]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
ff38567556b4e10540ee5afdfb6821bb3e861ab3
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-07-19 15:48+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
24 #: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
25 #: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900
26 #: src/stored/dev.c:1037 src/stored/dev.c:1626
27 #, c-format
28 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
32 #: src/tools/bregtest.c:137
33 #, c-format
34 msgid "Could not open data file: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
38 #, c-format
39 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
40 msgstr ""
41
42 #: src/gnome2-console/interface.c:202
43 msgid "Bacula Console"
44 msgstr ""
45
46 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
47 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
48 msgid "Connect"
49 msgstr ""
50
51 #: src/gnome2-console/interface.c:238
52 msgid "Connect to Director"
53 msgstr ""
54
55 #: src/gnome2-console/interface.c:242
56 msgid "Run"
57 msgstr ""
58
59 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
60 #: src/gnome2-console/interface.c:696
61 msgid "Run a Job"
62 msgstr ""
63
64 #: src/gnome2-console/interface.c:249
65 msgid "Dir Status"
66 msgstr ""
67
68 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:365
69 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
70 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
71 msgid "Restore"
72 msgstr ""
73
74 #: src/gnome2-console/interface.c:261
75 msgid "Label"
76 msgstr ""
77
78 #: src/gnome2-console/interface.c:267
79 msgid "Msgs"
80 msgstr ""
81
82 #: src/gnome2-console/interface.c:270
83 msgid "Display Messages"
84 msgstr ""
85
86 #: src/gnome2-console/interface.c:294
87 msgid " Command: "
88 msgstr ""
89
90 #: src/gnome2-console/interface.c:303
91 msgid "Enter Commands Here"
92 msgstr ""
93
94 #: src/gnome2-console/interface.c:314
95 msgid " Status: "
96 msgstr ""
97
98 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
99 msgid "  "
100 msgstr ""
101
102 #: src/gnome2-console/interface.c:424
103 msgid "About Bacula Console"
104 msgstr ""
105
106 #: src/gnome2-console/interface.c:439
107 msgid "Bacula Console\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/gnome2-console/interface.c:448
111 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
112 msgstr ""
113
114 #: src/gnome2-console/interface.c:453
115 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
116 msgstr ""
117
118 #: src/gnome2-console/interface.c:458
119 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
120 msgstr ""
121
122 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
123 msgid "Select Director"
124 msgstr ""
125
126 #: src/gnome2-console/interface.c:570
127 msgid "         "
128 msgstr ""
129
130 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
131 msgid "Job:"
132 msgstr ""
133
134 #: src/gnome2-console/interface.c:736
135 msgid "   Type:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
139 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
140 msgid " "
141 msgstr ""
142
143 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
145 msgid "Client:"
146 msgstr ""
147
148 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
149 msgid "FileSet: "
150 msgstr ""
151
152 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
153 msgid "Priority:"
154 msgstr ""
155
156 #: src/gnome2-console/interface.c:836
157 msgid "Level:"
158 msgstr ""
159
160 #: src/gnome2-console/interface.c:857
161 msgid "             "
162 msgstr ""
163
164 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
165 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
166 msgid "Pool:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
170 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
171 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
172 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
173 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
174 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
175 msgid "   "
176 msgstr ""
177
178 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
179 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
180 msgid "Storage:"
181 msgstr ""
182
183 #: src/gnome2-console/interface.c:929
184 msgid "Messages:"
185 msgstr ""
186
187 #: src/gnome2-console/interface.c:959
188 msgid "Where: "
189 msgstr ""
190
191 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
192 msgid "When:"
193 msgstr ""
194
195 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
196 msgid "Bootstrap:"
197 msgstr ""
198
199 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
200 msgid "Restore File Selection"
201 msgstr ""
202
203 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
204 msgid "Current dir:"
205 msgstr ""
206
207 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
208 msgid "Files Selected: "
209 msgstr ""
210
211 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
212 msgid "Label a Volume"
213 msgstr ""
214
215 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
216 msgid "Volume Name:"
217 msgstr ""
218
219 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
220 msgid "Slot:"
221 msgstr ""
222
223 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
224 msgid "Restore Files Dialog"
225 msgstr ""
226
227 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
228 msgid "Restore Files"
229 msgstr ""
230
231 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
232 msgid "Before:"
233 msgstr ""
234
235 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
236 msgid "Select Files"
237 msgstr ""
238
239 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
240 msgid "Progress"
241 msgstr ""
242
243 #: src/gnome2-console/console.c:105
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
248 "\n"
249 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
250 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
251 "       -dnn        set debug level to nn\n"
252 "       -s          no signals\n"
253 "       -t          test - read configuration and exit\n"
254 "       -?          print this message.\n"
255 "\n"
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Version: %s (%s)\n"
259 "\n"
260 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
261 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
262 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
263 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
264 "       -g          groupid\n"
265 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
266 "       -s          no signals\n"
267 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
268 "       -u          userid\n"
269 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
270 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
271 "\n"
272
273 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
274 #: src/console/console.c:906 src/console/console.c:936 src/dird/dird.c:619
275 #: src/dird/dird.c:824 src/dird/dird.c:879 src/dird/dird.c:1023
276 #: src/stored/stored.c:375 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
277 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
278 #: src/qt-console/main.cpp:207 src/qt-console/main.cpp:237
279 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
280 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
281
282 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:914
283 #: src/qt-console/main.cpp:215
284 #, c-format
285 msgid ""
286 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
287 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:923
291 #: src/qt-console/main.cpp:224
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "No Director resource defined in %s\n"
295 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:943
299 #: src/qt-console/main.cpp:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
303 "Console \"%s\" in %s.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: src/gnome2-console/console.c:237
307 #, c-format
308 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
309 msgstr ""
310
311 #: src/gnome2-console/console.c:290 src/console/console.c:659
312 #: src/dird/dird.c:253 src/stored/stored.c:239 src/filed/filed.c:204
313 #: src/qt-console/main.cpp:151
314 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
315 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
316
317 #: src/gnome2-console/console.c:294 src/console/console.c:663
318 #: src/dird/dird.c:257 src/dird/dird.c:279 src/dird/dird.c:529
319 #: src/dird/dird.c:532 src/stored/stored.c:243 src/filed/filed.c:209
320 #: src/qt-console/main.cpp:155
321 #, c-format
322 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
323 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
324
325 #: src/gnome2-console/console.c:383
326 msgid " Not Connected"
327 msgstr ""
328
329 #: src/gnome2-console/console.c:504
330 #, c-format
331 msgid " Connecting to Director %s:%d"
332 msgstr ""
333
334 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "Connecting to Director %s:%d\n"
338 "\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
342 #, c-format
343 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
344 msgstr ""
345
346 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:771
347 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:126
348 #, c-format
349 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
353 #, c-format
354 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
355 msgstr ""
356
357 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:791
358 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:148
359 #, c-format
360 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
364 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:166
365 msgid "Director daemon"
366 msgstr ""
367
368 #: src/gnome2-console/console.c:573
369 msgid " Initializing ..."
370 msgstr ""
371
372 #: src/gnome2-console/console.c:609
373 msgid " Connected"
374 msgstr ""
375
376 #: src/gnome2-console/console.c:617
377 msgid " Processing command ..."
378 msgstr ""
379
380 #: src/gnome2-console/console.c:652
381 msgid " At prompt waiting for input ..."
382 msgstr ""
383
384 #: src/gnome2-console/console.c:775
385 msgid " Ready"
386 msgstr ""
387
388 #: src/gnome2-console/restore.c:149
389 msgid "Mark"
390 msgstr ""
391
392 #: src/gnome2-console/restore.c:149
393 msgid "File"
394 msgstr ""
395
396 #: src/gnome2-console/restore.c:149
397 msgid "Mode"
398 msgstr ""
399
400 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
401 msgid "User"
402 msgstr ""
403
404 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
405 msgid "Group"
406 msgstr ""
407
408 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
409 msgid "Size"
410 msgstr ""
411
412 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
413 msgid "Date"
414 msgstr ""
415
416 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
417 #, c-format
418 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
422 msgid "Director authorization problem.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
426 msgid ""
427 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
428 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
429 msgstr ""
430
431 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
432 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
433 #, c-format
434 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
438 #, c-format
439 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
443 msgid "The Director is probably not running.\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
447 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
448 msgid "Director rejected Hello command\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
452 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
453 #, c-format
454 msgid "No record for %d %s\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
458 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
459 #, c-format
460 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
461 msgstr ""
462
463 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
464 #, c-format
465 msgid "Console: name=%s\n"
466 msgstr ""
467
468 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
469 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
470 #, c-format
471 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/gnome2-console/console_conf.c:154 src/gnome2-console/console_conf.c:232
475 #: src/gnome2-console/console_conf.c:280 src/gnome2-console/console_conf.c:310
476 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
477 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
478 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
479 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
480 #: src/stored/stored_conf.c:554 src/stored/stored_conf.c:642
481 #: src/stored/stored_conf.c:677 src/filed/filed_conf.c:333
482 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
483 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
484 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
485 #, c-format
486 msgid "Unknown resource type %d\n"
487 msgstr ""
488
489 #: src/gnome2-console/console_conf.c:258 src/wx-console/console_conf.c:265
490 #: src/console/console_conf.c:259 src/dird/dird_conf.c:1345
491 #: src/dird/dird_conf.c:1360 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
492 #: src/filed/filed_conf.c:361 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
493 #, c-format
494 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
495 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
496
497 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
498 #: src/console/console_conf.c:322 src/dird/dird_conf.c:1582
499 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/filed/filed_conf.c:446
500 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
501 #, c-format
502 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
503 msgstr ""
504 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
505 "ist nicht erlaubt.\n"
506
507 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
508 #: src/dird/authenticate.c:127
509 msgid ""
510 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
511 "support.\n"
512 msgstr ""
513 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
514 "nicht angeboten.\n"
515
516 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
517 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
518 #: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:158
519 #: src/filed/authenticate.c:277
520 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
521 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
522
523 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
524 msgid "TLS negotiation failed\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx-console/authenticate.c:150
528 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "Director authorization problem.\n"
535 "Most likely the passwords do not agree.\n"
536 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
537 "during the TLS handshake.\n"
538 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
539 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
540 msgstr ""
541 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
542 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
543 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
544 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
545 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
546 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
547
548 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
549 #, c-format
550 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: src/findlib/attribs.c:421
554 #, c-format
555 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
559 #, c-format
560 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/findlib/attribs.c:460
564 #, c-format
565 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/findlib/attribs.c:470
569 #, c-format
570 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/findlib/attribs.c:484
574 #, c-format
575 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/findlib/attribs.c:737
579 #, c-format
580 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/findlib/attribs.c:754
584 #, c-format
585 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/findlib/match.c:202 src/tools/testfind.c:639 src/filed/job.c:1150
589 #, c-format
590 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
591 msgstr ""
592
593 #: src/findlib/enable_priv.c:92
594 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
595 msgstr ""
596
597 #: src/findlib/savecwd.c:61
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
600 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
601
602 #: src/findlib/savecwd.c:72
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
605 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
606
607 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
610 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
611
612 #: src/findlib/mkpath.c:48
613 #, c-format
614 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
615 msgstr ""
616
617 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
618 #, c-format
619 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
620 msgstr ""
621
622 #: src/findlib/mkpath.c:69
623 #, c-format
624 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/findlib/mkpath.c:74
628 #, c-format
629 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
630 msgstr ""
631
632 #: src/findlib/mkpath.c:144
633 #, c-format
634 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/findlib/mkpath.c:188
638 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: src/findlib/find_one.c:222
642 #, c-format
643 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
644 msgstr ""
645
646 #: src/findlib/find_one.c:243
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
649 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
650
651 #: src/findlib/find_one.c:249
652 #, c-format
653 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: src/findlib/find_one.c:255
657 #, c-format
658 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
662 #, c-format
663 msgid "%s size changed during backup.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: src/findlib/find_one.c:352
667 #, c-format
668 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/findlib/find_one.c:367
672 #, c-format
673 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/findlib/create_file.c:124
677 #, c-format
678 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/findlib/create_file.c:131
682 #, c-format
683 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/findlib/create_file.c:137
687 #, c-format
688 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/findlib/create_file.c:163
692 #, c-format
693 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
697 #: src/findlib/create_file.c:373
698 #, c-format
699 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:512
703 #, c-format
704 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/findlib/create_file.c:237
708 #, c-format
709 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
710 msgstr ""
711
712 #: src/findlib/create_file.c:255
713 #, c-format
714 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
715 msgstr ""
716
717 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
718 #: src/dird/ua_query.c:73
719 #, c-format
720 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/findlib/create_file.c:300
724 #, c-format
725 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
726 msgstr ""
727
728 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
729 #, c-format
730 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
731 msgstr ""
732
733 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
734 #, c-format
735 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
736 msgstr ""
737
738 #: src/findlib/create_file.c:342
739 #, c-format
740 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
741 msgstr ""
742
743 #: src/findlib/create_file.c:396
744 #, c-format
745 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
746 msgstr ""
747
748 #: src/findlib/create_file.c:408
749 #, c-format
750 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
751 msgstr ""
752
753 #: src/findlib/create_file.c:411
754 #, c-format
755 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: src/findlib/create_file.c:455
759 #, c-format
760 msgid "Zero length filename: %s\n"
761 msgstr ""
762
763 #: src/findlib/bfile.c:97
764 msgid "Unix attributes"
765 msgstr ""
766
767 #: src/findlib/bfile.c:99
768 msgid "File data"
769 msgstr ""
770
771 #: src/findlib/bfile.c:101
772 msgid "MD5 digest"
773 msgstr ""
774
775 #: src/findlib/bfile.c:103
776 msgid "GZIP data"
777 msgstr ""
778
779 #: src/findlib/bfile.c:105
780 msgid "Extended attributes"
781 msgstr ""
782
783 #: src/findlib/bfile.c:107
784 msgid "Sparse data"
785 msgstr ""
786
787 #: src/findlib/bfile.c:109
788 msgid "GZIP sparse data"
789 msgstr ""
790
791 #: src/findlib/bfile.c:111
792 msgid "Program names"
793 msgstr ""
794
795 #: src/findlib/bfile.c:113
796 msgid "Program data"
797 msgstr ""
798
799 #: src/findlib/bfile.c:115
800 msgid "SHA1 digest"
801 msgstr ""
802
803 #: src/findlib/bfile.c:117
804 msgid "Win32 data"
805 msgstr ""
806
807 #: src/findlib/bfile.c:119
808 msgid "Win32 GZIP data"
809 msgstr ""
810
811 #: src/findlib/bfile.c:121
812 msgid "MacOS Fork data"
813 msgstr ""
814
815 #: src/findlib/bfile.c:123
816 msgid "HFS+ attribs"
817 msgstr ""
818
819 #: src/findlib/bfile.c:125
820 msgid "Standard Unix ACL attribs"
821 msgstr ""
822
823 #: src/findlib/bfile.c:127
824 msgid "Default Unix ACL attribs"
825 msgstr ""
826
827 #: src/findlib/bfile.c:129
828 msgid "SHA256 digest"
829 msgstr ""
830
831 #: src/findlib/bfile.c:131
832 msgid "SHA512 digest"
833 msgstr ""
834
835 #: src/findlib/bfile.c:133
836 msgid "Signed digest"
837 msgstr ""
838
839 #: src/findlib/bfile.c:135
840 msgid "Encrypted File data"
841 msgstr ""
842
843 #: src/findlib/bfile.c:137
844 msgid "Encrypted Win32 data"
845 msgstr ""
846
847 #: src/findlib/bfile.c:139
848 msgid "Encrypted session data"
849 msgstr ""
850
851 #: src/findlib/bfile.c:141
852 msgid "Encrypted GZIP data"
853 msgstr ""
854
855 #: src/findlib/bfile.c:143
856 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
857 msgstr ""
858
859 #: src/findlib/bfile.c:145
860 msgid "Encrypted MacOS fork data"
861 msgstr ""
862
863 #: src/findlib/bfile.c:147
864 msgid "AIX Specific ACL attribs"
865 msgstr ""
866
867 #: src/findlib/bfile.c:149
868 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
869 msgstr ""
870
871 #: src/findlib/bfile.c:151
872 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
873 msgstr ""
874
875 #: src/findlib/bfile.c:153
876 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
877 msgstr ""
878
879 #: src/findlib/bfile.c:155
880 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
881 msgstr ""
882
883 #: src/findlib/bfile.c:157
884 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
885 msgstr ""
886
887 #: src/findlib/bfile.c:159
888 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
889 msgstr ""
890
891 #: src/findlib/bfile.c:161
892 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
893 msgstr ""
894
895 #: src/findlib/bfile.c:163
896 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
897 msgstr ""
898
899 #: src/findlib/bfile.c:165
900 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
901 msgstr ""
902
903 #: src/findlib/bfile.c:167
904 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
905 msgstr ""
906
907 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
908 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
909 msgstr ""
910
911 #: src/findlib/bfile.c:173
912 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
913 msgstr ""
914
915 #: src/findlib/bfile.c:175
916 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
917 msgstr ""
918
919 #: src/findlib/bfile.c:177
920 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
921 msgstr ""
922
923 #: src/findlib/bfile.c:179
924 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
925 msgstr ""
926
927 #: src/findlib/bfile.c:181
928 msgid "Linux Specific Extended attribs"
929 msgstr ""
930
931 #: src/findlib/bfile.c:183
932 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
933 msgstr ""
934
935 #: src/console/console.c:120
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "\n"
939 "Version: "
940 msgstr ""
941
942 #: src/console/console.c:169
943 msgid "input from file"
944 msgstr ""
945
946 #: src/console/console.c:170
947 msgid "output to file"
948 msgstr ""
949
950 #: src/console/console.c:171 src/dird/ua_cmds.c:142
951 msgid "quit"
952 msgstr ""
953
954 #: src/console/console.c:172
955 msgid "output to file and terminal"
956 msgstr ""
957
958 #: src/console/console.c:173
959 msgid "sleep specified time"
960 msgstr ""
961
962 #: src/console/console.c:174 src/dird/ua_cmds.c:159
963 msgid "print current time"
964 msgstr ""
965
966 #: src/console/console.c:175
967 msgid "print Console's version"
968 msgstr ""
969
970 #: src/console/console.c:176
971 msgid "echo command string"
972 msgstr ""
973
974 #: src/console/console.c:177
975 msgid "execute an external command"
976 msgstr ""
977
978 #: src/console/console.c:178 src/dird/ua_cmds.c:127
979 msgid "exit = quit"
980 msgstr ""
981
982 #: src/console/console.c:179
983 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
984 msgstr ""
985
986 #: src/console/console.c:180
987 msgid "help listing"
988 msgstr ""
989
990 #: src/console/console.c:182
991 msgid "set command separator"
992 msgstr ""
993
994 #: src/console/console.c:216
995 msgid ": is an invalid command\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/console/console.c:360
999 msgid "Illegal separator character.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/console/console.c:388
1003 msgid "Command logic problem\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/console/console.c:695
1007 msgid "Available Directors:\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/console/console.c:699
1011 #, c-format
1012 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/console/console.c:703
1016 msgid "Select Director by entering a number: "
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/console/console.c:708
1020 #, c-format
1021 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/console/console.c:714
1025 #, c-format
1026 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/console/console.c:754 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
1030 #, c-format
1031 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/console/console.c:821
1035 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/console/console.c:967
1039 msgid "Too many arguments on input command.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/console/console.c:971
1043 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/console/console.c:977
1047 #, c-format
1048 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/console/console.c:1007
1052 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/console/console.c:1024
1056 #, c-format
1057 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/console/console.c:1043
1061 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/console/console.c:1052
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
1067 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1068
1069 #: src/console/console.c:1064 src/stored/autochanger.c:586
1070 #, c-format
1071 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/newvol.c:91
1075 #, c-format
1076 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1077 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1078
1079 #: src/dird/newvol.c:104
1080 #, c-format
1081 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1082 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1083
1084 #: src/dird/newvol.c:131
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1087 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1088
1089 #: src/dird/newvol.c:142
1090 #, c-format
1091 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1092 msgstr ""
1093 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1094
1095 #: src/dird/newvol.c:151
1096 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1097 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1098
1099 #: src/dird/expand.c:255
1100 #, c-format
1101 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1102 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1103
1104 #: src/dird/expand.c:427
1105 #, c-format
1106 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1107 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1108
1109 #: src/dird/expand.c:432
1110 #, c-format
1111 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1112 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1113
1114 #: src/dird/expand.c:438
1115 #, c-format
1116 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1117 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1118
1119 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1120 #, c-format
1121 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1122 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1123
1124 #: src/dird/expand.c:452
1125 #, c-format
1126 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1127 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1128
1129 #: src/dird/expand.c:470
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1132 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1133
1134 #: src/dird/ua_purge.c:90
1135 msgid ""
1136 "\n"
1137 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
1138 "\n"
1139 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1140 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1141 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1142 "for retention periods. Normally you should use the\n"
1143 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dird/ua_purge.c:152
1147 msgid "Choose item to purge"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/dird/ua_purge.c:199
1151 #, c-format
1152 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
1156 #, c-format
1157 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/dird/ua_purge.c:211
1161 #, c-format
1162 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/dird/ua_purge.c:249
1166 #, c-format
1167 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/dird/ua_purge.c:261
1171 #, c-format
1172 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/dird/ua_purge.c:460
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "\n"
1179 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1180 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/dird/ua_purge.c:493
1184 #, c-format
1185 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/dird/ua_purge.c:545
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/dird/ua_purge.c:587
1195 #, c-format
1196 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/dird/ua_purge.c:600
1200 #, c-format
1201 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/dird/ua_purge.c:605
1205 #, c-format
1206 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:300
1210 #, c-format
1211 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/dird/verify.c:142
1215 msgid ""
1216 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1217 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1218 "running the current Job.\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/dird/verify.c:147
1222 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/dird/verify.c:163
1226 #, c-format
1227 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/dird/verify.c:169
1231 #, c-format
1232 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/dird/verify.c:173
1236 #, c-format
1237 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/dird/verify.c:202
1241 #, c-format
1242 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/dird/verify.c:287
1246 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/dird/verify.c:354
1250 #, c-format
1251 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/dird/verify.c:406
1255 msgid "Verify OK"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/dird/verify.c:410
1259 msgid "*** Verify Error ***"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/dird/verify.c:414
1263 msgid "Verify warnings"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/dird/verify.c:417
1267 msgid "Verify Canceled"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/dird/verify.c:420
1271 msgid "Verify Differences"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/dird/verify.c:425
1275 #, c-format
1276 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/dird/verify.c:439
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s %s (%s): %s\n"
1283 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1284 "  JobId:                  %d\n"
1285 "  Job:                    %s\n"
1286 "  FileSet:                %s\n"
1287 "  Verify Level:           %s\n"
1288 "  Client:                 %s\n"
1289 "  Verify JobId:           %d\n"
1290 "  Verify Job:             %s\n"
1291 "  Start time:             %s\n"
1292 "  End time:               %s\n"
1293 "  Files Expected:         %s\n"
1294 "  Files Examined:         %s\n"
1295 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1296 "  FD termination status:  %s\n"
1297 "  SD termination status:  %s\n"
1298 "  Termination:            %s\n"
1299 "\n"
1300 msgstr ""
1301 "%s %s (%s): %s\n"
1302 "  JobId:                      %d\n"
1303 "  Job:                        %s\n"
1304 "  Client:                     %s\n"
1305 "  Start time:                 %s\n"
1306 "  End time:                   %s\n"
1307 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1308 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1309 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1310 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1311 "  FD Fehler:                  %d\n"
1312 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1313 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1314 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1315 "\n"
1316
1317 #: src/dird/verify.c:474
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s %s (%s): %s\n"
1321 "  Build:                  %s %s %s\n"
1322 "  JobId:                  %d\n"
1323 "  Job:                    %s\n"
1324 "  FileSet:                %s\n"
1325 "  Verify Level:           %s\n"
1326 "  Client:                 %s\n"
1327 "  Verify JobId:           %d\n"
1328 "  Verify Job:             %s\n"
1329 "  Start time:             %s\n"
1330 "  End time:               %s\n"
1331 "  Files Examined:         %s\n"
1332 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1333 "  FD termination status:  %s\n"
1334 "  Termination:            %s\n"
1335 "\n"
1336 msgstr ""
1337 "%s %s (%s): %s\n"
1338 "  JobId:                      %d\n"
1339 "  Job:                        %s\n"
1340 "  Client:                     %s\n"
1341 "  Start time:                 %s\n"
1342 "  End time:                   %s\n"
1343 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1344 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1345 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1346 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1347 "  FD Fehler:                  %d\n"
1348 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1349 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1350 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1351 "\n"
1352
1353 #: src/dird/verify.c:552
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1357 " mslen=%d msg=%s\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/dird/verify.c:597
1361 #, c-format
1362 msgid "New file: %s\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/dird/verify.c:598
1366 #, c-format
1367 msgid "File not in catalog: %s\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/dird/verify.c:622
1371 #, c-format
1372 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/verify.c:631
1376 #, c-format
1377 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dird/verify.c:639
1381 #, c-format
1382 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/dird/verify.c:647
1386 #, c-format
1387 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/dird/verify.c:655
1391 #, c-format
1392 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/dird/verify.c:663
1396 #, c-format
1397 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/dird/verify.c:672
1401 msgid "      st_atime differs\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/dird/verify.c:679
1405 msgid "      st_mtime differs\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dird/verify.c:686
1409 msgid "      st_ctime differs\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dird/verify.c:693
1413 #, c-format
1414 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dird/verify.c:723
1418 #, c-format
1419 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dird/verify.c:731
1423 #, c-format
1424 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dird/verify.c:742
1428 #, c-format
1429 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/dird/verify.c:779
1433 #, c-format
1434 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/dird/verify.c:794 src/tools/testfind.c:414
1438 #, c-format
1439 msgid "File: %s\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/dird/jobq.c:76
1443 #, c-format
1444 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1445 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1446
1447 #: src/dird/jobq.c:85
1448 #, c-format
1449 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1450 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1451
1452 #: src/dird/jobq.c:91
1453 #, c-format
1454 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1455 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1456
1457 #: src/dird/jobq.c:133
1458 #, c-format
1459 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1460 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1461
1462 #: src/dird/jobq.c:141
1463 #, c-format
1464 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1465 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1466
1467 #: src/dird/jobq.c:182
1468 #, c-format
1469 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1470 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1471
1472 #: src/dird/jobq.c:222 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:524
1473 #: src/stored/dircmd.c:198
1474 #, c-format
1475 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1476 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1477
1478 #: src/dird/jobq.c:244
1479 #, c-format
1480 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1481 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1482
1483 #: src/dird/jobq.c:354
1484 #, c-format
1485 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1486 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1487
1488 #: src/dird/jobq.c:365
1489 #, c-format
1490 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1491 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1492
1493 #: src/dird/jobq.c:637
1494 #, c-format
1495 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1496 msgstr ""
1497 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1498 "s).\n"
1499
1500 #: src/dird/jobq.c:676 src/dird/jobq.c:681
1501 msgid "previous Job"
1502 msgstr "vorheriger Job"
1503
1504 #: src/dird/jobq.c:718
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1508 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1509 msgstr ""
1510 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1511 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1512
1513 #: src/dird/ua_cmds.c:115
1514 msgid ""
1515 "add [pool=<pool-name> storage=<storage> jobid=<JobId>] -- \n"
1516 "               add media to a pool"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/dird/ua_cmds.c:117
1520 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/dird/ua_cmds.c:118
1524 msgid "automount [on|off] -- after label"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/dird/ua_cmds.c:119
1528 msgid ""
1529 "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
1530 "               cancel a job"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1534 msgid "create [pool=<pool-name>] -- create DB Pool from resource"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1538 msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1542 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1546 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1550 msgid ""
1551 "performs FileSet estimate, listing gives full listing\n"
1552 "               you can make it more accurate with accurate=yes/no"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1556 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/dird/ua_cmds.c:129 src/stored/btape.c:2550
1560 msgid "print this command"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/dird/ua_cmds.c:130
1564 msgid "label a tape"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/dird/ua_cmds.c:131
1568 msgid ""
1569 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | \n"
1570 "               files <jobid=nn> | copies <jobid=nn>]; from catalog"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1574 msgid "full or long list like list command"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1578 msgid "messages"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/dird/ua_cmds.c:135
1582 msgid "print current memory usage"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/dird/ua_cmds.c:136
1586 msgid ""
1587 "mount storage=<storage-name> [ slot=<num> ] [ drive=<num> ] \n"
1588 "               or mount [ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1592 msgid ""
1593 "prune files|jobs|volume client=<client-name> volume=<volume-name> \n"
1594 "               prune expired records from catalog"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1598 msgid "purge records from catalog"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dird/ua_cmds.c:141
1602 msgid "python control commands"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1606 msgid "query catalog"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/dird/ua_cmds.c:144
1610 msgid "restore files"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1614 msgid ""
1615 "relabel storage=<storage-name> oldvolume=<old-volume-name> \n"
1616 "               volume=<newvolume-name> -- relabel a tape"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1620 msgid "release <storage-name>"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/dird/ua_cmds.c:148
1624 msgid "reload conf file"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/dird/ua_cmds.c:149
1628 msgid ""
1629 "run job=<job-name> client=<client-name> fileset=<FileSet-name> \n"
1630 "               level=<level-keyword> storage=<storage-name> where=<directory-"
1631 "prefix> \n"
1632 "               when=<universal-time-specification> yes"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/dird/ua_cmds.c:152
1636 msgid ""
1637 "status [all | dir=<dir-name> | director | client=<client-name> |\n"
1638 "               storage=<storage-name> | days=nnn]"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1642 msgid ""
1643 "setdebug level=nn [trace=0/1 client=<client-name> |\n"
1644 "               dir | director | storage=<storage-name> | all]  -- sets debug "
1645 "level"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1649 msgid "sets new client address -- if authorized"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1653 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/dird/ua_cmds.c:158
1657 msgid "use SQL to query catalog"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/dird/ua_cmds.c:160
1661 msgid "turn on/off trace to file"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dird/ua_cmds.c:161
1665 msgid ""
1666 "unmount storage=<storage-name> [ drive=<num> ] \n"
1667 "               or unmount [ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/dird/ua_cmds.c:163
1671 msgid "umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/dird/ua_cmds.c:164
1675 msgid "update Volume, Pool or slots"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1679 msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1683 msgid "does variable expansion"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1687 msgid "print Director version"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/dird/ua_cmds.c:168
1691 msgid ""
1692 "wait [<jobname=name> | <jobid=nnn> | <ujobid=complete_name>] -- \n"
1693 "               wait until no jobs are running"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/dird/ua_cmds.c:205 src/dird/ua_dotcmds.c:121
1697 #, c-format
1698 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/dird/ua_cmds.c:216
1702 #, c-format
1703 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/dird/ua_cmds.c:257
1707 msgid ""
1708 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1709 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1710 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1711 "\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/dird/ua_cmds.c:276
1715 #, c-format
1716 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/dird/ua_cmds.c:277
1720 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/dird/ua_cmds.c:297
1724 #, c-format
1725 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/dird/ua_cmds.c:303
1729 #, c-format
1730 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/dird/ua_cmds.c:311
1734 msgid "Enter Volume name: "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/dird/ua_cmds.c:315
1738 msgid "Enter base volume name: "
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/dird/ua_cmds.c:324 src/dird/ua_label.c:645
1742 msgid "Volume name too long.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/dird/ua_cmds.c:328 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:476
1746 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/dird/ua_cmds.c:339
1750 msgid "Enter the starting number: "
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/dird/ua_cmds.c:344
1754 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/dird/ua_cmds.c:355
1758 msgid "Enter slot (0 for none): "
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/dird/ua_cmds.c:359
1762 msgid "InChanger? yes/no: "
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/dird/ua_cmds.c:387
1766 #, c-format
1767 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/dird/ua_cmds.c:403 src/dird/ua_cmds.c:1099
1771 msgid "Turn on or off? "
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_cmds.c:434
1775 #, c-format
1776 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/dird/ua_cmds.c:443 src/dird/ua_cmds.c:453
1780 #, c-format
1781 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/dird/ua_cmds.c:463 src/dird/ua_cmds.c:775 src/dird/ua_cmds.c:821
1785 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/dird/ua_cmds.c:488 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
1789 msgid "No Jobs running.\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/dird/ua_cmds.c:490
1793 msgid "None of your jobs are running.\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/dird/ua_cmds.c:495
1797 msgid "Select Job:\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/dird/ua_cmds.c:504
1801 #, c-format
1802 msgid "JobId=%s Job=%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dird/ua_cmds.c:509 src/dird/dird_conf.c:642 src/dird/ua_prune.c:405
1806 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
1807 msgid "Job"
1808 msgstr "Job"
1809
1810 #: src/dird/ua_cmds.c:509
1811 msgid "Choose Job to cancel"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/dird/ua_cmds.c:514
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "Cancel: %s\n"
1818 "\n"
1819 "%s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/dird/ua_cmds.c:515
1823 msgid "Confirm cancel?"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/dird/ua_cmds.c:521
1827 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/dird/ua_cmds.c:529 src/dird/ua_cmds.c:816 src/dird/ua_cmds.c:1163
1831 #, c-format
1832 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/dird/ua_cmds.c:626
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1839 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/dird/ua_cmds.c:644
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1846 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/dird/ua_cmds.c:713
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "Error: Pool %s already exists.\n"
1853 "Use update to change it.\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/dird/ua_cmds.c:724
1857 #, c-format
1858 msgid "Pool %s created.\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/dird/ua_cmds.c:754
1862 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/ua_cmds.c:757 src/dird/ua_cmds.c:1393
1866 msgid "Nothing done.\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/dird/ua_cmds.c:782 src/dird/ua_cmds.c:1150 src/dird/ua_run.c:1359
1870 #, c-format
1871 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/dird/ua_cmds.c:791
1875 #, c-format
1876 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/dird/ua_cmds.c:825
1880 #, c-format
1881 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1567 src/dird/ua_dotcmds.c:176
1885 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1104
1886 #: src/dird/job.c:1108 src/dird/ua_status.c:356
1887 msgid "unknown source"
1888 msgstr "unbekannte Quelle"
1889
1890 #: src/dird/ua_cmds.c:852 src/dird/ua_dotcmds.c:179 src/dird/ua_status.c:359
1891 #, c-format
1892 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/dird/ua_cmds.c:855 src/dird/ua_cmds.c:1578 src/dird/ua_dotcmds.c:182
1896 #: src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:759
1897 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1898 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
1899
1900 #: src/dird/ua_cmds.c:858 src/dird/ua_dotcmds.c:185 src/dird/ua_status.c:370
1901 msgid "Connected to storage daemon\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/dird/ua_cmds.c:878 src/dird/ua_cmds.c:1264 src/dird/ua_dotcmds.c:205
1905 #: src/dird/ua_status.c:401
1906 #, c-format
1907 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dird/ua_cmds.c:881 src/dird/ua_cmds.c:1267 src/dird/ua_dotcmds.c:208
1911 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/dird/ua_cmds.c:994
1915 msgid "Enter new debug level: "
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/dird/ua_cmds.c:1060 src/dird/ua_dotcmds.c:284
1919 msgid "Available daemons are: \n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/dird/ua_cmds.c:1061 src/dird/ua_dotcmds.c:285
1923 msgid "Director"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/dird/ua_cmds.c:1062 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:286
1927 #: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
1928 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
1929 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
1930 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
1931 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
1932 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
1933 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
1934 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
1935 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
1936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
1937 msgid "Storage"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/dird/ua_cmds.c:1063 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:287
1941 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
1942 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
1943 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
1944 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
1945 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
1946 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
1947 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
1948 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
1949 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
1950 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
1951 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
1952 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
1953 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
1954 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
1955 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
1956 msgid "Client"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dird/ua_cmds.c:1064
1960 msgid "All"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/dird/ua_cmds.c:1065
1964 msgid "Select daemon type to set debug level"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/dird/ua_cmds.c:1155
1968 msgid "Client name missing.\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/dird/ua_cmds.c:1167 src/dird/ua_cmds.c:1228 src/dird/ua_cmds.c:1950
1972 #, c-format
1973 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/dird/ua_cmds.c:1172
1977 msgid "Job name missing.\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dird/ua_cmds.c:1181
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1983 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
1984
1985 #: src/dird/ua_cmds.c:1185
1986 #, c-format
1987 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dird/ua_cmds.c:1190
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Fileset name missing.\n"
1993 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1994
1995 #: src/dird/ua_cmds.c:1201 src/dird/ua_run.c:535
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1998 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1999
2000 #: src/dird/ua_cmds.c:1205
2001 msgid "Level value missing.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/dird/ua_cmds.c:1211
2005 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/dird/ua_cmds.c:1224
2009 msgid "No job specified.\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/dird/ua_cmds.c:1272
2013 msgid "Error sending include list.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/ua_cmds.c:1277
2017 msgid "Error sending exclude list.\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/dird/ua_cmds.c:1379
2021 msgid ""
2022 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2023 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2024 "\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/dird/ua_cmds.c:1382
2028 msgid "Choose catalog item to delete"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/dird/ua_cmds.c:1450
2032 msgid "Enter JobId to delete: "
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/dird/ua_cmds.c:1485
2036 #, c-format
2037 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/dird/ua_cmds.c:1499
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "\n"
2044 "This command will delete volume %s\n"
2045 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/dird/ua_cmds.c:1506
2049 #, c-format
2050 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/dird/ua_cmds.c:1531
2054 #, c-format
2055 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/dird/ua_cmds.c:1645
2059 #, c-format
2060 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/dird/ua_cmds.c:1713
2064 msgid "ERR: Can't open db\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/dird/ua_cmds.c:1760
2068 msgid "Wait on mount timed out\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/dird/ua_cmds.c:1770
2072 msgid "ERR: Job was not found\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/dird/ua_cmds.c:1847 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2597
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "  Command    Description\n"
2079 "  =======    ===========\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/dird/ua_cmds.c:1849
2083 #, c-format
2084 msgid "  %-10s %s\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/dird/ua_cmds.c:1851
2088 msgid ""
2089 "\n"
2090 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2091 "\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/dird/ua_cmds.c:1868 src/filed/status.c:84
2095 #, c-format
2096 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_cmds.c:1911 src/dird/ua_cmds.c:1938 src/dird/ua_cmds.c:1960
2100 #, c-format
2101 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/dird/ua_cmds.c:1928
2105 #, c-format
2106 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/dird/ua_cmds.c:1983 src/dird/ua_select.c:221
2110 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/dird/ua_cmds.c:1997
2114 #, c-format
2115 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/dird/ua_cmds.c:2007
2119 #, c-format
2120 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
2124 #, c-format
2125 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
2126 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2127
2128 #: src/dird/catreq.c:131
2129 #, c-format
2130 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
2131 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
2132
2133 #: src/dird/catreq.c:156
2134 msgid "1901 No Media.\n"
2135 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
2136
2137 #: src/dird/catreq.c:184
2138 msgid "not in Pool"
2139 msgstr "nicht in Pool"
2140
2141 #: src/dird/catreq.c:186
2142 msgid "not correct MediaType"
2143 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
2144
2145 #: src/dird/catreq.c:196
2146 msgid "is not Enabled"
2147 msgstr "ist nicht aktiviert"
2148
2149 #: src/dird/catreq.c:205
2150 #, c-format
2151 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
2152 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
2153
2154 #: src/dird/catreq.c:210
2155 #, c-format
2156 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
2157 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
2158
2159 #: src/dird/catreq.c:232
2160 #, c-format
2161 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
2162 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
2163
2164 #: src/dird/catreq.c:234
2165 #, c-format
2166 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
2167 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
2168
2169 #: src/dird/catreq.c:261
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
2173 msgstr ""
2174 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
2175 "Korrekt.\n"
2176
2177 #: src/dird/catreq.c:264
2178 #, c-format
2179 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2180 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2181
2182 #: src/dird/catreq.c:314
2183 #, c-format
2184 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
2185 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
2186
2187 #: src/dird/catreq.c:316
2188 msgid "1993 Update Media error\n"
2189 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
2190
2191 #: src/dird/catreq.c:340
2192 #, c-format
2193 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
2194 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
2195
2196 #: src/dird/catreq.c:342
2197 #, fuzzy
2198 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
2199 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
2200
2201 #: src/dird/catreq.c:352
2202 #, c-format
2203 msgid "Invalid Catalog request: %s"
2204 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2205
2206 #: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
2207 #: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:445
2208 #, c-format
2209 msgid "Attribute create error. %s"
2210 msgstr "Attribute create error. %s"
2211
2212 #: src/dird/catreq.c:451
2213 #, c-format
2214 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
2215 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
2216
2217 #: src/dird/catreq.c:477
2218 #, c-format
2219 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
2220 msgstr ""
2221 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
2222 "digest stream typ: %d"
2223
2224 #: src/dird/catreq.c:493
2225 #, c-format
2226 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
2227 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
2228
2229 #: src/dird/catreq.c:515
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
2232 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
2233
2234 #: src/dird/catreq.c:516
2235 #, c-format
2236 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
2237 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
2238
2239 #: src/dird/catreq.c:574 src/dird/catreq.c:587 src/lib/bsock.c:586
2240 #: src/lib/bsock.c:602
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
2243 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2244
2245 #: src/dird/scheduler.c:113
2246 #, c-format
2247 msgid "Job %s not found\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/dird/scheduler.c:137
2251 msgid "Walk queue"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/dird/scheduler.c:147
2255 msgid "Dequeued job"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/dird/scheduler.c:150
2259 msgid "Scheduler logic error\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/dird/scheduler.c:191
2263 msgid "Run job"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/dird/scheduler.c:224
2267 msgid "run override"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/dird/scheduler.c:412
2271 msgid "Inserted job"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/dird/scheduler.c:420
2275 msgid "Appended job"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/dird/scheduler.c:424
2279 msgid "Run queue"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/dird/dird_conf.c:551 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2283 #, c-format
2284 msgid "No %s resource defined\n"
2285 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2286
2287 #: src/dird/dird_conf.c:560
2288 #, c-format
2289 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2290 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2291
2292 #: src/dird/dird_conf.c:565
2293 #, c-format
2294 msgid "   query_file=%s\n"
2295 msgstr "   query_file=%s\n"
2296
2297 #: src/dird/dird_conf.c:568 src/dird/dird_conf.c:588 src/dird/dird_conf.c:602
2298 #: src/dird/dird_conf.c:661 src/dird/dird_conf.c:665 src/dird/dird_conf.c:669
2299 #: src/dird/dird_conf.c:699 src/dird/dird_conf.c:716 src/dird/dird_conf.c:720
2300 #: src/dird/dird_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:728 src/dird/dird_conf.c:732
2301 #: src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:965 src/dird/dird_conf.c:972
2302 msgid "  --> "
2303 msgstr "  --> "
2304
2305 #: src/dird/dird_conf.c:573
2306 #, c-format
2307 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2308 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2309
2310 #: src/dird/dird_conf.c:578
2311 #, c-format
2312 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2313 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2314
2315 #: src/dird/dird_conf.c:583
2316 #, c-format
2317 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2318 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2319
2320 #: src/dird/dird_conf.c:594
2321 #, c-format
2322 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2323 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2324
2325 #: src/dird/dird_conf.c:597
2326 #, c-format
2327 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2328 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2329
2330 #: src/dird/dird_conf.c:610
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2334 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2335 "d\n"
2336 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2337 msgstr ""
2338 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2339 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2340 "d\n"
2341 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2342
2343 #: src/dird/dird_conf.c:621
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2347 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2348 msgstr ""
2349 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2350 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2351
2352 #: src/dird/dird_conf.c:631
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid ""
2355 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2356 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2357 msgstr ""
2358 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2359 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2360
2361 #: src/dird/dird_conf.c:641
2362 #, c-format
2363 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2364 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2365
2366 #: src/dird/dird_conf.c:642
2367 msgid "JobDefs"
2368 msgstr "JobDefs"
2369
2370 #: src/dird/dird_conf.c:646
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2374 "d\n"
2375 msgstr ""
2376 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2377 "d\n"
2378
2379 #: src/dird/dird_conf.c:652
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2382 msgstr "      opcmd=%s\n"
2383
2384 #: src/dird/dird_conf.c:655
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "     Accurate=%d\n"
2387 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2388
2389 #: src/dird/dird_conf.c:658
2390 #, c-format
2391 msgid "     SelectionType=%d\n"
2392 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2393
2394 #: src/dird/dird_conf.c:673
2395 #, c-format
2396 msgid "  --> Where=%s\n"
2397 msgstr "  --> Where=%s\n"
2398
2399 #: src/dird/dird_conf.c:676
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2402 msgstr "  --> Where=%s\n"
2403
2404 #: src/dird/dird_conf.c:679
2405 #, c-format
2406 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2407 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2408
2409 #: src/dird/dird_conf.c:682
2410 #, c-format
2411 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2412 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2413
2414 #: src/dird/dird_conf.c:685
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2417 msgstr "  --> Run=%s\n"
2418
2419 #: src/dird/dird_conf.c:688
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2422 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2423
2424 #: src/dird/dird_conf.c:691
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2427 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2428
2429 #: src/dird/dird_conf.c:694
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2432 msgstr "  --> Target=%s\n"
2433
2434 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:297
2435 msgid " --> RunScript\n"
2436 msgstr " --> RunScript\n"
2437
2438 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:298
2439 #, c-format
2440 msgid "  --> Command=%s\n"
2441 msgstr "  --> Command=%s\n"
2442
2443 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:299
2444 #, c-format
2445 msgid "  --> Target=%s\n"
2446 msgstr "  --> Target=%s\n"
2447
2448 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:300
2449 #, c-format
2450 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2451 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2452
2453 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:301
2454 #, c-format
2455 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2456 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2457
2458 #: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:302
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2461 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2462
2463 #: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:303
2464 #, c-format
2465 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2466 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2467
2468 #: src/dird/dird_conf.c:738
2469 #, c-format
2470 msgid "  --> Run=%s\n"
2471 msgstr "  --> Run=%s\n"
2472
2473 #: src/dird/dird_conf.c:742
2474 #, c-format
2475 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2476 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2477
2478 #: src/dird/dird_conf.c:753
2479 #, c-format
2480 msgid "FileSet: name=%s\n"
2481 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2482
2483 #: src/dird/dird_conf.c:841 src/dird/dird_conf.c:920
2484 #, c-format
2485 msgid "Schedule: name=%s\n"
2486 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2487
2488 #: src/dird/dird_conf.c:846
2489 #, c-format
2490 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2491 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2492
2493 #: src/dird/dird_conf.c:847
2494 msgid "      hour="
2495 msgstr "      hour="
2496
2497 #: src/dird/dird_conf.c:856
2498 msgid "      mday="
2499 msgstr "      mday="
2500
2501 #: src/dird/dird_conf.c:865
2502 msgid "      month="
2503 msgstr "      month="
2504
2505 #: src/dird/dird_conf.c:874
2506 msgid "      wday="
2507 msgstr "      wday="
2508
2509 #: src/dird/dird_conf.c:883
2510 msgid "      wom="
2511 msgstr "      wom="
2512
2513 #: src/dird/dird_conf.c:892
2514 msgid "      woy="
2515 msgstr "      woy="
2516
2517 #: src/dird/dird_conf.c:901
2518 #, c-format
2519 msgid "      mins=%d\n"
2520 msgstr "      mins=%d\n"
2521
2522 #: src/dird/dird_conf.c:903 src/dird/dird_conf.c:907 src/dird/dird_conf.c:911
2523 msgid "     --> "
2524 msgstr "     --> "
2525
2526 #: src/dird/dird_conf.c:925
2527 #, c-format
2528 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2529 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2530
2531 #: src/dird/dird_conf.c:927
2532 #, c-format
2533 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2534 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2535
2536 #: src/dird/dird_conf.c:930
2537 #, c-format
2538 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2539 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2540
2541 #: src/dird/dird_conf.c:933
2542 #, c-format
2543 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2544 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2545
2546 #: src/dird/dird_conf.c:937
2547 #, c-format
2548 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2549 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2550
2551 #: src/dird/dird_conf.c:939
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
2554 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2555
2556 #: src/dird/dird_conf.c:942
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2559 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2560
2561 #: src/dird/dird_conf.c:946
2562 #, c-format
2563 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2564 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2565
2566 #: src/dird/dird_conf.c:951
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "      NextPool=%s\n"
2569 msgstr "      opcmd=%s\n"
2570
2571 #: src/dird/dird_conf.c:954
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2574 msgstr "      opcmd=%s\n"
2575
2576 #: src/dird/dird_conf.c:957
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2579 msgstr "      opcmd=%s\n"
2580
2581 #: src/dird/dird_conf.c:960
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "      Catalog=%s\n"
2584 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2585
2586 #: src/dird/dird_conf.c:980
2587 #, c-format
2588 msgid "Messages: name=%s\n"
2589 msgstr "Messages: name=%s\n"
2590
2591 #: src/dird/dird_conf.c:982
2592 #, c-format
2593 msgid "      mailcmd=%s\n"
2594 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2595
2596 #: src/dird/dird_conf.c:984
2597 #, c-format
2598 msgid "      opcmd=%s\n"
2599 msgstr "      opcmd=%s\n"
2600
2601 #: src/dird/dird_conf.c:988 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2602 #, c-format
2603 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2604 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2605
2606 #: src/dird/dird_conf.c:1313 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2607 #, c-format
2608 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2609 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2610
2611 #: src/dird/dird_conf.c:1351 src/lib/parse_conf.c:223
2612 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2613 #, c-format
2614 msgid "Too many items in %s resource\n"
2615 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2616
2617 #: src/dird/dird_conf.c:1391
2618 #, c-format
2619 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2620 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2621
2622 #: src/dird/dird_conf.c:1402
2623 #, c-format
2624 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2625 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2626
2627 #: src/dird/dird_conf.c:1408 src/stored/stored_conf.c:610
2628 #: src/filed/filed_conf.c:381
2629 #, c-format
2630 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2631 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2632
2633 #: src/dird/dird_conf.c:1415 src/stored/stored_conf.c:616
2634 #, c-format
2635 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2636 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2637
2638 #: src/dird/dird_conf.c:1424
2639 #, c-format
2640 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2641 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2642
2643 #: src/dird/dird_conf.c:1473
2644 #, c-format
2645 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2646 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2647
2648 #: src/dird/dird_conf.c:1481 src/filed/filed_conf.c:387
2649 #, c-format
2650 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2651 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2652
2653 #: src/dird/dird_conf.c:1494
2654 #, c-format
2655 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2656 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2657
2658 #: src/dird/dird_conf.c:1499 src/dird/dird_conf.c:1559
2659 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2660 #, c-format
2661 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2662 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2663
2664 #: src/dird/dird_conf.c:1574
2665 #, c-format
2666 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2667 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2668
2669 #: src/dird/dird_conf.c:1587
2670 #, c-format
2671 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2672 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2673
2674 #: src/dird/dird_conf.c:1659
2675 #, c-format
2676 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2677 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2678
2679 #: src/dird/dird_conf.c:1685
2680 #, c-format
2681 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2682 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2683
2684 #: src/dird/dird_conf.c:1709
2685 #, c-format
2686 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2687 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2688
2689 #: src/dird/dird_conf.c:1729
2690 #, c-format
2691 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2692 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2693
2694 #: src/dird/dird_conf.c:1779 src/dird/dird_conf.c:1895
2695 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:740
2696 #, c-format
2697 msgid "Expect %s, got: %s"
2698 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2699
2700 #: src/dird/dird_conf.c:1801 src/lib/parse_conf.c:476
2701 #, c-format
2702 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2703 msgstr ""
2704 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2705
2706 #: src/dird/dird_conf.c:1935 src/dird/inc_conf.c:717
2707 #, c-format
2708 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2709 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
2710
2711 #: src/dird/dird_conf.c:1949 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
2712 #, c-format
2713 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2714 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
2715
2716 #: src/dird/dird_conf.c:1955 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
2717 #: src/lib/parse_conf.c:939
2718 #, c-format
2719 msgid "expected an equals, got: %s"
2720 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
2721
2722 #: src/dird/dird_conf.c:1966 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
2723 #, c-format
2724 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2725 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2726
2727 #: src/dird/ua_restore.c:133
2728 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/dird/ua_restore.c:140
2732 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/dird/ua_restore.c:162
2736 msgid ""
2737 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2738 "You must create at least one before running this command.\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/dird/ua_restore.c:178
2742 msgid "Restore not done.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/dird/ua_restore.c:190
2746 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2750 msgid "No files selected to be restored.\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/dird/ua_restore.c:204
2754 msgid ""
2755 "\n"
2756 "1 file selected to be restored.\n"
2757 "\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/dird/ua_restore.c:207
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "\n"
2764 "%s files selected to be restored.\n"
2765 "\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/dird/ua_restore.c:226
2769 msgid "No Client resource found!\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/dird/ua_restore.c:331
2773 #, c-format
2774 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dird/ua_restore.c:409
2778 msgid "List last 20 Jobs run"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dird/ua_restore.c:410
2782 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/dird/ua_restore.c:411
2786 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/dird/ua_restore.c:412
2790 msgid "Enter SQL list command"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/dird/ua_restore.c:413
2794 msgid "Select the most recent backup for a client"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/dird/ua_restore.c:414
2798 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/dird/ua_restore.c:415
2802 msgid "Enter a list of files to restore"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/dird/ua_restore.c:416
2806 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/dird/ua_restore.c:417
2810 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/dird/ua_restore.c:418
2814 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/dird/ua_restore.c:419
2818 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/dird/ua_restore.c:420
2822 msgid "Select full restore to a specified JobId"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:861 src/stored/status.c:547
2826 #: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2827 msgid "Cancel"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/dird/ua_restore.c:463
2831 #, c-format
2832 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:920
2836 #, c-format
2837 msgid "Improper date format: %s\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:631
2841 #, c-format
2842 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/dird/ua_restore.c:532
2846 #, c-format
2847 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/dird/ua_restore.c:548
2851 msgid ""
2852 "\n"
2853 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2854 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2855 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2856 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2857 "\n"
2858 msgstr ""
2859 "\n"
2860 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2861 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2862 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2863 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2864 "\n"
2865
2866 #: src/dird/ua_restore.c:560
2867 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/dird/ua_restore.c:565
2871 msgid "Select item: "
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/dird/ua_restore.c:570 src/dird/ua_restore.c:605
2875 msgid "SQL query not authorized.\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/dird/ua_restore.c:583
2879 msgid "Enter Filename (no path):"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/ua_restore.c:598 src/dird/ua_restore.c:706
2883 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dird/ua_restore.c:608
2887 msgid "Enter SQL list command: "
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_restore.c:642 src/dird/ua_restore.c:665
2891 msgid ""
2892 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2893 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2894 "them with a blank line.\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/dird/ua_restore.c:646 src/dird/ua_restore.c:669
2898 msgid "Enter full filename: "
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/dird/ua_restore.c:704
2902 #, c-format
2903 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dird/ua_restore.c:721
2907 msgid ""
2908 "Enter full directory names or start the name\n"
2909 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2910 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:725
2914 msgid "Enter directory name: "
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_restore.c:741
2918 msgid "Enter JobId to restore: "
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/dird/ua_restore.c:750 src/dird/ua_restore.c:790
2922 #, c-format
2923 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/dird/ua_restore.c:777
2927 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/dird/ua_restore.c:796
2931 #, c-format
2932 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/dird/ua_restore.c:809
2936 msgid "No Jobs selected.\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/dird/ua_restore.c:813
2940 #, c-format
2941 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/dird/ua_restore.c:815
2945 #, c-format
2946 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/dird/ua_restore.c:825
2950 msgid ""
2951 "The restored files will the most current backup\n"
2952 "BEFORE the date you specify below.\n"
2953 "\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/dird/ua_restore.c:828
2957 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/dird/ua_restore.c:834
2961 msgid "Improper date format.\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/dird/ua_restore.c:855
2965 #, c-format
2966 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/dird/ua_restore.c:863 src/dird/ua_restore.c:867
2970 #, c-format
2971 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/dird/ua_restore.c:907 src/dird/ua_restore.c:935
2975 #: src/dird/ua_restore.c:956 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2976 #: src/dird/ua_dotcmds.c:504
2977 #, c-format
2978 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
2982 #, c-format
2983 msgid "No database record found for: %s\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/dird/ua_restore.c:927
2987 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/dird/ua_restore.c:960
2991 #, c-format
2992 msgid "No table found: %s\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/dird/ua_restore.c:1018
2996 msgid ""
2997 "\n"
2998 "\n"
2999 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
3000 "so file selection is not possible.\n"
3001 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/dird/ua_restore.c:1021
3005 msgid ""
3006 "\n"
3007 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/dird/ua_restore.c:1024
3011 msgid ""
3012 "\n"
3013 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/dird/ua_restore.c:1040
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Regex compile error: %s\n"
3019 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3020
3021 #: src/dird/ua_restore.c:1086
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "\n"
3025 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dird/ua_restore.c:1141
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "\n"
3032 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/dird/ua_restore.c:1144
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "\n"
3039 "%s files inserted into the tree.\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/dird/ua_restore.c:1216
3043 #, c-format
3044 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/dird/ua_restore.c:1224 src/dird/ua_select.c:183
3048 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
3052 msgid "FileSet"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:191
3056 msgid "Select FileSet resource"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/dird/ua_restore.c:1230
3060 #, c-format
3061 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/dird/ua_restore.c:1236
3065 #, c-format
3066 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/dird/ua_restore.c:1237
3070 msgid ""
3071 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3072 "Continuing anyway.\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/dird/ua_restore.c:1252
3076 #, c-format
3077 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/dird/ua_restore.c:1279 src/dird/ua_restore.c:1295
3081 #, c-format
3082 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/dird/ua_restore.c:1323
3086 msgid "No jobs found.\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/dird/ua_restore.c:1483
3090 #, c-format
3091 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/dird/ua_restore.c:1499
3095 #, c-format
3096 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/dird/ua_restore.c:1507
3100 #, c-format
3101 msgid ""
3102 "\n"
3103 "Unable to find Storage resource for\n"
3104 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/dird/ua_prune.c:136
3108 msgid "Choose item to prune"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/dird/ua_prune.c:160
3112 #, c-format
3113 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/dird/ua_prune.c:202
3117 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/dird/ua_prune.c:253
3121 msgid "No Files found to prune.\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/dird/ua_prune.c:275
3125 #, c-format
3126 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/dird/ua_prune.c:404
3130 #, c-format
3131 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/dird/ua_prune.c:405
3135 msgid "Jobs"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/dird/ua_prune.c:407
3139 msgid "No Jobs found to prune.\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/ua_run.c:146
3143 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276
3147 #: src/dird/ua_update.c:674 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:609
3148 #: src/dird/backup.c:610 src/dird/backup.c:611 src/tools/dbcheck.c:1275
3149 #: src/stored/parse_bsr.c:851
3150 msgid "yes"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/dird/ua_run.c:185
3154 msgid "Job failed.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/dird/ua_run.c:188
3158 #, c-format
3159 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/dird/ua_run.c:194
3163 msgid "Job not run.\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
3167 msgid "mod"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:581
3171 msgid "Parameters to modify:\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/dird/ua_run.c:209
3175 msgid "Level"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/dird/ua_run.c:214
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Restore Client"
3181 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3182
3183 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
3184 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
3185 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
3186 msgid "When"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
3190 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
3191 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
3192 msgid "Priority"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509
3196 #: src/dird/ua_select.c:607 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
3197 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
3198 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
3199 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
3200 msgid "Pool"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/dird/ua_run.c:226
3204 msgid "Verify Job"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
3208 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
3209 msgid "Bootstrap"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
3213 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
3214 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
3215 msgid "Where"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/dird/ua_run.c:231
3219 #, fuzzy
3220 msgid "File Relocation"
3221 msgstr "File daemon"
3222
3223 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
3224 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
3225 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
3226 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
3227 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
3228 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
3229 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
3230 msgid "Replace"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/dird/ua_run.c:233
3234 msgid "JobId"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/dird/ua_run.c:236
3238 msgid "Plugin Options"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:599
3242 msgid "Select parameter to modify"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
3246 msgid "user selection"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/dird/ua_run.c:279
3250 msgid ""
3251 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
3255 msgid "Invalid time, using current time.\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/dird/ua_run.c:294
3259 msgid "Enter new Priority: "
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/dird/ua_run.c:298
3263 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/dird/ua_run.c:319
3267 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/dird/ua_run.c:331
3271 #, c-format
3272 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/dird/ua_run.c:350
3276 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/dird/ua_run.c:372
3280 msgid "Replace:\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/dird/ua_run.c:376
3284 msgid "Select replace option"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/dird/ua_run.c:387
3288 msgid ""
3289 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/dird/ua_run.c:392
3293 msgid "Please Plugin Options string: "
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
3297 msgid "User input"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/dird/ua_run.c:491
3301 #, c-format
3302 msgid "Invalid replace option: %s\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/dird/ua_run.c:555
3306 #, c-format
3307 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/dird/ua_run.c:558
3311 msgid "This will replace your current Where value\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/dird/ua_run.c:559
3315 msgid "Strip prefix"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/dird/ua_run.c:560
3319 msgid "Add prefix"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_run.c:561
3323 msgid "Add file suffix"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/ua_run.c:562
3327 msgid "Enter a regexp"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/dird/ua_run.c:563
3331 msgid "Test filename manipulation"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/dird/ua_run.c:564
3335 msgid "Use this ?"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/dird/ua_run.c:569
3339 msgid "Please enter path prefix to strip: "
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/dird/ua_run.c:577
3343 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/dird/ua_run.c:588
3347 msgid "Please enter file suffix to add: "
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/dird/ua_run.c:595
3351 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/dird/ua_run.c:608
3355 #, c-format
3356 msgid "regexwhere=%s\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/dird/ua_run.c:614
3360 #, c-format
3361 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/dird/ua_run.c:621
3365 msgid "Cannot use your regexp\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/dird/ua_run.c:625
3369 msgid "Please enter filename to test: "
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/dird/ua_run.c:627
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s -> %s\n"
3375 msgstr "  --> Run=%s\n"
3376
3377 #: src/dird/ua_run.c:671
3378 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3382 msgid "Levels:\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:409
3386 #: src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:441
3387 msgid "Full"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:412
3391 #: src/filed/status.c:444
3392 msgid "Incremental"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:415
3396 #: src/filed/status.c:447
3397 msgid "Differential"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:418
3401 #: src/filed/status.c:450
3402 msgid "Since"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/dird/ua_run.c:690
3406 msgid "VirtualFull"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3410 msgid "Select level"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/dird/ua_run.c:715
3414 msgid "Initialize Catalog"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:421
3418 #: src/filed/status.c:453
3419 msgid "Verify Catalog"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:427
3423 msgid "Verify Volume to Catalog"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:430
3427 msgid "Verify Disk to Catalog"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/dird/ua_run.c:719
3431 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/dird/ua_run.c:740
3435 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/dird/ua_run.c:754
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "Run %s job\n"
3442 "JobName:  %s\n"
3443 "FileSet:  %s\n"
3444 "Client:   %s\n"
3445 "Storage:  %s\n"
3446 "When:     %s\n"
3447 "Priority: %d\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:374
3451 msgid "Admin"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/dird/ua_run.c:774
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "Run %s job\n"
3458 "JobName:  %s\n"
3459 "Level:    %s\n"
3460 "Client:   %s\n"
3461 "FileSet:  %s\n"
3462 "Pool:     %s (From %s)\n"
3463 "Storage:  %s (From %s)\n"
3464 "When:     %s\n"
3465 "Priority: %d\n"
3466 "%s%s%s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
3470 msgid "Backup"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/dird/ua_run.c:810
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "Run %s job\n"
3477 "JobName:     %s\n"
3478 "Level:       %s\n"
3479 "Client:      %s\n"
3480 "FileSet:     %s\n"
3481 "Pool:        %s (From %s)\n"
3482 "Storage:     %s (From %s)\n"
3483 "Verify Job:  %s\n"
3484 "Verify List: %s\n"
3485 "When:        %s\n"
3486 "Priority:    %d\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:362
3490 msgid "Verify"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/dird/ua_run.c:839
3494 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/dird/ua_run.c:851
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "Run Restore job\n"
3501 "JobName:        f%s\n"
3502 "Bootstrap:       %s\n"
3503 "RegexWhere:      %s\n"
3504 "Replace:         %s\n"
3505 "FileSet:         %s\n"
3506 "Backup Client:   %s\n"
3507 "Restore Client:  %s\n"
3508 "Storage:         %s\n"
3509 "When:            %s\n"
3510 "Catalog:         %s\n"
3511 "Priority:        %d\n"
3512 "Plugin Options:  %s\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/dird/ua_run.c:878
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "Run Restore job\n"
3519 "JobName:         %s\n"
3520 "Bootstrap:       %s\n"
3521 "Where:           %s\n"
3522 "Replace:         %s\n"
3523 "FileSet:         %s\n"
3524 "Backup Client:   %s\n"
3525 "Restore Client:  %s\n"
3526 "Storage:         %s\n"
3527 "When:            %s\n"
3528 "Catalog:         %s\n"
3529 "Priority:        %d\n"
3530 "Plugin Options:  %s\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/dird/ua_run.c:907
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "Run Restore job\n"
3537 "JobName:    %s\n"
3538 "Bootstrap:  %s\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/dird/ua_run.c:915
3542 #, c-format
3543 msgid "RegexWhere: %s\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/dird/ua_run.c:918
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "Where:      %s\n"
3549 msgstr "      opcmd=%s\n"
3550
3551 #: src/dird/ua_run.c:922
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "Replace:         %s\n"
3555 "Client:          %s\n"
3556 "Storage:         %s\n"
3557 "JobId:           %s\n"
3558 "When:            %s\n"
3559 "Catalog:         %s\n"
3560 "Priority:        %d\n"
3561 "Plugin Options:  %s\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/dird/ua_run.c:944
3565 msgid "Run Copy job\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/dird/ua_run.c:946
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Run Migration job\n"
3571 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3572
3573 #: src/dird/ua_run.c:976
3574 #, c-format
3575 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/dird/ua_run.c:1039
3579 #, c-format
3580 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/ua_run.c:1046
3584 msgid "Job name specified twice.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/ua_run.c:1054
3588 msgid "JobId specified twice.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3592 msgid "Client specified twice.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/dird/ua_run.c:1071
3596 msgid "FileSet specified twice.\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/dird/ua_run.c:1079
3600 msgid "Level specified twice.\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/dird/ua_run.c:1088
3604 msgid "Storage specified twice.\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/dird/ua_run.c:1096
3608 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/dird/ua_run.c:1101
3612 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/dird/ua_run.c:1108
3616 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/dird/ua_run.c:1113
3620 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/dird/ua_run.c:1120
3624 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/dird/ua_run.c:1128
3628 msgid "Replace specified twice.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/dird/ua_run.c:1136
3632 msgid "When specified twice.\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/dird/ua_run.c:1144
3636 msgid "Priority specified twice.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/dird/ua_run.c:1149
3640 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/dird/ua_run.c:1159
3644 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/dird/ua_run.c:1191
3648 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/dird/ua_run.c:1199
3652 msgid "Pool specified twice.\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/dird/ua_run.c:1215
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Restore Client specified twice.\n"
3658 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3659
3660 #: src/dird/ua_run.c:1222
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
3663 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3664
3665 #: src/dird/ua_run.c:1225
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
3668 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3669
3670 #: src/dird/ua_run.c:1230
3671 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/dird/ua_run.c:1237
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Spool flag specified twice.\n"
3677 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3678
3679 #: src/dird/ua_run.c:1244
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
3682 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
3683
3684 #: src/dird/ua_run.c:1265
3685 #, c-format
3686 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/dird/ua_run.c:1276
3690 #, c-format
3691 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/dird/ua_run.c:1280
3695 #, c-format
3696 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/dird/ua_run.c:1291
3700 #, c-format
3701 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/dird/ua_run.c:1298
3705 msgid "A job name must be specified.\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/dird/ua_run.c:1304
3709 #, c-format
3710 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/dird/ua_run.c:1312
3714 #, c-format
3715 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/dird/ua_run.c:1322
3719 #, c-format
3720 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349
3724 #: src/dird/ua_label.c:1043
3725 msgid "command line"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/dird/ua_run.c:1337
3729 #, c-format
3730 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1187
3734 msgid "No storage specified.\n"
3735 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3736
3737 #: src/dird/ua_run.c:1349
3738 #, c-format
3739 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
3743 #, c-format
3744 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/dird/ua_run.c:1379
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
3750 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3751
3752 #: src/dird/ua_run.c:1399
3753 #, c-format
3754 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/dird/ua_run.c:1408
3758 #, c-format
3759 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/dird/ua_run.c:1416
3763 #, c-format
3764 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/dird/ua_run.c:1426
3768 #, c-format
3769 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/dird/ua_dotcmds.c:141
3773 msgid ": is an invalid command.\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
3777 msgid "The Director will segment fault.\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
3781 msgid "Select daemon type to make die"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
3785 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/dird/ua_dotcmds.c:499
3789 #, fuzzy
3790 msgid "query keyword not found.\n"
3791 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
3792
3793 #: src/dird/job.c:63
3794 #, c-format
3795 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3796 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3797
3798 #: src/dird/job.c:95
3799 #, c-format
3800 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3801 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3802
3803 #: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:669
3804 #, c-format
3805 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3806 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
3807
3808 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:464
3809 #: src/dird/job.c:466 src/dird/job.c:1073 src/dird/job.c:1114
3810 #: src/dird/job.c:1123
3811 msgid "Job resource"
3812 msgstr "Job Ressource"
3813
3814 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:775 src/dird/job.c:1070
3815 #: src/dird/job.c:1116 src/dird/job.c:1130 src/dird/vbackup.c:90
3816 #: src/dird/migrate.c:220 src/dird/migrate.c:221 src/dird/backup.c:94
3817 msgid "Pool resource"
3818 msgstr "Pool Ressource"
3819
3820 #: src/dird/job.c:232 src/dird/job.c:351
3821 #, c-format
3822 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3823 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3824
3825 #: src/dird/job.c:274
3826 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3827 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3828
3829 #: src/dird/job.c:279
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3832 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3833
3834 #: src/dird/job.c:393
3835 #, c-format
3836 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3837 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3838
3839 #: src/dird/job.c:403
3840 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3841 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3842
3843 #: src/dird/job.c:522
3844 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3845 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3846
3847 #: src/dird/job.c:527
3848 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3849 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3850
3851 #: src/dird/job.c:532
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3854 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3855
3856 #: src/dird/job.c:654
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3859 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3860
3861 #: src/dird/job.c:658
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3864 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3865
3866 #: src/dird/job.c:709
3867 #, c-format
3868 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/dird/job.c:716
3872 #, c-format
3873 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/dird/job.c:732 src/dird/job.c:1060
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Run pool override"
3879 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3880
3881 #: src/dird/job.c:743
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Run FullPool override"
3884 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3885
3886 #: src/dird/job.c:745
3887 msgid "Job FullPool override"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/dird/job.c:754
3891 msgid "Run IncPool override"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/dird/job.c:756
3895 msgid "Job IncPool override"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/dird/job.c:765
3899 msgid "Run DiffPool override"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/dird/job.c:767
3903 msgid "Job DiffPool override"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/dird/job.c:797 src/stored/bscan.c:1016
3907 #, c-format
3908 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3909 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3910
3911 #: src/dird/job.c:833
3912 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3913 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3914
3915 #: src/dird/job.c:838
3916 #, c-format
3917 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3918 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3919
3920 #: src/dird/job.c:879
3921 #, c-format
3922 msgid "Error updating job record. %s"
3923 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3924
3925 #: src/dird/job.c:1065
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Run storage override"
3928 msgstr "Run storage override"
3929
3930 #: src/dird/job.c:1133
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Client resource"
3933 msgstr "Pool Ressource"
3934
3935 #: src/dird/job.c:1356
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3938 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3939
3940 #: src/dird/job.c:1359
3941 #, c-format
3942 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3943 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3944
3945 #: src/dird/dird.c:112
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid ""
3948 "\n"
3949 "Version: %s (%s)\n"
3950 "\n"
3951 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3952 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3953 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
3954 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
3955 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3956 "       -g          groupid\n"
3957 "       -r <job>    run <job> now\n"
3958 "       -s          no signals\n"
3959 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3960 "       -u          userid\n"
3961 "       -v          verbose user messages\n"
3962 "       -?          print this message.\n"
3963 "\n"
3964 msgstr ""
3965 "\n"
3966 "Version: %s (%s)\n"
3967 "\n"
3968 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3969 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3970 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3971 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3972 "       -g          groupid\n"
3973 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3974 "       -s          no signals\n"
3975 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3976 "       -u          userid\n"
3977 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3978 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3979 "\n"
3980
3981 #: src/dird/dird.c:515
3982 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3983 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3984
3985 #: src/dird/dird.c:530
3986 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3987 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3988
3989 #: src/dird/dird.c:533
3990 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3991 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3992
3993 #: src/dird/dird.c:597
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "No Director resource defined in %s\n"
3997 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3998 msgstr ""
3999 "Keine Director resource definiert in %s\n"
4000 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
4001
4002 #: src/dird/dird.c:605 src/filed/filed.c:332
4003 #, c-format
4004 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
4005 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
4006
4007 #: src/dird/dird.c:610
4008 #, c-format
4009 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4010 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
4011
4012 #: src/dird/dird.c:627 src/stored/stored.c:431 src/filed/filed.c:508
4013 #, c-format
4014 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4015 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4016
4017 #: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:514
4018 #, c-format
4019 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4020 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4021
4022 #: src/dird/dird.c:640 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:520
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4026 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4027 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4028 msgstr ""
4029 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4030 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4031 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4032
4033 #: src/dird/dird.c:659 src/stored/stored.c:462 src/filed/filed.c:539
4034 #, c-format
4035 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4036 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4037
4038 #: src/dird/dird.c:667
4039 #, c-format
4040 msgid "No Job records defined in %s\n"
4041 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4042
4043 #: src/dird/dird.c:725 src/dird/dird.c:738
4044 #, c-format
4045 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4046 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4047
4048 #: src/dird/dird.c:798
4049 #, c-format
4050 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4051 msgstr ""
4052 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4053 "gefunden.\n"
4054
4055 #: src/dird/dird.c:805
4056 msgid "Too many items in Job resource\n"
4057 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4058
4059 #: src/dird/dird.c:809
4060 #, c-format
4061 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4062 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4063
4064 #: src/dird/dird.c:833
4065 #, c-format
4066 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4067 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4068
4069 #: src/dird/dird.c:839
4070 #, c-format
4071 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4072 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4073
4074 #: src/dird/dird.c:846
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4078 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4079 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4080 msgstr ""
4081 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4082 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4083 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4084
4085 #: src/dird/dird.c:863 src/dird/dird.c:903 src/filed/filed.c:364
4086 #, c-format
4087 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4088 msgstr ""
4089 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4090
4091 #: src/dird/dird.c:886
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4095 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4096 msgstr ""
4097 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4098 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4099
4100 #: src/dird/dird.c:942 src/dird/dird.c:944
4101 #, c-format
4102 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4103 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4104
4105 #: src/dird/dird.c:947
4106 #, c-format
4107 msgid "%s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/dird/dird.c:1031
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4114 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4115 msgstr ""
4116 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4117 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4118
4119 #: src/dird/dird.c:1047 src/stored/stored.c:415
4120 #, c-format
4121 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4122 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4123
4124 #: src/dird/ua_label.c:102
4125 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/dird/ua_label.c:108
4129 msgid "Range end is not integer.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/dird/ua_label.c:113
4133 msgid "Range start is not an integer.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/dird/ua_label.c:119
4137 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/dird/ua_label.c:125
4141 msgid "Input value is not an integer.\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/dird/ua_label.c:131
4145 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/dird/ua_label.c:135
4149 msgid "Slot too large.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
4153 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
4157 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
4161 #, c-format
4162 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/dird/ua_label.c:253
4166 #, c-format
4167 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/dird/ua_label.c:271
4171 #, c-format
4172 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/dird/ua_label.c:275
4176 #, c-format
4177 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/dird/ua_label.c:281
4181 #, c-format
4182 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/dird/ua_label.c:378
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4189 "relabeling.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/dird/ua_label.c:394
4193 msgid "Enter new Volume name: "
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/dird/ua_label.c:407
4197 #, c-format
4198 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/dird/ua_label.c:425
4202 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/dird/ua_label.c:453
4206 #, c-format
4207 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/dird/ua_label.c:456
4211 #, c-format
4212 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/dird/ua_label.c:467
4216 #, c-format
4217 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/dird/ua_label.c:489
4221 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/dird/ua_label.c:529
4225 msgid ""
4226 "The following Volumes will be labeled:\n"
4227 "Slot  Volume\n"
4228 "==============\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/dird/ua_label.c:538
4232 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/dird/ua_label.c:559
4236 #, c-format
4237 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/dird/ua_label.c:565
4241 #, c-format
4242 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/dird/ua_label.c:588
4246 #, c-format
4247 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/dird/ua_label.c:595
4251 #, c-format
4252 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/dird/ua_label.c:602
4256 #, c-format
4257 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/dird/ua_label.c:638
4261 #, c-format
4262 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/dird/ua_label.c:685
4266 #, c-format
4267 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/dird/ua_label.c:692
4271 #, c-format
4272 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_label.c:733
4276 #, c-format
4277 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/dird/ua_label.c:746
4281 #, c-format
4282 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/dird/ua_label.c:756
4286 #, c-format
4287 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/dird/ua_label.c:784
4291 msgid "Could not open SD socket.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
4295 #, c-format
4296 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/dird/ua_label.c:875
4300 #, c-format
4301 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/dird/ua_label.c:954
4305 #, c-format
4306 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/dird/ua_label.c:1003
4310 #, c-format
4311 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/dird/ua_label.c:1062
4315 #, fuzzy
4316 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4317 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4318
4319 #: src/dird/ua_label.c:1066
4320 msgid ""
4321 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4322 "Pool          |\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/dird/ua_label.c:1067
4326 msgid ""
4327 "------+------------------+-----------+----------------------"
4328 "+--------------------|\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/dird/ua_update.c:96
4332 msgid "Update choice:\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/dird/ua_update.c:97
4336 msgid "Volume parameters"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/dird/ua_update.c:98
4340 msgid "Pool from resource"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/dird/ua_update.c:99
4344 msgid "Slots from autochanger"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/dird/ua_update.c:100
4348 msgid "Long term statistics"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/dird/ua_update.c:101
4352 msgid "item"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/dird/ua_update.c:101
4356 msgid "Choose catalog item to update"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/dird/ua_update.c:144
4360 #, c-format
4361 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/dird/ua_update.c:153
4365 #, c-format
4366 msgid "New Volume status is: %s\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/dird/ua_update.c:163
4370 #, c-format
4371 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/dird/ua_update.c:171
4375 #, c-format
4376 msgid "New retention period is: %s\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/dird/ua_update.c:182
4380 #, c-format
4381 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/dird/ua_update.c:190
4385 #, c-format
4386 msgid "New use duration is: %s\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/dird/ua_update.c:204
4390 #, c-format
4391 msgid "New max jobs is: %s\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/dird/ua_update.c:217
4395 #, c-format
4396 msgid "New max files is: %s\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/dird/ua_update.c:228
4400 #, c-format
4401 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/dird/ua_update.c:236
4405 #, c-format
4406 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
4410 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/dird/ua_update.c:255
4414 #, c-format
4415 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
4419 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610
4420 #: src/dird/backup.c:611 src/stored/parse_bsr.c:851
4421 msgid "no"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/dird/ua_update.c:275
4425 #, c-format
4426 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/dird/ua_update.c:293
4430 #, c-format
4431 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
4435 #, c-format
4436 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/dird/ua_update.c:304
4440 #, c-format
4441 msgid "New Slot is: %d\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/dird/ua_update.c:329
4445 #, c-format
4446 msgid "New Pool is: %s\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
4450 #: src/baconfig.h:74
4451 msgid "*None*"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/dird/ua_update.c:372
4455 #, c-format
4456 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/dird/ua_update.c:392
4460 #, c-format
4461 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/dird/ua_update.c:394
4465 #, c-format
4466 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
4470 #, c-format
4471 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
4475 #, c-format
4476 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_select.c:488 src/dird/ua_output.c:427
4480 #, c-format
4481 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/dird/ua_update.c:443
4485 #, c-format
4486 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/dird/ua_update.c:468
4490 #, c-format
4491 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/dird/ua_update.c:470
4495 #, c-format
4496 msgid "New Enabled is: %d\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/dird/ua_update.c:582
4500 msgid "Volume Status"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/dird/ua_update.c:583
4504 msgid "Volume Retention Period"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_update.c:584
4508 msgid "Volume Use Duration"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_update.c:585
4512 msgid "Maximum Volume Jobs"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_update.c:586
4516 msgid "Maximum Volume Files"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_update.c:587
4520 msgid "Maximum Volume Bytes"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/dird/ua_update.c:588
4524 msgid "Recycle Flag"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/dird/ua_update.c:589
4528 msgid "Slot"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/dird/ua_update.c:590
4532 msgid "InChanger Flag"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/dird/ua_update.c:591
4536 msgid "Volume Files"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_update.c:593
4540 msgid "Volume from Pool"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/dird/ua_update.c:594
4544 msgid "All Volumes from Pool"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/dird/ua_update.c:595
4548 msgid "All Volumes from all Pools"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/dird/ua_update.c:596
4552 msgid "Enabled"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/dird/ua_update.c:597
4556 msgid "RecyclePool"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/dird/ua_update.c:598
4560 msgid "Done"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/dird/ua_update.c:607
4564 #, c-format
4565 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/dird/ua_update.c:612
4569 #, c-format
4570 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/dird/ua_update.c:613
4574 msgid "Possible Values are:\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/dird/ua_update.c:624
4578 msgid "Choose new Volume Status"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/dird/ua_update.c:630
4582 #, c-format
4583 msgid "Current retention period is: %s\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/dird/ua_update.c:632
4587 msgid "Enter Volume Retention period: "
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/dird/ua_update.c:639
4591 #, c-format
4592 msgid "Current use duration is: %s\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/dird/ua_update.c:641
4596 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/dird/ua_update.c:648
4600 #, c-format
4601 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/dird/ua_update.c:649
4605 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/dird/ua_update.c:656
4609 #, c-format
4610 msgid "Current max files is: %u\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/dird/ua_update.c:657
4614 msgid "Enter new Maximum Files: "
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/dird/ua_update.c:664
4618 #, c-format
4619 msgid "Current value is: %s\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/dird/ua_update.c:665
4623 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/dird/ua_update.c:673
4627 #, c-format
4628 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/dird/ua_update.c:675
4632 msgid "Enter new Recycle status: "
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/dird/ua_update.c:682
4636 #, c-format
4637 msgid "Current Slot is: %d\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/dird/ua_update.c:683
4641 msgid "Enter new Slot: "
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/dird/ua_update.c:690
4645 #, c-format
4646 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/dird/ua_update.c:691
4650 #, c-format
4651 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/dird/ua_update.c:704
4655 #, c-format
4656 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/dird/ua_update.c:711
4660 msgid ""
4661 "Warning changing Volume Files can result\n"
4662 "in loss of data on your Volume\n"
4663 "\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/dird/ua_update.c:713
4667 #, c-format
4668 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/dird/ua_update.c:714
4672 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/dird/ua_update.c:719
4676 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/dird/ua_update.c:720
4680 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/dird/ua_update.c:730
4684 #, c-format
4685 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/dird/ua_update.c:742
4689 #, c-format
4690 msgid "Current Pool is: %s\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/dird/ua_update.c:743
4694 msgid "Enter new Pool name: "
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/dird/ua_update.c:764
4698 #, c-format
4699 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/dird/ua_update.c:765
4703 msgid "Enter new Enabled: "
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/dird/ua_update.c:784
4707 #, c-format
4708 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/dird/ua_update.c:786
4712 msgid "No current RecyclePool\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/dird/ua_update.c:795
4716 msgid "Selection terminated.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/dird/ua_update.c:815
4720 #, c-format
4721 msgid "Updating %i job(s).\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/dird/ua_update.c:847
4725 #, c-format
4726 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/dird/ua_update.c:854
4730 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/dird/ua_update.c:881
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4736 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4737
4738 #: src/dird/ua_update.c:906
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4741 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4742
4743 #: src/dird/ua_tree.c:72
4744 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/dird/ua_tree.c:73
4748 msgid "change current directory"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/dird/ua_tree.c:74
4752 msgid "count marked files in and below the cd"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/dird/ua_tree.c:75
4756 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4760 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/dird/ua_tree.c:78
4764 msgid "leave file selection mode"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/dird/ua_tree.c:79
4768 msgid "estimate restore size"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/dird/ua_tree.c:80
4772 msgid "same as done command"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/dird/ua_tree.c:81
4776 msgid "find files, wildcards allowed"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4780 msgid "print help"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/dird/ua_tree.c:83
4784 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/dird/ua_tree.c:84
4788 msgid "list the marked files in and below the cd"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/dird/ua_tree.c:85
4792 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/dird/ua_tree.c:86
4796 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4800 msgid "print current working directory"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/dird/ua_tree.c:89
4804 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/dird/ua_tree.c:90
4808 msgid "unmark directory name only no recursion"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/dird/ua_tree.c:91
4812 msgid "quit and do not do restore"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/dird/ua_tree.c:112
4816 msgid ""
4817 "\n"
4818 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4819 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4820 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4821 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4822 "\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4826 #, c-format
4827 msgid "cwd is: %s\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4831 #, c-format
4832 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4836 msgid "No files marked.\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/dird/ua_tree.c:349
4840 msgid "1 file marked.\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/dird/ua_tree.c:351
4844 #, c-format
4845 msgid "%s files marked.\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/dird/ua_tree.c:379
4849 msgid "No directories marked.\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/dird/ua_tree.c:381
4853 msgid "1 directory marked.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/dird/ua_tree.c:383
4857 #, c-format
4858 msgid "%s directories marked.\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/dird/ua_tree.c:404
4862 #, c-format
4863 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/dird/ua_tree.c:415
4867 msgid "No file specification given.\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/dird/ua_tree.c:563
4871 #, c-format
4872 msgid "Node %s has no children.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/dird/ua_tree.c:656
4876 #, c-format
4877 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/dird/ua_tree.c:690
4881 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/dird/ua_tree.c:702
4885 msgid "Invalid path given.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4889 msgid "No files unmarked.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/dird/ua_tree.c:752
4893 msgid "1 file unmarked.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/dird/ua_tree.c:755
4897 #, c-format
4898 msgid "%s files unmarked.\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4902 msgid "No directories unmarked.\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/dird/ua_tree.c:785
4906 msgid "1 directory unmarked.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/dird/ua_tree.c:787
4910 #, c-format
4911 msgid "%d directories unmarked.\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/dird/fd_cmds.c:95
4915 msgid "Client: "
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/dird/fd_cmds.c:134
4919 #, c-format
4920 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
4921 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
4922
4923 #: src/dird/fd_cmds.c:147
4924 #, c-format
4925 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
4926 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4927
4928 #: src/dird/fd_cmds.c:152
4929 #, c-format
4930 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
4931 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
4932
4933 #: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
4934 msgid ", since="
4935 msgstr ", seit="
4936
4937 #: src/dird/fd_cmds.c:243
4938 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
4939 msgstr ""
4940 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4941 "backup durch.\n"
4942
4943 #: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
4944 #, c-format
4945 msgid " (upgraded from %s)"
4946 msgstr " (erweitert von %s)"
4947
4948 #: src/dird/fd_cmds.c:249
4949 #, fuzzy
4950 msgid ""
4951 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
4952 "Differential backup.\n"
4953 msgstr ""
4954 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4955 "backup durch.\n"
4956
4957 #: src/dird/fd_cmds.c:256
4958 #, c-format
4959 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
4960 msgstr ""
4961 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
4962
4963 #: src/dird/fd_cmds.c:318
4964 #, c-format
4965 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
4966 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
4967
4968 #: src/dird/fd_cmds.c:462 src/filed/job.c:683
4969 #, c-format
4970 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
4971 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
4972
4973 #: src/dird/fd_cmds.c:473 src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:512
4974 msgid ">filed: write error on socket\n"
4975 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
4976
4977 #: src/dird/fd_cmds.c:479
4978 #, c-format
4979 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
4980 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
4981
4982 #: src/dird/fd_cmds.c:488
4983 #, c-format
4984 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
4985 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
4986
4987 #: src/dird/fd_cmds.c:634
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
4990 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4991
4992 #: src/dird/fd_cmds.c:669
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4996 "msglen=%d msg=%s\n"
4997 msgstr ""
4998 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
4999 "msglen=%d msg=%s\n"
5000
5001 #: src/dird/fd_cmds.c:724
5002 #, c-format
5003 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
5004 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
5005
5006 #: src/dird/fd_cmds.c:738
5007 #, c-format
5008 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
5009 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
5010
5011 #: src/dird/getmsg.c:173
5012 #, c-format
5013 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
5014 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
5015
5016 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
5017 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
5018 #, c-format
5019 msgid "Malformed message: %s\n"
5020 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
5021
5022 #: src/dird/getmsg.c:363
5023 #, c-format
5024 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
5025 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
5026
5027 #: src/dird/getmsg.c:368
5028 #, c-format
5029 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
5030 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5031
5032 #: src/dird/autoprune.c:63
5033 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
5034 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
5035
5036 #: src/dird/autoprune.c:71
5037 msgid "Begin pruning Files.\n"
5038 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
5039
5040 #: src/dird/autoprune.c:76
5041 msgid ""
5042 "End auto prune.\n"
5043 "\n"
5044 msgstr ""
5045 "Ende automatische Säuberung.\n"
5046 "\n"
5047
5048 #: src/dird/ua_status.c:174
5049 msgid "Status available for:\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/dird/ua_status.c:180
5053 msgid "Select daemon type for status"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/dird/ua_status.c:298
5062 #, c-format
5063 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/dird/ua_status.c:301
5067 #, c-format
5068 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/dird/ua_status.c:304 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
5072 #, c-format
5073 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/dird/ua_status.c:362
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "\n"
5080 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5081 "====\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/dird/ua_status.c:404
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "Failed to connect to Client %s.\n"
5088 "====\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/dird/ua_status.c:412
5092 msgid "Connected to file daemon\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/dird/ua_status.c:432
5096 msgid ""
5097 "\n"
5098 "Scheduled Jobs:\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_status.c:433
5102 msgid ""
5103 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/dird/ua_status.c:434
5107 msgid "===================================================================================\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/dird/ua_status.c:491
5111 #, c-format
5112 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/dird/ua_status.c:495
5116 #, c-format
5117 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/dird/ua_status.c:549
5121 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/dird/ua_status.c:592
5125 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/dird/ua_status.c:609 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
5129 msgid ""
5130 "\n"
5131 "Running Jobs:\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/dird/ua_status.c:617
5135 #, c-format
5136 msgid "Console connected at %s\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/dird/ua_status.c:627
5140 msgid ""
5141 "No Jobs running.\n"
5142 "====\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/dird/ua_status.c:633
5146 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/dird/ua_status.c:634 src/filed/status.c:264
5150 msgid "======================================================================\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/dird/ua_status.c:643
5154 msgid "is waiting execution"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/dird/ua_status.c:646
5158 msgid "is running"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/dird/ua_status.c:649
5162 msgid "is blocked"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/dird/ua_status.c:652
5166 msgid "has terminated"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/dird/ua_status.c:655
5170 #, fuzzy
5171 msgid "has terminated with warnings"
5172 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5173
5174 #: src/dird/ua_status.c:658
5175 msgid "has erred"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/dird/ua_status.c:661
5179 msgid "has errors"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/dird/ua_status.c:664
5183 msgid "has a fatal error"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/dird/ua_status.c:667
5187 msgid "has verify differences"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/dird/ua_status.c:670
5191 msgid "has been canceled"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/dird/ua_status.c:675
5195 msgid "is waiting on Client"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/dird/ua_status.c:677
5199 #, c-format
5200 msgid "is waiting on Client %s"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/dird/ua_status.c:685 src/dird/ua_status.c:687
5204 #, c-format
5205 msgid "is waiting on Storage %s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/dird/ua_status.c:689
5209 msgid "is waiting on Storage"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/dird/ua_status.c:695
5213 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/dird/ua_status.c:698
5217 msgid "is waiting on max Client jobs"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/dird/ua_status.c:701
5221 msgid "is waiting on max Job jobs"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/dird/ua_status.c:704
5225 msgid "is waiting on max total jobs"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/dird/ua_status.c:707
5229 msgid "is waiting for its start time"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/dird/ua_status.c:710
5233 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_status.c:764 src/lib/util.c:238
5237 msgid "SD committing Data"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/dird/ua_status.c:716 src/dird/ua_status.c:767 src/lib/util.c:241
5241 msgid "SD despooling Data"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/dird/ua_status.c:719 src/dird/ua_status.c:770 src/lib/util.c:244
5245 msgid "SD despooling Attributes"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/dird/ua_status.c:722 src/dird/ua_status.c:773 src/lib/util.c:247
5249 msgid "Dir inserting Attributes"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/dird/ua_status.c:727
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "is in unknown state %c"
5255 msgstr "unbekannt"
5256
5257 #: src/dird/ua_status.c:741
5258 msgid "is waiting for a mount request"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/dird/ua_status.c:748
5262 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/dird/ua_status.c:756
5266 #, fuzzy
5267 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5268 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5269
5270 #: src/dird/ua_status.c:758
5271 #, c-format
5272 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/dird/ua_status.c:788
5276 #, c-format
5277 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_status.c:791
5281 #, c-format
5282 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/dird/ua_status.c:811
5286 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/ua_status.c:817 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
5290 msgid ""
5291 "\n"
5292 "Terminated Jobs:\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
5296 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/dird/ua_status.c:819
5300 msgid "====================================================================\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/dird/ua_status.c:851 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
5304 #: src/filed/status.c:285
5305 msgid "Created"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_status.c:855 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
5309 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:461 src/filed/status.c:289
5310 msgid "Error"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/dird/ua_status.c:858 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
5314 msgid "Diffs"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/dird/ua_status.c:864 src/stored/btape.c:1203 src/stored/status.c:550
5318 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
5319 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5320 msgid "OK"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/dird/ua_status.c:867 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
5324 #: src/lib/util.c:324
5325 #, fuzzy
5326 msgid "OK -- with warnings"
5327 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5328
5329 #: src/dird/ua_status.c:870 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
5330 msgid "Other"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/dird/ua_status.c:874 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
5334 #, c-format
5335 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_status.c:882 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
5339 #, c-format
5340 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/dird/ua_status.c:891
5344 msgid "\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/dird/admin.c:66
5348 #, c-format
5349 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5350 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5351
5352 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:313 src/dird/migrate.c:1205
5353 #: src/dird/backup.c:460
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5356 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5357
5358 #: src/dird/admin.c:100
5359 msgid "Admin OK"
5360 msgstr "Admin OK"
5361
5362 #: src/dird/admin.c:104
5363 msgid "*** Admin Error ***"
5364 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5365
5366 #: src/dird/admin.c:108
5367 msgid "Admin Canceled"
5368 msgstr "Admin abgebrochen"
5369
5370 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:363 src/dird/restore.c:289
5371 #: src/dird/backup.c:513
5372 #, c-format
5373 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5374 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5375
5376 #: src/dird/admin.c:118
5377 msgid "Bacula "
5378 msgstr "Bacula "
5379
5380 #: src/dird/ua_select.c:55
5381 #, c-format
5382 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/dird/ua_select.c:60
5386 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/dird/ua_select.c:64
5390 msgid "Enter new retention period: "
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/dird/ua_select.c:68
5394 msgid "Invalid period.\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_select.c:144
5398 msgid "You have the following choices:\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/dird/ua_select.c:160
5402 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/dird/ua_select.c:168
5406 msgid "Select Storage resource"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/dird/ua_select.c:224
5410 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_select.c:230
5414 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/dird/ua_select.c:238
5418 msgid "Catalog"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_select.c:238
5422 msgid "Select Catalog resource"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/dird/ua_select.c:255
5426 msgid "The defined Job resources are:\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/dird/ua_select.c:263
5430 msgid "Select Job resource"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/dird/ua_select.c:278
5434 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/dird/ua_select.c:286
5438 msgid "Select Restore Job"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/dird/ua_select.c:303
5442 msgid "The defined Client resources are:\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/dird/ua_select.c:311
5446 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/dird/ua_select.c:338
5450 #, c-format
5451 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_select.c:363
5455 #, c-format
5456 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
5460 #, c-format
5461 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/dird/ua_select.c:402
5465 #, c-format
5466 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/dird/ua_select.c:406
5470 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/dird/ua_select.c:410
5474 msgid "Defined Clients:\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/dird/ua_select.c:420
5478 msgid "Select the Client"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
5482 #, c-format
5483 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/dird/ua_select.c:492
5487 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/dird/ua_select.c:496
5491 msgid "Defined Pools:\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/dird/ua_select.c:509
5495 msgid "Select the Pool"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/dird/ua_select.c:547
5499 #, c-format
5500 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/dird/ua_select.c:573
5504 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/dird/ua_select.c:599
5508 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/dird/ua_select.c:607
5512 msgid "Select Pool resource"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/dird/ua_select.c:642
5516 msgid "Enter the JobId to select: "
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/dird/ua_select.c:680
5520 #, c-format
5521 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/dird/ua_select.c:760
5525 #, c-format
5526 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/dird/ua_select.c:771
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5533 "batch mode.\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/dird/ua_select.c:789
5537 #, c-format
5538 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/dird/ua_select.c:795
5542 #, c-format
5543 msgid "Automatically selected: %s\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/dird/ua_select.c:807
5547 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/ua_select.c:812
5551 #, c-format
5552 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_select.c:861
5556 msgid "Storage name given twice.\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/dird/ua_select.c:878
5560 #, c-format
5561 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/dird/ua_select.c:882
5565 #, c-format
5566 msgid "JobId %s is not running.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/dird/ua_select.c:892
5570 #, c-format
5571 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/dird/ua_select.c:896 src/dird/ua_select.c:908
5575 #, c-format
5576 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/dird/ua_select.c:904
5580 #, c-format
5581 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/dird/ua_select.c:924
5585 #, c-format
5586 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/dird/ua_select.c:956
5590 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/dird/ua_select.c:977
5594 msgid "Enter autochanger slot: "
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/dird/ua_select.c:1007
5598 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/dird/ua_select.c:1013
5602 msgid "Media Type"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_select.c:1013
5606 msgid "Select the Media Type"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/dird/recycle.c:65
5610 #, c-format
5611 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5615 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/dird/ua_output.c:181
5619 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/dird/ua_output.c:187
5623 #, c-format
5624 msgid "%s resource %s not found.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/dird/ua_output.c:190
5628 #, c-format
5629 msgid "Resource %s not found\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/dird/ua_output.c:261
5633 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/dird/ua_output.c:398
5637 #, c-format
5638 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/dird/ua_output.c:416
5642 msgid "No Pool specified.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_output.c:437
5646 #, c-format
5647 msgid "Pool: %s\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/dird/ua_output.c:453
5651 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/dird/ua_output.c:475
5655 #, c-format
5656 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/dird/ua_output.c:501
5660 #, c-format
5661 msgid "%s is not a job name.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/dird/ua_output.c:515
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5667 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5668
5669 #: src/dird/ua_output.c:528
5670 #, c-format
5671 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/dird/ua_output.c:532
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/ua_output.c:543
5681 #, c-format
5682 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/dird/ua_output.c:682
5686 #, c-format
5687 msgid "Pool %s not in database. %s"
5688 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5689
5690 #: src/dird/ua_output.c:690
5691 #, c-format
5692 msgid "Pool %s created in database.\n"
5693 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
5694
5695 #: src/dird/ua_output.c:743
5696 msgid "You have no messages.\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/dird/ua_output.c:823
5700 msgid "Message too long to display.\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:115
5704 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
5705 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
5706
5707 #: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:277
5708 msgid "Job Pool's NextPool resource"
5709 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
5710
5711 #: src/dird/vbackup.c:146 src/dird/migrate.c:354
5712 #, c-format
5713 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
5714 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
5715
5716 #: src/dird/vbackup.c:153
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5719 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5720
5721 #: src/dird/vbackup.c:157
5722 msgid ""
5723 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/dird/vbackup.c:167
5727 #, fuzzy
5728 msgid "No previous Jobs found.\n"
5729 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5730
5731 #: src/dird/vbackup.c:187
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5734 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5735
5736 #: src/dird/vbackup.c:193 src/dird/migrate.c:132
5737 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
5738 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
5739
5740 #: src/dird/vbackup.c:320 src/dird/backup.c:467
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5743 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5744
5745 #: src/dird/vbackup.c:326 src/dird/migrate.c:1235 src/dird/backup.c:473
5746 #, c-format
5747 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5748 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5749
5750 #: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:483 src/dird/backup.c:489
5751 #: src/stored/bscan.c:1171
5752 msgid "Backup OK -- with warnings"
5753 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5754
5755 #: src/dird/vbackup.c:338 src/dird/backup.c:485 src/stored/bscan.c:1168
5756 msgid "Backup OK"
5757 msgstr "Sicherung OK"
5758
5759 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:493 src/stored/bscan.c:1175
5760 msgid "*** Backup Error ***"
5761 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5762
5763 #: src/dird/vbackup.c:353 src/dird/backup.c:503 src/stored/bscan.c:1178
5764 msgid "Backup Canceled"
5765 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5766
5767 #: src/dird/vbackup.c:400
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid ""
5770 "%s %s %s (%s): %s\n"
5771 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5772 "  JobId:                  %d\n"
5773 "  Job:                    %s\n"
5774 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5775 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5776 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5777 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5778 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5779 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5780 "  Scheduled time:         %s\n"
5781 "  Start time:             %s\n"
5782 "  End time:               %s\n"
5783 "  Elapsed time:           %s\n"
5784 "  Priority:               %d\n"
5785 "  SD Files Written:       %s\n"
5786 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5787 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5788 "  Volume name(s):         %s\n"
5789 "  Volume Session Id:      %d\n"
5790 "  Volume Session Time:    %d\n"
5791 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5792 "  SD Errors:              %d\n"
5793 "  SD termination status:  %s\n"
5794 "  Termination:            %s\n"
5795 "\n"
5796 msgstr ""
5797 "%s %s (%s): %s\n"
5798 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5799 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5800 "  Migration JobId:        %s\n"
5801 "  Migration Job:          %s\n"
5802 "  Backup Level:           %s%s\n"
5803 "  Client:                 %s\n"
5804 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5805 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5806 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5807 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5808 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5809 "  Start Zeit:             %s\n"
5810 "  End Zeit:               %s\n"
5811 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5812 "  Priorität:              %d\n"
5813 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5814 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5815 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5816 "  Volume name(s):         %s\n"
5817 "  Volume Session Id:      %d\n"
5818 "  Volume Session Time:    %d\n"
5819 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5820 "  SD Fehler:              %d\n"
5821 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5822 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5823 "\n"
5824
5825 #: src/dird/inc_conf.c:302
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
5828 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5829
5830 #: src/dird/inc_conf.c:322
5831 #, c-format
5832 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5833 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
5834
5835 #: src/dird/inc_conf.c:355
5836 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5837 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
5838
5839 #: src/dird/inc_conf.c:454
5840 #, c-format
5841 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5842 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5843
5844 #: src/dird/inc_conf.c:475
5845 #, c-format
5846 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5847 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5848
5849 #: src/dird/inc_conf.c:551
5850 #, c-format
5851 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5852 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5853
5854 #: src/dird/inc_conf.c:574
5855 #, c-format
5856 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5857 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5858
5859 #: src/dird/inc_conf.c:586
5860 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/dird/inc_conf.c:613
5864 #, c-format
5865 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
5866 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5867
5868 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
5871 msgstr ""
5872 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
5873 "Anführungszeichen.: %s\n"
5874
5875 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
5876 #, c-format
5877 msgid "Expected a filename, got: %s"
5878 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
5879
5880 #: src/dird/inc_conf.c:669
5881 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/dird/inc_conf.c:712
5885 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/dird/inc_conf.c:772
5889 #, c-format
5890 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5891 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
5892
5893 #: src/dird/next_vol.c:148
5894 #, c-format
5895 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/dird/next_vol.c:154
5899 #, c-format
5900 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/dird/next_vol.c:173
5904 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/dird/next_vol.c:199
5908 #, c-format
5909 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
5910 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5911
5912 #: src/dird/next_vol.c:206
5913 #, c-format
5914 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5915 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5916
5917 #: src/dird/next_vol.c:213
5918 #, c-format
5919 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/dird/next_vol.c:222
5923 #, c-format
5924 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/dird/next_vol.c:232
5928 #, c-format
5929 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/dird/next_vol.c:243
5933 #, c-format
5934 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
5935 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5936
5937 #: src/dird/next_vol.c:264
5938 #, fuzzy
5939 msgid "volume has recycling disabled"
5940 msgstr "volume ist abgelaufen"
5941
5942 #: src/dird/next_vol.c:270
5943 msgid "volume has expired"
5944 msgstr "volume ist abgelaufen"
5945
5946 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:324
5947 #, c-format
5948 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
5949 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
5950
5951 #: src/dird/next_vol.c:293
5952 msgid "and recycling of current volume failed"
5953 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
5954
5955 #: src/dird/next_vol.c:299
5956 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
5957 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
5958
5959 #: src/dird/next_vol.c:327
5960 msgid ""
5961 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
5962 "failed)"
5963 msgstr ""
5964 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
5965 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
5966
5967 #: src/dird/next_vol.c:331
5968 msgid ""
5969 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
5970 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
5971 "time has not expired.)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/dird/next_vol.c:393
5975 #, c-format
5976 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/dird/next_vol.c:400
5980 #, c-format
5981 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/dird/next_vol.c:419
5985 #, c-format
5986 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/dird/next_vol.c:424
5990 #, c-format
5991 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/dird/ua_input.c:95
5995 msgid "Enter slot"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
5999 #, c-format
6000 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/dird/ua_input.c:162
6004 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/dird/ua_input.c:185
6008 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/dird/restore.c:95
6012 msgid ""
6013 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
6014 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
6015 "be run using the restore command.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/dird/restore.c:103
6019 #, c-format
6020 msgid "Start Restore Job %s\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/dird/restore.c:259
6024 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/dird/restore.c:261
6028 msgid "Restore OK"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/dird/restore.c:265
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Restore OK -- with warnings"
6034 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6035
6036 #: src/dird/restore.c:269
6037 msgid "*** Restore Error ***"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/dird/restore.c:279
6041 msgid "Restore Canceled"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/dird/restore.c:306
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid ""
6047 "%s %s %s (%s): %s\n"
6048 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6049 "  JobId:                  %d\n"
6050 "  Job:                    %s\n"
6051 "  Restore Client:         %s\n"
6052 "  Start time:             %s\n"
6053 "  End time:               %s\n"
6054 "  Files Expected:         %s\n"
6055 "  Files Restored:         %s\n"
6056 "  Bytes Restored:         %s\n"
6057 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6058 "  FD Errors:              %d\n"
6059 "  FD termination status:  %s\n"
6060 "  SD termination status:  %s\n"
6061 "  Termination:            %s\n"
6062 "\n"
6063 msgstr ""
6064 "%s %s (%s): %s\n"
6065 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
6066 "  JobId:                      %d\n"
6067 "  Job:                        %s\n"
6068 "  Client:                     %s\n"
6069 "  Start time:                 %s\n"
6070 "  End time:                   %s\n"
6071 "  Dateien erwartet:           %s\n"
6072 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
6073 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
6074 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
6075 "  FD Fehler:                  %d\n"
6076 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
6077 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
6078 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
6079 "\n"
6080
6081 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
6082 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
6083 #: src/filed/pythonfd.c:212
6084 msgid "Job pointer not found."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/dird/pythondir.c:154
6088 msgid "Pool record not found."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
6092 #, c-format
6093 msgid "Attribute %s not found."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
6097 #: src/filed/pythonfd.c:167
6098 msgid "Read-only attribute"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/dird/pythondir.c:285
6102 msgid "Priority must be 1-100"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/dird/pythondir.c:290
6106 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/dird/pythondir.c:304
6110 msgid "Bad JobLevel string"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/dird/ua_query.c:78
6114 msgid "Available queries:\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/dird/ua_query.c:85
6118 msgid "Choose a query"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/dird/ua_query.c:99
6122 msgid "Could not find query.\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/dird/ua_query.c:117
6126 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/dird/ua_query.c:220
6130 #, c-format
6131 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/dird/ua_query.c:265
6135 msgid ""
6136 "Entering SQL query mode.\n"
6137 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6138 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6142 msgid "Enter SQL query: "
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/dird/ua_query.c:286
6146 msgid "Add to SQL query: "
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/dird/ua_query.c:289
6150 msgid "End query mode.\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:161
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "No previous Job found to %s.\n"
6156 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
6157
6158 #: src/dird/migrate.c:163
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
6161 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
6162
6163 #: src/dird/migrate.c:180
6164 #, c-format
6165 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
6166 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6167
6168 #: src/dird/migrate.c:184
6169 #, c-format
6170 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
6171 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6172
6173 #: src/dird/migrate.c:201
6174 msgid "setup job failed.\n"
6175 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
6176
6177 #: src/dird/migrate.c:250
6178 #, c-format
6179 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
6180 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
6181
6182 #: src/dird/migrate.c:258
6183 #, c-format
6184 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
6185 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6186
6187 #: src/dird/migrate.c:308 src/dird/migrate.c:884
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
6190 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
6191
6192 #: src/dird/migrate.c:318
6193 #, c-format
6194 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: src/dird/migrate.c:328
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
6200 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6201
6202 #: src/dird/migrate.c:706
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
6205 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
6206
6207 #: src/dird/migrate.c:713 src/dird/migrate.c:732 src/dird/migrate.c:753
6208 #: src/dird/migrate.c:789 src/dird/migrate.c:816 src/dird/migrate.c:940
6209 #: src/dird/migrate.c:973 src/dird/migrate.c:1102
6210 #, c-format
6211 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
6212 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6213
6214 #: src/dird/migrate.c:736 src/dird/migrate.c:743 src/dird/migrate.c:757
6215 #: src/dird/migrate.c:820
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "No Volumes found to %s.\n"
6218 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6219
6220 #: src/dird/migrate.c:771 src/dird/migrate.c:857 src/dird/migrate.c:873
6221 msgid "Invalid JobId found.\n"
6222 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6223
6224 #: src/dird/migrate.c:831
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
6227 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
6228
6229 #: src/dird/migrate.c:843 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:876
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "No JobIds found to %s.\n"
6232 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
6233
6234 #: src/dird/migrate.c:847
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
6237 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
6238
6239 #: src/dird/migrate.c:848
6240 msgid " was"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/dird/migrate.c:848
6244 msgid "s were"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/dird/migrate.c:890
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6250 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6251
6252 #: src/dird/migrate.c:923
6253 msgid "Could not start migration job.\n"
6254 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6255
6256 #: src/dird/migrate.c:925
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "%s JobId %d started.\n"
6259 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6260
6261 #: src/dird/migrate.c:944
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "No %s found to %s.\n"
6264 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6265
6266 #: src/dird/migrate.c:948
6267 #, c-format
6268 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6269 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6270
6271 #: src/dird/migrate.c:977 src/dird/migrate.c:1107
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "No %ss found to %s.\n"
6274 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6275
6276 #: src/dird/migrate.c:999
6277 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/dird/migrate.c:1008
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6283 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6284
6285 #: src/dird/migrate.c:1031
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6288 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6289
6290 #: src/dird/migrate.c:1042
6291 #, c-format
6292 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6293 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6294
6295 #: src/dird/migrate.c:1047
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6298 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6299
6300 #: src/dird/migrate.c:1056
6301 #, c-format
6302 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6303 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6304
6305 #: src/dird/migrate.c:1085
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6308 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6309
6310 #: src/dird/migrate.c:1243
6311 #, c-format
6312 msgid "%s OK -- with warnings"
6313 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6314
6315 #: src/dird/migrate.c:1245
6316 #, c-format
6317 msgid "%s OK"
6318 msgstr "%s OK"
6319
6320 #: src/dird/migrate.c:1250
6321 #, c-format
6322 msgid "*** %s Error ***"
6323 msgstr "*** %s Fehler ***"
6324
6325 #: src/dird/migrate.c:1260
6326 #, c-format
6327 msgid "%s Canceled"
6328 msgstr "%s Abgebrochen"
6329
6330 #: src/dird/migrate.c:1269
6331 #, c-format
6332 msgid "Inappropriate %s term code"
6333 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6334
6335 #: src/dird/migrate.c:1279
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "%s -- no files to %s"
6338 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6339
6340 #: src/dird/migrate.c:1294
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid ""
6343 "%s %s %s (%s): %s\n"
6344 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6345 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6346 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6347 "  New Backup JobId:       %s\n"
6348 "  Current JobId:          %s\n"
6349 "  Current Job:            %s\n"
6350 "  Backup Level:           %s%s\n"
6351 "  Client:                 %s\n"
6352 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6353 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6354 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6355 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6356 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6357 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6358 "  Start time:             %s\n"
6359 "  End time:               %s\n"
6360 "  Elapsed time:           %s\n"
6361 "  Priority:               %d\n"
6362 "  SD Files Written:       %s\n"
6363 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6364 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6365 "  Volume name(s):         %s\n"
6366 "  Volume Session Id:      %d\n"
6367 "  Volume Session Time:    %d\n"
6368 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6369 "  SD Errors:              %d\n"
6370 "  SD termination status:  %s\n"
6371 "  Termination:            %s\n"
6372 "\n"
6373 msgstr ""
6374 "%s %s (%s): %s\n"
6375 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6376 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6377 "  Migration JobId:        %s\n"
6378 "  Migration Job:          %s\n"
6379 "  Backup Level:           %s%s\n"
6380 "  Client:                 %s\n"
6381 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6382 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6383 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6384 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6385 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6386 "  Start Zeit:             %s\n"
6387 "  End Zeit:               %s\n"
6388 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6389 "  Priorität:              %d\n"
6390 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6391 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6392 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6393 "  Volume name(s):         %s\n"
6394 "  Volume Session Id:      %d\n"
6395 "  Volume Session Time:    %d\n"
6396 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6397 "  SD Fehler:              %d\n"
6398 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6399 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6400 "\n"
6401
6402 #: src/dird/migrate.c:1405
6403 #, c-format
6404 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6405 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6406
6407 #: src/dird/migrate.c:1411
6408 #, c-format
6409 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6410 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6411
6412 #: src/dird/migrate.c:1417
6413 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6414 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6415
6416 #: src/dird/ua_server.c:69
6417 #, c-format
6418 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: src/dird/ua_server.c:159
6422 msgid "You have messages.\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6426 #: src/filed/job.c:1404
6427 msgid "Storage daemon"
6428 msgstr "Storage daemon"
6429
6430 #: src/dird/msgchan.c:204
6431 #, c-format
6432 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6433 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6434
6435 #: src/dird/msgchan.c:211
6436 #, c-format
6437 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6438 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6439
6440 #: src/dird/msgchan.c:310
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "\n"
6444 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6445 "     %s"
6446 msgstr ""
6447 "\n"
6448 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6449 "     %s"
6450
6451 #: src/dird/msgchan.c:314
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "\n"
6455 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6456 msgstr ""
6457 "\n"
6458 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6459
6460 #: src/dird/msgchan.c:319
6461 #, c-format
6462 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: src/dird/msgchan.c:339 src/dird/msgchan.c:526
6466 #, c-format
6467 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6468 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6469
6470 #: src/dird/msgchan.c:460 src/filed/job.c:1941
6471 #, c-format
6472 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6473 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
6474
6475 #: src/dird/bsr.c:174
6476 #, c-format
6477 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6478 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6479
6480 #: src/dird/bsr.c:181
6481 #, c-format
6482 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6483 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6484
6485 #: src/dird/bsr.c:229
6486 #, c-format
6487 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6488 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6489
6490 #: src/dird/bsr.c:238
6491 #, fuzzy
6492 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6493 msgstr ""
6494 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6495 "Datei geschrieben.\n"
6496
6497 #: src/dird/bsr.c:242
6498 msgid "Error writing bsr file.\n"
6499 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6500
6501 #: src/dird/bsr.c:247
6502 #, c-format
6503 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6504 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6505
6506 #: src/dird/bsr.c:296
6507 msgid ""
6508 "The job will require the following\n"
6509 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6510 "===========================================================================\n"
6511 msgstr ""
6512 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6513 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6514 "===========================================================================\n"
6515
6516 #: src/dird/bsr.c:315
6517 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6518 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6519
6520 #: src/dird/bsr.c:317
6521 msgid ""
6522 "\n"
6523 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6527 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6528 #, c-format
6529 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6530 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6531
6532 #: src/dird/authenticate.c:113
6533 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6534 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6535
6536 #: src/dird/authenticate.c:115
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid ""
6539 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6540 "causes:\n"
6541 "Passwords or names not the same or\n"
6542 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6543 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6544 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6545 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6546 msgstr ""
6547 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6548 "Mögliche Ursachen:\n"
6549 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6550 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6551 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6552 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6553 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6554
6555 #: src/dird/authenticate.c:143
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6558 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6559
6560 #: src/dird/authenticate.c:155
6561 #, c-format
6562 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6563 msgstr ""
6564 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6565
6566 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6567 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6568 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6569
6570 #: src/dird/authenticate.c:163
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6573 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6574
6575 #: src/dird/authenticate.c:192
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6578 msgstr ""
6579 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6580
6581 #: src/dird/authenticate.c:222
6582 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6583 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6584
6585 #: src/dird/authenticate.c:224
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid ""
6588 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6589 "Passwords or names not the same or\n"
6590 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6591 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6592 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6593 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6594 msgstr ""
6595 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6596 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6597 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6598 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6599 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6600 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6601
6602 #: src/dird/authenticate.c:236
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6606 msgstr ""
6607 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6608 "nicht angeboten.\n"
6609
6610 #: src/dird/authenticate.c:244
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6613 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6614
6615 #: src/dird/authenticate.c:254
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6618 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6619
6620 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6621 #, c-format
6622 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6623 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6624
6625 #: src/dird/authenticate.c:268
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6628 msgstr ""
6629 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6630
6631 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6632 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6633 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6634
6635 #: src/dird/authenticate.c:278
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6638 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6639
6640 #: src/dird/authenticate.c:303
6641 #, c-format
6642 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6643 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6644
6645 #: src/dird/authenticate.c:310
6646 #, c-format
6647 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6648 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6649
6650 #: src/dird/authenticate.c:380
6651 msgid ""
6652 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6653 "support.\n"
6654 msgstr ""
6655 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6656 "nicht angezeigt.\n"
6657
6658 #: src/dird/authenticate.c:388
6659 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6660 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6661
6662 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
6663 #: src/filed/authenticate.c:286
6664 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6665 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6666
6667 #: src/dird/authenticate.c:417
6668 #, c-format
6669 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6670 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6671
6672 #: src/dird/authenticate.c:422
6673 #, c-format
6674 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6675 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6676
6677 #: src/dird/backup.c:97
6678 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
6679 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
6680
6681 #: src/dird/backup.c:144
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
6684 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
6685
6686 #: src/dird/backup.c:148
6687 msgid "Sending Accurate information.\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: src/dird/backup.c:194
6691 #, c-format
6692 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
6693 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6694
6695 #: src/dird/backup.c:377
6696 #, c-format
6697 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
6698 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
6699
6700 #: src/dird/backup.c:389
6701 #, c-format
6702 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
6703 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
6704
6705 #: src/dird/backup.c:413
6706 msgid "No Job status returned from FD.\n"
6707 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
6708
6709 #: src/dird/backup.c:553
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid ""
6712 "%s %s %s (%s): %s\n"
6713 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6714 "  JobId:                  %d\n"
6715 "  Job:                    %s\n"
6716 "  Backup Level:           %s%s\n"
6717 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6718 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6719 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6720 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6721 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6722 "  Scheduled time:         %s\n"
6723 "  Start time:             %s\n"
6724 "  End time:               %s\n"
6725 "  Elapsed time:           %s\n"
6726 "  Priority:               %d\n"
6727 "  FD Files Written:       %s\n"
6728 "  SD Files Written:       %s\n"
6729 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6730 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6731 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6732 "  Software Compression:   %s\n"
6733 "  VSS:                    %s\n"
6734 "  Encryption:             %s\n"
6735 "  Accurate:               %s\n"
6736 "  Volume name(s):         %s\n"
6737 "  Volume Session Id:      %d\n"
6738 "  Volume Session Time:    %d\n"
6739 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6740 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
6741 "  SD Errors:              %d\n"
6742 "  FD termination status:  %s\n"
6743 "  SD termination status:  %s\n"
6744 "  Termination:            %s\n"
6745 "\n"
6746 msgstr ""
6747 "%s %s (%s): %s\n"
6748 "  JobId:                  %d\n"
6749 "  Job:                    %s\n"
6750 "  Backup Level:           %s%s\n"
6751 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6752 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6753 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6754 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6755 "  Geplante Zeit:          %s\n"
6756 "  Startzeit:              %s\n"
6757 "  Endzeit:                %s\n"
6758 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
6759 "  Priorität:              %d\n"
6760 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
6761 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6762 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6763 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6764 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6765 "  Software Kompression:   %s\n"
6766 "  VSS:                    %s\n"
6767 "  Verschlüsselung:        %s\n"
6768 "  Volume Name(n):         %s\n"
6769 "  Volume Session Id:      %d\n"
6770 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
6771 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
6772 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
6773 "  SD Fehler:              %d\n"
6774 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
6775 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
6776 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6777 "\n"
6778
6779 #: src/dird/backup.c:653
6780 #, c-format
6781 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
6782 msgstr ""
6783 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
6784 "aktualisieren. ERR=%s\n"
6785
6786 #: src/dird/backup.c:689
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
6790 "%s: ERR=%s\n"
6791 msgstr ""
6792 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
6793 "%s: ERR=%s\n"
6794
6795 #: src/dird/run_conf.c:206
6796 #, c-format
6797 msgid "Expected an equals, got: %s"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
6801 #, c-format
6802 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: src/dird/run_conf.c:245
6806 #, c-format
6807 msgid "Job level field: %s not found in run record"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: src/dird/run_conf.c:263
6811 #, c-format
6812 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: src/dird/run_conf.c:288
6816 #, c-format
6817 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: src/dird/run_conf.c:300
6821 #, c-format
6822 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: src/dird/run_conf.c:308
6826 #, c-format
6827 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/dird/run_conf.c:347
6831 msgid "Day number out of range (1-31)"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
6835 msgid "Week number out of range (0-53)"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/dird/run_conf.c:380
6839 #, c-format
6840 msgid "Job type field: %s in run record not found"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: src/dird/run_conf.c:387
6844 #, c-format
6845 msgid "Unexpected token: %d:%s"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/dird/run_conf.c:431
6849 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
6850 msgstr ""
6851
6852 #: src/dird/run_conf.c:440
6853 msgid "Time logic error.\n"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
6857 msgid "Bad time specification."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: src/dird/run_conf.c:488
6861 msgid "Range logic error.\n"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: src/dird/run_conf.c:497
6865 msgid "Bad day range specification."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/dird/run_conf.c:544
6869 msgid "Invalid month, week or position day range"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/dird/run_conf.c:559
6873 msgid "Invalid month, weekday or position range"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: src/dird/run_conf.c:618
6877 msgid "Unexpected run state\n"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: src/tools/dbcheck.c:199
6881 msgid ""
6882 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
6883 "password/host.\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/tools/dbcheck.c:216
6887 #, c-format
6888 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/tools/dbcheck.c:218
6892 #, c-format
6893 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/tools/dbcheck.c:227
6897 msgid "Error no Director resource defined.\n"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: src/tools/dbcheck.c:252
6901 msgid "Wrong number of arguments.\n"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: src/tools/dbcheck.c:257
6905 msgid "Working directory not supplied.\n"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: src/tools/dbcheck.c:291
6909 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/tools/dbcheck.c:294
6913 msgid "Database port must be a int value.\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/tools/dbcheck.c:335
6917 #, c-format
6918 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: src/tools/dbcheck.c:337
6922 #, c-format
6923 msgid "Modify database is on."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/tools/dbcheck.c:339
6927 #, c-format
6928 msgid "Modify database is off."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
6932 #, c-format
6933 msgid " Verbose is on.\n"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
6937 #, c-format
6938 msgid " Verbose is off.\n"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: src/tools/dbcheck.c:345
6942 #, c-format
6943 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: src/tools/dbcheck.c:349
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "\n"
6950 "     1) Toggle modify database flag\n"
6951 "     2) Toggle verbose flag\n"
6952 "     3) Repair bad Filename records\n"
6953 "     4) Repair bad Path records\n"
6954 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
6955 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
6956 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
6957 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
6958 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
6959 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
6960 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
6961 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
6962 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
6963 "    14) Eliminate all Admin records\n"
6964 "    15) Eliminate all Restore records\n"
6965 "    16) All (3-15)\n"
6966 "    17) Quit\n"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: src/tools/dbcheck.c:368
6970 #, c-format
6971 msgid ""
6972 "\n"
6973 "     1) Toggle modify database flag\n"
6974 "     2) Toggle verbose flag\n"
6975 "     3) Check for bad Filename records\n"
6976 "     4) Check for bad Path records\n"
6977 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
6978 "     6) Check for duplicate Path records\n"
6979 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
6980 "     8) Check for orphaned File records\n"
6981 "     9) Check for orphaned Path records\n"
6982 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
6983 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
6984 "    12) Check for orphaned Client records\n"
6985 "    13) Check for orphaned Job records\n"
6986 "    14) Check for all Admin records\n"
6987 "    15) Check for all Restore records\n"
6988 "    16) All (3-15)\n"
6989 "    17) Quit\n"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: src/tools/dbcheck.c:388
6993 msgid "Select function number: "
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/tools/dbcheck.c:395
6997 #, c-format
6998 msgid "Database will be modified.\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/tools/dbcheck.c:397
7002 #, c-format
7003 msgid "Database will NOT be modified.\n"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/tools/dbcheck.c:487
7007 #, c-format
7008 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: src/tools/dbcheck.c:495
7012 #, c-format
7013 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/tools/dbcheck.c:502
7017 #, c-format
7018 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/tools/dbcheck.c:509
7022 #, c-format
7023 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: src/tools/dbcheck.c:516
7027 #, c-format
7028 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: src/tools/dbcheck.c:570
7032 #, c-format
7033 msgid "Deleting: %s\n"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/tools/dbcheck.c:644
7037 #, c-format
7038 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: src/tools/dbcheck.c:653
7042 #, c-format
7043 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: src/tools/dbcheck.c:654
7047 msgid "Print the list? (yes/no): "
7048 msgstr ""
7049
7050 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
7051 #, c-format
7052 msgid "Found %d for: %s\n"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/tools/dbcheck.c:701
7056 #, c-format
7057 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: src/tools/dbcheck.c:711
7061 #, c-format
7062 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
7066 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
7067 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
7068 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
7069 msgid "Print them? (yes/no): "
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/tools/dbcheck.c:759
7073 #, c-format
7074 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: src/tools/dbcheck.c:765
7078 #, c-format
7079 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: src/tools/dbcheck.c:783
7083 #, c-format
7084 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: src/tools/dbcheck.c:800
7088 #, c-format
7089 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: src/tools/dbcheck.c:809
7093 #, c-format
7094 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: src/tools/dbcheck.c:826
7098 #, c-format
7099 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
7103 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/tools/dbcheck.c:852
7107 #, c-format
7108 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: src/tools/dbcheck.c:861
7112 #, c-format
7113 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/tools/dbcheck.c:874
7117 #, c-format
7118 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/tools/dbcheck.c:902
7122 #, c-format
7123 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/tools/dbcheck.c:911
7127 #, c-format
7128 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/tools/dbcheck.c:924
7132 #, c-format
7133 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/tools/dbcheck.c:942
7137 #, c-format
7138 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: src/tools/dbcheck.c:952
7142 #, c-format
7143 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: src/tools/dbcheck.c:967
7147 #, c-format
7148 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/tools/dbcheck.c:976
7152 #, c-format
7153 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/tools/dbcheck.c:993
7157 #, c-format
7158 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/tools/dbcheck.c:1008
7162 #, c-format
7163 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: src/tools/dbcheck.c:1017
7167 #, c-format
7168 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/tools/dbcheck.c:1034
7172 #, c-format
7173 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/tools/dbcheck.c:1049
7177 #, c-format
7178 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/tools/dbcheck.c:1051
7182 #, c-format
7183 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/tools/dbcheck.c:1053
7187 #, c-format
7188 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/tools/dbcheck.c:1063
7192 #, c-format
7193 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: src/tools/dbcheck.c:1072
7197 #, c-format
7198 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: src/tools/dbcheck.c:1087
7202 #, c-format
7203 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: src/tools/dbcheck.c:1096
7207 #, c-format
7208 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: src/tools/dbcheck.c:1105
7212 #, c-format
7213 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/tools/dbcheck.c:1120
7217 #, c-format
7218 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: src/tools/dbcheck.c:1133
7222 #, c-format
7223 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: src/tools/dbcheck.c:1142
7227 #, c-format
7228 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
7232 #, c-format
7233 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: src/tools/dbcheck.c:1197
7237 #, c-format
7238 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: src/tools/dbcheck.c:1206
7242 #, c-format
7243 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: src/tools/dbcheck.c:1360
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: src/tools/dbcheck.c:1363
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7256 "dbcheck.\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/tools/dbcheck.c:1379
7260 #, c-format
7261 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/tools/dbcheck.c:1387
7265 #, c-format
7266 msgid "Temporary index created.\n"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: src/tools/dbcheck.c:1402
7270 #, c-format
7271 msgid "Drop temporary index.\n"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: src/tools/dbcheck.c:1412
7275 #, c-format
7276 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: src/tools/bbatch.c:78
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "\n"
7283 "Version: %s (%s)\n"
7284 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7285 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7286 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7287 "\n"
7288 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7289 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7290 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7291 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7292 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7293 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7294 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7295 "       -w <working>      specify working directory\n"
7296 "       -v                verbose\n"
7297 "       -f <file>         specify data file\n"
7298 "       -?                print this message\n"
7299 "\n"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: src/tools/bbatch.c:167 src/stored/bscan.c:248 src/stored/bextract.c:196
7303 #: src/stored/bcopy.c:162
7304 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: src/tools/bbatch.c:202 src/stored/bscan.c:302
7308 msgid "Could not init Bacula database\n"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: src/tools/bbatch.c:209 src/stored/bscan.c:309
7312 #, c-format
7313 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: src/tools/bbatch.c:267
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Error opening datafile %s\n"
7319 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7320
7321 #: src/tools/bbatch.c:277
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Error while inserting file\n"
7324 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7325
7326 #: src/tools/testfind.c:68
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "\n"
7330 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7331 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7332 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7333 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7334 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7335 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7336 "       -?          print this message.\n"
7337 "\n"
7338 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7339 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7340 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7341 "Errors are always printed.\n"
7342 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7343 "Truncation is only in the catalog.\n"
7344 "\n"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: src/tools/testfind.c:232
7348 #, c-format
7349 msgid ""
7350 "\n"
7351 "Total files    : %d\n"
7352 "Max file length: %d\n"
7353 "Max path length: %d\n"
7354 "Files truncated: %d\n"
7355 "Paths truncated: %d\n"
7356 "Hard links     : %d\n"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: src/tools/testfind.c:272
7360 #, c-format
7361 msgid "Reg: %s\n"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: src/tools/testfind.c:294
7365 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: src/tools/testfind.c:296
7369 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: src/tools/testfind.c:298
7373 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: src/tools/testfind.c:300
7377 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/tools/testfind.c:316 src/tools/testls.c:194
7381 #, c-format
7382 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: src/tools/testfind.c:319 src/tools/testls.c:197
7386 #, c-format
7387 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: src/tools/testfind.c:322 src/tools/testls.c:200
7391 #, c-format
7392 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: src/tools/testfind.c:325 src/tools/testls.c:203
7396 #, c-format
7397 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: src/tools/testfind.c:328 src/tools/testls.c:206
7401 #, c-format
7402 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: src/tools/testfind.c:331 src/tools/testls.c:215
7406 #, c-format
7407 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: src/tools/testfind.c:334 src/tools/testls.c:218
7411 #, c-format
7412 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: src/tools/testfind.c:384
7416 #, c-format
7417 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: src/tools/testfind.c:401
7421 #, c-format
7422 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: src/tools/testfind.c:410
7426 #, c-format
7427 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: src/tools/testfind.c:413
7431 #, c-format
7432 msgid "Path: %s\n"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: src/tools/fstype.c:47
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "\n"
7439 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7440 "\n"
7441 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7442 "       The following options are supported:\n"
7443 "\n"
7444 "       -v     print both path and file system type.\n"
7445 "       -?     print this message.\n"
7446 "\n"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "%s: unknown\n"
7452 msgstr "unbekannt"
7453
7454 #: src/tools/testls.c:56
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "\n"
7458 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7459 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7460 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7461 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7462 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7463 "       -i          specify file of include patterns\n"
7464 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7465 "       -?          print this message.\n"
7466 "\n"
7467 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7468 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7469 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7470 "Errors always printed.\n"
7471 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7472 "Truncation is only in catalog.\n"
7473 "\n"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: src/tools/testls.c:146
7477 #, c-format
7478 msgid "Could not open include file: %s\n"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: src/tools/testls.c:159
7482 #, c-format
7483 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: src/tools/testls.c:209
7487 #, c-format
7488 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: src/tools/testls.c:212
7492 #, c-format
7493 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: src/tools/drivetype.c:47
7497 #, c-format
7498 msgid ""
7499 "\n"
7500 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7501 "\n"
7502 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7503 "       The following options are supported:\n"
7504 "\n"
7505 "       -v     print both path and file system type.\n"
7506 "       -?     print this message.\n"
7507 "\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/tools/bsmtp.c:145
7511 #, c-format
7512 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/tools/bsmtp.c:153
7516 #, c-format
7517 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/tools/bsmtp.c:186
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "\n"
7524 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7525 "       -8          set charset utf-8\n"
7526 "       -c          set the Cc: field\n"
7527 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7528 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7529 "       -f          set the From: field\n"
7530 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7531 "       -s          set the Subject: field\n"
7532 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7533 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
7534 "(default: unlimited)\n"
7535 "       -?          print this message.\n"
7536 "\n"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: src/tools/bsmtp.c:343
7540 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: src/tools/bsmtp.c:372
7544 #, c-format
7545 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: src/tools/bsmtp.c:376
7549 #, c-format
7550 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: src/tools/bsmtp.c:412
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7556 msgstr "unbekannt"
7557
7558 #: src/tools/bsmtp.c:415
7559 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: src/tools/bsmtp.c:423
7563 #, c-format
7564 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7568 #, c-format
7569 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: src/tools/bsmtp.c:442
7573 #, c-format
7574 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: src/tools/bsmtp.c:450
7578 #, c-format
7579 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7583 #: src/tools/bsmtp.c:474
7584 #, c-format
7585 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: src/tools/bsmtp.c:466
7589 #, c-format
7590 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: src/stored/bscan.c:119
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "\n"
7597 "Version: %s (%s)\n"
7598 "\n"
7599 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7600 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7601 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7602 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7603 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7604 "       -m                update media info in database\n"
7605 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7606 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7607 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7608 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7609 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7610 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7611 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7612 "       -r                list records\n"
7613 "       -s                synchronize or store in database\n"
7614 "       -S                show scan progress periodically\n"
7615 "       -v                verbose\n"
7616 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7617 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7618 "       -?                print this message\n"
7619 "\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/bscan.c:262 src/stored/stored.c:331
7623 #, c-format
7624 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/bscan.c:270 src/stored/stored.c:362
7628 #, c-format
7629 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/bscan.c:278
7633 #, c-format
7634 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: src/stored/bscan.c:282
7638 #, c-format
7639 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
7643 #, c-format
7644 msgid "First Volume Size = %s\n"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: src/stored/bscan.c:343
7648 #, c-format
7649 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: src/stored/bscan.c:352
7653 #, c-format
7654 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/stored/bscan.c:415
7658 #, c-format
7659 msgid "done: %d%%\n"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: src/stored/bscan.c:423 src/stored/bcopy.c:239
7663 #, c-format
7664 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/stored/bscan.c:439
7668 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/stored/bscan.c:451
7672 #, c-format
7673 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/stored/bscan.c:455
7677 #, c-format
7678 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/stored/bscan.c:461
7682 #, c-format
7683 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/stored/bscan.c:465
7687 #, c-format
7688 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/stored/bscan.c:475
7692 #, c-format
7693 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/stored/bscan.c:482
7697 #, c-format
7698 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/stored/bscan.c:489
7702 #, c-format
7703 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: src/stored/bscan.c:493
7707 #, c-format
7708 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/stored/bscan.c:503
7712 #, c-format
7713 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/stored/bscan.c:510
7717 #, c-format
7718 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/stored/bscan.c:521
7722 #, c-format
7723 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: src/stored/bscan.c:526
7727 #, c-format
7728 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: src/stored/bscan.c:552
7732 #, c-format
7733 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/stored/bscan.c:558
7737 #, c-format
7738 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: src/stored/bscan.c:564
7742 #, c-format
7743 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1121
7747 #, c-format
7748 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/stored/bscan.c:626
7752 #, c-format
7753 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/stored/bscan.c:637
7757 #, c-format
7758 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: src/stored/bscan.c:649
7762 #, c-format
7763 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: src/stored/bscan.c:667 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387
7767 msgid "Cannot continue.\n"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: src/stored/bscan.c:671 src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394
7771 #: src/filed/restore.c:318 src/filed/verify_vol.c:151
7772 #, c-format
7773 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: src/stored/bscan.c:685
7777 #, c-format
7778 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: src/stored/bscan.c:739
7782 #, c-format
7783 msgid "Got MD5 record: %s\n"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: src/stored/bscan.c:747
7787 #, c-format
7788 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: src/stored/bscan.c:755
7792 #, c-format
7793 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/stored/bscan.c:763
7797 #, c-format
7798 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
7802 msgid "Got signed digest record\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: src/stored/bscan.c:784
7806 #, c-format
7807 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: src/stored/bscan.c:790
7811 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: src/stored/bscan.c:823
7815 #, c-format
7816 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: src/stored/bscan.c:891
7820 #, c-format
7821 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/stored/bscan.c:897
7825 #, c-format
7826 msgid "Created File record: %s\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/stored/bscan.c:941
7830 #, c-format
7831 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: src/stored/bscan.c:945 src/stored/bscan.c:966
7835 #, c-format
7836 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/bscan.c:949
7840 #, c-format
7841 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/bscan.c:970
7845 #, c-format
7846 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/bscan.c:987
7850 #, c-format
7851 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/stored/bscan.c:991
7855 #, c-format
7856 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/stored/bscan.c:1010
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
7862 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
7863
7864 #: src/stored/bscan.c:1020
7865 #, c-format
7866 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: src/stored/bscan.c:1037
7870 #, c-format
7871 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/stored/bscan.c:1041
7875 #, c-format
7876 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/stored/bscan.c:1046
7880 #, c-format
7881 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/stored/bscan.c:1093
7885 #, c-format
7886 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: src/stored/bscan.c:1099
7890 #, c-format
7891 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/stored/bscan.c:1102
7895 #, c-format
7896 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: src/stored/bscan.c:1152
7900 #, c-format
7901 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/stored/bscan.c:1157
7905 #, c-format
7906 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/stored/bscan.c:1182
7910 #, c-format
7911 msgid "Job Termination code: %d"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/stored/bscan.c:1187
7915 #, c-format
7916 msgid ""
7917 "%s\n"
7918 "JobId:                  %d\n"
7919 "Job:                    %s\n"
7920 "FileSet:                %s\n"
7921 "Backup Level:           %s\n"
7922 "Client:                 %s\n"
7923 "Start time:             %s\n"
7924 "End time:               %s\n"
7925 "Files Written:          %s\n"
7926 "Bytes Written:          %s\n"
7927 "Volume Session Id:      %d\n"
7928 "Volume Session Time:    %d\n"
7929 "Last Volume Bytes:      %s\n"
7930 "Termination:            %s\n"
7931 "\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/stored/bscan.c:1245
7935 #, c-format
7936 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/stored/bscan.c:1249
7940 #, c-format
7941 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: src/stored/bscan.c:1265
7945 #, c-format
7946 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: src/stored/bscan.c:1279
7950 #, c-format
7951 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: src/stored/bscan.c:1284
7955 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/stored/bscan.c:1331 src/stored/bextract.c:513 src/stored/btape.c:2696
7959 #: src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:470
7960 #, c-format
7961 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
7962 msgstr ""
7963
7964 #: src/stored/reserve.c:88
7965 #, c-format
7966 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/stored/reserve.c:157
7970 #, c-format
7971 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: src/stored/reserve.c:254
7975 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/stored/reserve.c:356
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
7981 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7982
7983 #: src/stored/reserve.c:365
7984 #, c-format
7985 msgid "Failed command: %s\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:602
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "\n"
7992 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7993 "does not exist.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:580
7997 #, c-format
7998 msgid ""
7999 "\n"
8000 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: src/stored/reserve.c:640
8004 #, c-format
8005 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/reserve.c:766
8009 #, c-format
8010 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/reserve.c:776
8014 #, c-format
8015 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/reserve.c:823
8019 #, c-format
8020 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/reserve.c:832
8024 #, c-format
8025 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/reserve.c:869
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8032 "s.\n"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: src/stored/reserve.c:895
8036 #, c-format
8037 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: src/stored/reserve.c:948
8041 #, c-format
8042 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/stored/reserve.c:956
8046 #, c-format
8047 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/stored/reserve.c:978
8051 #, c-format
8052 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: src/stored/reserve.c:1033
8056 #, c-format
8057 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: src/stored/reserve.c:1034
8061 #, c-format
8062 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/stored/reserve.c:1037
8066 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/stored/reserve.c:1040
8070 #, c-format
8071 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/stored/acquire.c:70
8075 #, c-format
8076 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/acquire.c:79
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8082 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8083
8084 #: src/stored/acquire.c:88
8085 #, c-format
8086 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/stored/acquire.c:114
8090 #, c-format
8091 msgid ""
8092 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8093 "  device=%s\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/acquire.c:150
8097 #, c-format
8098 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/stored/acquire.c:163
8102 #, c-format
8103 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/acquire.c:202
8107 #, c-format
8108 msgid "Job %s canceled.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/stored/acquire.c:220
8112 #, c-format
8113 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/acquire.c:307
8117 #, c-format
8118 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: src/stored/acquire.c:316
8122 #, c-format
8123 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: src/stored/acquire.c:363
8127 #, c-format
8128 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: src/stored/acquire.c:393
8132 #, c-format
8133 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: src/stored/acquire.c:466 src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:732
8137 #: src/stored/block.c:806 src/stored/spool.c:310
8138 #, c-format
8139 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/stored/acquire.c:517
8143 #, c-format
8144 msgid "Alert: %s"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: src/stored/acquire.c:525
8148 #, c-format
8149 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: src/stored/butil.c:59
8153 msgid "Nohdr,"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: src/stored/butil.c:62
8157 msgid "partial,"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: src/stored/butil.c:65
8161 msgid "empty,"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/butil.c:68
8165 msgid "Nomatch,"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: src/stored/butil.c:71
8169 msgid "cont,"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: src/stored/butil.c:147
8173 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/stored/butil.c:167
8177 #, c-format
8178 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/stored/butil.c:174
8182 #, c-format
8183 msgid "Cannot init device %s\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/stored/butil.c:194
8187 #, c-format
8188 msgid "Cannot open %s\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/stored/butil.c:277
8192 #, c-format
8193 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: src/stored/butil.c:282
8197 #, c-format
8198 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: src/stored/butil.c:285
8202 #, c-format
8203 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/stored/butil.c:301
8207 msgid "Unexpected End of Data\n"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/stored/butil.c:303
8211 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/stored/butil.c:305
8215 msgid "Unexpected End of File\n"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: src/stored/butil.c:307
8219 msgid "Tape Door is Open\n"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/stored/butil.c:309
8223 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/stored/stored_conf.c:241
8227 #, c-format
8228 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: src/stored/stored_conf.c:259
8232 #, c-format
8233 msgid ""
8234 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: src/stored/stored_conf.c:272
8238 #, c-format
8239 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: src/stored/stored_conf.c:275
8243 #, c-format
8244 msgid "dump_resource type=%d\n"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: src/stored/stored_conf.c:391
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8250 msgstr "unbekannt"
8251
8252 #: src/stored/stored_conf.c:583
8253 #, c-format
8254 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/stored_conf.c:589
8258 #, c-format
8259 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/stored/stored_conf.c:623
8263 #, c-format
8264 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8268 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8269 #, c-format
8270 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/stored/stored_conf.c:695
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8280 #, c-format
8281 msgid "Cannot delete attribute %s"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8285 #, c-format
8286 msgid "Cannot find attribute %s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: src/stored/pythonsd.c:208
8290 msgid "Error in ParseTuple\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: src/stored/pythonsd.c:224
8294 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: src/stored/pythonsd.c:261
8298 #, c-format
8299 msgid "Error in Python method %s\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: src/stored/read_record.c:88
8303 #, c-format
8304 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: src/stored/read_record.c:92
8308 msgid "End of all volumes.\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/read_record.c:136
8312 msgid "part"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: src/stored/read_record.c:139
8316 msgid "file"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: src/stored/read_record.c:142
8320 #, c-format
8321 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: src/stored/read_record.c:157
8325 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: src/stored/read_record.c:382
8329 #, c-format
8330 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: src/stored/read_record.c:399 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:426
8334 msgid "Fresh Volume Label"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: src/stored/read_record.c:402 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:429
8338 msgid "Volume Label"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/read_record.c:406
8342 msgid "Begin Session"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: src/stored/read_record.c:410
8346 msgid "End Session"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: src/stored/read_record.c:413 src/stored/label.c:1035
8350 msgid "End of Media"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/read_record.c:416
8354 #, c-format
8355 msgid "Unknown code %d\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/stored/read_record.c:420 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:451
8359 #, c-format
8360 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/stored/dev.c:120
8364 #, c-format
8365 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: src/stored/dev.c:138
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid ""
8371 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8372 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8373 msgstr "unbekannt\n"
8374
8375 #: src/stored/dev.c:198
8376 #, c-format
8377 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: src/stored/dev.c:204
8381 msgid ""
8382 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: src/stored/dev.c:207
8386 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: src/stored/dev.c:218
8390 #, c-format
8391 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: src/stored/dev.c:222
8395 #, c-format
8396 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: src/stored/dev.c:227
8400 #, c-format
8401 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
8405 #, c-format
8406 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: src/stored/dev.c:378
8410 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: src/stored/dev.c:473 src/stored/device.c:321
8414 #, c-format
8415 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/stored/dev.c:508
8419 #, c-format
8420 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
8424 #, c-format
8425 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: src/stored/dev.c:575
8429 #, c-format
8430 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: src/stored/dev.c:624
8434 #, c-format
8435 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: src/stored/dev.c:645
8439 #, c-format
8440 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: src/stored/dev.c:653
8444 #, c-format
8445 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: src/stored/dev.c:673
8449 #, c-format
8450 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: src/stored/dev.c:679
8454 #, c-format
8455 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: src/stored/dev.c:729
8459 #, c-format
8460 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: src/stored/dev.c:763
8464 #, c-format
8465 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: src/stored/dev.c:802
8469 #, c-format
8470 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: src/stored/dev.c:812
8474 #, c-format
8475 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: src/stored/dev.c:871
8479 #, c-format
8480 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: src/stored/dev.c:936
8484 #, c-format
8485 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
8489 #, c-format
8490 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: src/stored/dev.c:1023
8494 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/stored/dev.c:1036
8498 #, c-format
8499 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/dev.c:1073
8503 msgid " Bacula status:"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
8507 #, c-format
8508 msgid " file=%d block=%d\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/dev.c:1082
8512 msgid " Device status:"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: src/stored/dev.c:1181
8516 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
8520 #, c-format
8521 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: src/stored/dev.c:1236
8525 #, c-format
8526 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: src/stored/dev.c:1277
8530 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
8534 #, c-format
8535 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
8539 #, c-format
8540 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/stored/dev.c:1366 src/stored/btape.c:1651
8544 #, c-format
8545 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: src/stored/dev.c:1444
8549 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/stored/dev.c:1450
8553 #, c-format
8554 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: src/stored/dev.c:1467
8558 #, c-format
8559 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: src/stored/dev.c:1486
8563 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: src/stored/dev.c:1496
8567 #, c-format
8568 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/stored/dev.c:1524
8572 #, c-format
8573 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/stored/dev.c:1542
8577 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/stored/dev.c:1552
8581 #, c-format
8582 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/stored/dev.c:1566
8586 #, c-format
8587 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/stored/dev.c:1615
8591 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: src/stored/dev.c:1694
8595 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/stored/dev.c:1704
8599 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: src/stored/dev.c:1722
8603 #, c-format
8604 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: src/stored/dev.c:1821
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "unknown func code %d"
8610 msgstr "unbekannt"
8611
8612 #: src/stored/dev.c:1827
8613 #, c-format
8614 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/stored/dev.c:1998
8618 #, c-format
8619 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: src/stored/dev.c:2015
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8625 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8626
8627 #: src/stored/dev.c:2029
8628 #, c-format
8629 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: src/stored/dev.c:2041
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8635 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8636
8637 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
8638 #, c-format
8639 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/stored/dev.c:2553
8643 #, c-format
8644 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/stored/stored.c:102
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid ""
8650 "\n"
8651 "Version: %s (%s)\n"
8652 "\n"
8653 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8654 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8655 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8656 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8657 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8658 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8659 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8660 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8661 "        -t          test - read config and exit\n"
8662 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8663 "        -v          verbose user messages\n"
8664 "        -?          print this message.\n"
8665 "\n"
8666 msgstr ""
8667 "\n"
8668 "Version: %s (%s)\n"
8669 "\n"
8670 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8671 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8672 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8673 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8674 "        -g          groupid\n"
8675 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8676 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8677 "        -u          userid\n"
8678 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8679 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8680 "\n"
8681
8682 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8683 #, c-format
8684 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8688 #, c-format
8689 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: src/stored/stored.c:274
8693 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/stored/stored.c:298
8697 #, c-format
8698 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/stored/stored.c:337
8702 #, c-format
8703 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/stored/stored.c:342
8707 #, c-format
8708 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/stored/stored.c:347
8712 #, c-format
8713 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: src/stored/stored.c:355
8717 #, c-format
8718 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: src/stored/stored.c:384
8722 #, c-format
8723 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: src/stored/stored.c:390
8727 #, c-format
8728 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: src/stored/stored.c:396
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8735 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8736 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/stored/stored.c:532
8740 #, c-format
8741 msgid "Could not initialize %s\n"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/stored/stored.c:545
8745 #, c-format
8746 msgid "Could not open device %s\n"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: src/stored/stored.c:559
8750 #, c-format
8751 msgid "Could not mount device %s\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/stored/append.c:64
8755 msgid "DCR is NULL!!!\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: src/stored/append.c:69
8759 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: src/stored/append.c:81
8763 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
8767 #: src/stored/append.c:285 src/stored/append.c:286 src/stored/append.c:297
8768 #: src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
8769 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1903
8773 #, c-format
8774 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: src/stored/append.c:121
8778 #, c-format
8779 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: src/stored/append.c:158
8783 #, c-format
8784 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: src/stored/append.c:165
8788 #, c-format
8789 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: src/stored/append.c:174
8793 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: src/stored/append.c:228 src/stored/mac.c:278
8797 #, c-format
8798 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/append.c:242
8802 #, c-format
8803 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/stored/append.c:266
8807 #, c-format
8808 msgid ""
8809 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: src/stored/append.c:279 src/stored/btape.c:2027
8813 #, c-format
8814 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: src/stored/append.c:291 src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128
8818 #: src/stored/mac.c:248
8819 #, c-format
8820 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: src/stored/append.c:293 src/stored/mac.c:130
8824 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/stored/dvd.c:112
8828 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/stored/dvd.c:146
8832 #, c-format
8833 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: src/stored/dvd.c:262
8837 #, c-format
8838 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/stored/dvd.c:264
8842 #, c-format
8843 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/stored/dvd.c:274
8847 #, c-format
8848 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/stored/dvd.c:293
8852 #, c-format
8853 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/dvd.c:359
8857 #, c-format
8858 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/dvd.c:378
8862 #, c-format
8863 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: src/stored/dvd.c:579
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8870 "s)\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/stored/dvd.c:586
8874 #, c-format
8875 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: src/stored/autochanger.c:66
8879 #, c-format
8880 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/stored/autochanger.c:72
8884 #, c-format
8885 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: src/stored/autochanger.c:85
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/stored/autochanger.c:153
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8898 "be required.\n"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: src/stored/autochanger.c:158
8902 #, c-format
8903 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: src/stored/autochanger.c:162
8907 #, c-format
8908 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: src/stored/autochanger.c:192
8912 #, c-format
8913 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/stored/autochanger.c:200
8917 #, c-format
8918 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: src/stored/autochanger.c:209
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8925 "Results=%s\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/stored/autochanger.c:270
8929 #, c-format
8930 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: src/stored/autochanger.c:279
8934 #, c-format
8935 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: src/stored/autochanger.c:283
8939 #, c-format
8940 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: src/stored/autochanger.c:290
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8947 "Results=%s\n"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8951 #, c-format
8952 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/stored/autochanger.c:368
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8959 "Results=%s\n"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: src/stored/autochanger.c:430
8963 #, c-format
8964 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: src/stored/autochanger.c:490
8968 #, c-format
8969 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: src/stored/autochanger.c:535
8973 #, c-format
8974 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: src/stored/autochanger.c:556
8978 #, c-format
8979 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: src/stored/autochanger.c:559
8983 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: src/stored/job.c:230
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
8989 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8990
8991 #: src/stored/job.c:240
8992 #, c-format
8993 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: src/stored/job.c:257
8997 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: src/stored/job.c:381
9001 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: src/stored/block.c:91
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
9008 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: src/stored/block.c:104
9012 #, c-format
9013 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/stored/block.c:160
9017 #, c-format
9018 msgid "%d block read errors not printed.\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
9025 "discarded.\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/stored/block.c:289
9029 #, c-format
9030 msgid ""
9031 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
9032 "due to a bad archive.\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/stored/block.c:315
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "Volume data error at %u:%u!\n"
9039 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/stored/block.c:428
9043 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/stored/block.c:433
9047 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: src/stored/block.c:485
9051 #, c-format
9052 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: src/stored/block.c:500
9056 #, c-format
9057 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/stored/block.c:526 src/stored/block.c:551
9061 msgid "Write block header zeroed.\n"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/stored/block.c:570
9065 #, c-format
9066 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/stored/block.c:577
9070 #, c-format
9071 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/stored/block.c:658 src/stored/block.c:664
9075 #, c-format
9076 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: src/stored/block.c:671
9080 #, c-format
9081 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: src/stored/block.c:688
9085 #, c-format
9086 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/stored/block.c:698
9090 #, c-format
9091 msgid ""
9092 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
9093 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: src/stored/block.c:703
9097 #, c-format
9098 msgid ""
9099 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
9100 "%u.\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/stored/block.c:707
9104 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: src/stored/block.c:739
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
9111 "%s"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/block.c:753
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
9118 "%s"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: src/stored/block.c:855
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
9125 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: src/stored/block.c:863
9129 #, c-format
9130 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: src/stored/block.c:883
9134 #, c-format
9135 msgid ""
9136 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9137 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: src/stored/block.c:896
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9144 "free_space_errno=%d).\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/block.c:955
9148 #, c-format
9149 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: src/stored/block.c:983
9153 #, c-format
9154 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/stored/block.c:1009
9158 #, c-format
9159 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/stored/block.c:1022
9163 #, c-format
9164 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: src/stored/block.c:1046
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
9171 "discarded.\n"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: src/stored/block.c:1071
9175 #, c-format
9176 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: src/stored/block.c:1090
9180 #, c-format
9181 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: src/stored/block.c:1105
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: src/stored/fd_cmds.c:165
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
9193 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9194
9195 #: src/stored/fd_cmds.c:168
9196 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/stored/fd_cmds.c:177
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "FD command not found: %s\n"
9202 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9203
9204 #: src/stored/fd_cmds.c:202
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Append data error.\n"
9207 msgstr "unbekannt"
9208
9209 #: src/stored/fd_cmds.c:207
9210 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: src/stored/fd_cmds.c:219 src/stored/fd_cmds.c:262
9214 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: src/stored/fd_cmds.c:237
9218 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: src/stored/fd_cmds.c:291
9222 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: src/stored/fd_cmds.c:309 src/stored/fd_cmds.c:318
9226 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "Bootstrap file error: %s\n"
9233 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9234 "%s\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9238 #, c-format
9239 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9243 #, c-format
9244 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9248 #, c-format
9249 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9255 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9256
9257 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9258 msgid "JobType not yet implemented\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9262 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9266 #, c-format
9267 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9271 #, c-format
9272 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9276 #, c-format
9277 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9281 #, c-format
9282 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9286 #, c-format
9287 msgid "FileIndex   : %u\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9291 #, c-format
9292 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9296 #, c-format
9297 msgid "JobId       : %u\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9301 #, c-format
9302 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9306 #, c-format
9307 msgid "SessId      : %u\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9311 #, c-format
9312 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9316 #, c-format
9317 msgid "VolumeName  : %s\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9321 #, c-format
9322 msgid "  MediaType : %s\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9326 #, c-format
9327 msgid "  Device    : %s\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9331 #, c-format
9332 msgid "  Slot      : %d\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9336 #, c-format
9337 msgid "Client      : %s\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9341 #, c-format
9342 msgid "Job          : %s\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9346 #, c-format
9347 msgid "SessTime    : %u\n"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9351 msgid "BSR is NULL\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9355 #, c-format
9356 msgid "Next        : 0x%x\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9360 #, c-format
9361 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9365 #, c-format
9366 msgid "count       : %u\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9370 #, c-format
9371 msgid "found       : %u\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9375 #, c-format
9376 msgid "done        : %s\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9380 #, c-format
9381 msgid "positioning : %d\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9385 #, c-format
9386 msgid "fast_reject : %d\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: src/stored/spool.c:84
9390 msgid "Spooling statistics:\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: src/stored/spool.c:87
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: src/stored/spool.c:95
9400 #, c-format
9401 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: src/stored/spool.c:113
9405 msgid "Spooling data ...\n"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: src/stored/spool.c:139
9409 #, c-format
9410 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: src/stored/spool.c:172
9414 #, c-format
9415 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: src/stored/spool.c:225
9419 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/stored/spool.c:234
9423 #, c-format
9424 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: src/stored/spool.c:239
9428 #, c-format
9429 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: src/stored/spool.c:327
9433 #, c-format
9434 msgid ""
9435 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
9439 #, c-format
9440 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: src/stored/spool.c:400
9444 #, c-format
9445 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: src/stored/spool.c:403
9449 #, c-format
9450 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: src/stored/spool.c:404
9454 #, c-format
9455 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
9459 #, c-format
9460 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: src/stored/spool.c:416 src/stored/spool.c:417
9464 #, c-format
9465 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: src/stored/spool.c:477
9469 msgid "User specified spool size reached.\n"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: src/stored/spool.c:479
9473 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: src/stored/spool.c:487
9477 msgid "Spooling data again ...\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: src/stored/spool.c:518
9481 #, c-format
9482 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/stored/spool.c:522
9486 #, c-format
9487 msgid ""
9488 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9489 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: src/stored/spool.c:540 src/stored/spool.c:582
9493 msgid "Fatal despooling error."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: src/stored/spool.c:547
9497 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/stored/spool.c:561
9501 #, c-format
9502 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: src/stored/spool.c:592
9506 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/stored/spool.c:656
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9512 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9513
9514 #: src/stored/spool.c:677 src/stored/spool.c:684
9515 #, c-format
9516 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: src/stored/spool.c:696
9520 #, c-format
9521 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: src/stored/spool.c:722
9525 #, c-format
9526 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: src/stored/ansi_label.c:96
9530 #, c-format
9531 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/stored/ansi_label.c:106
9535 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/stored/ansi_label.c:132
9539 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/stored/ansi_label.c:155
9543 #, c-format
9544 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: src/stored/ansi_label.c:166
9548 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: src/stored/ansi_label.c:172
9552 #, c-format
9553 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: src/stored/ansi_label.c:184
9557 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: src/stored/ansi_label.c:199
9561 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: src/stored/ansi_label.c:207
9565 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: src/stored/ansi_label.c:307
9569 #, c-format
9570 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: src/stored/ansi_label.c:333
9574 #, c-format
9575 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9579 #, c-format
9580 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9584 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: src/stored/ansi_label.c:412
9588 #, c-format
9589 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/stored/ansi_label.c:417
9593 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: src/stored/bextract.c:81
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid ""
9599 "\n"
9600 "Version: %s (%s)\n"
9601 "\n"
9602 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9603 "files>\n"
9604 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9605 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9606 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9607 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9608 "       -e <file>       exclude list\n"
9609 "       -i <file>       include list\n"
9610 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9611 "       -v              verbose\n"
9612 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9613 "       -?              print this message\n"
9614 "\n"
9615 msgstr ""
9616 "\n"
9617 "Version: %s (%s)\n"
9618 "\n"
9619 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9620 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9621 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9622 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9623 "        -g          groupid\n"
9624 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9625 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9626 "        -u          userid\n"
9627 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9628 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9629 "\n"
9630
9631 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
9632 #, c-format
9633 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
9637 #, c-format
9638 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: src/stored/bextract.c:218
9642 #, c-format
9643 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: src/stored/bextract.c:222
9647 #, c-format
9648 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/bextract.c:249
9652 #, c-format
9653 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: src/stored/bextract.c:253
9657 #, c-format
9658 msgid "%s must be a directory.\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/stored/bextract.c:274
9662 #, c-format
9663 msgid "%u files restored.\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 src/filed/restore.c:999
9667 #, c-format
9668 msgid "Write error on %s: %s\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
9672 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/stored/bextract.c:341 src/filed/restore.c:332
9676 #, c-format
9677 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/stored/bextract.c:351
9681 #, c-format
9682 msgid "%s was deleted.\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/stored/bextract.c:395
9686 #, c-format
9687 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: src/stored/bextract.c:431 src/filed/restore.c:934
9691 #, c-format
9692 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/stored/bextract.c:444
9696 #, c-format
9697 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: src/stored/bextract.c:458 src/filed/restore.c:970
9701 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/bextract.c:479
9705 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/stored/bextract.c:493 src/filed/restore.c:682
9709 #, c-format
9710 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: src/stored/device.c:120
9714 #, c-format
9715 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: src/stored/device.c:139
9719 #, c-format
9720 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: src/stored/device.c:151
9724 #, c-format
9725 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: src/stored/device.c:186
9729 #, c-format
9730 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: src/stored/device.c:292 src/stored/btape.c:379 src/stored/bcopy.c:203
9734 #, c-format
9735 msgid "dev open failed: %s\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/stored/device.c:323
9739 #, c-format
9740 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: src/stored/btape.c:185
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "\n"
9747 "\n"
9748 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9749 "more !!!!!\n"
9750 "\n"
9751 "\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: src/stored/btape.c:192
9755 #, c-format
9756 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: src/stored/btape.c:201
9760 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: src/stored/btape.c:206
9764 #, c-format
9765 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: src/stored/btape.c:279
9769 msgid "No archive name specified.\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: src/stored/btape.c:283
9773 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/stored/btape.c:297
9777 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/stored/btape.c:302
9781 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: src/stored/btape.c:383
9785 #, c-format
9786 msgid "open device %s: OK\n"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: src/stored/btape.c:406
9790 msgid "Enter Volume Name: "
9791 msgstr ""
9792
9793 #: src/stored/btape.c:413
9794 #, c-format
9795 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: src/stored/btape.c:418
9799 #, c-format
9800 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: src/stored/btape.c:432
9804 msgid "Volume has no label.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: src/stored/btape.c:435
9808 msgid "Volume label read correctly.\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/stored/btape.c:438
9812 #, c-format
9813 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: src/stored/btape.c:441
9817 msgid "Volume name error\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: src/stored/btape.c:444
9821 #, c-format
9822 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: src/stored/btape.c:447
9826 msgid "Volume version error.\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/btape.c:450
9830 msgid "Bad Volume label type.\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: src/stored/btape.c:453
9834 msgid "Unknown error.\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: src/stored/btape.c:471
9838 #, c-format
9839 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: src/stored/btape.c:473
9843 #, c-format
9844 msgid "Loaded %s\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: src/stored/btape.c:482 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:863
9848 #: src/stored/btape.c:933 src/stored/btape.c:975 src/stored/btape.c:1243
9849 #, c-format
9850 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/stored/btape.c:485 src/stored/btape.c:1251
9854 #, c-format
9855 msgid "Rewound %s\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:511 src/stored/btape.c:1255
9859 #, c-format
9860 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: src/stored/btape.c:515
9864 #, c-format
9865 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: src/stored/btape.c:518
9869 #, c-format
9870 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: src/stored/btape.c:536
9874 msgid "Moved to end of medium.\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: src/stored/btape.c:563
9878 #, c-format
9879 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: src/stored/btape.c:565
9883 #, c-format
9884 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: src/stored/btape.c:582
9888 #, c-format
9889 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: src/stored/btape.c:584
9893 #, c-format
9894 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: src/stored/btape.c:594 src/stored/status.c:332
9898 #, c-format
9899 msgid "Configured device capabilities:\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/stored/btape.c:612
9903 #, c-format
9904 msgid "Device status:\n"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: src/stored/btape.c:626 src/stored/status.c:372
9908 #, c-format
9909 msgid "Device parameters:\n"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: src/stored/btape.c:631
9913 #, c-format
9914 msgid "Status:\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: src/stored/btape.c:646
9918 msgid ""
9919 "Test writting larger and larger records.\n"
9920 "This is a torture test for records.\n"
9921 "I am going to write\n"
9922 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9923 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: src/stored/btape.c:652
9927 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9928 msgstr ""
9929
9930 #: src/stored/btape.c:654 src/stored/btape.c:1871
9931 msgid "Command aborted.\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:670
9935 #, c-format
9936 msgid "Block %d i=%d\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/stored/btape.c:696
9940 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/stored/btape.c:700
9944 msgid ""
9945 "\n"
9946 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9947 "\n"
9948 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9949 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9950 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9951 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9952 "\n"
9953 "This is not an *essential* feature ...\n"
9954 "\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: src/stored/btape.c:713 src/stored/btape.c:724 src/stored/btape.c:735
9958 #: src/stored/btape.c:833 src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:945
9959 #: src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1580 src/stored/btape.c:2465
9960 msgid "Error writing record to block.\n"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: src/stored/btape.c:717 src/stored/btape.c:728 src/stored/btape.c:739
9964 #: src/stored/btape.c:837 src/stored/btape.c:853 src/stored/btape.c:949
9965 #: src/stored/btape.c:965 src/stored/btape.c:1584 src/stored/btape.c:2469
9966 msgid "Error writing block to device.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/stored/btape.c:720
9970 #, c-format
9971 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/stored/btape.c:731
9975 #, c-format
9976 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: src/stored/btape.c:742
9980 #, c-format
9981 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: src/stored/btape.c:749 src/stored/btape.c:754
9985 #, c-format
9986 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: src/stored/btape.c:758
9990 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: src/stored/btape.c:760
9994 #, c-format
9995 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: src/stored/btape.c:763
9999 msgid "Backspace record OK.\n"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: src/stored/btape.c:766 src/stored/btape.c:772
10003 #, c-format
10004 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: src/stored/btape.c:777
10008 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: src/stored/btape.c:781
10012 msgid ""
10013 "\n"
10014 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: src/stored/btape.c:782
10018 msgid ""
10019 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10020 "\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: src/stored/btape.c:789
10024 msgid ""
10025 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10026 "this function to verify the last block written to the\n"
10027 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10028 "if you add:\n"
10029 "\n"
10030 "Backward Space Record = No\n"
10031 "\n"
10032 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: src/stored/btape.c:813
10036 msgid ""
10037 "\n"
10038 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10039 "\n"
10040 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10041 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10042 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10043 "\n"
10044 "This is an *essential* feature ...\n"
10045 "\n"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:857 src/stored/btape.c:953
10049 #: src/stored/btape.c:969
10050 #, c-format
10051 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: src/stored/btape.c:866 src/stored/btape.c:978
10055 msgid "Rewind OK.\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/stored/btape.c:873 src/stored/btape.c:1027
10059 msgid "Got EOF on tape.\n"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: src/stored/btape.c:878
10063 #, c-format
10064 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: src/stored/btape.c:884
10068 #, c-format
10069 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: src/stored/btape.c:890 src/stored/btape.c:1057
10073 #, c-format
10074 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: src/stored/btape.c:897
10078 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: src/stored/btape.c:900 src/stored/btape.c:1064
10082 msgid ""
10083 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10084 "\n"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/stored/btape.c:925
10088 msgid ""
10089 "\n"
10090 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10091 "\n"
10092 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10093 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10094 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10095 "\n"
10096 "This is an *essential* feature ...\n"
10097 "\n"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: src/stored/btape.c:1018
10101 #, c-format
10102 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/stored/btape.c:1020
10106 msgid "Reposition error.\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/stored/btape.c:1033
10110 #, c-format
10111 msgid ""
10112 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10113 "\n"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: src/stored/btape.c:1035
10117 msgid ""
10118 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10119 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10120 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10121 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10122 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10123 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10124 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10125 " case try setting:\n"
10126 "    Fast Forward Space File = no\n"
10127 " in your Device resource.\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:1051
10131 #, c-format
10132 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: src/stored/btape.c:1062
10136 #, c-format
10137 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: src/stored/btape.c:1083
10141 msgid ""
10142 "\n"
10143 "\n"
10144 "=== Append files test ===\n"
10145 "\n"
10146 "This test is essential to Bacula.\n"
10147 "\n"
10148 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10149 "                   two records in file 1,\n"
10150 "             and three records in file 2\n"
10151 "\n"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: src/stored/btape.c:1107
10155 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: src/stored/btape.c:1109 src/stored/btape.c:1338
10159 #, c-format
10160 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10164 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10165 msgid "This is correct!"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10169 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10170 msgid "This is NOT correct!!!!"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: src/stored/btape.c:1116
10174 msgid ""
10175 "\n"
10176 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10177 "\n"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: src/stored/btape.c:1123
10181 msgid ""
10182 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10183 "\n"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/stored/btape.c:1124
10187 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/stored/btape.c:1126
10191 msgid "End scanning the tape.\n"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/stored/btape.c:1127 src/stored/btape.c:1351
10195 #, c-format
10196 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: src/stored/btape.c:1152
10200 msgid ""
10201 "\n"
10202 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: src/stored/btape.c:1156
10206 msgid ""
10207 "\n"
10208 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10209 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10210 " that I can write on in Slot 1.\n"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: src/stored/btape.c:1159
10214 msgid ""
10215 "\n"
10216 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/stored/btape.c:1166
10220 msgid ""
10221 "\n"
10222 "\n"
10223 "=== Autochanger test ===\n"
10224 "\n"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/stored/btape.c:1175
10228 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/stored/btape.c:1184
10232 #, c-format
10233 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:1185
10237 #, c-format
10238 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: src/stored/btape.c:1189
10242 #, c-format
10243 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: src/stored/btape.c:1191
10247 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: src/stored/btape.c:1198
10251 #, c-format
10252 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1203
10256 #, c-format
10257 msgid "unload status=%s %d\n"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/stored/btape.c:1203
10261 msgid "Bad"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/stored/btape.c:1206
10265 #, c-format
10266 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/stored/btape.c:1207
10270 #, c-format
10271 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: src/stored/btape.c:1217
10275 #, c-format
10276 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/stored/btape.c:1225
10280 #, c-format
10281 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: src/stored/btape.c:1229
10285 #, c-format
10286 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: src/stored/btape.c:1230
10290 #, c-format
10291 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: src/stored/btape.c:1245
10295 msgid ""
10296 "\n"
10297 "The test failed, probably because you need to put\n"
10298 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10299 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/stored/btape.c:1258
10303 #, c-format
10304 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: src/stored/btape.c:1262
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "\n"
10311 "The test worked this time. Please add:\n"
10312 "\n"
10313 "   sleep %d\n"
10314 "\n"
10315 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10316 "\n"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: src/stored/btape.c:1267
10320 msgid ""
10321 "\n"
10322 "The test autochanger worked!!\n"
10323 "\n"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/stored/btape.c:1278
10327 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: src/stored/btape.c:1296
10331 msgid ""
10332 "\n"
10333 "\n"
10334 "=== Forward space files test ===\n"
10335 "\n"
10336 "This test is essential to Bacula.\n"
10337 "\n"
10338 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10339 "\n"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: src/stored/btape.c:1321
10343 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1335 src/stored/btape.c:1348
10347 #: src/stored/btape.c:1366 src/stored/btape.c:1535
10348 #, c-format
10349 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: src/stored/btape.c:1326
10353 #, c-format
10354 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: src/stored/btape.c:1333
10358 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: src/stored/btape.c:1346
10362 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: src/stored/btape.c:1358
10366 msgid ""
10367 "The test worked this time. Please add:\n"
10368 "\n"
10369 "   Fast Forward Space File = no\n"
10370 "\n"
10371 "to your Device resource for this drive.\n"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: src/stored/btape.c:1364
10375 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: src/stored/btape.c:1368
10379 #, c-format
10380 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: src/stored/btape.c:1373
10384 msgid ""
10385 "\n"
10386 "=== End Forward space files test ===\n"
10387 "\n"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: src/stored/btape.c:1377
10391 msgid ""
10392 "\n"
10393 "The forward space file test failed.\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/stored/btape.c:1379
10397 msgid ""
10398 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10399 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: src/stored/btape.c:1385
10403 msgid ""
10404 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10405 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10406 "   Use MTIOCGET= no\n"
10407 "in your device resource. Use with caution.\n"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: src/stored/btape.c:1417
10411 msgid ""
10412 "\n"
10413 "Append test failed. Attempting again.\n"
10414 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10415 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10416 "and retrying append test.\n"
10417 "\n"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/stored/btape.c:1425
10421 msgid ""
10422 "\n"
10423 "\n"
10424 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10425 "\n"
10426 "    Hardware End of Medium = No\n"
10427 "\n"
10428 "    Fast Forward Space File = No\n"
10429 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: src/stored/btape.c:1432
10433 msgid ""
10434 "\n"
10435 "\n"
10436 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: src/stored/btape.c:1437
10440 msgid ""
10441 "\n"
10442 "\n"
10443 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10444 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: src/stored/btape.c:1442
10448 msgid ""
10449 "\n"
10450 "\n"
10451 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10452 "\n"
10453 "    Hardware End of Medium = No\n"
10454 "    Fast Forward Space File = No\n"
10455 "    BSF at EOM = yes\n"
10456 "\n"
10457 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/stored/btape.c:1453
10461 msgid ""
10462 "\n"
10463 "Append test failed.\n"
10464 "\n"
10465 "\n"
10466 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10467 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10468 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10469 "\n"
10470 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10471 "Do so by setting:\n"
10472 "\n"
10473 "Minimum Block Size = nnn\n"
10474 "Maximum Block Size = nnn\n"
10475 "\n"
10476 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10477 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10478 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10479 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10480 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10481 "\n"
10482 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10483 "   Use MTIOCGET= no\n"
10484 "in your device resource. Use with caution.\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: src/stored/btape.c:1474
10488 msgid ""
10489 "\n"
10490 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10491 "Please double check it ...\n"
10492 "=== Sample correct output ===\n"
10493 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10494 "End of File mark.\n"
10495 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10496 "End of File mark.\n"
10497 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10498 "End of File mark.\n"
10499 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10500 "End of File mark.\n"
10501 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10502 "=== End sample correct output ===\n"
10503 "\n"
10504 "If the above scan output is not identical to the\n"
10505 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10506 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10507 "the tape.\n"
10508 "\n"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: src/stored/btape.c:1513
10512 #, c-format
10513 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: src/stored/btape.c:1517
10517 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: src/stored/btape.c:1520
10521 #, c-format
10522 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: src/stored/btape.c:1539
10526 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/stored/btape.c:1542
10530 #, c-format
10531 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: src/stored/btape.c:1587
10535 #, c-format
10536 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: src/stored/btape.c:1589
10540 msgid "Wrote block to device.\n"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: src/stored/btape.c:1604
10544 msgid "Enter length to read: "
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/stored/btape.c:1609
10548 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/stored/btape.c:1618
10552 #, c-format
10553 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1690
10557 #, c-format
10558 msgid "End of tape\n"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: src/stored/btape.c:1646
10562 #, c-format
10563 msgid "Starting scan at file %u\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/stored/btape.c:1653
10567 #, c-format
10568 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1734
10572 #: src/stored/btape.c:1746 src/stored/btape.c:1759 src/stored/btape.c:1775
10573 #, c-format
10574 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1673 src/stored/btape.c:1737
10578 #: src/stored/btape.c:1749 src/stored/btape.c:1762 src/stored/btape.c:1778
10579 #, c-format
10580 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: src/stored/btape.c:1681 src/stored/btape.c:1753
10584 #, c-format
10585 msgid "End of File mark.\n"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: src/stored/btape.c:1702 src/stored/btape.c:1806
10589 #, c-format
10590 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: src/stored/btape.c:1766
10594 #, c-format
10595 msgid "Short block read.\n"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: src/stored/btape.c:1769
10599 #, c-format
10600 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/stored/btape.c:1793
10604 #, c-format
10605 msgid ""
10606 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10607 "s rlen=%d\n"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: src/stored/btape.c:1815
10611 #, c-format
10612 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: src/stored/btape.c:1845
10616 msgid ""
10617 "\n"
10618 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10619 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10620 "will label and write.\n"
10621 "\n"
10622 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10623 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10624 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10625 "\n"
10626 "It will print a status approximately\n"
10627 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10628 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10629 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10630 "\n"
10631 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10632 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10633 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10634 "two tapes.\n"
10635 "\n"
10636 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10637 "\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: src/stored/btape.c:1862
10641 msgid ""
10642 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10643 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10644 msgstr ""
10645
10646 #: src/stored/btape.c:1865
10647 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: src/stored/btape.c:1868
10651 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/stored/btape.c:1907
10655 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/stored/btape.c:1938
10659 #, c-format
10660 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: src/stored/btape.c:1940
10664 #, c-format
10665 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: src/stored/btape.c:1981
10669 #, c-format
10670 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: src/stored/btape.c:1991
10674 #, c-format
10675 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/stored/btape.c:2002
10679 msgid "Not OK\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/stored/btape.c:2032
10683 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: src/stored/btape.c:2035
10687 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: src/stored/btape.c:2059
10691 #, c-format
10692 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: src/stored/btape.c:2063
10696 #, c-format
10697 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: src/stored/btape.c:2071
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "\n"
10704 "\n"
10705 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: src/stored/btape.c:2075
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "\n"
10712 "\n"
10713 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: src/stored/btape.c:2114
10717 msgid ""
10718 "\n"
10719 "The state file level has changed. You must redo\n"
10720 "the fill command.\n"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: src/stored/btape.c:2120
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "\n"
10727 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10728 "You must redo the fill command.\n"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: src/stored/btape.c:2176
10732 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10733 msgstr ""
10734
10735 #: src/stored/btape.c:2191
10736 msgid "Rewinding.\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/stored/btape.c:2196
10740 #, c-format
10741 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: src/stored/btape.c:2200 src/stored/btape.c:2265
10745 #, c-format
10746 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/stored/btape.c:2203 src/stored/btape.c:2252 src/stored/btape.c:2268
10750 #, c-format
10751 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/stored/btape.c:2206
10755 #, c-format
10756 msgid "Reading block %u.\n"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: src/stored/btape.c:2208 src/stored/btape.c:2257 src/stored/btape.c:2273
10760 #, c-format
10761 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: src/stored/btape.c:2213
10765 msgid ""
10766 "\n"
10767 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10768 "\n"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: src/stored/btape.c:2215
10772 msgid ""
10773 "\n"
10774 "The last block of the first tape matches.\n"
10775 "\n"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: src/stored/btape.c:2238
10779 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:2250
10783 #, c-format
10784 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2255 src/stored/btape.c:2271
10788 #, c-format
10789 msgid "Reading block %d.\n"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/stored/btape.c:2261
10793 msgid ""
10794 "\n"
10795 "The first block on the second tape matches.\n"
10796 "\n"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: src/stored/btape.c:2277
10800 msgid ""
10801 "\n"
10802 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10803 "\n"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: src/stored/btape.c:2292
10807 #, c-format
10808 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: src/stored/btape.c:2315 src/stored/btape.c:2326 src/stored/btape.c:2374
10812 msgid "Last block written"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2317 src/stored/btape.c:2327
10816 msgid "Block read back"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: src/stored/btape.c:2318
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "\n"
10823 "\n"
10824 "The blocks differ at byte %u\n"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: src/stored/btape.c:2319
10828 msgid ""
10829 "\n"
10830 "\n"
10831 "!!!! The last block written and the block\n"
10832 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10833 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10834 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2358
10838 #, c-format
10839 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/btape.c:2372
10843 #, c-format
10844 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: src/stored/btape.c:2376
10848 msgid "Block not written"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: src/stored/btape.c:2391
10852 #, c-format
10853 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: src/stored/btape.c:2400 src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289
10857 #: src/stored/bcopy.c:317
10858 #, c-format
10859 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: src/stored/btape.c:2441
10863 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: src/stored/btape.c:2443
10867 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/stored/btape.c:2458
10871 #, c-format
10872 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/stored/btape.c:2510
10876 #, c-format
10877 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/stored/btape.c:2530
10881 #, c-format
10882 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/stored/btape.c:2539
10886 msgid "test autochanger"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: src/stored/btape.c:2540
10890 msgid "backspace file"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: src/stored/btape.c:2541
10894 msgid "backspace record"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: src/stored/btape.c:2542
10898 msgid "list device capabilities"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: src/stored/btape.c:2543
10902 msgid "clear tape errors"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: src/stored/btape.c:2544
10906 msgid "go to end of Bacula data for append"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: src/stored/btape.c:2545
10910 msgid "go to the physical end of medium"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/stored/btape.c:2546
10914 msgid "fill tape, write onto second volume"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/stored/btape.c:2547
10918 msgid "read filled tape"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: src/stored/btape.c:2548
10922 msgid "forward space a file"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/stored/btape.c:2549
10926 msgid "forward space a record"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/stored/btape.c:2551
10930 msgid "write a Bacula label to the tape"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/stored/btape.c:2552
10934 msgid "load a tape"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: src/stored/btape.c:2553
10938 msgid "quit btape"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/stored/btape.c:2554
10942 msgid "use write() to fill tape"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2555
10946 msgid "read and print the Bacula tape label"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/stored/btape.c:2556
10950 msgid "test record handling functions"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/stored/btape.c:2557
10954 msgid "rewind the tape"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2558
10958 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: src/stored/btape.c:2559
10962 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/stored/btape.c:2560
10966 msgid "print tape status"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/stored/btape.c:2561
10970 msgid "General test Bacula tape functions"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: src/stored/btape.c:2562
10974 msgid "write an EOF on the tape"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: src/stored/btape.c:2563
10978 msgid "write a single Bacula block"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: src/stored/btape.c:2564
10982 msgid "read a single record"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: src/stored/btape.c:2565
10986 msgid "read a single Bacula block"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: src/stored/btape.c:2566
10990 msgid "quick fill command"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:2587
10994 #, c-format
10995 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/stored/btape.c:2596
10999 #, c-format
11000 msgid "Interactive commands:\n"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: src/stored/btape.c:2607
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid ""
11006 "\n"
11007 "Version: %s (%s)\n"
11008 "\n"
11009 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11010 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11011 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11012 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11013 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11014 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11015 "       -s          turn off signals\n"
11016 "       -v          be verbose\n"
11017 "       -?          print this message.\n"
11018 "\n"
11019 msgstr ""
11020 "\n"
11021 "Version: %s (%s)\n"
11022 "\n"
11023 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11024 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11025 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11026 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11027 "       -g          groupid\n"
11028 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11029 "       -s          no signals\n"
11030 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11031 "       -u          userid\n"
11032 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11033 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11034 "\n"
11035
11036 #: src/stored/btape.c:2693
11037 #, c-format
11038 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11039 msgstr ""
11040
11041 #: src/stored/btape.c:2720
11042 #, c-format
11043 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/stored/btape.c:2738
11047 #, c-format
11048 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: src/stored/btape.c:2752
11052 #, c-format
11053 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/stored/btape.c:2764 src/stored/mount.c:805
11057 #, c-format
11058 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/read.c:66
11062 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/stored/read.c:120
11066 #, c-format
11067 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
11071 #, c-format
11072 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: src/stored/read.c:135
11076 #, c-format
11077 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: src/stored/mount.c:95
11081 #, c-format
11082 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: src/stored/mount.c:103
11086 #, c-format
11087 msgid "Job %d canceled.\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: src/stored/mount.c:268
11091 #, c-format
11092 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: src/stored/mount.c:272
11096 #, c-format
11097 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11101 #, c-format
11102 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: src/stored/mount.c:418
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11109 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11110 "    %s"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/stored/mount.c:437 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11116 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11117
11118 #: src/stored/mount.c:562
11119 #, c-format
11120 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/mount.c:566
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11127 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/stored/mount.c:580
11131 #, c-format
11132 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: src/stored/mount.c:583
11136 #, c-format
11137 msgid ""
11138 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11139 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: src/stored/mount.c:594
11143 #, c-format
11144 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/mount.c:598
11148 #, c-format
11149 msgid ""
11150 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11151 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: src/stored/mount.c:659
11155 #, c-format
11156 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/stored/mount.c:664
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11162 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11163
11164 #: src/stored/mount.c:683
11165 #, c-format
11166 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: src/stored/mount.c:700
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11173 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: src/stored/mount.c:719
11177 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/stored/mount.c:768
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: src/stored/bcopy.c:76
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid ""
11189 "\n"
11190 "Version: %s (%s)\n"
11191 "\n"
11192 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11193 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11194 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11195 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11196 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11197 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11198 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11199 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11200 "       -v                verbose\n"
11201 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11202 "       -?                print this message\n"
11203 "\n"
11204 msgstr ""
11205 "\n"
11206 "Version: %s (%s)\n"
11207 "\n"
11208 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11209 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11210 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11211 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11212 "       -g          groupid\n"
11213 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11214 "       -s          no signals\n"
11215 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11216 "       -u          userid\n"
11217 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11218 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11219 "\n"
11220
11221 #: src/stored/bcopy.c:218
11222 msgid "Write of last block failed.\n"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/stored/bcopy.c:222
11226 #, c-format
11227 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/stored/bcopy.c:255
11231 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/bcopy.c:258
11235 msgid "Volume label not copied.\n"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/stored/bcopy.c:264
11239 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/stored/bcopy.c:295
11243 msgid "EOM label not copied.\n"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/stored/bcopy.c:298
11247 msgid "EOT label not copied.\n"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1029 src/stored/bls.c:433
11251 msgid "Begin Job Session"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1032 src/stored/bls.c:438
11255 msgid "End Job Session"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:442
11259 msgid "End of Medium"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1041 src/stored/bls.c:445
11263 msgid "Unknown"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/stored/askdir.c:178
11267 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: src/stored/askdir.c:196
11271 #, c-format
11272 msgid "Error getting Volume info: %s"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/stored/askdir.c:373
11276 #, c-format
11277 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/stored/askdir.c:428
11281 #, c-format
11282 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/stored/askdir.c:435
11286 #, c-format
11287 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/stored/askdir.c:505
11291 #, c-format
11292 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/stored/askdir.c:516
11296 #, c-format
11297 msgid ""
11298 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11299 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11300 "    Storage:      %s\n"
11301 "    Pool:         %s\n"
11302 "    Media type:   %s\n"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: src/stored/askdir.c:542 src/stored/askdir.c:644
11306 #, c-format
11307 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/stored/askdir.c:552
11311 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/stored/askdir.c:586
11315 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/stored/askdir.c:592
11319 #, c-format
11320 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/stored/askdir.c:609
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11327 "    Job:          %s\n"
11328 "    Storage:      %s\n"
11329 "    Pool:         %s\n"
11330 "    Media type:   %s\n"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: src/stored/askdir.c:615
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11337 "    Job:          %s\n"
11338 "    Storage:      %s\n"
11339 "    Pool:         %s\n"
11340 "    Media type:   %s\n"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/stored/askdir.c:654
11344 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/stored/record.c:71
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "unknown: %d"
11350 msgstr "unbekannt"
11351
11352 #: src/stored/record.c:383
11353 msgid "Damaged buffer\n"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: src/stored/record.c:557
11357 #, c-format
11358 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/stored/status.c:100
11362 msgid "Used Volume status:\n"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
11366 msgid ""
11367 "====\n"
11368 "\n"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/stored/status.c:129
11372 msgid ""
11373 "\n"
11374 "Device status:\n"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/stored/status.c:133
11378 #, c-format
11379 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/stored/status.c:151
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "Device %s is mounted with:\n"
11386 "    Volume:      %s\n"
11387 "    Pool:        %s\n"
11388 "    Media type:  %s\n"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: src/stored/status.c:161
11392 #, c-format
11393 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/stored/status.c:172
11397 #, c-format
11398 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/stored/status.c:187
11402 #, c-format
11403 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/stored/status.c:193
11407 #, c-format
11408 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: src/stored/status.c:200
11412 #, c-format
11413 msgid "Device %s is not open.\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/status.c:204
11417 #, c-format
11418 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
11422 #, c-format
11423 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/stored/status.c:249
11427 msgid ""
11428 "No DEVICE structure.\n"
11429 "\n"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/stored/status.c:255
11433 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/stored/status.c:259
11437 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/status.c:271
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11444 "       Pool:        %s\n"
11445 "       Media type:  %s\n"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/stored/status.c:280
11449 #, c-format
11450 msgid ""
11451 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11452 "       Pool:        %s\n"
11453 "       Media type:  %s\n"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/stored/status.c:292
11457 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/stored/status.c:298
11461 msgid "    Device is being initialized.\n"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/stored/status.c:302
11465 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: src/stored/status.c:311
11469 #, c-format
11470 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/stored/status.c:315
11474 #, c-format
11475 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/stored/status.c:318
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11481 msgstr "unbekannt"
11482
11483 #: src/stored/status.c:350
11484 msgid "Device state:\n"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: src/stored/status.c:368
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11491 "\n"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/stored/status.c:375
11495 #, c-format
11496 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: src/stored/status.c:379
11500 #, c-format
11501 msgid "File=%u block=%u\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/status.c:382
11505 #, c-format
11506 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/stored/status.c:402
11510 #, c-format
11511 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/stored/status.c:418
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11518 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: src/stored/status.c:431
11522 #, c-format
11523 msgid ""
11524 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11525 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/stored/status.c:442
11529 #, c-format
11530 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/stored/status.c:451
11534 #, c-format
11535 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/stored/status.c:459
11539 #, c-format
11540 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/stored/status.c:465
11544 msgid "    FDSocket closed\n"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/stored/status.c:486
11548 msgid ""
11549 "\n"
11550 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/stored/status.c:517
11554 msgid "===================================================================\n"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:407 src/filed/status.c:439
11558 msgid "Base"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
11562 msgid "Init Catalog"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
11566 msgid "Volume to Catalog"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
11570 msgid "Disk to Catalog"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
11574 msgid "Data"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:442 src/filed/status.c:471
11578 msgid "Unknown Job Level"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
11582 #: src/filed/status.c:418
11583 #, c-format
11584 msgid "Bad .status command: %s\n"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/stored/status.c:700
11588 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/stored/status.c:746
11592 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/stored/status.c:761
11596 msgid "Bacula Storage: Idle"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/stored/status.c:772
11600 msgid "Bacula Storage: Running"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/stored/status.c:786
11604 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: src/stored/status.c:790
11608 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/stored/status.c:794
11612 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/stored/lock.c:220
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11618 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11619
11620 #: src/stored/lock.c:316
11621 #, fuzzy
11622 msgid "unknown blocked code"
11623 msgstr "unbekannt"
11624
11625 #: src/stored/authenticate.c:63
11626 #, c-format
11627 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:74
11631 #, c-format
11632 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:86
11636 #, c-format
11637 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/stored/authenticate.c:93
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid ""
11643 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11644 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11645 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11646 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11647
11648 #: src/stored/authenticate.c:130
11649 msgid ""
11650 "Incorrect password given by Director.\n"
11651 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11652 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11656 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
11657 msgid ""
11658 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11659 "support.\n"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/stored/authenticate.c:156
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11665 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11666
11667 #: src/stored/authenticate.c:192
11668 #, c-format
11669 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid ""
11675 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11676 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11677 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11678 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11679
11680 #: src/stored/authenticate.c:267
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11683 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11684
11685 #: src/stored/dircmd.c:155
11686 msgid "Connection request failed.\n"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/stored/dircmd.c:165
11690 #, c-format
11691 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:206
11695 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: src/stored/dircmd.c:283
11699 #, c-format
11700 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/stored/dircmd.c:304
11704 #, c-format
11705 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/stored/dircmd.c:328
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11711 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11712
11713 #: src/stored/dircmd.c:329
11714 #, c-format
11715 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/stored/dircmd.c:333
11719 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/stored/dircmd.c:409 src/stored/dircmd.c:769 src/stored/dircmd.c:859
11723 #: src/stored/dircmd.c:930 src/stored/dircmd.c:1049 src/stored/dircmd.c:1092
11724 #, c-format
11725 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/stored/dircmd.c:414
11729 #, c-format
11730 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/stored/dircmd.c:464
11734 #, c-format
11735 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/stored/dircmd.c:481
11739 #, c-format
11740 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/stored/dircmd.c:488
11744 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/stored/dircmd.c:492
11748 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/stored/dircmd.c:500
11752 #, c-format
11753 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/stored/dircmd.c:510
11757 #, c-format
11758 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/stored/dircmd.c:513
11762 #, c-format
11763 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: src/stored/dircmd.c:547
11767 #, c-format
11768 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/stored/dircmd.c:551 src/stored/dircmd.c:1128
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11775 "%s"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/stored/dircmd.c:664
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Specified slot ignored. "
11781 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
11782
11783 #: src/stored/dircmd.c:679 src/stored/dircmd.c:736
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11786 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11787
11788 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727
11789 #, c-format
11790 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730 src/stored/dircmd.c:745
11794 #, c-format
11795 msgid ""
11796 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11797 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/stored/dircmd.c:712
11801 #, c-format
11802 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/stored/dircmd.c:717 src/stored/dircmd.c:831
11806 #, c-format
11807 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: src/stored/dircmd.c:742
11811 #, c-format
11812 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/stored/dircmd.c:751
11816 #, c-format
11817 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/stored/dircmd.c:754 src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:819
11821 #: src/stored/dircmd.c:850
11822 #, c-format
11823 msgid "3907 %s"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/stored/dircmd.c:757
11827 #, c-format
11828 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/stored/dircmd.c:763
11832 #, c-format
11833 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/stored/dircmd.c:773
11837 #, c-format
11838 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:852
11842 #, c-format
11843 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/stored/dircmd.c:808
11847 #, c-format
11848 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/stored/dircmd.c:822
11852 #, c-format
11853 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/stored/dircmd.c:827
11857 #, c-format
11858 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/stored/dircmd.c:864
11862 #, c-format
11863 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/stored/dircmd.c:895
11867 #, c-format
11868 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/stored/dircmd.c:902
11872 #, c-format
11873 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/stored/dircmd.c:908
11877 #, c-format
11878 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/stored/dircmd.c:912
11882 #, c-format
11883 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/stored/dircmd.c:916
11887 #, c-format
11888 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/stored/dircmd.c:924
11892 #, c-format
11893 msgid "3022 Device %s released.\n"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/stored/dircmd.c:935
11897 #, c-format
11898 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: src/stored/dircmd.c:964 src/filed/job.c:1219
11902 #, c-format
11903 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/stored/dircmd.c:977
11907 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/stored/dircmd.c:1036
11911 #, c-format
11912 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/stored/dircmd.c:1053
11916 #, c-format
11917 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/stored/dircmd.c:1096
11921 #, c-format
11922 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: src/stored/dircmd.c:1124
11926 #, c-format
11927 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/stored/dircmd.c:1156
11931 #, c-format
11932 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/stored/dircmd.c:1160
11936 #, c-format
11937 msgid ""
11938 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/stored/dircmd.c:1164
11942 #, c-format
11943 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: src/stored/dircmd.c:1168
11947 #, c-format
11948 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/stored/dircmd.c:1172
11952 #, c-format
11953 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/stored/dircmd.c:1176
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11959 msgstr "unbekannt"
11960
11961 #: src/stored/dircmd.c:1181
11962 #, c-format
11963 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/stored/dircmd.c:1184
11967 #, c-format
11968 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/stored/mac.c:82
11972 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/stored/mac.c:88
11976 #, c-format
11977 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/stored/wait.c:133
11981 #, c-format
11982 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/stored/wait.c:233
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11988 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11989
11990 #: src/stored/label.c:95
11991 #, c-format
11992 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
11996 #, c-format
11997 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
12001 #, c-format
12002 msgid "Too many tries: %s"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/stored/label.c:132
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/stored/label.c:137
12012 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/stored/label.c:140
12016 #, c-format
12017 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/stored/label.c:145
12021 #, c-format
12022 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/stored/label.c:177
12026 #, c-format
12027 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/stored/label.c:188
12031 #, c-format
12032 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/stored/label.c:277
12036 #, c-format
12037 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:429
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12043 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12044
12045 #: src/stored/label.c:453
12046 #, c-format
12047 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/stored/label.c:461
12051 #, c-format
12052 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/stored/label.c:467
12056 #, c-format
12057 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/stored/label.c:490
12061 #, c-format
12062 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/stored/label.c:520
12066 #, c-format
12067 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/stored/label.c:523
12071 #, c-format
12072 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/stored/label.c:722
12076 #, c-format
12077 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/stored/label.c:777
12081 #, c-format
12082 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/stored/label.c:904
12086 #, c-format
12087 msgid "Unknown %d"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: src/stored/label.c:908
12091 #, c-format
12092 msgid ""
12093 "\n"
12094 "Volume Label:\n"
12095 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12096 "VolName           : %s\n"
12097 "PrevVolName       : %s\n"
12098 "VolFile           : %d\n"
12099 "LabelType         : %s\n"
12100 "LabelSize         : %d\n"
12101 "PoolName          : %s\n"
12102 "MediaType         : %s\n"
12103 "PoolType          : %s\n"
12104 "HostName          : %s\n"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: src/stored/label.c:930
12108 #, c-format
12109 msgid "Date label written: %s\n"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/stored/label.c:936
12113 #, c-format
12114 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/stored/label.c:956
12118 #, c-format
12119 msgid ""
12120 "\n"
12121 "%s Record:\n"
12122 "JobId             : %d\n"
12123 "VerNum            : %d\n"
12124 "PoolName          : %s\n"
12125 "PoolType          : %s\n"
12126 "JobName           : %s\n"
12127 "ClientName        : %s\n"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: src/stored/label.c:969
12131 #, c-format
12132 msgid ""
12133 "Job (unique name) : %s\n"
12134 "FileSet           : %s\n"
12135 "JobType           : %c\n"
12136 "JobLevel          : %c\n"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/stored/label.c:978
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "JobFiles          : %s\n"
12143 "JobBytes          : %s\n"
12144 "StartBlock        : %s\n"
12145 "EndBlock          : %s\n"
12146 "StartFile         : %s\n"
12147 "EndFile           : %s\n"
12148 "JobErrors         : %s\n"
12149 "JobStatus         : %c\n"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/stored/label.c:999
12153 #, c-format
12154 msgid "Date written      : %s\n"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/stored/label.c:1004
12158 #, c-format
12159 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/stored/label.c:1023
12163 msgid "Fresh Volume"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/stored/label.c:1026
12167 msgid "Volume"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/stored/label.c:1038
12171 msgid "End of Tape"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/stored/label.c:1058 src/stored/label.c:1066 src/stored/label.c:1099
12175 #, c-format
12176 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: src/stored/label.c:1063
12180 msgid "End of physical tape.\n"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/stored/label.c:1078 src/stored/label.c:1087
12184 #, c-format
12185 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/stored/label.c:1080
12189 #, c-format
12190 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/stored/label.c:1089
12194 #, c-format
12195 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/stored/vol_mgr.c:94
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12201 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12202
12203 #: src/stored/vol_mgr.c:484
12204 #, c-format
12205 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/stored/bls.c:80
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid ""
12211 "\n"
12212 "Version: %s (%s)\n"
12213 "\n"
12214 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12215 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12216 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12217 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12218 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12219 "       -e <file>       exclude list\n"
12220 "       -i <file>       include list\n"
12221 "       -j              list jobs\n"
12222 "       -k              list blocks\n"
12223 "    (no j or k option) list saved files\n"
12224 "       -L              dump label\n"
12225 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12226 "       -v              be verbose\n"
12227 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12228 "       -?              print this message\n"
12229 "\n"
12230 msgstr ""
12231 "\n"
12232 "Version: %s (%s)\n"
12233 "\n"
12234 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12235 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12236 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12237 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12238 "       -g          groupid\n"
12239 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12240 "       -s          no signals\n"
12241 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12242 "       -u          userid\n"
12243 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12244 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12245 "\n"
12246
12247 #: src/stored/bls.c:211
12248 msgid "No archive name specified\n"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/stored/bls.c:247
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "\n"
12255 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/stored/bls.c:290
12259 #, c-format
12260 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/stored/bls.c:301
12264 #, c-format
12265 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/stored/bls.c:303
12269 #, c-format
12270 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/stored/bls.c:327
12274 #, c-format
12275 msgid ""
12276 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12277 "s rlen=%d\n"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/stored/bls.c:336
12281 #, c-format
12282 msgid "Block: %d size=%d\n"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: src/stored/bls.c:403
12286 #, c-format
12287 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/cats/sqlite.c:165 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:194
12291 #: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
12292 #, c-format
12293 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12294 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12295
12296 #: src/cats/sqlite.c:179
12297 #, c-format
12298 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12299 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12300
12301 #: src/cats/sqlite.c:209
12302 #, c-format
12303 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12304 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12305
12306 #: src/cats/sqlite.c:210
12307 msgid "unknown"
12308 msgstr "unbekannt"
12309
12310 #: src/cats/sqlite.c:362 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
12311 #: src/cats/dbi.c:443
12312 #, c-format
12313 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12314 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12315
12316 #: src/cats/bdb.c:173
12317 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12318 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12319
12320 #: src/cats/bdb.c:174
12321 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
12322 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
12323
12324 #: src/cats/bdb.c:175
12325 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
12326 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
12327
12328 #: src/cats/bdb.c:207
12329 #, c-format
12330 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
12331 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
12332
12333 #: src/cats/bdb.c:262
12334 #, c-format
12335 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
12336 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
12337
12338 #: src/cats/bdb.c:265
12339 #, c-format
12340 msgid ""
12341 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
12342 "Please reinitialize the working directory.\n"
12343 msgstr ""
12344 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
12345 "erhalten %d\n"
12346 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
12347
12348 #: src/cats/postgresql.c:86
12349 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12350 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12351
12352 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
12353 #: src/cats/sql_get.c:630 src/cats/sql_get.c:707 src/cats/sql_get.c:976
12354 #: src/cats/sql_create.c:1015 src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300
12355 #, c-format
12356 msgid "error fetching row: %s\n"
12357 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12358
12359 #: src/cats/postgresql.c:158
12360 #, c-format
12361 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/cats/postgresql.c:181
12365 msgid ""
12366 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
12367 "Cannot continue.\n"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/cats/postgresql.c:231
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
12374 "Database=%s User=%s\n"
12375 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12376 msgstr ""
12377 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12378 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12379 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12380 "korrekt.\n"
12381
12382 #: src/cats/postgresql.c:335
12383 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/cats/postgresql.c:641
12387 #, c-format
12388 msgid "error fetching currval: %s\n"
12389 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12390
12391 #: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "error starting batch mode: %s"
12394 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12395
12396 #: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "error ending batch mode: %s"
12399 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12400
12401 #: src/cats/postgresql.c:792
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "error copying in batch mode: %s"
12404 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12405
12406 #: src/cats/sql_get.c:156
12407 #, c-format
12408 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
12409 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12410
12411 #: src/cats/sql_get.c:162
12412 #, c-format
12413 msgid "Error fetching row: %s\n"
12414 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12415
12416 #: src/cats/sql_get.c:170
12417 #, c-format
12418 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12419 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12420
12421 #: src/cats/sql_get.c:176
12422 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12423 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12424
12425 #: src/cats/sql_get.c:201
12426 #, c-format
12427 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12428 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12429
12430 #: src/cats/sql_get.c:211
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12433 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12434
12435 #: src/cats/sql_get.c:217
12436 #, c-format
12437 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12438 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12439
12440 #: src/cats/sql_get.c:221
12441 #, c-format
12442 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12443 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12444
12445 #: src/cats/sql_get.c:251 src/cats/sql_create.c:1008
12446 #, c-format
12447 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12448 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12449
12450 #: src/cats/sql_get.c:262
12451 #, c-format
12452 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12453 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12454
12455 #: src/cats/sql_get.c:275
12456 #, c-format
12457 msgid "Path record: %s not found.\n"
12458 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12459
12460 #: src/cats/sql_get.c:279
12461 #, c-format
12462 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12463 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12464
12465 #: src/cats/sql_get.c:316
12466 #, c-format
12467 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12468 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12469
12470 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
12471 #, c-format
12472 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12473 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12474
12475 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
12476 #, c-format
12477 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12478 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12479
12480 #: src/cats/sql_get.c:406
12481 #, c-format
12482 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12483 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12484
12485 #: src/cats/sql_get.c:547
12486 #, c-format
12487 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12488 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12489
12490 #: src/cats/sql_get.c:584
12491 #, c-format
12492 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12493 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12494
12495 #: src/cats/sql_get.c:625
12496 #, c-format
12497 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12498 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12499
12500 #: src/cats/sql_get.c:668
12501 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12502 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12503
12504 #: src/cats/sql_get.c:702
12505 #, c-format
12506 msgid "More than one Client!: %s\n"
12507 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12508
12509 #: src/cats/sql_get.c:719 src/cats/sql_get.c:723
12510 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12511 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12512
12513 #: src/cats/sql_get.c:748
12514 #, c-format
12515 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12516 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12517
12518 #: src/cats/sql_get.c:753
12519 #, c-format
12520 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12521 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12522
12523 #: src/cats/sql_get.c:773
12524 #, c-format
12525 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12526 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12527
12528 #: src/cats/sql_get.c:809
12529 #, c-format
12530 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12531 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12532
12533 #: src/cats/sql_get.c:814
12534 #, c-format
12535 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12536 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12537
12538 #: src/cats/sql_get.c:824
12539 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12540 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12541
12542 #: src/cats/sql_get.c:882
12543 #, c-format
12544 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12545 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12546
12547 #: src/cats/sql_get.c:920
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12550 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12551
12552 #: src/cats/sql_get.c:971
12553 #, c-format
12554 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12555 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12556
12557 #: src/cats/sql_get.c:1026
12558 #, c-format
12559 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12560 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12561
12562 #: src/cats/sql_get.c:1029
12563 #, c-format
12564 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12565 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12566
12567 #: src/cats/sql_get.c:1036
12568 #, c-format
12569 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12570 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12571
12572 #: src/cats/sql_get.c:1039
12573 #, c-format
12574 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12575 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12576
12577 #: src/cats/sql_get.c:1059
12578 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/cats/sql_create.c:95
12582 #, c-format
12583 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12584 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12585
12586 #: src/cats/sql_create.c:146
12587 #, c-format
12588 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12589 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12590
12591 #: src/cats/sql_create.c:155
12592 #, c-format
12593 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12594 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12595
12596 #: src/cats/sql_create.c:183
12597 #, c-format
12598 msgid "pool record %s already exists\n"
12599 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12600
12601 #: src/cats/sql_create.c:212
12602 #, c-format
12603 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12604 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12605
12606 #: src/cats/sql_create.c:243
12607 #, c-format
12608 msgid "Device record %s already exists\n"
12609 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12610
12611 #: src/cats/sql_create.c:259
12612 #, c-format
12613 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12614 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12615
12616 #: src/cats/sql_create.c:292
12617 #, c-format
12618 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12619 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12620
12621 #: src/cats/sql_create.c:297
12622 #, c-format
12623 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12624 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12625
12626 #: src/cats/sql_create.c:317
12627 #, c-format
12628 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12629 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12630
12631 #: src/cats/sql_create.c:349
12632 #, c-format
12633 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12634 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12635
12636 #: src/cats/sql_create.c:365
12637 #, c-format
12638 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12639 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12640
12641 #: src/cats/sql_create.c:400
12642 #, c-format
12643 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12644 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12645
12646 #: src/cats/sql_create.c:445
12647 #, c-format
12648 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12649 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12650
12651 #: src/cats/sql_create.c:492
12652 #, c-format
12653 msgid "More than one Client!: %d\n"
12654 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12655
12656 #: src/cats/sql_create.c:497
12657 #, c-format
12658 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12659 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12660
12661 #: src/cats/sql_create.c:524
12662 #, c-format
12663 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12664 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12665
12666 #: src/cats/sql_create.c:567
12667 #, c-format
12668 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12669 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12670
12671 #: src/cats/sql_create.c:600
12672 #, c-format
12673 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12674 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12675
12676 #: src/cats/sql_create.c:605
12677 #, c-format
12678 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12679 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12680
12681 #: src/cats/sql_create.c:635
12682 #, c-format
12683 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12684 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12685
12686 #: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
12687 #, c-format
12688 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12689 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12690
12691 #: src/cats/sql_create.c:975
12692 #, c-format
12693 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12694 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12695
12696 #: src/cats/sql_create.c:1039
12697 #, c-format
12698 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12699 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12700
12701 #: src/cats/sql_create.c:1072
12702 #, c-format
12703 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12704 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12705
12706 #: src/cats/sql_create.c:1078
12707 #, c-format
12708 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12709 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12710
12711 #: src/cats/sql_create.c:1094
12712 #, c-format
12713 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12714 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12715
12716 #: src/cats/sql_list.c:64
12717 #, c-format
12718 msgid "Query failed: %s\n"
12719 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12720
12721 #: src/cats/sql_list.c:276
12722 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/cats/sql_list.c:278
12726 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: src/cats/sql.c:66
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12732 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12733
12734 #: src/cats/sql.c:69
12735 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/cats/sql.c:81
12739 #, c-format
12740 msgid "Unknown database type: %s\n"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: src/cats/sql.c:180
12744 #, c-format
12745 msgid ""
12746 "query %s failed:\n"
12747 "%s\n"
12748 msgstr ""
12749 "Abfrage %s gescheitert:\n"
12750 "%s\n"
12751
12752 #: src/cats/sql.c:202
12753 #, c-format
12754 msgid ""
12755 "insert %s failed:\n"
12756 "%s\n"
12757 msgstr ""
12758 "einfügen %s gescheitert:\n"
12759 "%s\n"
12760
12761 #: src/cats/sql.c:216
12762 #, c-format
12763 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
12764 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
12765
12766 #: src/cats/sql.c:236
12767 #, c-format
12768 msgid ""
12769 "update %s failed:\n"
12770 "%s\n"
12771 msgstr ""
12772 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
12773 "%s\n"
12774
12775 #: src/cats/sql.c:246
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
12778 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
12779
12780 #: src/cats/sql.c:267
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "delete %s failed:\n"
12784 "%s\n"
12785 msgstr ""
12786 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
12787 "%s\n"
12788
12789 #: src/cats/sql.c:555
12790 #, c-format
12791 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
12792 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
12793
12794 #: src/cats/sql.c:602
12795 msgid "No results to list.\n"
12796 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
12797
12798 #: src/cats/sql.c:731
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
12801 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12802
12803 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
12807 "CMD=%s\n"
12808 msgstr ""
12809 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
12810 "CMD=%s\n"
12811
12812 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
12813 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
12814 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
12815
12816 #: src/cats/sql_find.c:116
12817 #, c-format
12818 msgid "Unknown level=%d\n"
12819 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
12820
12821 #: src/cats/sql_find.c:133
12822 #, c-format
12823 msgid ""
12824 "No Job record found: ERR=%s\n"
12825 "CMD=%s\n"
12826 msgstr ""
12827 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
12828 "CMD=%s\n"
12829
12830 #: src/cats/sql_find.c:278
12831 #, c-format
12832 msgid "Unknown Job level=%d\n"
12833 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
12834
12835 #: src/cats/sql_find.c:288
12836 #, c-format
12837 msgid "No Job found for: %s.\n"
12838 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
12839
12840 #: src/cats/sql_find.c:299
12841 #, c-format
12842 msgid "No Job found for: %s\n"
12843 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
12844
12845 #: src/cats/sql_find.c:376
12846 #, c-format
12847 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
12848 msgstr ""
12849 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
12850
12851 #: src/cats/sql_find.c:391
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
12854 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
12855
12856 #: src/cats/mysql.c:82
12857 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
12858 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12859
12860 #: src/cats/mysql.c:192
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid ""
12863 "Unable to connect to MySQL server.\n"
12864 "Database=%s User=%s\n"
12865 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
12866 "incorrect.\n"
12867 msgstr ""
12868 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12869 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12870 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12871 "korrekt.\n"
12872
12873 #: src/cats/sql_delete.c:80
12874 #, c-format
12875 msgid "No pool record %s exists\n"
12876 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
12877
12878 #: src/cats/sql_delete.c:85
12879 #, c-format
12880 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
12881 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
12882
12883 #: src/cats/sql_delete.c:91
12884 #, c-format
12885 msgid "Error fetching row %s\n"
12886 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
12887
12888 #: src/cats/dbi.c:89
12889 #, fuzzy
12890 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
12891 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12892
12893 #: src/cats/dbi.c:115
12894 #, fuzzy
12895 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
12896 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12897
12898 #: src/cats/dbi.c:215
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
12902 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/cats/dbi.c:281
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid ""
12908 "Unable to connect to DBI interface.\n"
12909 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
12910 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12911 msgstr ""
12912 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12913 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12914 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12915 "korrekt.\n"
12916
12917 #: src/cats/dbi.c:1022
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "error inserting batch mode: %s"
12920 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12921
12922 #: src/lib/bnet_server.c:109
12923 #, c-format
12924 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: src/lib/bnet_server.c:122
12928 #, c-format
12929 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/lib/bnet_server.c:131
12933 #, c-format
12934 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/lib/bnet_server.c:136
12938 #, c-format
12939 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/lib/bnet_server.c:147
12943 #, c-format
12944 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: src/lib/bnet_server.c:166
12948 #, c-format
12949 msgid "Error in select: %s\n"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/lib/bnet_server.c:187
12953 #, c-format
12954 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
12958 #, c-format
12959 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/lib/bnet_server.c:213
12963 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/lib/bnet_server.c:220
12967 #, c-format
12968 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/lib/bnet_server.c:237
12972 #, c-format
12973 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/lib/berrno.c:64
12977 msgid "Child exited normally."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/lib/berrno.c:71
12981 msgid "Unknown error during program execvp"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/lib/berrno.c:74
12985 #, c-format
12986 msgid "Child exited with code %d"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: src/lib/berrno.c:82
12990 #, c-format
12991 msgid "Child died from signal %d: %s"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/lib/berrno.c:88
12995 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/lib/var.c:2669
12999 msgid "everything ok"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/lib/var.c:2670
13003 msgid "incomplete named character"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/lib/var.c:2671
13007 msgid "incomplete hexadecimal value"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: src/lib/var.c:2672
13011 msgid "invalid hexadecimal value"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: src/lib/var.c:2673
13015 msgid "octal value too large"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/lib/var.c:2674
13019 msgid "invalid octal value"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/lib/var.c:2675
13023 msgid "incomplete octal value"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/lib/var.c:2676
13027 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/lib/var.c:2677
13031 msgid "incorrect character class specification"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/lib/var.c:2678
13035 msgid "invalid expansion configuration"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/lib/var.c:2679
13039 msgid "out of memory"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/lib/var.c:2680
13043 msgid "incomplete variable specification"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/lib/var.c:2681
13047 msgid "undefined variable"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/lib/var.c:2682
13051 msgid "input is neither text nor variable"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/lib/var.c:2683
13055 #, fuzzy
13056 msgid "unknown command character in variable"
13057 msgstr "unbekannt"
13058
13059 #: src/lib/var.c:2684
13060 msgid "malformatted search and replace operation"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/lib/var.c:2685
13064 #, fuzzy
13065 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13066 msgstr "unbekannt"
13067
13068 #: src/lib/var.c:2686
13069 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/lib/var.c:2687
13073 msgid "missing parameter in command"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/lib/var.c:2688
13077 msgid "empty search string in search and replace operation"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/lib/var.c:2689
13081 msgid "start offset missing in cut operation"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/lib/var.c:2690
13085 #, fuzzy
13086 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13087 msgstr "unbekannt"
13088
13089 #: src/lib/var.c:2691
13090 msgid "range out of bounds in cut operation"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/lib/var.c:2692
13094 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/lib/var.c:2693
13098 msgid "logic error in cut operation"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/lib/var.c:2694
13102 msgid "malformatted transpose operation"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/lib/var.c:2695
13106 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/lib/var.c:2696
13110 msgid "empty character class in transpose operation"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/lib/var.c:2697
13114 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/lib/var.c:2698
13118 msgid "malformatted padding operation"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/lib/var.c:2699
13122 msgid "width parameter missing in padding operation"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: src/lib/var.c:2700
13126 msgid "fill string missing in padding operation"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/lib/var.c:2701
13130 #, fuzzy
13131 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13132 msgstr "unbekannt"
13133
13134 #: src/lib/var.c:2702
13135 msgid "sub-matching reference out of range"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: src/lib/var.c:2703
13139 msgid "invalid argument"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/lib/var.c:2704
13143 msgid "incomplete quoted pair"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/lib/var.c:2705
13147 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: src/lib/var.c:2706
13151 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: src/lib/var.c:2707
13155 msgid "index of array variable is incomplete"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/lib/var.c:2708
13159 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: src/lib/var.c:2709
13163 msgid "division by zero error in index specification"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: src/lib/var.c:2710
13167 msgid "unterminated loop construct"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/lib/var.c:2711
13171 msgid "invalid character in loop limits"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/lib/var.c:2712
13175 msgid "malformed operation argument list"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/lib/var.c:2713
13179 msgid "undefined operation"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/lib/var.c:2714
13183 msgid "formatting failure"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: src/lib/var.c:2723
13187 #, fuzzy
13188 msgid "unknown error"
13189 msgstr "unbekannt"
13190
13191 #: src/lib/runscript.c:236
13192 #, c-format
13193 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/lib/runscript.c:245
13197 #, c-format
13198 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: src/lib/runscript.c:254
13202 #, c-format
13203 msgid "%s: %s\n"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: src/lib/runscript.c:259
13207 #, c-format
13208 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/lib/util.c:183
13212 msgid "Running"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/lib/util.c:186
13216 msgid "Blocked"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/lib/util.c:196
13220 msgid "Non-fatal error"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13224 msgid "Canceled"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/lib/util.c:205
13228 msgid "Verify differences"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/lib/util.c:208
13232 msgid "Waiting on FD"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/lib/util.c:211
13236 msgid "Wait on SD"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/lib/util.c:214
13240 msgid "Wait for new Volume"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/lib/util.c:217
13244 msgid "Waiting for mount"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/lib/util.c:220
13248 msgid "Waiting for Storage resource"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/lib/util.c:223
13252 msgid "Waiting for Job resource"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/lib/util.c:226
13256 msgid "Waiting for Client resource"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/lib/util.c:229
13260 msgid "Waiting on Max Jobs"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/lib/util.c:232
13264 msgid "Waiting for Start Time"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/lib/util.c:235
13268 msgid "Waiting on Priority"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/lib/util.c:254
13272 #, c-format
13273 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/lib/util.c:270
13277 msgid "Completed successfully"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/lib/util.c:273
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Completed with warnings"
13283 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13284
13285 #: src/lib/util.c:276
13286 msgid "Terminated with errors"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/lib/util.c:279
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Fatal error"
13292 msgstr "unbekannt"
13293
13294 #: src/lib/util.c:282
13295 msgid "Created, not yet running"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/lib/util.c:285
13299 msgid "Canceled by user"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/lib/util.c:288
13303 msgid "Verify found differences"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: src/lib/util.c:291
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Waiting for File daemon"
13309 msgstr "File daemon"
13310
13311 #: src/lib/util.c:294
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Waiting for Storage daemon"
13314 msgstr "Storage daemon"
13315
13316 #: src/lib/util.c:297
13317 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/lib/util.c:300
13321 msgid "Batch inserting file records"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/lib/util.c:331
13325 msgid "Fatal Error"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/lib/util.c:337
13329 msgid "Differences"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/lib/util.c:340
13333 msgid "Unknown term code"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/lib/util.c:359
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Migrated Job"
13339 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
13340
13341 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13342 msgid "Console"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/lib/util.c:371
13346 msgid "System or Console"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:453
13350 msgid "Archive"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/lib/util.c:380
13354 msgid "Job Copy"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/lib/util.c:383
13358 msgid "Copy"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/lib/util.c:386
13362 msgid "Migrate"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/lib/util.c:389
13366 msgid "Scan"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/lib/util.c:393
13370 msgid "Unknown Type"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/lib/util.c:424
13374 msgid "Verify Init Catalog"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/lib/util.c:433
13378 msgid "Verify Data"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/lib/util.c:436
13382 msgid "Virtual Full"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/lib/util.c:452
13386 msgid "Append"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/lib/util.c:454
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Disabled"
13392 msgstr "ist nicht aktiviert"
13393
13394 #: src/lib/util.c:456
13395 msgid "Used"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/lib/util.c:457
13399 msgid "Cleaning"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/lib/util.c:458
13403 msgid "Purged"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: src/lib/util.c:459
13407 msgid "Recycle"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/lib/util.c:460
13411 msgid "Read-Only"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/lib/util.c:472
13415 msgid "Invalid volume status"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/lib/util.c:734 src/lib/util.c:744 src/lib/util.c:752 src/lib/util.c:759
13419 #: src/lib/util.c:766 src/lib/util.c:780 src/lib/util.c:790 src/lib/util.c:797
13420 #: src/lib/util.c:808 src/filed/restore.c:799
13421 msgid "*none*"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/lib/util.c:842
13425 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: src/lib/util.c:845
13429 #, c-format
13430 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/lib/util.c:849
13434 #, c-format
13435 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
13439 #, c-format
13440 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/lib/bsys.c:304
13444 msgid "Buffer overflow.\n"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/lib/bsys.c:370
13448 msgid "Bad errno"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: src/lib/bsys.c:385
13452 #, c-format
13453 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/lib/bsys.c:415
13457 #, c-format
13458 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/lib/bsys.c:430
13462 #, c-format
13463 msgid ""
13464 "%s is already running. pid=%d\n"
13465 "Check file %s\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/lib/bsys.c:444
13469 #, c-format
13470 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/lib/bsys.c:552
13474 #, c-format
13475 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/lib/bsys.c:571
13479 #, c-format
13480 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/lib/bsys.c:607
13484 #, c-format
13485 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: src/lib/bsys.c:613
13489 #, c-format
13490 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/lib/bsys.c:626
13494 #, c-format
13495 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/lib/bsys.c:634
13499 #, c-format
13500 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/lib/bsys.c:637
13504 #, c-format
13505 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: src/lib/bsys.c:644
13509 #, c-format
13510 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/lib/bsys.c:650
13514 #, c-format
13515 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: src/lib/jcr.c:234
13519 msgid "Verifying"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/lib/jcr.c:236
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Restoring"
13525 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13526
13527 #: src/lib/jcr.c:238
13528 msgid "Archiving"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/lib/jcr.c:240
13532 msgid "Copying"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/lib/jcr.c:242
13536 msgid "Migration"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/lib/jcr.c:244
13540 msgid "Scanning"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/lib/jcr.c:246
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Unknown operation"
13546 msgstr "unbekannt"
13547
13548 #: src/lib/jcr.c:255
13549 #, fuzzy
13550 msgid "backup"
13551 msgstr "Sicherung OK"
13552
13553 #: src/lib/jcr.c:257
13554 msgid "verified"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: src/lib/jcr.c:257
13558 msgid "verify"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/lib/jcr.c:259
13562 #, fuzzy
13563 msgid "restored"
13564 msgstr "Job Ressource"
13565
13566 #: src/lib/jcr.c:259
13567 #, fuzzy
13568 msgid "restore"
13569 msgstr "Job Ressource"
13570
13571 #: src/lib/jcr.c:261
13572 msgid "archived"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/lib/jcr.c:261
13576 msgid "archive"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: src/lib/jcr.c:263
13580 msgid "copied"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/lib/jcr.c:263
13584 msgid "copy"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/lib/jcr.c:265
13588 msgid "migrated"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/lib/jcr.c:265
13592 msgid "migrate"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/lib/jcr.c:267
13596 msgid "scanned"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/lib/jcr.c:267
13600 msgid "scan"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/lib/jcr.c:269
13604 #, fuzzy
13605 msgid "unknown action"
13606 msgstr "unbekannt"
13607
13608 #: src/lib/jcr.c:330 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:547
13609 #: src/lib/lockmgr.c:572
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13612 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13613
13614 #: src/lib/jcr.c:352
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13617 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13618
13619 #: src/lib/jcr.c:407
13620 msgid "NULL jcr.\n"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/lib/jcr.c:505
13624 #, c-format
13625 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/lib/jcr.c:601
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13631 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13632
13633 #: src/lib/jcr.c:984
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13637 "daemon.\n"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: src/lib/jcr.c:996
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/lib/jcr.c:1008
13647 #, c-format
13648 msgid ""
13649 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/lib/parse_conf.c:178
13653 msgid "***UNKNOWN***"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:297
13657 #, c-format
13658 msgid "expected an =, got: %s"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/lib/parse_conf.c:306
13662 #, c-format
13663 msgid "Unknown item code: %d\n"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/lib/parse_conf.c:346
13667 #, c-format
13668 msgid "message type: %s not found"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: src/lib/parse_conf.c:384
13672 #, c-format
13673 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/lib/parse_conf.c:481
13677 #, c-format
13678 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/lib/parse_conf.c:517
13682 #, c-format
13683 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/lib/parse_conf.c:528
13687 #, c-format
13688 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/lib/parse_conf.c:591
13692 #, c-format
13693 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/lib/parse_conf.c:656
13697 #, c-format
13698 msgid "expected a size number, got: %s"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/lib/parse_conf.c:662
13702 #, c-format
13703 msgid "expected a size, got: %s"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:705
13707 #, c-format
13708 msgid "expected a time period, got: %s"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/lib/parse_conf.c:766
13712 #, c-format
13713 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: src/lib/parse_conf.c:849
13717 #, c-format
13718 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/lib/parse_conf.c:857
13722 msgid "Config filename too long.\n"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/lib/parse_conf.c:880
13726 #, c-format
13727 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/lib/parse_conf.c:897
13731 msgid ""
13732 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13733 "to UTF-8\n"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/lib/parse_conf.c:901
13737 #, c-format
13738 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: src/lib/parse_conf.c:917
13742 #, c-format
13743 msgid "expected resource name, got: %s"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/lib/parse_conf.c:928
13747 #, c-format
13748 msgid "not in resource definition: %s"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: src/lib/parse_conf.c:953
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13755 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/lib/parse_conf.c:964
13759 msgid "Name not specified for resource"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/lib/parse_conf.c:974
13763 #, c-format
13764 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/lib/parse_conf.c:980
13768 #, c-format
13769 msgid "Unknown parser state %d\n"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/lib/parse_conf.c:985
13773 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/lib/btimers.c:262
13777 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/address_conf.c:63
13781 #, c-format
13782 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/address_conf.c:67
13786 #, c-format
13787 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/address_conf.c:176
13791 #, c-format
13792 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/lib/address_conf.c:185
13796 #, c-format
13797 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/lib/address_conf.c:264
13801 #, c-format
13802 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/lib/address_conf.c:293
13806 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/lib/address_conf.c:314
13810 #, c-format
13811 msgid "can't resolve service(%s)"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: src/lib/address_conf.c:323
13815 #, c-format
13816 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
13820 #, c-format
13821 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/lib/address_conf.c:418
13825 msgid "Empty addr block is not allowed"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/lib/address_conf.c:422
13829 #, c-format
13830 msgid "Expected a string, got: %s"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/lib/address_conf.c:431
13834 #, c-format
13835 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/lib/address_conf.c:435
13839 #, c-format
13840 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
13844 #, c-format
13845 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
13849 #, c-format
13850 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/address_conf.c:456
13854 msgid "Only one port per address block"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/lib/address_conf.c:462
13858 msgid "Only one addr per address block"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/lib/address_conf.c:478
13862 #, c-format
13863 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
13867 #, c-format
13868 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: src/lib/address_conf.c:490
13872 msgid "State machine missmatch"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
13876 #, c-format
13877 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/lib/address_conf.c:502
13881 #, c-format
13882 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
13886 #, c-format
13887 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/lib/address_conf.c:531
13891 #, c-format
13892 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/lib/tls.c:92
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/lib/tls.c:129
13902 msgid "Error initializing SSL context"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/lib/tls.c:150
13906 msgid "Error loading certificate verification stores"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/lib/tls.c:155
13910 msgid ""
13911 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
13912 "store\n"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/lib/tls.c:166
13916 msgid "Error loading certificate file"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/lib/tls.c:174
13920 msgid "Error loading private key"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/lib/tls.c:182
13924 msgid "Unable to open DH parameters file"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: src/lib/tls.c:188
13928 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: src/lib/tls.c:192
13932 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: src/lib/tls.c:202
13936 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/lib/tls.c:261
13940 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/lib/tls.c:304
13944 #, c-format
13945 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/lib/tls.c:406
13949 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/lib/tls.c:417
13953 msgid "Error creating new SSL object"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
13957 msgid "Connect failure"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
13961 msgid "TLS shutdown failure."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/lib/tls.c:646
13965 msgid "TLS read/write failure."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
13969 #, c-format
13970 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/lib/plugins.c:95
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
13976 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
13977
13978 #: src/lib/plugins.c:110
13979 #, c-format
13980 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/lib/plugins.c:142
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
13986 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13987
13988 #: src/lib/plugins.c:152
13989 #, c-format
13990 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: src/lib/plugins.c:160
13994 #, c-format
13995 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/lib/bnet.c:116
13999 #, c-format
14000 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
14004 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/lib/bnet.c:251
14008 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
14012 msgid ""
14013 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14014 "required commonName\n"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/lib/bnet.c:306
14018 #, c-format
14019 msgid ""
14020 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14021 "presented certificate\n"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/lib/bnet.c:323
14025 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: src/lib/bnet.c:329
14029 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/lib/bnet.c:387
14033 msgid "No problem."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: src/lib/bnet.c:390
14037 msgid "Authoritative answer for host not found."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/lib/bnet.c:393
14041 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/lib/bnet.c:396
14045 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/lib/bnet.c:399
14049 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/lib/bnet.c:402
14053 msgid "Unknown error."
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/lib/bnet.c:659
14057 #, c-format
14058 msgid "Unknown sig %d"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14062 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/lib/edit.c:463
14066 #, c-format
14067 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/lib/edit.c:470
14071 msgid "Name too long.\n"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
14075 msgid "Out of memory\n"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/lib/smartall.c:153
14079 msgid "Too much memory used."
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/lib/smartall.c:182
14083 #, c-format
14084 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/lib/smartall.c:196
14088 #, c-format
14089 msgid "double free from %s:%d\n"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/lib/smartall.c:204
14093 #, c-format
14094 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/lib/smartall.c:208
14098 #, c-format
14099 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/lib/smartall.c:217
14103 #, c-format
14104 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/lib/smartall.c:294
14108 #, c-format
14109 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/lib/smartall.c:332
14113 #, c-format
14114 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: src/lib/smartall.c:394
14118 #, c-format
14119 msgid ""
14120 "\n"
14121 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14122 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14123 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/lib/smartall.c:406
14127 #, c-format
14128 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/lib/smartall.c:442
14132 #, c-format
14133 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/lib/smartall.c:475
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "\n"
14140 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/lib/smartall.c:478
14144 #, c-format
14145 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/lib/smartall.c:481
14149 #, c-format
14150 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/lib/smartall.c:484
14154 #, c-format
14155 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/lib/smartall.c:487
14159 #, c-format
14160 msgid "  NULL pointer.\n"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/lib/smartall.c:493
14164 #, c-format
14165 msgid "  Buffer address: %p\n"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/lib/smartall.c:500
14169 #, c-format
14170 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: src/lib/res.c:66
14174 #, c-format
14175 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: src/lib/res.c:76
14179 #, c-format
14180 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/lib/bget_msg.c:99
14184 msgid "Status OK\n"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/lib/bget_msg.c:103
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14190 msgstr "unbekannt"
14191
14192 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14193 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/lib/signal.c:69
14197 msgid "Invalid signal number"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/signal.c:137
14201 #, c-format
14202 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/lib/signal.c:150
14206 #, c-format
14207 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: src/lib/signal.c:152
14211 #, c-format
14212 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/lib/signal.c:186
14216 #, c-format
14217 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/signal.c:193
14221 #, c-format
14222 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/lib/signal.c:196
14226 #, c-format
14227 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/lib/signal.c:213
14231 #, c-format
14232 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/lib/signal.c:222
14236 #, c-format
14237 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/lib/signal.c:252
14241 #, c-format
14242 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/lib/signal.c:258
14246 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/lib/signal.c:259
14250 msgid "Hangup"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/lib/signal.c:260
14254 msgid "Interrupt"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/signal.c:261
14258 msgid "Quit"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/lib/signal.c:262
14262 msgid "Illegal instruction"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/lib/signal.c:263
14266 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/lib/signal.c:264
14270 msgid "Abort"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/lib/signal.c:266
14274 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: src/lib/signal.c:269
14278 msgid "IOT trap"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: src/lib/signal.c:271
14282 msgid "BUS error"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/lib/signal.c:272
14286 msgid "Floating-point exception"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/lib/signal.c:273
14290 msgid "Kill, unblockable"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: src/lib/signal.c:274
14294 msgid "User-defined signal 1"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lib/signal.c:275
14298 msgid "Segmentation violation"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/lib/signal.c:276
14302 msgid "User-defined signal 2"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/lib/signal.c:277
14306 msgid "Broken pipe"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lib/signal.c:278
14310 msgid "Alarm clock"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/lib/signal.c:279
14314 msgid "Termination"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lib/signal.c:281
14318 msgid "Stack fault"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/lib/signal.c:283
14322 msgid "Child status has changed"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/lib/signal.c:284
14326 msgid "Continue"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lib/signal.c:285
14330 msgid "Stop, unblockable"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lib/signal.c:286
14334 msgid "Keyboard stop"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lib/signal.c:287
14338 msgid "Background read from tty"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lib/signal.c:288
14342 msgid "Background write to tty"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/lib/signal.c:289
14346 msgid "Urgent condition on socket"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lib/signal.c:290
14350 msgid "CPU limit exceeded"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/lib/signal.c:291
14354 msgid "File size limit exceeded"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/lib/signal.c:292
14358 msgid "Virtual alarm clock"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/lib/signal.c:293
14362 msgid "Profiling alarm clock"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: src/lib/signal.c:294
14366 msgid "Window size change"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/lib/signal.c:295
14370 msgid "I/O now possible"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/lib/signal.c:297
14374 msgid "Power failure restart"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/lib/signal.c:300
14378 msgid "No runnable lwp"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/lib/signal.c:303
14382 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/lib/signal.c:306
14386 msgid "Checkpoint Freeze"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/lib/signal.c:309
14390 msgid "Checkpoint Thaw"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/lib/signal.c:312
14394 msgid "Thread Cancellation"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lib/signal.c:315
14398 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
14402 #, c-format
14403 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
14407 #, c-format
14408 msgid ""
14409 "Config error: %s\n"
14410 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14411 "%s\n"
14412 "%s"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: src/lib/lex.c:102
14416 #, c-format
14417 msgid "Config error: %s\n"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/lib/lex.c:131
14421 msgid "Close of NULL file\n"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/lib/lex.c:226
14425 msgid ""
14426 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14427 "closing double quote.\n"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lib/lex.c:269
14431 #, c-format
14432 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/lib/lex.c:293
14436 msgid "none"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: src/lib/lex.c:294
14440 msgid "comment"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lib/lex.c:295
14444 msgid "number"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lib/lex.c:296
14448 msgid "ip_addr"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/lib/lex.c:297
14452 msgid "identifier"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/lib/lex.c:298
14456 msgid "string"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/lib/lex.c:299
14460 msgid "quoted_string"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/lib/lex.c:300
14464 msgid "include"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/lex.c:301
14468 msgid "include_quoted_string"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/lib/lex.c:302
14472 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/lib/lex.c:303
14476 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14480 #, c-format
14481 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/lib/lex.c:474
14485 msgid ""
14486 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14487 "Please resave as UTF-8\n"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14491 #, c-format
14492 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14496 #, c-format
14497 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14501 #, c-format
14502 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: src/lib/lex.c:771
14506 #, c-format
14507 msgid "expected a name, got %s: %s"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/lib/lex.c:775
14511 #, c-format
14512 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lib/lex.c:783
14516 #, c-format
14517 msgid "expected a string, got %s: %s"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lib/bsock.c:128
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid ""
14523 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14524 "Retrying ...\n"
14525 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14526
14527 #: src/lib/bsock.c:134
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14530 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14531
14532 #: src/lib/bsock.c:207
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14535 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14536
14537 #: src/lib/bsock.c:227
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14540 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14541
14542 #: src/lib/bsock.c:238
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
14545 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14546
14547 #: src/lib/bsock.c:257
14548 #, c-format
14549 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/lib/bsock.c:304
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14555 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14556
14557 #: src/lib/bsock.c:372
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14560 msgstr ""
14561 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14562
14563 #: src/lib/bsock.c:378
14564 #, c-format
14565 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
14569 #, c-format
14570 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/lib/bsock.c:487
14574 #, c-format
14575 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: src/lib/bsock.c:517
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14581 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14582
14583 #: src/lib/bsock.c:663
14584 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/lib/bsock.c:670 src/lib/bsock.c:694
14588 #, c-format
14589 msgid "sockopt error: %s\n"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lib/bsock.c:676 src/lib/bsock.c:700
14593 #, c-format
14594 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/lib/bsock.c:680 src/lib/bsock.c:704
14598 #, c-format
14599 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/lib/bsock.c:725 src/lib/bsock.c:759
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14605 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14606
14607 #: src/lib/bsock.c:731 src/lib/bsock.c:765 src/lib/bsock.c:790
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14610 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14611
14612 #: src/lib/bsock.c:963 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14615 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14616
14617 #: src/lib/bsock.c:970 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid ""
14620 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14621 "TLS support.\n"
14622 msgstr ""
14623 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14624 "nicht angeboten.\n"
14625
14626 #: src/lib/bsock.c:978 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid ""
14629 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14630 "TLS.\n"
14631 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14632
14633 #: src/lib/bsock.c:990 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14636 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14637
14638 #: src/lib/bsock.c:1000 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
14639 #, c-format
14640 msgid ""
14641 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14642 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/lib/bsock.c:1009 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14648 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14649
14650 #: src/lib/bsock.c:1019 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid ""
14653 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14654 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14655 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14656 "during the TLS handshake.\n"
14657 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14658 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14659 msgstr ""
14660 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14661 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14662 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14663 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14664 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14665 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14666
14667 #: src/lib/crypto.c:435
14668 msgid "Unable to open certificate file"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/lib/crypto.c:442
14672 msgid "Unable to read certificate from file"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/lib/crypto.c:448
14676 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/lib/crypto.c:455
14680 msgid ""
14681 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14682 "extension."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/lib/crypto.c:462
14686 #, c-format
14687 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14691 msgid "Unable to open private key file"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14695 msgid "Unable to read private key from file"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/lib/crypto.c:622
14699 #, c-format
14700 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/lib/crypto.c:636
14704 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/lib/crypto.c:650
14708 msgid "OpenSSL digest update failed"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/lib/crypto.c:668
14712 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/lib/crypto.c:766
14716 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/lib/crypto.c:772
14720 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14724 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/lib/crypto.c:820
14728 #, fuzzy
14729 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14730 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14731
14732 #: src/lib/crypto.c:881
14733 msgid "Signature creation failed"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/lib/crypto.c:959
14737 msgid "Signature decoding failed"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: src/lib/crypto.c:1036
14741 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/lib/crypto.c:1185
14745 msgid "CryptoData decoding failed"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/lib/crypto.c:1229
14749 msgid "Failure decrypting the session key"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/lib/crypto.c:1280
14753 #, c-format
14754 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
14758 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: src/lib/crypto.c:1303
14762 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: src/lib/crypto.c:1309
14766 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: src/lib/crypto.c:1315
14770 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/lib/crypto.c:1385
14774 #, c-format
14775 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/lib/crypto.c:1398
14779 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/crypto.c:1424
14783 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/lib/crypto.c:1485
14787 #, c-format
14788 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: src/lib/crypto.c:1505
14792 #, c-format
14793 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/lib/crypto.c:1648
14797 #, fuzzy
14798 msgid "No error"
14799 msgstr "unbekannt"
14800
14801 #: src/lib/crypto.c:1650
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Signer not found"
14804 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14805
14806 #: src/lib/crypto.c:1652
14807 msgid "Recipient not found"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/lib/crypto.c:1654
14811 msgid "Unsupported digest algorithm"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/lib/crypto.c:1656
14815 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/lib/crypto.c:1658
14819 msgid "Signature is invalid"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/lib/crypto.c:1660
14823 msgid "Decryption error"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/lib/crypto.c:1663
14827 msgid "Internal error"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/lib/crypto.c:1665
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Unknown error"
14833 msgstr "unbekannt"
14834
14835 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
14836 #, c-format
14837 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/lib/message.c:293
14841 #, c-format
14842 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/lib/message.c:398
14846 msgid "Bacula Message"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/lib/message.c:402
14850 #, c-format
14851 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/lib/message.c:462
14855 msgid "open mail pipe failed.\n"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: src/lib/message.c:474
14859 #, c-format
14860 msgid "close error: ERR=%s\n"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/lib/message.c:485
14864 #, c-format
14865 msgid "Mail prog: %s"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: src/lib/message.c:494
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "Mail program terminated in error.\n"
14872 "CMD=%s\n"
14873 "ERR=%s\n"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14877 #, c-format
14878 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/lib/message.c:728
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "Operator mail program terminated in error.\n"
14885 "CMD=%s\n"
14886 "ERR=%s\n"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/lib/message.c:1037
14890 #, c-format
14891 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/lib/message.c:1041
14895 #, c-format
14896 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/lib/message.c:1046
14900 #, c-format
14901 msgid "%s: Fatal Error because: "
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/lib/message.c:1048
14905 #, c-format
14906 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/lib/message.c:1052
14910 #, c-format
14911 msgid "%s: ERROR: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/lib/message.c:1054
14915 #, c-format
14916 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/lib/message.c:1057
14920 #, c-format
14921 msgid "%s: Warning: "
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/lib/message.c:1060
14925 #, c-format
14926 msgid "%s: Security violation: "
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/lib/message.c:1135
14930 #, c-format
14931 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/lib/message.c:1138
14935 #, c-format
14936 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/lib/message.c:1141
14940 #, c-format
14941 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/lib/message.c:1147
14945 #, c-format
14946 msgid "%s JobId %u: Error: "
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/message.c:1153
14950 #, c-format
14951 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/lib/message.c:1159
14955 #, c-format
14956 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/lib/lockmgr.c:35
14960 #, c-format
14961 msgid "%s:%i Failed ASSERT: %s\n"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: src/lib/lockmgr.c:65
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
14967 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14968
14969 #: src/lib/lockmgr.c:75
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
14972 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14973
14974 #: src/lib/lockmgr.c:557
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
14977 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14978
14979 #: src/lib/daemon.c:66
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14982 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14983
14984 #: src/lib/rwlock.c:303
14985 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/lib/rwlock.c:308
14989 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/lib/rwlock.c:433
14993 #, c-format
14994 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: src/lib/rwlock.c:503
14998 #, c-format
14999 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/lib/rwlock.c:513
15003 #, c-format
15004 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: src/lib/rwlock.c:518
15008 #, c-format
15009 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: src/lib/rwlock.c:590
15013 msgid "Try write lock"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: src/lib/rwlock.c:596
15017 msgid "Try read lock"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/lib/rwlock.c:652
15021 msgid "Create thread"
15022 msgstr ""
15023
15024 #: src/lib/rwlock.c:662
15025 msgid "Join thread"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/lib/rwlock.c:664
15029 #, c-format
15030 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/lib/rwlock.c:676
15034 #, c-format
15035 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/lib/mem_pool.c:107
15039 #, c-format
15040 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
15044 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
15045 #: src/lib/mem_pool.c:600
15046 #, c-format
15047 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/lib/mem_pool.c:162
15051 msgid "obuf is NULL\n"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/lib/pythonlib.c:118
15055 msgid "Could not initialize Python\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/lib/pythonlib.c:123
15059 #, c-format
15060 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/lib/pythonlib.c:135
15064 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/lib/pythonlib.c:140
15068 #, c-format
15069 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/lib/pythonlib.c:242
15073 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15077 #, c-format
15078 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/lib/pythonlib.c:294
15082 #, c-format
15083 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/lib/pythonlib.c:319
15087 #, c-format
15088 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/lib/attr.c:79
15092 #, c-format
15093 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: src/lib/watchdog.c:83
15097 #, c-format
15098 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: src/lib/watchdog.c:180
15102 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/lib/watchdog.c:183
15106 #, c-format
15107 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/lib/watchdog.c:186
15111 #, c-format
15112 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/lib/watchdog.c:206
15116 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/lib/watchdog.c:326
15120 #, c-format
15121 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: src/lib/watchdog.c:341
15125 #, c-format
15126 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15130 #, c-format
15131 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15135 #, c-format
15136 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15140 #, c-format
15141 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15145 #, c-format
15146 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid ""
15152 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15153 "\n"
15154 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15155 "\n"
15156 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15157 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15158 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15159 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15160 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15161 "       -?            print this message.\n"
15162 "\n"
15163 msgstr ""
15164 "\n"
15165 "Version: %s (%s)\n"
15166 "\n"
15167 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15168 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15169 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15170 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15171 "       -g          groupid\n"
15172 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15173 "       -s          no signals\n"
15174 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15175 "       -u          userid\n"
15176 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15177 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15178 "\n"
15179
15180 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15184 "Monitor resource.\n"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid ""
15190 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15191 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15192 "Daemon :-(\n"
15193 msgstr ""
15194 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15195 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15196
15197 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15201 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15202 "minutes (read value: %d).\n"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15206 msgid "Bacula daemon status monitor"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15210 msgid "Open status window..."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15214 msgid "Exit"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15218 msgid "Bacula tray monitor"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15222 msgid " (DIR)"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15226 msgid " (FD)"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15230 msgid " (SD)"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15234 msgid "Unknown status."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15238 msgid "Refresh interval in seconds: "
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15242 msgid "Refresh now"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15246 msgid "About"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15250 msgid "Close"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15254 #, c-format
15255 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15259 #, c-format
15260 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15264 #, c-format
15265 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15269 msgid "Bacula Tray Monitor"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15273 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15277 msgid "Version"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15281 #, c-format
15282 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Current job: %s\n"
15289 "Last job: %s"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15293 #, c-format
15294 msgid " (%d errors)"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15298 #, c-format
15299 msgid " (%d error)"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15303 msgid "No current job."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15307 msgid "No last job."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15311 msgid "Job status: Created"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15315 msgid "Job status: Running"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15319 msgid "Job status: Blocked"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15323 msgid "Job status: Terminated"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15327 msgid "Job status: Terminated in error"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15331 msgid "Job status: Error"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15335 msgid "Job status: Fatal error"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15339 msgid "Job status: Verify differences"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15343 msgid "Job status: Canceled"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15347 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15351 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15355 msgid "Job status: Waiting for new media"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15359 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15363 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15367 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15371 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15375 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15379 msgid "Job status: Waiting for start time"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15383 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15387 #, c-format
15388 msgid "Unknown job status %c."
15389 msgstr ""
15390
15391 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15392 #, c-format
15393 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15397 #, c-format
15398 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:98
15402 #, c-format
15403 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15407 #, c-format
15408 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15412 #, c-format
15413 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15417 msgid "File daemon"
15418 msgstr "File daemon"
15419
15420 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15421 #, c-format
15422 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15426 #, c-format
15427 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15431 #, c-format
15432 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15436 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15440 msgid "Cannot connect to daemon."
15441 msgstr ""
15442
15443 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15444 #, c-format
15445 msgid "Authentication error : %s"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15449 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15453 msgid "Opened connection with Director daemon."
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15457 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15461 msgid "Opened connection with File daemon."
15462 msgstr ""
15463
15464 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15465 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15469 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15470 msgstr ""
15471
15472 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15473 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
15477 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15481 #, c-format
15482 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15486 msgid "<ERROR>\n"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15490 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15494 msgid "<STOP>\n"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15498 msgid "Error : Connection closed."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15502 msgid ""
15503 "Director authorization problem.\n"
15504 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15505 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15506 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15510 msgid ""
15511 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15512 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15513 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15517 #, c-format
15518 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15522 #, c-format
15523 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15527 msgid ""
15528 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15529 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15530 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/filed/verify.c:53
15534 #, c-format
15535 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/filed/verify.c:122
15539 #, c-format
15540 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/filed/verify.c:129
15544 #, c-format
15545 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: src/filed/verify.c:136
15549 #, c-format
15550 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:383
15554 #, c-format
15555 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: src/filed/verify.c:145
15559 #, c-format
15560 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/filed/verify.c:148
15564 #, c-format
15565 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: src/filed/verify.c:152
15569 #, c-format
15570 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: src/filed/verify.c:157
15574 #, c-format
15575 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: src/filed/verify.c:162
15579 #, c-format
15580 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:214
15584 #, c-format
15585 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:436
15589 #, c-format
15590 msgid "%s digest initialization failed\n"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: src/filed/verify.c:299
15594 #, c-format
15595 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: src/filed/verify.c:313
15599 #, c-format
15600 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/filed/verify.c:371
15604 #, c-format
15605 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/filed/job.c:411
15609 #, c-format
15610 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: src/filed/job.c:421
15614 #, c-format
15615 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: src/filed/job.c:424
15619 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: src/filed/job.c:443
15623 #, c-format
15624 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: src/filed/job.c:459
15628 #, c-format
15629 msgid "Bad estimate command: %s"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: src/filed/job.c:460
15633 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: src/filed/job.c:483
15637 #, c-format
15638 msgid "Bad Job Command: %s"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: src/filed/job.c:507
15642 #, c-format
15643 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: src/filed/job.c:508 src/filed/job.c:526
15647 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/filed/job.c:537
15651 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: src/filed/job.c:556
15655 #, c-format
15656 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/filed/job.c:557
15660 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: src/filed/job.c:591
15664 #, c-format
15665 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/filed/job.c:592
15669 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/filed/job.c:699
15673 #, c-format
15674 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: src/filed/job.c:709
15678 #, c-format
15679 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/filed/job.c:731
15683 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: src/filed/job.c:825
15687 #, c-format
15688 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/filed/job.c:892
15692 #, c-format
15693 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: src/filed/job.c:1331
15697 #, c-format
15698 msgid ""
15699 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/filed/job.c:1340
15703 #, c-format
15704 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/filed/job.c:1353
15708 #, c-format
15709 msgid "Bad level command: %s\n"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: src/filed/job.c:1374
15713 #, c-format
15714 msgid "Bad session command: %s"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: src/filed/job.c:1395
15718 #, c-format
15719 msgid "Bad storage command: %s"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/filed/job.c:1410
15723 #, c-format
15724 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/job.c:1422
15728 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/filed/job.c:1463
15732 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: src/filed/job.c:1467
15736 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: src/filed/job.c:1476
15740 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: src/filed/job.c:1495
15744 #, c-format
15745 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15746 msgstr ""
15747
15748 #: src/filed/job.c:1500
15749 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/filed/job.c:1528
15753 #, c-format
15754 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/filed/job.c:1530
15758 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/filed/job.c:1537
15762 #, c-format
15763 msgid ""
15764 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
15765 "this drive.\n"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/filed/job.c:1544
15769 #, c-format
15770 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: src/filed/job.c:1549
15774 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: src/filed/job.c:1553
15778 #, c-format
15779 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/filed/job.c:1604
15783 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: src/filed/job.c:1608
15787 #, c-format
15788 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/filed/job.c:1626
15792 #, c-format
15793 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15794 msgstr ""
15795
15796 #: src/filed/job.c:1650
15797 #, c-format
15798 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: src/filed/job.c:1665 src/filed/job.c:1706
15802 #, c-format
15803 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/filed/job.c:1740
15807 #, c-format
15808 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/filed/job.c:1758
15812 #, c-format
15813 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/filed/job.c:1825
15817 msgid "Improper calling sequence.\n"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/filed/job.c:1845
15821 #, c-format
15822 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/filed/job.c:1850
15826 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/filed/job.c:1917
15830 #, c-format
15831 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/filed/job.c:1920
15835 #, c-format
15836 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: src/filed/fd_plugins.c:276
15840 #, c-format
15841 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
15842 msgstr ""
15843
15844 #: src/filed/fd_plugins.c:324
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15847 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15848
15849 #: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:95
15850 #: src/filed/acl.c:111 src/filed/acl.c:120 src/filed/xattr.c:85
15851 #: src/filed/xattr.c:100 src/filed/xattr.c:108 src/filed/backup.c:805
15852 #: src/filed/backup.c:963 src/filed/backup.c:998 src/filed/backup.c:1009
15853 #: src/filed/backup.c:1067 src/filed/backup.c:1107
15854 #, c-format
15855 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/fd_plugins.c:412
15859 #, c-format
15860 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/filed/fd_plugins.c:445
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15866 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15867
15868 #: src/filed/fd_plugins.c:491
15869 #, c-format
15870 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: src/filed/fd_plugins.c:496
15874 #, c-format
15875 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/filed/fd_plugins.c:595
15879 #, c-format
15880 msgid "Loaded plugin: %s\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/filed/fd_plugins.c:614
15884 #, c-format
15885 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/filed/fd_plugins.c:622
15889 #, c-format
15890 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/filed/fd_plugins.c:630
15894 #, c-format
15895 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/filed/acl.c:381
15899 #, c-format
15900 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/filed/acl.c:404
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15906 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15907
15908 #: src/filed/acl.c:437
15909 #, c-format
15910 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: src/filed/acl.c:446
15914 #, c-format
15915 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: src/filed/acl.c:461
15919 #, c-format
15920 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: src/filed/acl.c:479
15924 #, c-format
15925 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: src/filed/acl.c:777
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15931 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15932
15933 #: src/filed/acl.c:810
15934 #, c-format
15935 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/filed/acl.c:829 src/filed/acl.c:838
15939 #, c-format
15940 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: src/filed/acl.c:853
15944 #, c-format
15945 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/filed/acl.c:923 src/filed/acl.c:1005
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15951 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15952
15953 #: src/filed/acl.c:937
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15956 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15957
15958 #: src/filed/acl.c:1000
15959 #, c-format
15960 msgid ""
15961 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/filed/acl.c:1021
15965 #, c-format
15966 msgid ""
15967 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
15968 "support\n"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/filed/acl.c:1031
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/filed/acl.c:1046
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15980 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15981
15982 #: src/filed/acl.c:1059 src/filed/acl.c:1066
15983 #, c-format
15984 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
15985 msgstr ""
15986
15987 #: src/filed/acl.c:1085
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15990 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15991
15992 #: src/filed/acl.c:1159
15993 #, c-format
15994 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/filed/acl.c:1177
15998 #, c-format
15999 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: src/filed/acl.c:1191
16003 #, c-format
16004 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/filed/acl.c:1301
16008 #, c-format
16009 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/filed/restore.c:141
16013 #, c-format
16014 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:99
16018 #, c-format
16019 msgid "Record header scan error: %s\n"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: src/filed/restore.c:275 src/filed/verify_vol.c:108
16023 #, c-format
16024 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: src/filed/restore.c:279 src/filed/verify_vol.c:112
16028 #, c-format
16029 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: src/filed/restore.c:395
16033 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: src/filed/restore.c:403
16037 msgid ""
16038 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16039 "data.\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/filed/restore.c:414
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Could not create digest.\n"
16045 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16046
16047 #: src/filed/restore.c:428
16048 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: src/filed/restore.c:431
16052 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/restore.c:435
16056 #, c-format
16057 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/filed/restore.c:484 src/filed/restore.c:529
16061 #, c-format
16062 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/filed/restore.c:492 src/filed/restore.c:536
16066 #, c-format
16067 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/filed/restore.c:548
16071 #, c-format
16072 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/filed/restore.c:573
16076 #, c-format
16077 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/filed/restore.c:577
16081 #, c-format
16082 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/filed/restore.c:614
16086 #, c-format
16087 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/filed/restore.c:640
16091 #, c-format
16092 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/filed/restore.c:650
16096 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: src/filed/restore.c:656
16100 #, c-format
16101 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: src/filed/restore.c:755
16105 #, c-format
16106 msgid ""
16107 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/filed/restore.c:759
16111 #, c-format
16112 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: src/filed/restore.c:762
16116 #, c-format
16117 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/filed/restore.c:765
16121 #, c-format
16122 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/filed/restore.c:768
16126 #, c-format
16127 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: src/filed/restore.c:771
16131 #, c-format
16132 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/filed/restore.c:783
16136 msgid "None"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/filed/restore.c:787
16140 msgid "Zlib errno"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: src/filed/restore.c:789
16144 msgid "Zlib stream error"
16145 msgstr ""
16146
16147 #: src/filed/restore.c:791
16148 msgid "Zlib data error"
16149 msgstr ""
16150
16151 #: src/filed/restore.c:793
16152 msgid "Zlib memory error"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: src/filed/restore.c:795
16156 msgid "Zlib buffer error"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/filed/restore.c:797
16160 msgid "Zlib version error"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/filed/restore.c:834
16164 #, c-format
16165 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: src/filed/restore.c:863 src/filed/restore.c:887
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16171 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16172
16173 #: src/filed/restore.c:877
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16176 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16177
16178 #: src/filed/restore.c:908
16179 #, c-format
16180 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: src/filed/restore.c:961
16184 #, c-format
16185 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: src/filed/restore.c:993
16189 #, c-format
16190 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/filed/restore.c:1049
16194 msgid "Decryption error\n"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: src/filed/restore.c:1133
16198 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: src/filed/restore.c:1160
16202 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/filed/restore.c:1189
16206 #, c-format
16207 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: src/filed/restore.c:1293
16211 msgid "Open File Manager paused\n"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: src/filed/restore.c:1297
16215 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: src/filed/restore.c:1305
16219 #, c-format
16220 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: src/filed/restore.c:1307
16224 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16225 msgstr ""
16226
16227 #: src/filed/filed.c:78
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid ""
16230 "\n"
16231 "Version: %s (%s)\n"
16232 "\n"
16233 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16234 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16235 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16236 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16237 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16238 "        -g          groupid\n"
16239 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16240 "        -t          test configuration file and exit\n"
16241 "        -u          userid\n"
16242 "        -v          verbose user messages\n"
16243 "        -?          print this message.\n"
16244 "\n"
16245 msgstr ""
16246 "\n"
16247 "Version: %s (%s)\n"
16248 "\n"
16249 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16250 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16251 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16252 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16253 "        -g          groupid\n"
16254 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16255 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16256 "        -u          userid\n"
16257 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16258 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16259 "\n"
16260
16261 #: src/filed/filed.c:319
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "No File daemon resource defined in %s\n"
16265 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: src/filed/filed.c:324
16269 #, c-format
16270 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/filed/filed.c:348
16274 #, c-format
16275 msgid ""
16276 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16277 "File daemon in %s.\n"
16278 msgstr ""
16279
16280 #: src/filed/filed.c:372
16281 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: src/filed/filed.c:383
16285 #, c-format
16286 msgid ""
16287 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16288 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
16292 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: src/filed/filed.c:399
16296 #, c-format
16297 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: src/filed/filed.c:405
16301 #, c-format
16302 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: src/filed/filed.c:435
16306 #, c-format
16307 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: src/filed/filed.c:442
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16314 "\" in %s.\n"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: src/filed/filed.c:473
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16321 "%s.\n"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/filed/filed.c:489
16325 #, c-format
16326 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: src/filed/xattr.c:248 src/filed/xattr.c:269
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16332 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16333
16334 #: src/filed/xattr.c:346 src/filed/xattr.c:362
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16337 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16338
16339 #: src/filed/xattr.c:379 src/filed/xattr.c:1139
16340 #, c-format
16341 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: src/filed/xattr.c:395
16345 #, c-format
16346 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/filed/xattr.c:436
16350 #, c-format
16351 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/filed/xattr.c:478
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16357 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16358
16359 #: src/filed/xattr.c:508 src/filed/xattr.c:526 src/filed/xattr.c:544
16360 #: src/filed/xattr.c:562 src/filed/xattr.c:1866 src/filed/xattr.c:1922
16361 #, c-format
16362 msgid ""
16363 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16364 "encountered - %d\n"
16365 msgstr ""
16366
16367 #: src/filed/xattr.c:834 src/filed/xattr.c:879
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16370 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16371
16372 #: src/filed/xattr.c:893
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16375 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16376
16377 #: src/filed/xattr.c:958
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16380 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16381
16382 #: src/filed/xattr.c:1075
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16385 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16386
16387 #: src/filed/xattr.c:1090
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16390 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16391
16392 #: src/filed/xattr.c:1151
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16395 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16396
16397 #: src/filed/xattr.c:1181
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16400 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16401
16402 #: src/filed/xattr.c:1231 src/filed/xattr.c:1457
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16405 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16406
16407 #: src/filed/xattr.c:1253 src/filed/xattr.c:1510
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16410 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16411
16412 #: src/filed/xattr.c:1267 src/filed/xattr.c:1478
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16415 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16416
16417 #: src/filed/xattr.c:1286
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16420 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16421
16422 #: src/filed/xattr.c:1374
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16425 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16426
16427 #: src/filed/xattr.c:1382 src/filed/xattr.c:1403
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16430 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16431
16432 #: src/filed/xattr.c:1469
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16435 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16436
16437 #: src/filed/xattr.c:1495 src/filed/xattr.c:1641
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16440 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16441
16442 #: src/filed/xattr.c:1525
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16445 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16446
16447 #: src/filed/xattr.c:1562
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16450 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16451
16452 #: src/filed/xattr.c:1577
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16455 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16456
16457 #: src/filed/xattr.c:1593
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16460 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16461
16462 #: src/filed/xattr.c:1611
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16465 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16466
16467 #: src/filed/xattr.c:1661
16468 #, c-format
16469 msgid ""
16470 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16471 "xattr stream\n"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: src/filed/xattr.c:1672
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16477 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16478
16479 #: src/filed/xattr.c:1693
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16482 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16483
16484 #: src/filed/xattr.c:1724
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16487 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16488
16489 #: src/filed/xattr.c:1750
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16492 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16493
16494 #: src/filed/xattr.c:1765
16495 #, c-format
16496 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: src/filed/xattr.c:1797
16500 #, c-format
16501 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: src/filed/xattr.c:1810
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16507 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16508
16509 #: src/filed/accurate.c:243
16510 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: src/filed/status.c:143
16514 #, c-format
16515 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: src/filed/status.c:189
16519 #, c-format
16520 msgid "Director connected at: %s\n"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/filed/status.c:191
16524 #, c-format
16525 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: src/filed/status.c:194
16529 #, c-format
16530 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/filed/status.c:206
16534 #, fuzzy, c-format
16535 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16536 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16537
16538 #: src/filed/status.c:212
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "    Files Examined=%s\n"
16541 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16542
16543 #: src/filed/status.c:217
16544 #, c-format
16545 msgid "    Processing file: %s\n"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/filed/status.c:228
16549 msgid "    SDSocket closed.\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
16553 msgid "====\n"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: src/filed/status.c:386
16557 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: src/filed/status.c:419
16561 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: src/filed/status.c:487
16565 msgid "Bacula Client: Idle"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/filed/status.c:498
16569 msgid "Bacula Client: Running"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/filed/status.c:512
16573 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: src/filed/status.c:516
16577 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: src/filed/status.c:520
16581 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: src/filed/authenticate.c:66
16585 #, c-format
16586 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: src/filed/authenticate.c:98
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16592 msgstr "unbekannt"
16593
16594 #: src/filed/authenticate.c:142
16595 #, c-format
16596 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: src/filed/authenticate.c:261
16600 msgid ""
16601 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16602 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16603 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: src/filed/backup.c:96
16607 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: src/filed/backup.c:210 src/filed/backup.c:219
16611 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/filed/backup.c:321
16615 #, c-format
16616 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: src/filed/backup.c:328
16620 #, c-format
16621 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: src/filed/backup.c:334
16625 #, c-format
16626 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/filed/backup.c:339
16630 #, c-format
16631 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: src/filed/backup.c:349
16635 #, c-format
16636 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/filed/backup.c:362
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16642 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16643
16644 #: src/filed/backup.c:369
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16647 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16648
16649 #: src/filed/backup.c:376
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16652 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16653
16654 #: src/filed/backup.c:386
16655 #, c-format
16656 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: src/filed/backup.c:390
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16662 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16663
16664 #: src/filed/backup.c:396
16665 #, c-format
16666 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: src/filed/backup.c:450
16670 #, c-format
16671 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: src/filed/backup.c:522
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16677 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16678
16679 #: src/filed/backup.c:559
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16682 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16683
16684 #: src/filed/backup.c:623
16685 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/filed/backup.c:628 src/filed/backup.c:634 src/filed/backup.c:649
16689 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/filed/backup.c:673
16693 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/filed/backup.c:763
16697 #, c-format
16698 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/filed/backup.c:775
16702 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/filed/backup.c:782
16706 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/filed/backup.c:886
16710 #, c-format
16711 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/filed/backup.c:893
16715 #, c-format
16716 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: src/filed/backup.c:936 src/filed/backup.c:952
16720 msgid "Encryption error\n"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: src/filed/backup.c:976
16724 #, c-format
16725 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: src/filed/backup.c:979
16729 msgid "Too many errors.\n"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/filed/backup.c:989
16733 msgid "Encryption padding error\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/filed/backup.c:1046
16737 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: src/filed/verify_vol.c:65
16741 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/filed/verify_vol.c:145
16745 #, c-format
16746 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/baconfig.h:67
16750 #, c-format
16751 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16755 msgid "Bad Command Line Option"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16759 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16763 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16767 msgid "Service start report failed"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16771 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16775 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16779 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16783 #, fuzzy
16784 msgid "Registry service entry point not found"
16785 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16786
16787 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16788 msgid "Report Service failure"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16792 msgid "Unable to install the service"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16796 msgid "Service command length too long"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16800 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16801 msgstr ""
16802
16803 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16804 msgid ""
16805 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16806 "installed"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16810 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16811 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16812 msgid "The Bacula service: "
16813 msgstr ""
16814
16815 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16816 msgid ""
16817 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16818 "solution."
16819 msgstr ""
16820
16821 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16822 msgid "Cannot write System Registry for "
16823 msgstr ""
16824
16825 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16826 msgid ""
16827 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16828 "installed"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16832 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16836 msgid "The "
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16840 msgid "A existing Bacula service: "
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16844 msgid ""
16845 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16846 "removed"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16850 msgid ""
16851 "Could not find registry entry.\n"
16852 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16856 msgid "Could not delete Registry key for "
16857 msgstr ""
16858
16859 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16860 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16864 msgid "The Bacula service has been removed"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16868 msgid "SetServiceStatus failed"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "\n"
16875 "\n"
16876 "%s error: %ld at %s:%d"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16880 #, c-format
16881 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16885 #, c-format
16886 msgid "No longer locked\n"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16890 msgid "Could not lock database"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16894 #, c-format
16895 msgid ""
16896 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16897 "Director \"%s\" in config file.\n"
16898 "At least one CA certificate store is required.\n"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16902 msgid ""
16903 "No Director resource defined in config file.\n"
16904 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16911 "Console \"%s\" in config file.\n"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
16915 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
16919 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
16923 msgid "Error while initializing library."
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
16927 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
16931 msgid "Please correct configuration file.\n"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
16935 msgid "Error : Library not initialized\n"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
16939 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
16943 msgid "Connecting...\n"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
16947 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
16951 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
16955 #, c-format
16956 msgid "Please choose a director (1-%d): "
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
16960 msgid "Failed to connect to the director\n"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
16964 msgid "Connected\n"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
16968 msgid "<< Unexpected signal received : "
16969 msgstr ""
16970
16971 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
16972 msgid "Connection terminated\n"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
16976 msgid "Config file editor"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
16980 #, fuzzy
16981 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
16982 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
16983
16984 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
16985 msgid "Save and close"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
16989 msgid "Close without saving"
16990 msgstr ""
16991
16992 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
16993 #, c-format
16994 msgid "Unable to write to %s\n"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
16998 msgid "Error while saving"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17002 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17003 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17004 msgid "Enter restore mode"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17008 msgid "Cancel restore"
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17012 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17013 msgid "Add"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17017 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17018 msgid "Remove"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17022 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17023 msgid "Refresh"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17027 msgid "M"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17031 msgid "Filename"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17035 msgid "Perm."
17036 msgstr ""
17037
17038 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17039 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17040 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17041 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17042 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17043 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17044 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17045 msgid "Job Name"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17049 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17050 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17051 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17052 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17053 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17054 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17055 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17056 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17057 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17058 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17059 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17060 msgid "Fileset"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17064 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17065 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17067 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17068 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17069 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17070 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17071 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17072 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17073 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17074 msgid "Before"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17078 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17082 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17083 msgid "always"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17087 msgid "if newer"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17091 msgid "if older"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17095 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17096 msgid "never"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17100 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17104 msgid "Getting parameters list."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17108 msgid "Error : no clients returned by the director."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17112 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17116 msgid "Error : no storage returned by the director."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17120 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17121 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17122 msgstr ""
17123
17124 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17125 msgid "RestoreFiles"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17129 msgid "Please configure your restore parameters."
17130 msgstr ""
17131
17132 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17133 msgid "Please select a client."
17134 msgstr ""
17135
17136 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17137 msgid "Please select a restore date."
17138 msgstr ""
17139
17140 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17141 msgid "Building restore tree..."
17142 msgstr ""
17143
17144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17145 msgid "Error while starting restore: "
17146 msgstr ""
17147
17148 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17149 msgid ""
17150 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17151 "it to the restore list."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17155 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17159 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17160 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17164 msgid " files selected to be restored."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17168 msgid " file selected to be restored."
17169 msgstr ""
17170
17171 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17172 #, c-format
17173 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17174 msgstr ""
17175
17176 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17177 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17181 msgid "Restore failed : no file selected."
17182 msgstr ""
17183
17184 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17185 msgid "Restoring, please wait..."
17186 msgstr ""
17187
17188 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17189 msgid "Job queued. JobId="
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17193 msgid "Restore queued, jobid="
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17197 msgid "Job failed."
17198 msgstr ""
17199
17200 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17201 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17205 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17209 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17210 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17211 msgstr ""
17212
17213 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17214 msgid ""
17215 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17219 msgid ""
17220 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17224 msgid "Restore job created, but not yet running."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17228 #, c-format
17229 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17230 msgstr ""
17231
17232 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17233 msgid "Restore job terminated successfully."
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17237 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17241 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17242 msgstr ""
17243
17244 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17245 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17249 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17250 msgstr ""
17251
17252 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17253 msgid "Restore job reported a fatal error."
17254 msgstr ""
17255
17256 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17257 msgid "Restore job cancelled by user."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17261 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17265 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17266 msgstr ""
17267
17268 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17269 msgid "Restore job is waiting for new media."
17270 msgstr ""
17271
17272 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17273 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17274 msgstr ""
17275
17276 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17277 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17281 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17282 msgstr ""
17283
17284 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17285 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17286 msgstr ""
17287
17288 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17289 msgid "Restore job is waiting for start time."
17290 msgstr ""
17291
17292 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17293 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17294 msgstr ""
17295
17296 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17297 msgid ""
17298 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17299 "wait for its completion anymore.\n"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17303 msgid ""
17304 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17305 "wait for its completion anymore."
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17309 msgid "Restore done successfully.\n"
17310 msgstr ""
17311
17312 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17313 msgid "Restore done successfully."
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17317 msgid "Applying restore configuration changes..."
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17321 msgid "Failed to find the selected client."
17322 msgstr ""
17323
17324 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17325 msgid "Failed to find the selected fileset."
17326 msgstr ""
17327
17328 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17329 msgid "Failed to find the selected storage."
17330 msgstr ""
17331
17332 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17333 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17334 msgid "Run Restore job"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17338 msgid "Restore configuration changes were applied."
17339 msgstr ""
17340
17341 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17342 msgid "Restore cancelled.\n"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17346 msgid "Restore cancelled."
17347 msgstr ""
17348
17349 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17350 msgid "No results to list."
17351 msgstr ""
17352
17353 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17354 msgid "No backup found for this client."
17355 msgstr ""
17356
17357 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17358 msgid "ERROR"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17362 msgid "Query failed"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17366 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17370 msgid "JobName:"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17374 msgid "Where:"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17378 msgid "Replace:"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17382 msgid "ifnewer"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17386 msgid "ifolder"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17390 msgid "FileSet:"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17394 msgid "Restoring..."
17395 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17396
17397 #: src/wx-console/main.cpp:119
17398 msgid "Bacula bwx-console"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17402 #, c-format
17403 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17407 msgid "&About...\tF1"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17411 msgid "Show about dialog"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17415 msgid "Connect to the director"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17419 msgid "Disconnect"
17420 msgstr ""
17421
17422 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17423 msgid "Disconnect of the director"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17427 msgid "Change of configuration file"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17431 msgid "Change your default configuration file"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17435 msgid "Edit your configuration file"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17439 msgid "E&xit\tAlt-X"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17443 msgid "Quit this program"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17447 msgid "&File"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17451 msgid "&Help"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17455 msgid ""
17456 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17460 msgid ""
17461 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17462 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17463 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17464 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17465 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17466 "---\n"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17470 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17471 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17472 msgid "Type your command below:"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17476 msgid "Send"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17480 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17484 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17485 msgstr ""
17486
17487 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17491 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17492 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17493 "file)"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17497 msgid "First run"
17498 msgstr ""
17499
17500 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17501 #, c-format
17502 msgid ""
17503 "Unable to read %s\n"
17504 "Error: %s\n"
17505 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17509 msgid "Unable to read configuration file"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17513 msgid "Please choose a configuration file to use"
17514 msgstr ""
17515
17516 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17517 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17521 msgid "Configuration file read successfully"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17525 #, c-format
17526 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17530 msgid "Connecting to the director..."
17531 msgstr ""
17532
17533 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17534 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17538 msgid "Quitting.\n"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17542 msgid ""
17543 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17544 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17545 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17549 msgid "About Bacula bwx-console"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17553 msgid "Please choose your default configuration file"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17557 msgid "Use this configuration file as default?"
17558 msgstr ""
17559
17560 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17561 msgid "Configuration file"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17565 msgid "Console thread terminated."
17566 msgstr ""
17567
17568 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17569 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17570 msgstr ""
17571
17572 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17573 msgid "Connection lost"
17574 msgstr ""
17575
17576 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17577 msgid "Connected to the director."
17578 msgstr ""
17579
17580 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17581 msgid "Reconnect"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17585 msgid "Reconnect to the director"
17586 msgstr ""
17587
17588 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17589 msgid "Disconnected of the director."
17590 msgstr ""
17591
17592 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17593 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17597 msgid "Unknown command."
17598 msgstr ""
17599
17600 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17601 msgid "Possible completions: "
17602 msgstr ""
17603
17604 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17605 msgid "Apply"
17606 msgstr ""
17607
17608 #: src/qt-console/main.cpp:174
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid ""
17611 "\n"
17612 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17613 "\n"
17614 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17615 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17616 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17617 "       -s          no signals\n"
17618 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17619 "       -?          print this message.\n"
17620 "\n"
17621 msgstr ""
17622 "\n"
17623 "Version: %s (%s)\n"
17624 "\n"
17625 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17626 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17627 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17628 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17629 "       -g          groupid\n"
17630 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17631 "       -s          no signals\n"
17632 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17633 "       -u          userid\n"
17634 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17635 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17636 "\n"
17637
17638 #: src/qt-console/console/console.cpp:128 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:211
17639 msgid "Connected"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: src/qt-console/console/console.cpp:346 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
17643 msgid "Processing command ..."
17644 msgstr ""
17645
17646 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:89
17647 #, c-format
17648 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:197
17652 msgid "Initializing ..."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:320
17656 msgid "Command completed ..."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:334
17660 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:340
17664 msgid "At prompt waiting for input ..."
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:347
17668 msgid "Command failed."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:411
17672 msgid "Director disconnected."
17673 msgstr ""
17674
17675 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17676 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17677
17678 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17679 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17680
17681 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17682 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17683
17684 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17685 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17686
17687 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17688 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17689
17690 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17691 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17692
17693 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17694 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17695
17696 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17697 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17698
17699 #, fuzzy
17700 #~ msgid ""
17701 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17702 #~ "\" .\n"
17703 #~ msgstr ""
17704 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17705 #~ "again.\n"
17706
17707 #, fuzzy
17708 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17709 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17710
17711 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17712 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"