]> git.sur5r.net Git - glabels/commitdiff
Updated Slovenian translation
authorAndrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>
Fri, 11 Jun 2010 17:26:06 +0000 (19:26 +0200)
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
Fri, 11 Jun 2010 17:26:06 +0000 (19:26 +0200)
po/sl.po

index eed9ee4532026168d2e9107761846f767a5c0aff..de683a5d6b41f82e6133d20c639b756bfa342aaa 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: glabels master\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 06:48+0000\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 19:07+0100\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 18:06+0000\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:13+0100\n"\r
 "Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"\r
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
@@ -862,11 +862,19 @@ msgstr "Besedilo: z dvopičjem ločene vrednosti"
 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"\r
 msgstr "Besedilo: z dvopičjem ločene vrednosti s ključi v prvi vrstici"\r
 \r
-#: ../src/merge-init.c:104\r
+#: ../src/merge-init.c:102\r
+msgid "Text: Semicolon separated values"\r
+msgstr "Besedilo: S podpičjem ločene vrednosti"\r
+\r
+#: ../src/merge-init.c:109\r
+msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"\r
+msgstr "Besedilo: z podpičjem ločene vrednosti s ključi v prvi vrstici"\r
+\r
+#: ../src/merge-init.c:119\r
 msgid "Evolution Addressbook"\r
 msgstr "Imenik Evolution"\r
 \r
-#: ../src/merge-init.c:110\r
+#: ../src/merge-init.c:125\r
 msgid "VCards"\r
 msgstr "Vizitke VCard"\r
 \r
@@ -1663,19 +1671,19 @@ msgstr "Ostalo"
 msgid "User defined"\r
 msgstr "Uporabniško določeno"\r
 \r
-#: ../libglabels/db.c:650\r
+#: ../libglabels/db.c:665\r
 msgid "Unable to locate paper size definitions.  Libglabels may not be installed correctly!"\r
 msgstr "Definicij velikosti papirja ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
 \r
-#: ../libglabels/db.c:1042\r
+#: ../libglabels/db.c:1057\r
 msgid "Unable to locate category definitions.  Libglabels may not be installed correctly!"\r
 msgstr "Definicij kategorije ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
 \r
-#: ../libglabels/db.c:2061\r
+#: ../libglabels/db.c:2097\r
 msgid "Unable to locate any template files.  Libglabels may not be installed correctly!"\r
 msgstr "Datotek predlog ni mogoče najti. Libglabels morda ni pravilno nameščen!"\r
 \r
-#: ../libglabels/db.c:2128\r
+#: ../libglabels/db.c:2164\r
 #, c-format\r
 msgid "%s full page label"\r
 msgstr "%s nalepka cele strani"\r