<source>Translate %1 to your native language using %2</source>
<translation>Prevedite %1 v vaš jezik z uporabo programa %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Powered by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open-source software</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikone je izrisal %1.</translation>
<source>Please license %1</source>
<translation>Kupite prosim licenco %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>This demo has expired.</source>
- <translation>Različica demo je potekla.</translation>
- </message>
<message>
<source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
<translation>Polna verzija vam omogoča ogled posnetkov brez prekinitev.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
- <translation>Brez licence bo uporabnost aplikacije potekla čez %1 dni.</translation>
- </message>
<message>
<source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
<translation>Z nakupom polne različice, boste podprli veliko truda, ki sem ga vložil v %1.</translation>
<name>AppWidget</name>
<message>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prenesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>Show Updated</source>
<translation>Pokaži posodobitve</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+ <translation>Nimate naročnin. Uporabite zvezdo da se naročite na kanale.</translation>
+ </message>
<message>
<source>All Videos</source>
<translation>Vsi videoposnetki</translation>
<source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
<translation>Za zdaj ni nobenih novih posnetkov, na katere ste prijavljeni</translation>
</message>
- <message>
- <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
- <translation>Nimate naročnin. Uporabite zvezdo da se naročite na kanale.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ClearButton</name>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Počisti</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DataUtils</name>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <source>%n weeks(s) ago</source>
+ <source>%n month(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>K</source>
+ <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>M stands for Millions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>B stands for Billions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 predvajanj</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <source>%n month(s) ago</source>
+ <source>%n week(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
- <message>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>To je samo preizkusna različica programa %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>Prenese lahko samo posnetke krajše od %1 minut, da lahko preverite delovanje funkcije prenosa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation>Nadaljuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Pridobi popolno različico</translation>
- </message>
<message>
<source>%1 downloaded in %2</source>
<translation>%1 preneseno v %2</translation>
<source>&Float on Top</source>
<translation>Lebdeče na vrhu</translation>
</message>
- <message>
- <source>&Adjust Window Size</source>
- <translation>&Prilagodi velikost okna</translation>
- </message>
<message>
<source>&Stop After This Video</source>
<translation>U&stavi za tem posnetkom</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Omejeni način</translation>
</message>
<message>
<source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+ <translation>Skriti videoposnetki lahko vsebujejo neprimerno vsebino.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle &Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Posodobitev</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MediaView</name>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Povezava bo delovala le za omejen čas.</translation>
</message>
- <message>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>To je samo demo različica programa %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>Dovoli vam testiranje aplikacije in preverjanje delovanja,</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Pridobi celotno različico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation>Nadaljuj</translation>
- </message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Prenašanje %1</translation>
<source>Subscribe to %1</source>
<translation>Naroči se na %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<source>Unsubscribed from %1</source>
<translation>Odjavljeni od %1</translation>
<source>Subscribed to %1</source>
<translation>Prijavljeni ste na %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rewind %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast forward %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageWidget</name>
</message>
</context>
<context>
- <name>PlaylistItemDelegate</name>
+ <name>PickMessage</name>
<message>
- <source>%1 views</source>
- <translation>%1 predvajanj</translation>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
- <message>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Iskanje ...</translation>
- </message>
<message>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Pokaži %1 več</translation>
<translation>Pozdravljeni v <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter</source>
- <extracomment>"Enter", as in "type". The whole phrase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation>Vnesite</translation>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>in začnite gledati posnetke.</translation>
</message>
<message>
<source>a keyword</source>
<translation>ključno besedo</translation>
</message>
<message>
- <source>a channel</source>
- <translation>kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to start watching videos.</source>
- <translation>in začnite gledati posnetke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch</source>
- <translation>Glejte</translation>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Vnesite</translation>
</message>
<message>
<source>Recent keywords</source>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pridobi celotno različico</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SidebarHeader</name>
<source>&Back</source>
<translation>Na&zaj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<source>Forward to %1</source>
<translation>Naprej na %1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Video</name>
- <message>
- <source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Za %1 ni mogoče pridobiti video pretoka</translation>
+ <translation>Prenašanje %1 ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>Svetovno</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>YTVideo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Za %1 ni mogoče pridobiti video pretoka</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
\ No newline at end of file