X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fpt_BR.ts;h=861ac4406ab9c550b91521fa53ed520aa3179eba;hb=42994a9540d8eeee1eebf4513a92f942f7040f10;hp=bc1237e37cbdb9ed430498c9bf908f528a67f741;hpb=7b529d6a918efe39ca6d63201fcdb954a3c881b4;p=minitube diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts index bc1237e..861ac44 100644 --- a/locale/pt_BR.ts +++ b/locale/pt_BR.ts @@ -1,242 +1,324 @@ - - - + UTF-8 AboutView + There's life outside the browser! - Não há vida fora do navegador! + Há vida fora do navegador! + Version %1 Versão %1 - This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect. - Este é um lançamento "Prévio da Tecnologia", não esperamos que ela seja perfeita. + + %1 is Free Software but its development takes precious time. + %1 é um Software livre, mas seu desenvolvimento toma um tempo precioso. - Report bugs and send in your ideas to %1 - Relate as falhas e envie suas ideias para %1 + + Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. + Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento continuado de %2. - %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 é um Software livre, mas o seu desenvolvimento tem um tempo precioso. + + You may want to try my other apps as well: + Você pode querer tentar os meus outros aplicativos também: - Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2. - Por favor, <a href='%1'>doções via PayPal</a> para apoiar o desenvolvimento contínuo de %2. + + %1, a YouTube music player + %1, um tocador de música para YouTube - Icon designed by %1. - Ícone desenhado por %1. + + %1, a music player + %1, um tocador de música + + + + Translate %1 to your native language using %2 + Traduza %1 para seu idioma nativo usando %2 - Translated by %1 - Traduzido por %1 + + Icon designed by %1. + Ícone desenhado por %1. + Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> Lançado sob a <a href='%1'>Licença Pública Geral GNU</a> + &Close &Fechar + About Sobre + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar + + + ClearButton + + + Clear + Limpar + + + + DemoStartupView - Compact mode contributed by %1. - Modo compacto contribuído por %1. + + Please license %1 + Por favor, licença %1 - HTTP proxy support contributed by %1. - Suporte a HTTP proxy contribuído por %1. + + This demo has expired. + Esta demonstração expirou. - Windows version built by %1 - Vesão da janela construída por %1 + + The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions. + A versão completa permite que você baixe vídeos com mais de %1 minutos e assista-os sem interrupções. - Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento contínuo de %2. + + This demo will expire in %1 days. + Esta demonstração irá expirar em %1 dias. - - - ClearButton - Clear - Limpar + + By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1. + Ao comprar a versão completa, você também vai apoiar o trabalho duro eu dediquei em criar %1. + + + + Use Demo + Usar Demonstração + + + + Get the full version + Obter a versão completa DownloadItem + bytes - + bytes + KB - + KB + MB - + MB + bytes/sec - + bytes/seg + KB/sec - + KB/seg + MB/sec - + MB/seg + seconds - + segundos + minutes - + minutos + %4 %5 remaining - + %4 %5 restantes DownloadManager - - %n Download(s) - - - - - + This is just the demo version of %1. - + Esta é apenas a versão demonstração de %1. + It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - + Só pode fazer download de vídeos menores que %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download. + Continue - + Continuar + Get the full version - + Obter a versão completa + + + + %1 downloaded in %2 + %1 baixados em %2 + + + + Download finished + Download terminou + + + + %n Download(s) + %n Download%n Downloads DownloadSettings + Change location... - + Alterar local... + Choose the download location - + Escolha um local para o download + Download location changed. - + Local de download alterado. + Current downloads will still go in the previous location. - + Downloads atuais ainda irão para o local anterior. + Downloading to: %1 - + Baixando para: %1 DownloadView + + Downloads - + Downloads GlobalShortcuts + Play - + Reproduzir + Pause - + Pausar + Play/Pause - + Reproduzir/Pausar + Stop - + Parar + Stop playing after current track - + Parar reprodução após a faixa atual + Next track - + Próxima faixa + Previous track - + Faixa anterior + Increase volume - + Aumentar volume + Decrease volume - + Diminuir volume + Mute - + Mudo + Seek forward - + Avançar + Seek backward - + Voltar ListModel + Searching... Pesquisando... + Show %1 More - Mostrar %1 a mais + Mostrar mais %1 + No videos Não há vídeos + No more videos Não há mais vídeos @@ -244,6 +326,7 @@ LoadingWidget + Error Erro @@ -251,384 +334,485 @@ MainWindow - &Back - &Voltar - - - Alt+Left - Alt+Left - - - Go to the previous view - Ir para a visualização anterior - - + &Stop &Parar + Stop playback and go back to the search view Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa - Esc - Esc - - + S&kip Pu&lar + Skip to the next video Pular para o próximo vídeo - Ctrl+Right - Ctrl+Right - - + + &Pause &Pausar + + Pause playback Pausar a reprodução - Space - Barra de espaço - - + &Full Screen &Tela Cheia + Go full screen Ir para a tela cheia - Alt+Return - Alt+Enter + + Hide the playlist and the toolbar + Ocultar a playlist e a barra de ferramentas + + + + Go to the YouTube video page and pause playback + Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução - &YouTube - &YouTube + + Copy the current video YouTube link to the clipboard + Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência - Open the YouTube video page - Abrir a página de vídeo do YouTube + + Copy the current video stream URL to the clipboard + Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência - Ctrl+Y - Ctrl+Y + + Find other video parts hopefully in the right order + Localizar partes de outro vídeo esperando na ordem certa + &Remove &Remover + Remove the selected videos from the playlist Remover os vídeos selecionados da playlist + Move &Up Mover para &cima + Move up the selected videos in the playlist Mover para cima os vídeos selecionados na playlist - Ctrl+Up - Ctrl+Up - - + Move &Down Mover para &baixo + Move down the selected videos in the playlist Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist - Ctrl+Down - Ctrl+Down + + Clear the search history. Cannot be undone. + Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito. + &Quit &Sair - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - + Bye Tchau + &Website Si&te - Minitube on the Web - Minitube na Web - - + %1 on the Web %1 na Web - &Donate via PayPal - &Doações via PayPal - - + Please support the continued development of %1 - Por favor, apoie o desenvolvimento contínuo de %1 + Por favor, apoie o desenvolvimento continuado de %1 + &About &Sobre + Info about %1 Informações sobre %1 - &Search - &Pesquisar + + Search + Pesquisar - &Application - &Aplicação + + Mute volume + Volume mudo - &Playlist - &Playlist + + + &Downloads + &Downloads - &Video - &Vídeo + + Show details about video downloads + Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo - &Help - &Ajuda + + &Download + &Download - Opening %1 - Abrindo %1 + + Download the current video + Baixar o vídeo atual - &Play - &Reproduzir + + Share the current video using %1 + Compartilhar o vídeo atual usando %1 - Resume playback - Continuar reprodução + + &Email + &E-mail - Exit &Full Screen - Sair de &Tela Cheia + + Email + E-mail - &Compact mode - Modo &compacto + + &Close + &Fechar - Hide the playlist and the toolbar - Ocultar a playlist e a barra de ferramentas + + &Float on Top + &Sempre Acima - Fatal error: %1 - Erro fatal: %1 + + &Stop After This Video + &Parar Após Este Vídeo - Error: %1 - Erro: %1 + + &Report an Issue... + &Relatar um problema... - Ctrl+M - Ctrl+M + + &Refine Search... + &Refinar Pesquisa... - Volume at %1% - Volume a %1% + + &Application + &Aplicação - Volume is muted - Volume está mudo + + Buy %1... + Adquirir %1... - Volume is unmuted - Volume não está mudo + + &Playback + &Reprodução - Search - Pesquisar + + &Playlist + &Playlist - Mute volume - Volume mudo + + &Video + &Vídeo + + + + &View + &Visualizar + + + + &Share + &Compartilhar + + &Help + &Ajuda + + + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo - Remaining time: %1 - Tempo restante: %1 + + + Opening %1 + Abrindo %1 - High Definition video is enabled - Vídeo de Alta Definição está habilitado + + Do you want to exit %1 with a download in progress? + Você deseja sair de "%1" com uma transferência em curso? - High Definition video is not enabled - Vídeo de Alta Definição não está habilitado + + If you close %1 now, this download will be cancelled. + Se você fechar %1 agora, este download será cancelado. - The current video is in High Definition - O vídeo atual está em Alta Definição + + Close and cancel download + Fechar e cancelar download - The current video is not in High Definition - O vídeo atual nõ está em Alta Definição + + Wait for download to finish + Aguardar o download terminar - &Clear recent keywords - &Apagar palavras-chave recentes + + Leave &Full Screen + Deixar Em &Tela Cheia - Clear the search history. Cannot be undone. - Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito. + + %1 version %2 is now available. + %1 versão %2 está agora disponível. - Your privacy is now safe - Sua privacidade está agora segura + + Remind me later + Lembrar mais tarde - Open the &YouTube page - Abrir a página do &YouTube + + To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. + Para obter a versão atualizada, baixe %1 novamente do link que você recebeu via e-mail e reinstale-o. - Go to the YouTube video page and pause playback - Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução + + Update + Atualizar - Copy the YouTube &link - Copiar o &link do YouTube + + Error: %1 + Erro: %1 - Copy the current video YouTube link to the clipboard - Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência + + P&revious + Ante&rior - Copy the video stream &URL - Copiar a &URL do stream do vídeo + + Go back to the previous track + Ir para a faixa anterior - Copy the current video stream URL to the clipboard - Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência + + &Compact Mode + Modo &Compacto - Make a &donation - Faça uma &doação + + Open the &YouTube Page + Abrir a Página do &YouTube - Maximum video definition set to %1 - Máxima definição de vídeo definida para %1 + + Copy the YouTube &Link + Copiar o &Link do YouTube - &Downloads - + + Copy the Video Stream &URL + Copiar a &URL do Stream do Vídeo - Show details about video downloads - + + Find Video &Parts + Localizar &Parte Do Vídeo - &Download - + + &Clear Recent Searches + &Limpar Buscas Recentes - Download the current video - + + Make a &Donation + Faça uma &Doação - Do you want to exit %1 with a download in progress? - + + &Manually Start Playing + Iniciar &Manualmente A Reprodução - If you close %1 now, this download will be cancelled. - + + Manually start playing videos + Iniciar manualmente a reprodução de vídeos - Close and cancel download - + + &Play + &Reproduzir - Wait for download to finish - + + Resume playback + Continuar reprodução - Downloads complete - + + Remaining time: %1 + Tempo restante: %1 + + + + Volume at %1% + Volume a %1% - - - MediaView - Most relevant - Mais relevantes + + Volume is muted + Volume está mudo - Most recent - Mais recentes + + Volume is unmuted + Volume não está mudo - Most viewed - Mais vistos + + Maximum video definition set to %1 + Máxima definição de vídeo definida para %1 - You're watching "%1" - Você está assistindo "%1" + + Your privacy is now safe + Sua privacidade está agora segura + + Downloads complete + Downloads finalizados + + + + MediaView + + You can now paste the YouTube link into another application Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa + You can now paste the video stream URL into another application Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa + The link will be valid only for a limited time. O link só será válido por um tempo limitado. + This is just the demo version of %1. - + Esta é apenas a versão demonstação de %1. + It allows you to test the application and see if it works for you. - + Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você. + Continue - + Continuar + + + + of + Used in video parts, as in '2 of 3' + de + + part + This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' + parte + + + + episode + This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' + epsódio + + + + Sent from %1 + Envido de %1 + + + Get the full version - + Obter a versão completa + Downloading %1 - + Baixando %1 NetworkAccess + Network error: %1 Erro na rede: %1 @@ -636,49 +820,170 @@ PrettyItemDelegate + %1 views %1 exibições - %1 of %2 (%3) ? %4 - + + %1 of %2 (%3) — %4 + %1 de %2 (%3) — %4 + Preparing - + Preparando + Failed - + Falhou + Completed - + Finalizado + Stopped - + Parado + Stop downloading - + Parar download + Show in %1 - + Mostrar em %1 + Open parent folder - + Abrir pasta pai + Restart downloading - + Reiniciar download + + + + RefineSearchWidget + + + Sort by + Ordenar por + + + + Relevance + Relevância + + + + + Date + Data + + + + View Count + Número De Visualizações + + + + Rating + Avaliação + + + + Anytime + Sempre + + + + Today + Hoje + + + + 7 Days + 7 Dias + + + + 30 Days + 30 Dias + + + + Duration + Duração + + + + + All + Todos + + + + Short + Breve + + + + Medium + Médio + + + + Long + Longo + + + + Less than 4 minutes + Menos de 4 minutos + + + + Between 4 and 20 minutes + Entre 4 e 20 minutos + + + + Longer than 20 minutes + Mais de 20 minutos + + + + Quality + Qualidade + + + + High Definition + Alta Definição + + + + 720p or higher + 720p ou superior + + + + Done + Feito SearchLineEdit + Search Pesquisar @@ -686,62 +991,81 @@ SearchView + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, Bem-vindo ao <a href='%1'>%2</a>, - Enter a keyword to start watching videos. - Digite uma palavra-chave para começar a assistir os vídeos. + + Get the full version + Obter a versão completa - Watch - Assistir + + Enter + "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" + Digite - Recent keywords - Palavra-chave recente + + a keyword + uma palavra chave - A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> - Um nova versão de %1 está disponível. Por favor, <a href='%2'>atualize para a versão %3</a> + + a channel + um canal - Make yourself comfortable - Sinta-se confortável + + to start watching videos. + para começar a assistir vídeos. - - - SettingsView - Preferences - Preferências + + Watch + Assistir - &Video options - Opções de &vídeo + + Recent keywords + Palavra-chave recente - Use high quality video when available - Utilizar vídeo de alta qualidade quando estiver disponível + + Recent channels + Canais recentes - &Saved recent keywords - Palavras-chave &salvas recentemente + + Make yourself comfortable + Sinta-se confortável + + + SidebarWidget - &Clear recent keywords - Palavras-chave &limpas recentemente + + Refine Search + Refinar Pesquisa - &Close - &Fechar + + Did you mean: %1 + Você quis dizer: %1 Video + + Cannot get video stream for %1 + Não foi possível obter stream de vídeo de %1 + + + Network error: %1 for %2 Erro na rede: %1 para %2 - + \ No newline at end of file