully."
17252 msgstr ""
17253
17254 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17255 msgid "Applying restore configuration changes..."
17256 msgstr ""
17257
17258 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17259 msgid "Failed to find the selected client."
17260 msgstr ""
17261
17262 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17263 msgid "Failed to find the selected fileset."
17264 msgstr ""
17265
17266 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17267 msgid "Failed to find the selected storage."
17268 msgstr ""
17269
17270 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17271 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17272 msgid "Run Restore job"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17276 msgid "Restore configuration changes were applied."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17280 msgid "Restore cancelled.\n"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17284 msgid "Restore cancelled."
17285 msgstr ""
17286
17287 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17288 msgid "No results to list."
17289 msgstr ""
17290
17291 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17292 msgid "No backup found for this client."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17296 msgid "ERROR"
17297 msgstr ""
17298
17299 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17300 msgid "Query failed"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17304 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17305 msgstr ""
17306
17307 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17308 msgid "JobName:"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17312 msgid "Where:"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17316 msgid "Replace:"
17317 msgstr ""
17318
17319 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17320 msgid "ifnewer"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17324 msgid "ifolder"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17328 msgid "FileSet:"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17332 msgid "Restoring..."
17333 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17334
17335 #: src/wx-console/main.cpp:119
17336 msgid "Bacula bwx-console"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17340 #, c-format
17341 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17345 msgid "&About...\tF1"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17349 msgid "Show about dialog"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17353 msgid "Connect to the director"
17354 msgstr ""
17355
17356 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17357 msgid "Disconnect"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17361 msgid "Disconnect of the director"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17365 msgid "Change of configuration file"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17369 msgid "Change your default configuration file"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17373 msgid "Edit your configuration file"
17374 msgstr ""
17375
17376 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17377 msgid "E&xit\tAlt-X"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17381 msgid "Quit this program"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17385 msgid "&File"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17389 msgid "&Help"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17393 msgid ""
17394 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17398 msgid ""
17399 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17400 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17401 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17402 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17403 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17404 "---\n"
17405 msgstr ""
17406
17407 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17408 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17409 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17410 msgid "Type your command below:"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17414 msgid "Send"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17418 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17422 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17426 #, c-format
17427 msgid ""
17428 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17429 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17430 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17431 "file)"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17435 msgid "First run"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Unable to read %s\n"
17442 "Error: %s\n"
17443 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17447 msgid "Unable to read configuration file"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17451 msgid "Please choose a configuration file to use"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17455 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17456 msgstr ""
17457
17458 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17459 msgid "Configuration file read successfully"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17463 #, c-format
17464 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17468 msgid "Connecting to the director..."
17469 msgstr ""
17470
17471 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17472 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17476 msgid "Quitting.\n"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17480 msgid ""
17481 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17482 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17483 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17487 msgid "About Bacula bwx-console"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17491 msgid "Please choose your default configuration file"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17495 msgid "Use this configuration file as default?"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17499 msgid "Configuration file"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17503 msgid "Console thread terminated."
17504 msgstr ""
17505
17506 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17507 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17508 msgstr ""
17509
17510 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17511 msgid "Connection lost"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17515 msgid "Connected to the director."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17519 msgid "Reconnect"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17523 msgid "Reconnect to the director"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17527 msgid "Disconnected of the director."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17531 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17535 msgid "Unknown command."
17536 msgstr ""
17537
17538 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17539 msgid "Possible completions: "
17540 msgstr ""
17541
17542 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17543 msgid "Apply"
17544 msgstr ""
17545
17546 #: src/qt-console/main.cpp:174
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid ""
17549 "\n"
17550 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17551 "\n"
17552 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17553 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17554 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17555 "       -s          no signals\n"
17556 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17557 "       -?          print this message.\n"
17558 "\n"
17559 msgstr ""
17560 "\n"
17561 "Version: %s (%s)\n"
17562 "\n"
17563 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17564 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17565 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17566 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17567 "       -g          groupid\n"
17568 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17569 "       -s          no signals\n"
17570 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17571 "       -u          userid\n"
17572 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17573 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17574 "\n"
17575
17576 #: src/qt-console/console/console.cpp:127 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209
17577 msgid "Connected"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: src/qt-console/console/console.cpp:338 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:326
17581 msgid "Processing command ..."
17582 msgstr ""
17583
17584 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:89
17585 #, c-format
17586 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:195
17590 msgid "Initializing ..."
17591 msgstr ""
17592
17593 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:318
17594 msgid "Command completed ..."
17595 msgstr ""
17596
17597 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:332
17598 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:338
17602 msgid "At prompt waiting for input ..."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345
17606 msgid "Command failed."
17607 msgstr ""
17608
17609 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:408
17610 msgid "Director disconnected."
17611 msgstr ""
17612
17613 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17614 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17615
17616 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17617 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17618
17619 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17620 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17621
17622 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17623 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17624
17625 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17626 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17627
17628 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17629 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17630
17631 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17632 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17633
17634 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17635 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17636
17637 #, fuzzy
17638 #~ msgid ""
17639 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17640 #~ "\" .\n"
17641 #~ msgstr ""
17642 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17643 #~ "again.\n"
17644
17645 #, fuzzy
17646 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17647 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17648
17649 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17650 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"