#: ../tpl/about.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:78
msgid "About"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:3
msgid "New"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:3 ../tpl/config_view.tpl:27
msgid "Autochanger"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:6
msgid "You have to create a Location which will have the same name."
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:10 ../tpl/add_media.tpl:32
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:17
msgid "Pre-command:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:19
msgid "can be \"sudo\" or \"ssh storage@storagehost\"..."
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:22
msgid "mtx command:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:27
msgid "Device:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:32 ../tpl/ach_content.tpl:4
msgid "Drives"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:38
msgid "index"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:38
msgid "drive index"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:67 ../tpl/groups_edit.tpl:25
#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:4
msgid "Autochanger:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:5
msgid "IMPORT/EXPORT"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:11
msgid ""
"You must run update slot, Autochanger status is different from bacula slots"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:18
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:22
msgid "run label barcodes"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:22
msgid "Label"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:25
msgid "put selected media on i/o"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:25 ../tpl/display_media.tpl:23
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 ../tpl/help_extern_compute.tpl:13
msgid "Eject"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:27
msgid "Clear I/O"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:30
msgid "run update slots"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:30 ../tpl/display_form_media.tpl:79
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:33 ../tpl/cmd_storage.tpl:24
msgid "mount drive"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:33 ../tpl/cmd_storage.tpl:24
msgid "Mount"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:35 ../tpl/cmd_storage.tpl:26
msgid "umount drive"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:35 ../tpl/cmd_storage.tpl:26
msgid "Umount"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:40
msgid "Drives:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:45
msgid "Content:"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:52
msgid "Real Slot"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:52
msgid "Slot"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:52 ../tpl/ach_content.tpl:104
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 ../tpl/display_media.tpl:36
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Volume Name"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Vol Bytes"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 ../tpl/display_pool.tpl:19
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
msgid "Vol Status"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9
#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_pool.tpl:17
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Media Type"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/help_extern_compute.tpl:21
#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Pool Name"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_media.tpl:38
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Last Written"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/display_media.tpl:38
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
msgid "When expire ?"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/ach_content.tpl:104
#: ../tpl/client_list.tpl:25 ../tpl/display_location.tpl:18
#: ../tpl/display_media.tpl:38 ../tpl/display_pool.tpl:19
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/running_job.tpl:29
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:26 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:103
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../tpl/ach_content.tpl:103
msgid "Drive Name"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:50
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:8 ../tpl/display_media.tpl:10 ../tpl/help_extern.tpl:9
#: ../tpl/help_intern.tpl:9 ../tpl/run_job_mod.tpl:17
#: ../tpl/update_media.tpl:12
msgid "Pool:"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:17 ../tpl/run_job_mod.tpl:46
msgid "Storage:"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:26
msgid "Number of media to create:"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:29
msgid "Starting number:"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8
#: ../tpl/display_location.tpl:8 ../tpl/display_users.tpl:8
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:4
msgid "Bweb - Bacula Web Interface"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:17
msgid "Sorry at this moment, bweb works only with mozilla."
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:19 ../tpl/begin.tpl:25
msgid "Main"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:20
msgid ""
"Update your configuration to use the correct tpl directory (You are using "
"devel tpl)"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:26 ../tpl/begin.tpl:28 ../tpl/btime.tpl:106
#: ../tpl/client_list.tpl:3 ../tpl/display_form_job.tpl:116
#: ../tpl/graph.tpl:52
msgid "Clients"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:29 ../tpl/begin.tpl:67 ../tpl/btime.tpl:45
#: ../tpl/display_form_job.tpl:128 ../tpl/display_groups.tpl:3
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:32
msgid "Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:34
msgid "Defined Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:35
msgid "Jobs by group"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:36 ../tpl/overview.tpl:26
msgid "Jobs overview"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:37
msgid "Missing Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:38 ../tpl/display_job.tpl:2
msgid "Last Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:39 ../tpl/running_job.tpl:3
msgid "Running Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/scheduled_job.tpl:3
msgid "Next Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:41
msgid "Launch brestore"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:41 ../tpl/display_form_job.tpl:108
msgid "Restore"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:42
msgid "Try bresto"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:42
msgid "Web Restore"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:45 ../tpl/display_media.tpl:3
msgid "Media"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:47 ../tpl/btime.tpl:57 ../tpl/display_pool.tpl:3
msgid "Pools"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:48 ../tpl/display_location.tpl:3
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:49
msgid "All Media"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:51
msgid "Eject Media"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:52
msgid "Load Media"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:55
msgid "Storages"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:57
msgid "Manage Device"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:63 ../tpl/begin.tpl:65 ../tpl/display_groups.tpl:16
#: ../tpl/display_stats.tpl:2 ../tpl/graph.tpl:3 ../tpl/stats.tpl:2
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:66
msgid "Backup Timing"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:68
msgid "Perfs"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:71 ../tpl/begin.tpl:73 ../tpl/config_edit.tpl:3
#: ../tpl/config_view.tpl:3
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:74
msgid "Manage users"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:79
msgid "Logged as"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:81
msgid "Search media"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:81
msgid "Search client"
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:81
msgid "search..."
msgstr ""
#: ../tpl/begin.tpl:81
msgid "Search media or client"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:2
msgid "Timing Statistics"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:9 ../tpl/graph.tpl:10
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:15
msgid "Time limits"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:17
msgid "Begin:"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:22
msgid "End:"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:32
msgid "Graph"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:35
msgid "Drive usage"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:38
msgid "Pool usage"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:41
msgid "Hide Job"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:70 ../tpl/display_form_job.tpl:11
#: ../tpl/display_job.tpl:20 ../tpl/display_job_zoom.tpl:88
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114 ../tpl/graph.tpl:16
#: ../tpl/running_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:21
msgid "Level"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:72 ../tpl/btime.tpl:80 ../tpl/display_form_job.tpl:13
#: ../tpl/display_form_job.tpl:26 ../tpl/display_form_job.tpl:106
#: ../tpl/graph.tpl:18 ../tpl/graph.tpl:29
msgid "Any"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:73 ../tpl/display_form_job.tpl:14 ../tpl/graph.tpl:19
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:58
msgid "Full"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:74 ../tpl/display_form_job.tpl:15 ../tpl/graph.tpl:20
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:59
msgid "Differential"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:75 ../tpl/display_form_job.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:21
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:57
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:78 ../tpl/client_list.tpl:16 ../tpl/cmd_storage.tpl:30
#: ../tpl/display_form_job.tpl:24 ../tpl/display_form_media.tpl:31
#: ../tpl/display_job.tpl:26 ../tpl/display_job_group.tpl:23
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:81 ../tpl/display_form_job.tpl:27 ../tpl/graph.tpl:26
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:82 ../tpl/display_form_job.tpl:29 ../tpl/graph.tpl:27
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:83 ../tpl/display_form_job.tpl:30 ../tpl/graph.tpl:28
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:89 ../tpl/display_form_job.tpl:58
#: ../tpl/display_form_job.tpl:71 ../tpl/graph.tpl:35
msgid "Age"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:91 ../tpl/display_form_job.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:37
msgid "This week"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:92 ../tpl/display_form_job.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:38
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:93 ../tpl/display_form_job.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:39
msgid "Last 6 months"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:97 ../tpl/display_job_group.tpl:20 ../tpl/graph.tpl:43
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:98 ../tpl/graph.tpl:44
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:100 ../tpl/graph.tpl:46
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:114 ../tpl/display_job.tpl:17
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:60
#: ../tpl/running_job.tpl:22
msgid "Job Name"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:136 ../tpl/graph.tpl:119
msgid "Current"
msgstr ""
#: ../tpl/btime.tpl:139 ../tpl/graph.tpl:124
msgid "Nothing to display, Try a bigger date range"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:4 ../tpl/move_media.tpl:3
msgid "Move media"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:12
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:14
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:14
msgid "[BACULA] Move media to"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:19
msgid "Hi,"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:21
msgid "Could you move these media to"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:27
msgid "When it's finish, could you update media location?"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:28
msgid "you can use this link:"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:30
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: ../tpl/change_location.tpl:36
msgid "Update now"
msgstr ""
#: ../tpl/client_edit.tpl:13 ../tpl/update_location.tpl:13
#: ../tpl/update_media.tpl:115
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../tpl/client_edit.tpl:20
msgid "Group Name"
msgstr ""
#: ../tpl/client_edit.tpl:20
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../tpl/client_edit.tpl:20 ../tpl/display_groups.tpl:26
#: ../tpl/display_users.tpl:21
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:4
msgid "Running job"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 ../tpl/display_log.tpl:3
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3
msgid "on"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9
msgid "Job Name:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:14
msgid "Processing file:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:17
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:20
msgid "Files Examined:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:23
msgid "Files Backuped:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:26
msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:30
msgid "Bytes done"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:35
msgid "Files done"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:41
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:45
msgid "Do you want to cancel this job?"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:46 ../tpl/running_job.tpl:14
msgid "Cancel job"
msgstr ""
#: ../tpl/client_job_status.tpl:46 ../tpl/running_job.tpl:14
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:13 ../tpl/display_client_stats.tpl:16
msgid "Show last job"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:13
msgid "Last jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17
msgid "Show current job"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:14
msgid "Current jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:15
msgid "View client groups"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:15
msgid "View groups"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:16
msgid "Show client status"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:17 ../tpl/display_client_stats.tpl:18
msgid "Client stats"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:17
msgid "Stats"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:18
msgid "Client groups"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:18 ../tpl/config_view.tpl:44
#: ../tpl/config_view.tpl:57 ../tpl/display_groups.tpl:12
#: ../tpl/display_location.tpl:10 ../tpl/display_media.tpl:25
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:21 ../tpl/display_users.tpl:12
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:25 ../tpl/display_client_stats.tpl:25
#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113
#: ../tpl/display_pool.tpl:17 ../tpl/display_stats.tpl:11
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:25
msgid "Desc"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:25
msgid "Auto Prune"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:25
msgid "File Retention"
msgstr ""
#: ../tpl/client_list.tpl:25
msgid "Job Retention"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:3
msgid "Manage Storage devices"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:9
msgid "Storage device:"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:18
msgid "Drive number (if any):"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:21
msgid "Action:"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:28
msgid "release drive"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:28
msgid "Release"
msgstr ""
#: ../tpl/cmd_storage.tpl:30
msgid "status drive"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7
msgid "SQL Connection"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:10 ../tpl/config_view.tpl:8
msgid "DBI:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:15 ../tpl/config_view.tpl:9
msgid "user:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:19 ../tpl/config_view.tpl:10
msgid "password:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:23 ../tpl/config_view.tpl:11
msgid "General Options"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:30 ../tpl/config_view.tpl:13
msgid "Bweb Configuration"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:36 ../tpl/config_view.tpl:16
msgid ""
"This folder must be writable by apache user and must be accessible on /bweb/"
"fv"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:38 ../tpl/config_view.tpl:17
msgid "You can choose the Job table that you want to use to get statistics"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:44
msgid "Use a wiki for jobs documentation?"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:49 ../tpl/config_view.tpl:21
msgid "language:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:51 ../tpl/display_user.tpl:20
msgid "English"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:52 ../tpl/display_user.tpl:21
msgid "French"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:53 ../tpl/display_user.tpl:22
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:57
msgid "Display log timestamp"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:60
msgid "Use user managment in bweb. Read INSTALL first"
msgstr ""
#: ../tpl/config_edit.tpl:62
msgid "Use user acl in bweb. Read INSTALL first"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:19
msgid "use a wiki for jobs documentation?"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:21
msgid "Default language"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:22
msgid "display timestamp in job log"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:23
msgid "user managment"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:23
msgid "security:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:24
msgid "user filter"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:24
msgid "security acl:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:25
msgid "debug:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:45 ../tpl/display_job_zoom.tpl:11
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:46 ../tpl/display_media.tpl:26
#: ../tpl/display_pool.tpl:8 ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:58
msgid "Add autochanger"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:62
msgid "info:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:3 ../tpl/run_job_mod.tpl:27
msgid "Client:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:16
msgid "View last jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:17
msgid "View current jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:18 ../tpl/display_groups.tpl:16
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
msgid "View stats"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:16
#: ../tpl/display_stats.tpl:11
msgid "Nb Jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_stats.tpl:11
msgid "Nb Bytes"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:19
#: ../tpl/display_stats.tpl:11
msgid "Nb Files"
msgstr ""
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
msgid "Nb Errors"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:28
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:38 ../tpl/display_form_media.tpl:45
#: ../tpl/display_job.tpl:19 ../tpl/display_job_zoom.tpl:94
#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Pool"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:40
msgid "All"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:51
msgid "Since"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:60
msgid "1 day"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:61
msgid "2 days"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:62
msgid "1 week"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:63
msgid "30 days"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:64
msgid "6 months"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:73
msgid "Last 24h"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:74
msgid "This weekend"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:85
msgid "Time slice"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:87
msgid "Per days"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:88
msgid "Per weeks"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:89
msgid "Per months"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:96 ../tpl/display_form_media.tpl:72
#: ../tpl/graph.tpl:93
msgid "Number of items"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:104
msgid "Job Type"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:107
msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_job.tpl:140
msgid "File Set"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../tpl/display_form_media.tpl:64
msgid "Expired media"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:10
msgid "Do you want to delete this group?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_location.tpl:9
#: ../tpl/display_users.tpl:11
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:12
msgid "Modify"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:14
msgid "View members"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
#: ../tpl/display_users.tpl:15
msgid "View jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:20
msgid "View non-members"
msgstr ""
#: ../tpl/display_groups.tpl:20
msgid "View others"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85
#: ../tpl/running_job.tpl:21
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:87
#: ../tpl/fileset_view.tpl:3
msgid "FileSet"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:21 ../tpl/display_job_zoom.tpl:89
msgid "StartTime"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:22 ../tpl/display_job_group.tpl:21
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:90 ../tpl/running_job.tpl:25
msgid "Duration"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:91
msgid "JobFiles"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:24 ../tpl/display_job_zoom.tpl:92
msgid "JobBytes"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Errors"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_group.tpl:2
msgid "Group summary"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_group.tpl:15
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_group.tpl:17
msgid "Nb Ok"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_group.tpl:18
msgid "Nb Err"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2
msgid "Information about job"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:9
msgid "delete this job"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:10
msgid "Do you want to delete this job from the catalog?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:19
msgid "View media"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
msgid "view"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
msgid "jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33
msgid "View trends"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80
msgid "View FileSet"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:50 ../tpl/display_job_zoom.tpl:52
msgid "View file usage"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:51
msgid "It could take long time, do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:58
msgid "View doc"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:69
msgid "run this job again"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:70
msgid "Run this job"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
msgid "View only errors"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
msgid "View errors"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:8
msgid "Add a location"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:9
msgid "Do you want to remove this location?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:9
msgid "Remove a location"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:10
msgid "Edit a location"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:12
msgid "View content"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:18
msgid "Cost"
msgstr ""
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Nb volumes"
msgstr ""
#: ../tpl/display_log.tpl:3
msgid "Log:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:17 ../tpl/help_extern.tpl:25
#: ../tpl/help_intern.tpl:26 ../tpl/location_add.tpl:8
#: ../tpl/location_edit.tpl:3 ../tpl/location_edit.tpl:9
#: ../tpl/update_media.tpl:58
msgid "Location:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:23
msgid "Move out"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:23
msgid "Do you want to eject selected media ?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:24
msgid "Move in"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:24 ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3
msgid "Update media"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:26
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:28 ../tpl/display_media_zoom.tpl:22
msgid "Purge"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:30 ../tpl/display_media_zoom.tpl:23
msgid "Prune"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Online"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media.tpl:36
msgid "Vol Usage"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4
msgid "Volume:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:7
msgid "Volume Infos"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:9
msgid "Volume Stats"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:11
msgid "Job List"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17
msgid "Do you want to eject this volume ?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17
msgid "move out"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
msgid "move in"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:22
msgid "Do you want to purge this volume?"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25
msgid "View location log"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:32
msgid "Location log"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Expire"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 ../tpl/display_pool.tpl:17
msgid "Retention"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
msgid "Max use duration"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
msgid "Max jobs"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Vol Mounts"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Recycle count"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Read time"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Write time"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/running_job.tpl:24
msgid "Start Time"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/graph.tpl:69
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:22
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:8
msgid "Show content"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:12
msgid ""
"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration "
"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole."
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:17
msgid "Recycle"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:17
msgid "Use Duration"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:18
msgid "Max jobs per volume"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:18
msgid "Max files per volume"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Max volume size"
msgstr ""
#: ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Usage"
msgstr ""
#: ../tpl/display_stats.tpl:11
msgid "Nb Resto"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21
msgid "User:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:10
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:12
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:15 ../tpl/move_media.tpl:24
#: ../tpl/update_media.tpl:105
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:17
msgid "Language:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:26
msgid "Profile:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:29
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:30
msgid "Customer"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:32
msgid "Or like an existing user:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:42
msgid "Roles:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:50
msgid "Use groups filter:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_user.tpl:53
msgid "Groups:"
msgstr ""
#: ../tpl/display_users.tpl:3
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../tpl/display_users.tpl:14
msgid "View clients"
msgstr ""
#: ../tpl/display_users.tpl:21
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../tpl/error.tpl:1
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
#: ../tpl/extern.tpl:3
msgid "Help ejecting media"
msgstr ""
#: ../tpl/extern.tpl:7
msgid "You want to:"
msgstr ""
#: ../tpl/extern.tpl:9
msgid "Made a safe backup set"
msgstr ""
#: ../tpl/extern.tpl:10
msgid "Eject media"
msgstr ""
#: ../tpl/extern.tpl:11 ../tpl/help_extern.tpl:39 ../tpl/help_intern.tpl:45
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../tpl/fileset_view.tpl:8
msgid "What is included:"
msgstr ""
#: ../tpl/fileset_view.tpl:13
msgid "What is excluded:"
msgstr ""
#: ../tpl/fileset_view.tpl:18
msgid "Tips: Warning, this is the current fileset, it could have changed ..."
msgstr ""
#: ../tpl/fv_file_attribs.tpl:2
msgid "Information about"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:12
msgid "Total clients:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:13
msgid "Total bytes stored:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:14
msgid "Total media:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:16
msgid "Database size:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:17
msgid "Total Pool:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:18
msgid "Total Job:"
msgstr ""
#: ../tpl/general.tpl:20
msgid "Job failed"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:71
msgid "Job size per job for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:71
msgid "Job Size"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:72
msgid "Job duration per job for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:72
msgid "Job Duration"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:73
msgid "Job rate per job for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:73
msgid "Job Rate"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:74
msgid "Number of backed files per job for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:74 ../tpl/running_job.tpl:26
msgid "Job Files"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81
msgid "Number of jobs per hour for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:75
msgid "Job per hour"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82
msgid "Number of jobs per day for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:76
msgid "Job per day"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84
msgid "Average backup size per day for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:77
msgid "Job avg B/hour"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83
msgid "Average backup size per hour for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:78
msgid "Job avg B/day"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:79
msgid "Job size per hour"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:79
msgid "Job total B/hour"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:80
msgid "Job size per day"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:80
msgid "Job total B/day"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:81
msgid "Jobs Count (h)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:82
msgid "Jobs Count (d)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:83
msgid "Job avg size (h)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:84
msgid "Job avg size (d)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:85
msgid "Job size per hour for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:85
msgid "Job Bytes (h)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:86
msgid "Job size per day for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:86
msgid "Job Bytes (d)"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:87
msgid "Display Job duration, size and files with balloons"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:87
msgid "Time,size,files"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:88
msgid "Display Job duration, files and size with balloons"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:88
msgid "Time,files,size"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:99
msgid "Graph type"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:101
msgid "Bars"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:102
msgid "Bars3d"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:103
msgid "Lines"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:104
msgid "Balloon"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:105
msgid "Lines points"
msgstr ""
#: ../tpl/groups_edit.tpl:3 ../tpl/groups_edit.tpl:9
msgid "Group:"
msgstr ""
#: ../tpl/groups_edit.tpl:14
msgid "Clients:"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern.tpl:3
msgid "Help ejecting media (part 1/2)"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern.tpl:6
msgid ""
"This tool will select the best candidates to eject. You will be asked to "
"make your selection on the next screen."
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern.tpl:17 ../tpl/help_intern.tpl:17
msgid "Media Type:"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern.tpl:34
msgid "Number of media
to eject:"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:3
msgid "Help to eject media (part 2/2)"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:6
msgid "Now, you can verify the selection and eject the media."
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:11 ../tpl/help_intern_compute.tpl:11
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:13
msgid "Eject selection"
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern.tpl:3
msgid "Help loading media (part 1/2)"
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern.tpl:6
msgid ""
"This tool will select the best candidates to load. You will be asked to make "
"your selection on the next screen."
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern.tpl:35
msgid "Expired:"
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern.tpl:40
msgid "Number of media
to load:"
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:3
msgid "Help to load media (part 2/2)"
msgstr ""
#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:6
msgid "Now, you can verify the selection and load the media."
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:3
msgid "New location"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:13 ../tpl/location_edit.tpl:14
msgid "Cost:"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:17 ../tpl/location_edit.tpl:18
#: ../tpl/move_media.tpl:15 ../tpl/update_media.tpl:49
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:19 ../tpl/location_edit.tpl:20
#: ../tpl/move_media.tpl:17 ../tpl/update_media.tpl:51
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:20 ../tpl/location_edit.tpl:21
#: ../tpl/move_media.tpl:18 ../tpl/update_media.tpl:52
msgid "no"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:21 ../tpl/location_edit.tpl:22
#: ../tpl/move_media.tpl:19 ../tpl/update_media.tpl:53
msgid "archived"
msgstr ""
#: ../tpl/location_add.tpl:29
msgid "Tips: It's a good idea to have a location per autochanger."
msgstr ""
#: ../tpl/move_media.tpl:9 ../tpl/update_location.tpl:8
msgid "New location:"
msgstr ""
#: ../tpl/move_media.tpl:28
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job.tpl:3
msgid "Defined jobs:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job.tpl:20
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job.tpl:21 ../tpl/scheduled_job.tpl:10
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:11
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job.tpl:22
msgid "Show schedule"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/run_job_mod.tpl:79 ../tpl/scheduled_job.tpl:8
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:9
msgid "Run now"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3
msgid "Run job:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:37
msgid "FileSet:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:55
msgid "Level:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:62
msgid "Start Time:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:66
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
msgid "Display more options"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
msgid "More options"
msgstr ""
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:79
msgid "Run job"
msgstr ""
#: ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View job"
msgstr ""
#: ../tpl/running_job.tpl:13
msgid "Do you want to cancel the selected job?"
msgstr ""
#: ../tpl/running_job.tpl:27
msgid "Job Bytes"
msgstr ""
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:23
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:25
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ../tpl/stats.tpl:6
msgid "Nothing to display"
msgstr ""
#: ../tpl/update_location.tpl:3
msgid "Update media location"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:8
msgid "Volume Name:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:9
msgid "Change this to update an other volume"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:20
msgid "Status:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:35
msgid "Slot:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:42
msgid "InChanger Flag:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:67
msgid "Retention period:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:69 ../tpl/update_media.tpl:75
msgid "ex: 3 days, 1 month"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:73
msgid "Use duration:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:79
msgid "Max Jobs:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:81
msgid "ex: 10"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:85
msgid "Max Files:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:87
msgid "ex: 10000"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:91
msgid "Max Bytes:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:93
msgid "ex: 10M, 11G"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:97
msgid "Recycle Pool:"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:107
msgid "a comment"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:116 ../tpl/update_media.tpl:117
msgid "Update from pool"
msgstr ""
#: ../tpl/update_media.tpl:124
msgid "View Pool"
msgstr ""