X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fes.ts;h=bafbebb33e6d09b3707803a1a0feffca7bdcb0d2;hb=df8b2c951e66b538dd4d191220e883d86b700864;hp=9441085405f52611017990e817dd4abf8f9a15bb;hpb=efec77e73c8eafb7ba1f0b7817567272f02262e5;p=minitube diff --git a/locale/es.ts b/locale/es.ts index 9441085..bafbebb 100644 --- a/locale/es.ts +++ b/locale/es.ts @@ -1,101 +1,337 @@ - + UTF-8 AboutView + There's life outside the browser! ¡Hay vida más allá del navegador! + Version %1 Versión %1 - This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect. - Esta es una edición «Prueba conceptual», no espere que sea perfecta. + + %1 is Free Software but its development takes precious time. + %1 es software libre, pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso. - Report bugs and send in your ideas to %1 - Envie sus informes de errores o sus ideas a %1 + + Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. + Haga una <a href='%1'>donación</a> para ayudar a continuar el desarrollo de %2. - %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 es Software Libre pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso. + + You may want to try my other apps as well: + Quizá también quiera probar mis otras aplicaciones: + + + + %1, a YouTube music player + %1, un reproductor de música de YouTube + + + + %1, a music player + %1, un reproductor de música + + + + Translate %1 to your native language using %2 + Traduzca %1 a su idioma natal usando %2 - Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2. - Por favor <a href='%1'>haga una donación a través de PayPal</a> para colaborar con el desarrollo de %2. + + Report bugs and send in your ideas to %1 + Informe de fallos y envíe sus ideas a %1 + Icon designed by %1. Icono diseñado por %1. + Compact mode contributed by %1. Modo compacto aportado por %1. + HTTP proxy support contributed by %1. - Compatibilidad con proxy HTTP aportado por %1. - - - Translated by %1 - Traducido por %1 + Compatibilidad con proxy HTTP aportada por %1. + Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Publicado bajo la <a href='%1'>Licencia Publica General GNU</a> + Publicado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General de GNU</a> + &Close &Cerrar + About Acerca de + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - Que es lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar + Lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar + + + + ClearButton + + + Clear + Limpiar + + + DemoStartupView - Windows version built by %1 - Versión Windows construida por %1 + + Please license %1 + Obtenga una licencia de %1 - Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Haga una <a href='%1'>donación</a> para ayudar en la continuación del desarrollo de %2. + + This demo has expired. + Esta versión de prueba ha caducado. + + + + The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions. + La versión completa le permite descargar vídeos con duración mayor a %1 minutos y ver vídeos sin interrupciones. + + + + This demo will expire in %1 days. + Esta versión de prueba caducará en %1 días. + + + + By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1. + Al comprar la versión completa, también apoya el trabajo realizado en la creación de %1. + + + + Use Demo + Probar + + + + Get the full version + Obtener la versión completa - ClearButton + DownloadItem - Clear - Limpiar + + bytes + bytes + + + + KB + KB + + + + MB + MB + + + + bytes/sec + bytes/s + + + + KB/sec + KB/s + + + + MB/sec + MB/s + + + + seconds + segundos + + + + minutes + minutos + + + + %4 %5 remaining + %4 %5 restante(s) + + + + DownloadManager + + + This is just the demo version of %1. + Esta es solo la versión de prueba de %1. + + + + It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. + Solo puede descargar vídeos de duración menor que %1 minutos para que pueda probar la función de descarga. + + + + Continue + Continuar + + + + Get the full version + Obtener la versión completa + + + + %n Download(s) + %n Descarga%n Descargas + + + + DownloadSettings + + + Change location... + Cambiar ubicación... + + + + Choose the download location + Elija la ubicación de las descargas + + + + Download location changed. + Ubicación para descargas modificada. + + + + Current downloads will still go in the previous location. + Las descargas en curso irán a la ubicación anterior. + + + + Downloading to: %1 + Descargando a: %1 + + + + DownloadView + + + + Downloads + Descargas + + + + GlobalShortcuts + + + Play + Reproducir + + + + Pause + Pausar + + + + Play/Pause + Reproducir/pausar + + + + Stop + Detener + + + + Stop playing after current track + Detener la reproducción al terminar la pista actual + + + + Next track + Pista siguiente + + + + Previous track + Pista anterior + + + + Increase volume + Aumentar volumen + + + + Decrease volume + Disminuir volumen + + + + Mute + Silenciar + + + + Seek forward + Buscar hacia adelante + + + + Seek backward + Buscar hacia atrás ListModel + Searching... Buscando... + Show %1 More Mostrar %1 más + No videos - No hay videos + No hay vídeos + No more videos - No hay más videos + No hay más vídeos LoadingWidget + Error Error @@ -103,325 +339,462 @@ MainWindow - &Back - &Atrás - - - Alt+Left - Retroceder - - - Go to the previous view - Ir a la vista anterior - - + &Stop &Detener + Stop playback and go back to the search view - Detener la reproducción y volver a la vista de busqueda - - - Esc - Escape + Detener la reproducción y volver a la búsqueda + S&kip - &Saltar + &Omitir + Skip to the next video - Saltar al siguiente video - - - Ctrl+Right - Avanzar + Omitir vídeo y saltar al siguiente + + &Pause &Pausar + + Pause playback Pausar la reproducción - Space - Espacio - - + &Full Screen - &Pantalla completa + Pantalla &completa + Go full screen Ir a pantalla completa - Alt+Return - Pantalla completa + + &Compact mode + Modo &compacto + + + + Hide the playlist and the toolbar + Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas + + + + Open the &YouTube page + Abrir la página de &YouTube + + + + Go to the YouTube video page and pause playback + Ir a la página del vídeo en YouTube y pausar la reproducción + + + + Copy the YouTube &link + Copiar el en&lace de YouTube + + + + Copy the current video YouTube link to the clipboard + Copiar el enlace a YouTube del vídeo actual en el portapapeles + + + + Copy the video stream &URL + Copiar la &URL de flujo del vídeo + + + + Copy the current video stream URL to the clipboard + Copiar la URL actual del flujo del vídeo al portapapeles - &YouTube - &YouTube + + Find video &parts + Encontrar &partes de vídeos - Open the YouTube video page - Abrir la pagina del video en YouTube + + Find other video parts hopefully in the right order + Encontrar otras partes de vídeos, con suerte en el orden correcto + &Remove &Eliminar + Remove the selected videos from the playlist - Eliminarlos videos seleccionados de la lista de reproducción + Quitar los vídeos seleccionados de la lista de reproducción + Move &Up - Mover A&rriba + &Subir + Move up the selected videos in the playlist - Mover hacia arriba, en la lista de reproducción, los videos seleccionados - - - Ctrl+Up - Arriba + Mover hacia arriba en la lista de reproducción los vídeos seleccionados + Move &Down - Mover Aba&jo + &Bajar + Move down the selected videos in the playlist - Mover hacia abajo, en la lista de reproducción, los videos seleccionados + Mover hacia abajo en la lista de reproducción los vídeos seleccionados - Ctrl+Down - Arriba + + &Clear recent searches + &Limpiar búsquedas recientes + + Clear the search history. Cannot be undone. + Limpiar el historial de búsquedas. No se puede deshacer. + + + &Quit &Salir + Ctrl+Q Ctrl+Q + Bye Hasta luego + &Website Sitio &web - Minitube on the Web - Minitube en internet - - - &Compact mode - Modo &compacto - - - Hide the playlist and the toolbar - Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas - - + %1 on the Web %1 en la web - &Donate via PayPal - D&onar a través de PayPal + + Make a &donation + Hacer una &donación + Please support the continued development of %1 - Por favor apoye el desarrollo continuo de %1 + Apoye el desarrollo continuo de %1 + &About &Acerca de + Info about %1 Información acerca de %1 - &Search - &Buscar - - + Search Buscar + Mute volume - Silenciar el volumen + Silenciar + Ctrl+M - + Ctrl+M + + + + + &Downloads + &Descargas + + + + Show details about video downloads + Mostrar detalles sobre las descargas de vídeos + + + + &Download + &Descargar + + + + Download the current video + Descargar el vídeo actual + + + + Share the current video using %1 + Compartir el vídeo actual usando %1 + + + + &Email + &Correo-e + + Email + Correo-e + + + &Application &Aplicación + + &Playback + &Reproducción + + + &Playlist - &Lista de reproducción + &Lista de reprod. + &Video - &Video + &Vídeo + + &View + &Ver + + + + &Share + &Compartir + + + &Help Ay&uda + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - Presione %1 para aumentar el volumen, %2 para reducirlo + Pulse %1 para aumentar el volumen o %2 para reducirlo + + Opening %1 Abriendo %1 - Fatal error: %1 - Error fatal:%1 + + Do you want to exit %1 with a download in progress? + ¿Quiere salir de %1 con una descarga en curso? + + + + If you close %1 now, this download will be cancelled. + Si cierra %1 ahora, esta descarga será cancelada. + + + + Close and cancel download + Cerrar y cancelar descarga + + + + Wait for download to finish + Esperando a que finalice la descarga + + + + Leave &Full Screen + &Salir de pantalla completa + + + + %1 version %2 is now available. + %1 versión %2 ya está disponible. + + + + Remind me later + Recordarme después + + + + + To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. + Para obtener la versión actualizada, descargue %1 de nuevo desde el enlace que recibió por correo y reinstale. + + Update + Actualizar + + + Error: %1 Error: %1 + &Play &Reproducir + Resume playback Continuar la reproducción - Exit &Full Screen - Salir de &pantalla completa - - + Remaining time: %1 Tiempo restante: %1 + Volume at %1% Volumen al %1% + Volume is muted El volumen está silenciado + Volume is unmuted El volumen no está silenciado - High Definition video is enabled - El video en alta definición está activado - - - High Definition video is not enabled - El video en alta definición está desactivado - - - The current video is in High Definition - El vídeo actual es de alta definición - - - The current video is not in High Definition - El vídeo actual no es de alta definición - - - &Clear recent keywords - Limpiar palabras &clave recientes - - - Clear the search history. Cannot be undone. - Limpiar el historial de búsquedas. No se puede deshacer. + + Maximum video definition set to %1 + Resolución máxima de video establecida en %1 + Your privacy is now safe - Su intimidad ahora está segura + Su privacidad ahora está asegurada - Open the &YouTube page - Abrir la página de &YouTube + + Downloads complete + Descargas completas + + + MediaView - Go to the YouTube video page and pause playback - Ir a la página de videos YouTube y pausar la reproducción + + Most relevant + Más destacados - Copy the YouTube &link - Copiar el en&lace de YouTube + + Most recent + Más recientes - Copy the current video YouTube link to the clipboard - Copiar el enlace actual de video de YouTube en el portapapeles + + Most viewed + Más vistos - Copy the video stream &URL - Copiar el &URL de flujo de video + + You can now paste the YouTube link into another application + Ahora puede pegar el enlace de YouTube en otra aplicación - Copy the current video stream URL to the clipboard - Copiar el URL actual del flujo de video en el portapapeles + + You can now paste the video stream URL into another application + Ahora puede pegar la URL del flujo de vídeo en otra aplicación - Make a &donation - Hacer una &donación + + The link will be valid only for a limited time. + El enlace es válido solo por un tiempo limitado. - Maximum video definition set to %1 - Resolución máxima de video fijada en %1 + + This is just the demo version of %1. + Esto es solo la versión de prueba de %1. - - - MediaView - Most relevant - Más destacados + + It allows you to test the application and see if it works for you. + Le permite probar la aplicación y ver si le funciona. - Most recent - Más recientes + + Continue + Continuar - Most viewed - Más vistos + + of + Used in video parts, as in '2 of 3' + de - You're watching "%1" - Está viendo %1 + + part + This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' + parte - You can now paste the YouTube link into another application - Ahora puede pegar el enlace de YouTube en otra aplicación + + episode + This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' + episodio - You can now paste the video stream URL into another application - Ahora puede pegar el URl del flujo de video en otra aplicación + + Sent from %1 + Enviado desde %1 - The link will be valid only for a limited time. - El enlace es válido sólo por un tiempo limitado. + + Get the full version + Obtener la versión completa + + + + Downloading %1 + Descargando %1 NetworkAccess + Network error: %1 Error de red: %1 @@ -429,13 +802,60 @@ PrettyItemDelegate + %1 views %1 visualizaciones + + + %1 of %2 (%3) — %4 + %1 de %2 (%3) — %4 + + + + Preparing + Preparando + + + + Failed + Fallidas + + + + Completed + Completadas + + + + Stopped + Detenidas + + + + Stop downloading + Detener la descarga + + + + Show in %1 + Mostrar en %1 + + + + Open parent folder + Abrir carpeta superior + + + + Restart downloading + Reiniciar descarga + SearchLineEdit + Search Buscar @@ -443,46 +863,68 @@ SearchView + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - Bienvenido a <a href='%1'>%2</a> + Bienvenido a <a href='%1'>%2</a>, - Enter a keyword to start watching videos. - Introduzca una palabra clave para empezar a ver videos. + + Get the full version + Obtener la versión completa + + Enter + "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" + Escriba + + + + a keyword + una palabra clave + + + + a channel + un canal + + + + to start watching videos. + para empezar a ver vídeos. + + + Watch Ver + Recent keywords - Palabra clave reciente + Palabras clave recientes - A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> - Está disponible una nueva versión de %1. Por favor <a href='%2'>actualice a la version %3</a> + + Recent channels + Canales recientes + Make yourself comfortable - Sientase cómodo + Póngase cómodo - SettingsView - - Preferences - Preferencias - + Video - &Close - &Cerrar + + Cannot get video stream for %1 + No se puede obtener el flujo de vídeo para %1 - - - Video + Network error: %1 for %2 Error de red: %1 por %2 - + \ No newline at end of file