+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Ešte stále existuje život aj mimo prehliadač!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Verzia %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 je Slobodným Softvérom, ktorého vývoj si žiada značnú dávku času.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Prosím o finančnú <a href='%1'>podporu</a> pokračujúceho vývoja %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Je možné, že ťa zaujmú aj moje ostatné aplikácie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, prehrávač YouTube muziky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, kvalitný hudobný prehrávač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Prelož %1 do svojho materinského jazyka cez %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Dizajn ikony spravil %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Vydané pod <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O projekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>Všetko čo chceš o %1 vedieť, bez potreby sa vopred spýtať </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Vyčisiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Licencuj si %1 prosím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Aktuálna demoverzia expirovala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>S plnou verziou budeš môcť sťahovať videá dlhšie ako %1 minút a sledovanie bude bez prerušení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Aktuálna demoverzia expiruje za %1 dní.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Zakúpením plnej verzie podporíš námahu, vynaloženú pri tvorbe %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Použiť demoverziu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>bajtov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>bajtov/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>KB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>MB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>sekúnd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>minút</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>zostáva %4 %5</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Ide o demoverziu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation>Umožní ti stiahnuť iba videý kratšie ako %1 minút, takže aspoň môžeš otestovať túto funkcionalitu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Pokračuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Zmeniť umiestnenie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>Zmeniť umiestnenie sťahovaní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>Umiestnenie sťahovaní zmenené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation>Aktuálne sťahovania sa uložia ešte na predchádzajúcom umiestnení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>Sťahujem do: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Sťahovania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Prehrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Prehrať/Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Zastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>Zastav hranie po aktuálnom videu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>Nasledovné video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>Predošlé video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>Znížiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Stlmiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation>Pretočiť vpred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation>Pretočiť vzad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Hľadám...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Zobraziť %1 ďalších</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Žiadne videá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Žiadne ďalšie videá</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>%Zastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Zastaviť prehrávanie a vrátiť sa k výsledkom hľadania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>&Preskočiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Preskočiť na nasledovné video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pozasaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pozastaviť prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&Celá obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Skryť playlist a nástrojovú lištu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation>Prejsť na YouTube stránku videa a pozastaviť prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation>Kopírovať YouTube odkaz aktuálneho videa do schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Kopírovať odkaz aktuálneho video streamu do schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Pokúsiť sa nájsť zvyšné video časti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Odstrániť vybrané videá z playlistu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>Presunúť &Nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Presunúť vybrané videá v playliste nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>Presunúť &Nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Presunúť vybrané videá v playliste nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation>Vyčisiť históriu hľadania. Nevratná akcia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Maj sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&Webstránka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 na Internete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Podpor prosím pokračujúci vývoj %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&O projekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Informácie o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation>Stlmiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&Sťahovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>Zobraziť detaily o sťahovaní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&Stiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Stiahnuť aktuálne video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Zdieľať aktuálne video cez %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>E-mailová adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
+ <source>&Float on Top</source>
+ <translation>&Vždy na vrchu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>&Zastav po tomto videu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>Zakúpiť %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Zdieľanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Nápoveda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Stlač %1 pre zvýšenie hlasitosti, %2 pre jej zníženie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Otváram %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Chceš ukončiť %1 aj napriek prebiehajúcemu sťahovaniu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>Pokiaľ teraz ukončíš %1, prídeš o aktuálne sťahovanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Zatvoriť a zrušiť sťahovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Počkať kým skončí sťahovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Opustiť &Celú Obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 verzie %2 je k dispozícii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Pripomenúť neskôr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Pre získanie novšej verzie stiahni %1 z odkazu, ktorý ti bude zaslaný na e-mailovú adresu a preinštaluj aplikáciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Chyba: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>&Predošlé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Ísť na predošlé video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>&Kompaktný mód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>Otvoriť &YouTube stránku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>Kopírovať YouTube &Odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>Kopírovať &URL video streamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Nájsť zvyšné &časti videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&Vyčistiť posledné hľadania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>Darovať &príspevok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&Manuálne začať prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Manuálne začať prehrávanie videí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Prehrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Obnoviť prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Zostávajúci čas: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Hlasitosť na %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Hlasitosť stlmená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Hlasitosť nie je stlmená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Maximálne rozlíšenie videa nastavené na %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Nemaj obavy o súkromie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Sťahovanie kompletné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&Minimalizovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Najrelevantnejšie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Najnovšie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Najpozeranejšie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Takto môžeš prilepiť YouTube odkaz do inej aplikácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Budeš môcť prilepiť odkaz video streamu do inej aplikácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Odkaz bude platný len obmedzenú dobu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Ide o demoverziu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation>Umožní ti aplikáciu vyskúšať a pohodlne otestovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Pokračuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>časť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>epizóda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Odoslané z %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Sťahujem %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>Chyba siete: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 zhliadnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Pripravovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Neúspešné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Kompletné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Zastavené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Zastaviť sťahovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Zobraziť v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Otvoriť nadradený adresár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Reštartovať sťahovanie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Vitaj v aplikácii <a href='%1>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>Vlož</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>kľúčové slovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>názov kanálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>pre spustenie sledovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Pozerať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Posledné kľúčové slová</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Posledné kanály</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Pohodlne sa usaď</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Nedostupný video stream pre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>Chyba siete: %1 pre %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file