msgstr ""\r
"Project-Id-Version: glabels master\n"\r
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 06:48+0000\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 19:07+0100\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 18:06+0000\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:13+0100\n"\r
"Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"\r
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"\r
"MIME-Version: 1.0\n"\r
msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"\r
msgstr "Besedilo: z dvopičjem ločene vrednosti s ključi v prvi vrstici"\r
\r
-#: ../src/merge-init.c:104\r
+#: ../src/merge-init.c:102\r
+msgid "Text: Semicolon separated values"\r
+msgstr "Besedilo: S podpičjem ločene vrednosti"\r
+\r
+#: ../src/merge-init.c:109\r
+msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"\r
+msgstr "Besedilo: z podpičjem ločene vrednosti s ključi v prvi vrstici"\r
+\r
+#: ../src/merge-init.c:119\r
msgid "Evolution Addressbook"\r
msgstr "Imenik Evolution"\r
\r
-#: ../src/merge-init.c:110\r
+#: ../src/merge-init.c:125\r
msgid "VCards"\r
msgstr "Vizitke VCard"\r
\r
msgid "User defined"\r
msgstr "Uporabniško določeno"\r
\r
-#: ../libglabels/db.c:650\r
+#: ../libglabels/db.c:665\r
msgid "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!"\r
msgstr "Definicij velikosti papirja ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
\r
-#: ../libglabels/db.c:1042\r
+#: ../libglabels/db.c:1057\r
msgid "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!"\r
msgstr "Definicij kategorije ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
\r
-#: ../libglabels/db.c:2061\r
+#: ../libglabels/db.c:2097\r
msgid "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!"\r
msgstr "Datotek predlog ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
\r
-#: ../libglabels/db.c:2128\r
+#: ../libglabels/db.c:2164\r
#, c-format\r
msgid "%s full page label"\r
msgstr "%s nalepka cele strani"\r