-1.7 -
+1.7 - Jan 5, 2011
- Clickable usernames in the playlist
-- Added "Stop after this video"
-- Added window "Float on Top" option
-- Added ability to skip to the previous video
+- "Manually start playing" option
+- "Stop after this video" option
+- Window "Float on Top" option
+- Ability to skip to the previous video
- You can now start Minitube from the command line passing a search query or url. (Go create browser extensions!)
- on the Mac, showing downloaded video in finder now also selects the file
- Don't quit app on window close on the Mac
+++ /dev/null
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
- <name>AboutView</name>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
- <source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>هناك حياة خارج المتصفح!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
- <source>Version %1</source>
- <translation>النسخة %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
- <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 هو برنامج مجاني و لكن برمجته تستهلك وقتا ثمينا.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
- <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>الرجاء <a href='%1'>التبرع</a> لمتابعة تطوير %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
- <source>You may want to try my other apps as well:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
- <source>%1, a YouTube music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>%1, a music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
- <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>ارسل الاخطاء و الاراء الى %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
- <source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>صمم الايقونة %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
- <source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>صمم الواجهة الخفيفة %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
- <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>صمم بروكسي HTTP %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
- <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>نشر هذا البرنامج تحت رخصة <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
- <source>&Close</source>
- <translation>&اقفل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
- <source>About</source>
- <translation>عن البرنامج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
- <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>ما اردت معرفته عن %1 و لم تستطع ان تسأل</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ClearButton</name>
- <message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>مسح</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DemoStartupView</name>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
- <source>Please license %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
- <source>This demo has expired.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
- <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
- <source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
- <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
- <source>Use Demo</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DownloadItem</name>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
- <source>bytes</source>
- <translation>bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
- <source>KB</source>
- <translation>KB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
- <source>bytes/sec</source>
- <translation>bytes/sec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
- <source>KB/sec</source>
- <translation>KB/sec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
- <source>MB/sec</source>
- <translation>MB/sec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
- <source>seconds</source>
- <translation>seconds</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
- <source>minutes</source>
- <translation>minutes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
- <source>%4 %5 remaining</source>
- <translation>%4 %5 متبقي</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DownloadManager</name>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
- <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>يمكن تحميل الفيديو في أقل من %1 دقيقة بحيث يمكنك اختبار وظيفة التحميل.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>متابعة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
- <source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DownloadSettings</name>
- <message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
- <source>Change location...</source>
- <translation>تغيير الموقع...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
- <source>Choose the download location</source>
- <translation>اختر موقع التحميل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
- <source>Download location changed.</source>
- <translation>موقع التحميل تغير.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
- <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation>التحميل سيتم في الموقع السابق.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Downloading to: %1</source>
- <translation>التحميل الى:%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DownloadView</name>
- <message>
- <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
- <source>Downloads</source>
- <translation>التحميلات</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GlobalShortcuts</name>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Play</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
- <source>Play/Pause</source>
- <translation>Play/Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
- <source>Stop playing after current track</source>
- <translation>ايقاف تشغيل المقطع الحالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
- <source>Next track</source>
- <translation>المقطع التالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
- <source>Previous track</source>
- <translation>المقطع السابق</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
- <source>Increase volume</source>
- <translation>رفع الصوت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
- <source>Decrease volume</source>
- <translation>خفض الصوت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
- <source>Mute</source>
- <translation>صامت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
- <source>Seek forward</source>
- <translation>امام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
- <source>Seek backward</source>
- <translation>خلف</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ListModel</name>
- <message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
- <source>Searching...</source>
- <translation>جاري البحث...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>اظهر %1 المزيد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
- <source>No videos</source>
- <translation>لا توجد فيديوات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
- <source>No more videos</source>
- <translation> لا توجد فيديوات اخرى</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LoadingWidget</name>
- <message>
- <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Error</source>
- <translation>خطأ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
- <source>&Stop</source>
- <translation>&قف</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>وقف التشغيل و العودة لوضع البحث</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
- <source>S&kip</source>
- <translation>&القفز</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
- <source>Skip to the next video</source>
- <translation>القفز للفيديو التالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
- <source>&Pause</source>
- <translation>&ايقاف مؤقت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
- <source>Pause playback</source>
- <translation>ايقاف التشغيل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>&Full Screen</source>
- <translation>&شاشة كاملة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Go full screen</source>
- <translation>تشغيل شاشة كاملة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
- <source>&Compact mode</source>
- <translation>&الواجهة الخفيفة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
- <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation>اخفاء القائمة و شريط المهام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
- <source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>فتح &صفحة YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
- <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation>اذهب الى صفحة فيديو YouTube و وقف التشغيل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
- <source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>نسخ &رابط YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
- <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>نسخ رابط YouTube الى clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
- <source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation>نسخ الفيديو و &الرابط</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
- <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation>نسخ رابط الفيديو الى clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
- <source>Find video &parts</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
- <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
- <source>&Remove</source>
- <translation>&إزالة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
- <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation>إزالة الفيديو من القائمة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
- <source>Move &Up</source>
- <translation>الرفع الى &اعلى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
- <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>رفع المقاطع المختارة الى فوق في القائمة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
- <source>Move &Down</source>
- <translation>الانزال الى &تحت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
- <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>انزال المقاطع المختارة الى تحت في القائمة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
- <source>&Clear recent searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
- <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation>مسح تاريخ البحث. لا يمكن استعادته.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&الانتهاء</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
- <source>Bye</source>
- <translation>مع السلامة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
- <source>&Website</source>
- <translation>&الموقع</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
- <source>%1 on the Web</source>
- <translation>%1 على الشبكة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
- <source>Make a &donation</source>
- <translation>&التبرع</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
- <source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>الرجاء التبرع لمتابعة تطوير %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&عن البرنامج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
- <source>Info about %1</source>
- <translation>معلومات عن %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
- <source>Search</source>
- <translation>البحث</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
- <source>Mute volume</source>
- <translation>كتم الصوت</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
- <source>Ctrl+M</source>
- <translation>Ctrl+M</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
- <source>&Downloads</source>
- <translation>&التحميلات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
- <source>Show details about video downloads</source>
- <translation>عرض تفاصيل عن تحميلات الفيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
- <source>&Download</source>
- <translation>&التحميلات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
- <source>Download the current video</source>
- <translation>تحميل الفيديو الحالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
- <source>Share the current video using %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
- <source>&Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
- <source>&Application</source>
- <translation>&البرنامج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
- <source>&Playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
- <source>&Playlist</source>
- <translation>&القائمة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
- <source>&Video</source>
- <translation>&الفيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
- <source>&View</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
- <source>&Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
- <source>&Help</source>
- <translation>&المساعدة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
- <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>اضغط %1 لرفع الصوت و %2 لخفضه</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
- <source>Opening %1</source>
- <translation>جاري فتح %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
- <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation>هل تريد الخروج %1 رغم وجود تحميل?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
- <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation>عند اغلاق %1 التحميل سيلغى.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
- <source>Close and cancel download</source>
- <translation>الاغلاق و الغاء التحميل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
- <source>Wait for download to finish</source>
- <translation>انتظار انتهاء التحميل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
- <source>Leave &Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
- <source>%1 version %2 is now available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
- <source>Remind me later</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
- <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
- <source>Update</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>خطأ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
- <source>&Play</source>
- <translation>&التشغيل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
- <source>Resume playback</source>
- <translation>اكمال التشغيل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>الوقت المتبقي: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>%1%الصوت عند </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>الصوت مكتوم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>الصوت غير مكتوم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
- <source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>الوضوح الاقصى %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>خصوصيتك امنة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
- <source>Downloads complete</source>
- <translation>التحميل انتهى</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaView</name>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>اقرب النتائج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>الاقرب زمنا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>الاكثر عرضا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
- <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>يمكنك لصق رابط YouTube في برنامج اخر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
- <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>يمكنك لصق رابط الفيديو في برنامج اخر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
- <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>الرابط سيكون صالحا لمدة محدودة.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
- <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>انها تتيح لك تجربة البرنامج.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>متابعة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
- <source>of</source>
- <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
- <source>part</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
- <source>episode</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
- <source>Sent from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
- <source>Downloading %1</source>
- <translation>جاري تحميل %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NetworkAccess</name>
- <message>
- <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>خطأ شبكة:%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
- <source>%1 views</source>
- <translation>%1 مشاهدات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
- <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
- <source>Preparing</source>
- <translation>تهيئة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>فشل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>تم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
- <source>Stopped</source>
- <translation>متوقف</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
- <source>Stop downloading</source>
- <translation>ايقاف التحميل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
- <source>Show in %1</source>
- <translation>اظهار في %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
- <source>Open parent folder</source>
- <translation>فتح المجلد الرئيسي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
- <source>Restart downloading</source>
- <translation>اعادة التحميل</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchLineEdit</name>
- <message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
- <source>Search</source>
- <translation>البحث</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchView</name>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
- <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>مرحبا بك في <a href='%1'>%2</a>,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
- <source>Enter</source>
- <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
- <source>a keyword</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
- <source>a channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
- <source>to start watching videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
- <source>Watch</source>
- <translation>شاهد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
- <source>Recent keywords</source>
- <translation>كلمات بحث سابقة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
- <source>Recent channels</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>اجعل نفسك مرتاحا</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Video</name>
- <message>
- <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
- <source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
- <source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>خطأ شبكة:%1 الى %2</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_US" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>1 Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ka_GE" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>სიცოცხლე ბრაუზერის გარეთ!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>ვერსია %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 უფასო პროგრამაა, მაგრამ მისი შექმნა ძვირფას დროს მოითხოვს.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>გთხოვთ <a href='%1'>გააკეთეთ შემოწირულობა</a> რომ დაეხმაროთ %2 -ის განვითარებას.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>თქვენ შეგიძლიათ ცადოთ ჩემი სხვა პროგრამები:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, Youtube მუსიკალური დამკვრელი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, მუსიკალური დამკვრელი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>გადათარგმნეთ %1 თქვენს მშობლიურ ენაზე %2 -ის გამოყენებით</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>ხატულის ავტორია %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>გამოცემა <a href='%1'>GNU General Public License</a> ლიცენზიით</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&დახურვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>პროგრამის შესახებ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>რისი ცოდნა გინდოდა %1 -ის შესახებ და ვერ ბედავდი კითხვას</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>გასუფთავება</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>ლიცენზია %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>დემო ვერსიას ვადა გაუვიდა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>მთლიანი ვერსია საშუალებას გაძლევთ რომ გადმოიწეროთ ვიდეოები გრძელი ვიდრე %1 წუთი და უყროთ ვიდეოებს წყვეტების გარეშე.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>დემო ვესიას ვადა გაუვა %1 დღეში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>სრული ვერსიის ყიდვისას ასევე დამეხმარებით ჩემს მძიმე მუშაობაში რომელსაც ვასრულებ %1 -ის შექმნისას.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>დემო ვერსიის გამოყენება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>სრული ვერსიის ყიდვა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>ბაიტები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>კბ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>მბ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>ბაიტი/წმ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>კბ/წმ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>მბ/წმ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>წამები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>წუთები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>დარჩა %4 %5</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>ეს %1 -ის მხოლოდ დემო ვერსიაა.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation>შესაძლებელია მხოლოდ %1 -ზე მოკლე ვიდეოების გადმოწერა, პროგრამის მუშაობის შესამოწმებლად.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>გაგრძელება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>მთლიანი ვერსიის გადმოწერა</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>ადგილმდებარეობის შეცვლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>მიუთითეთ გადმოწერის ადგილმდებარეობის </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>გადმოწერის ადგილმდებარეობა შეცვლილია.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation>ახლანდელი გადმოწერები ისევ ძველ დირექტორიაში შეინახებიან.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>ფაილები ინახება: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>გადმოწერები</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>დაკვრა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>პაუზა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>დაკვრა/პაუზა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>შეჩერება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>დაკვრის დასრულება ამ სიმღერის შემდეგ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>შემდეგი სიმღერა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>წინა სიმღერა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>ხმის აწევა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>ხმის დაწევა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>გაჩუმება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation>წინ გადახვევა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation>უკან გ ადახვევა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>ვძებნი...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>მანახე კიდევ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>ვიდეოები არ არის</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>მეტი ვიდეოები აღარ არის</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>შეცდომა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&შეჩერება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>დაკვრის შეჩერება და ძებნის ფორმაში გადასვლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>პ&შემდეგი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>შემდეგ ვიდეოზე გადასვლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&პაუზა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation> დაკვრის დაპაუზება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&მთლიან ეკრანზე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>მთლიან ეკრანზე გაშლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>ვიდეოების სიის და პანელის დამალვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation>YouTube-ს გვერდზე გადასვლა და დაკვრის შეჩერება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation>YouTube-ს ბმულის კოპირება ბუფერში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>ამ ვიდეო ნაკადის შენახვა ბუფერში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>ვიდეოს სხვა ნაწილების მოძებნა სწორი განლაგებით</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&წაშლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>მონიშნული ვიდეოების სიიდან ამოშლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>&ზემოთ აწევა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>მონიშნული ვიდეოების გადატანა მაღლა აწევა სიაში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>&ქვემოთ ჩაწევა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>მონიშნული ვიდეოების გადატანა დაბლა დაწევა სიაში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation>ძებნის ისტორიის გასუფთავება. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&დასრულება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>ნახვამდის</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&საიტი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 საიტზე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>გთხოვთ მხარი დაუჭიროთ %1 -ის დეველოპმენტს</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&შესახებ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>ინფორმაცია %1 შესახებ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>ძებნა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation>გაჩუმება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>$გადმოწერები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>ვიდეოების გადმოწერების დეტალური ნახვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&გადმოწერა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>ამ ვიდეოს გადმოწერა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>ვიდეოს გაზიარება %1 -ის გამოყენებით</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&ელფოსტა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>ელფოსტა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&დახურვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
+ <source>&Float on Top</source>
+ <translation>&ზემოთ განთავსება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>ამ ვიდეოს შემდეგ &შეჩერება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&აპლიკაცია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>იყიდეთ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&დაკვრა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&ვიდეოების სია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&ვიდეო</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&ხედი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&გაზიარება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&დახმარება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>ხმის ასაჭერად დააჭირე ღილაკს %1 და დასაწევად %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>იხსნება %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>თქვენ გინდათ დახუროთ %1 გადმოწერის პროცესში?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>თუ თქვენ დახურავთ %1 -ს, ეს გადმოწერა შეწყდება.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>დახურვა და გადმოწერის შეწყვეტა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>გადმოწერის დასრულებამდე მოცდა.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>მთლიანი ეკრანის რეჟიმის დატოვება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 ვერსია %2 უკვე ხელმისაწვდომია.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>მოგვიანებით შეხსენება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>განახლებული ვერსიი მისარებად, ისევ გადმოიწერეთ %1 ბმულიდან რომელიც მოგივიდათ ელფოსტაზე და გაუკეთეთ რეინსტალაცია.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>განახლება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>შეცდომა: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>პ&წინა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>წინა ბილიკზე დაბრუნება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>&კომპაქტური ხედი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>გახსენი &YouTube-ს გვერდი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>YouTube-ს &ბმულის დაკოპირება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>ვიდეოს ნაკადის &ბმულის დაკოპირება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>მოძებნე ვიდეოს &ნაწილები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&გაასუფთავე ბოლო ძებნები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>&შემოწირულობის გაკეთება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>დაკვრის დაწყება &ხელით </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>ხელით ვიდეოს დაკვრის დაწყება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&დაკვრა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>დაკვრის გაგრძელება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>დარჩენილი დრო %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>ხმის სიმაღლე %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>ხმა გამორთულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>ხმა ჩართულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>ვიდეოს მაქსიმალური გაფართოებაა არის %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>თქვენი პირადი პარამეტრები ახლა უსაფრთხოა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>გადმოწერები დასრულებულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&ფანჯარა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&ჩაკეცვა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>ყველაზე რეველანტური</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>ყველაზე ახლები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>ყველაზე პოპულარულები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>თქვენ უკვე შეგიძლიათ ჩასვათ YouTube-ს ბმული სხვა აპლიკაციაში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>თქვენ უკვე სეგიძლიად დააკოპიროთ ვიდეოს ბმული სხვა აპლიკაციაში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>ეს ბმული ვალიდური იქნება მხოლოდ გარკვეული დროის განმავლობაში.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>ეს მხოლოდ %1 -ის დემო ვერსიაა.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation>ის საშუალებას გაძლევთ ტესტირება გაუკეთოთ აპლიკაციას და ნახოთ ის მუშაობს თუ არა თქვენთვის.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>გაგრძელება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>გან</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>ნაწილი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>ეპიზოდი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>გამოგზავნილია %1 -დან</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>სრული ვერსიის გადმოწერა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>ვტვირთავ %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>ქსელის შეცდომა: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 ნახვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>გადმოწერილია %1 %2 -დან (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>მიმდინარეობს მზადება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>შეცდომა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>დასრულებულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>შეჩერებულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>გადმოწერის შეჩერება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>ანახე %1 -ში</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>დირექტორიის გახსნა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>გადმოწერის თავიდან დაწყება</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>ძებნა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>მოგესალმებით <a href='%1'>%2 -ში</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>სრული ვერსიის ყიდვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>შეიყვანეთ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>საკვანძო სიტყვა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>არხი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>ვიდეოს ყურების დასაწყებად</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>ყურება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>ბოლო საკვანძო სიტყვები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>ბოლო არხები</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>შეიქმენით კომფორტი</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>%1 -ის ვიდეო ნაკადი მიუწვდომელია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>ქსელის შეცდომა: %1 %2 -ზე</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file