msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
-#: src/dird/dird_conf.c:1354 src/dird/dird_conf.c:1369
+#: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
#, c-format
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
-#: src/dird/dird_conf.c:1591 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
+#: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
#, c-format
msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1154
+#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
msgstr ""
msgid ": is an invalid command\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:668
+#: src/console/console.c:673
msgid "Illegal separator character.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:696
+#: src/console/console.c:701
msgid "Command logic problem\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:975 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
+#: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
#: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:979 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
+#: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
#: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
#, c-format
msgid "Please correct configuration file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1013
+#: src/console/console.c:1018
msgid "Available Directors:\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1017
+#: src/console/console.c:1022
#, c-format
msgid "%2d: %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1021
+#: src/console/console.c:1026
msgid "Select Director by entering a number: "
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1026
+#: src/console/console.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1032
+#: src/console/console.c:1037
#, c-format
msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1072 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
+#: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1089 src/wx-console/console_thread.cpp:399
+#: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1109 src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1139
+#: src/console/console.c:1144
msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1225 src/console/console.c:1255 src/dird/dird.c:625
-#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1030
+#: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
+#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
#: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
#: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1233 src/qt-console/main.cpp:216
+#: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1242 src/qt-console/main.cpp:225
+#: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"No Director resource defined in %s\n"
"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1262 src/qt-console/main.cpp:246
+#: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1286
+#: src/console/console.c:1291
msgid "Too many arguments on input command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1290
+#: src/console/console.c:1295
msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1296
+#: src/console/console.c:1301
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1326
+#: src/console/console.c:1331
msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1343
+#: src/console/console.c:1348
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1362
+#: src/console/console.c:1367
msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1371
+#: src/console/console.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1383 src/stored/autochanger.c:587
+#: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
#, c-format
msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:460
+#: src/dird/ua_purge.c:464
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:493
+#: src/dird/ua_purge.c:497
#, c-format
msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:545
+#: src/dird/ua_purge.c:549
#, c-format
msgid ""
"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:560 src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:563 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:372 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
+#: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:606
+#: src/dird/ua_purge.c:610
msgid "Could not connect to storage daemon"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:628
+#: src/dird/ua_purge.c:632
#, c-format
msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:641
+#: src/dird/ua_purge.c:645
#, c-format
msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:646
+#: src/dird/ua_purge.c:650
#, c-format
msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
msgstr ""
msgid "Wait until no jobs are running"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:140
+#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
#, c-format
msgid "Can't use %s command in a runscript"
msgstr ""
msgid "JobId=%s Job=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:644 src/dird/ua_prune.c:405
-#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Job"
msgstr ""
msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:366
-#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1110
-#: src/dird/job.c:1114 src/dird/ua_status.c:357
+#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
+#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
+#: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
msgid "unknown source"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:369 src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:375 src/dird/ua_status.c:371
+#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
msgid "Connected to storage daemon\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:395
+#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
#: src/dird/ua_status.c:402
#, c-format
msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:398
+#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
msgid "Failed to connect to Client.\n"
msgstr ""
msgid "Enter new debug level: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:474
+#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
msgid "Available daemons are: \n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
msgid "Director"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:476
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
+#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:477
-#: src/dird/ua_select.c:338 src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
+#: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
msgid "Could not find a Catalog resource\n"
msgstr ""
msgid "Invalid Catalog request: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
-#: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:459
+#: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
+#: src/cats/sql.c:506
#, c-format
msgid "Attribute create error. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:451
+#: src/dird/catreq.c:450
#, c-format
msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:477
+#: src/dird/catreq.c:476
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:493
+#: src/dird/catreq.c:491
+#, c-format
+msgid "attribute create error. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/catreq.c:497
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:516
+#: src/dird/catreq.c:520
#, c-format
msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:517
+#: src/dird/catreq.c:521
#, c-format
msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:573 src/dird/catreq.c:591 src/lib/bsock.c:587
+#: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
#, c-format
msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Run queue"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:553 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:562
+#: src/dird/dird_conf.c:565
#, c-format
msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:567
+#: src/dird/dird_conf.c:570
#, c-format
msgid " query_file=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:570 src/dird/dird_conf.c:590 src/dird/dird_conf.c:604
-#: src/dird/dird_conf.c:663 src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671
-#: src/dird/dird_conf.c:701 src/dird/dird_conf.c:718 src/dird/dird_conf.c:722
-#: src/dird/dird_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:730 src/dird/dird_conf.c:734
-#: src/dird/dird_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:971 src/dird/dird_conf.c:978
+#: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
+#: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
+#: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
+#: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:578
#, c-format
msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:580
+#: src/dird/dird_conf.c:583
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:588
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:596
+#: src/dird/dird_conf.c:599
#, c-format
msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:599
+#: src/dird/dird_conf.c:602
#, c-format
msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:615
#, c-format
msgid ""
"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:623
+#: src/dird/dird_conf.c:626
#, c-format
msgid ""
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:633
+#: src/dird/dird_conf.c:636
#, c-format
msgid ""
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:643
+#: src/dird/dird_conf.c:646
#, c-format
msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:644
+#: src/dird/dird_conf.c:647
msgid "JobDefs"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:648
+#: src/dird/dird_conf.c:651
#, c-format
msgid ""
" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
"d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:654
+#: src/dird/dird_conf.c:657
#, c-format
msgid " SpoolSize=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:657
+#: src/dird/dird_conf.c:660
#, c-format
msgid " Accurate=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:663
#, c-format
msgid " SelectionType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:675
+#: src/dird/dird_conf.c:678
#, c-format
msgid " --> Where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:678
+#: src/dird/dird_conf.c:681
#, c-format
msgid " --> RegexWhere=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:681
+#: src/dird/dird_conf.c:684
#, c-format
msgid " --> Bootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:684
+#: src/dird/dird_conf.c:687
#, c-format
msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:687
+#: src/dird/dird_conf.c:690
#, c-format
msgid " --> PluginOptions=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:690
+#: src/dird/dird_conf.c:693
#, c-format
msgid " --> MaxRunTime=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:693
+#: src/dird/dird_conf.c:696
#, c-format
msgid " --> MaxWaitTime=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:696
+#: src/dird/dird_conf.c:699
#, c-format
msgid " --> MaxStartDelay=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:297
+#: src/dird/dird_conf.c:711
+#, c-format
+msgid " --> Base %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
msgid " --> RunScript\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:298
+#: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
#, c-format
msgid " --> Command=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:299
+#: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
#, c-format
msgid " --> Target=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:300
+#: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
#, c-format
msgid " --> RunOnSuccess=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:301
+#: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
#, c-format
msgid " --> RunOnFailure=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:713 src/lib/runscript.c:302
+#: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
#, c-format
msgid " --> FailJobOnError=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:714 src/lib/runscript.c:303
+#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
#, c-format
msgid " --> RunWhen=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:740
+#: src/dird/dird_conf.c:749
#, c-format
msgid " --> Run=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:744
+#: src/dird/dird_conf.c:753
#, c-format
msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:755
+#: src/dird/dird_conf.c:764
#, c-format
msgid "FileSet: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:846 src/dird/dird_conf.c:925
+#: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
#, c-format
msgid "Schedule: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:860
#, c-format
msgid " --> Run Level=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:852
+#: src/dird/dird_conf.c:861
msgid " hour="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:861
+#: src/dird/dird_conf.c:870
msgid " mday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:879
msgid " month="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:879
+#: src/dird/dird_conf.c:888
msgid " wday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:888
+#: src/dird/dird_conf.c:897
msgid " wom="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:897
+#: src/dird/dird_conf.c:906
msgid " woy="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:906
+#: src/dird/dird_conf.c:915
#, c-format
msgid " mins=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:908 src/dird/dird_conf.c:912 src/dird/dird_conf.c:916
+#: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:930
+#: src/dird/dird_conf.c:939
#, c-format
msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:932
+#: src/dird/dird_conf.c:941
#, c-format
msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:935
+#: src/dird/dird_conf.c:944
#, c-format
msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:938
+#: src/dird/dird_conf.c:947
#, c-format
msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:942
+#: src/dird/dird_conf.c:951
#, c-format
msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:944
+#: src/dird/dird_conf.c:953
#, c-format
msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:948
+#: src/dird/dird_conf.c:957
#, c-format
msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:952
+#: src/dird/dird_conf.c:961
#, c-format
msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:957
+#: src/dird/dird_conf.c:965
+#, c-format
+msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:969
#, c-format
msgid " NextPool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:960
+#: src/dird/dird_conf.c:972
#, c-format
msgid " RecyclePool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:963
+#: src/dird/dird_conf.c:975
#, c-format
msgid " ScratchPool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:966
+#: src/dird/dird_conf.c:978
#, c-format
msgid " Catalog=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:986
+#: src/dird/dird_conf.c:998
#, c-format
msgid "Messages: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:988
+#: src/dird/dird_conf.c:1000
#, c-format
msgid " mailcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:990
+#: src/dird/dird_conf.c:1002
#, c-format
msgid " opcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:994 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1322 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1360 src/lib/parse_conf.c:224
+#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
#, c-format
msgid "Too many items in %s resource\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1400
+#: src/dird/dird_conf.c:1415
#, c-format
msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1411
+#: src/dird/dird_conf.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot find Console resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1417 src/stored/stored_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
#: src/filed/filed_conf.c:381
#, c-format
msgid "Cannot find Director resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1424 src/stored/stored_conf.c:613
+#: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
#, c-format
msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1433
+#: src/dird/dird_conf.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot find Job resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1482
+#: src/dird/dird_conf.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1490 src/filed/filed_conf.c:387
+#: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find Client resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
+#: src/dird/dird_conf.c:1519
#, c-format
msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1508 src/dird/dird_conf.c:1568
+#: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1583
+#: src/dird/dird_conf.c:1599
#, c-format
msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1596
+#: src/dird/dird_conf.c:1612
#, c-format
msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1609
+#: src/dird/dird_conf.c:1625
#, c-format
msgid "Expected one of: %s, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1682
+#: src/dird/dird_conf.c:1698
#, c-format
msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1708
+#: src/dird/dird_conf.c:1724
#, c-format
msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1732
+#: src/dird/dird_conf.c:1748
#, c-format
msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1752
+#: src/dird/dird_conf.c:1768
#, c-format
msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1802 src/dird/dird_conf.c:1918
+#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
#: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
#, c-format
msgid "Expect %s, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/lib/parse_conf.c:477
+#: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
#, c-format
msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1958 src/dird/inc_conf.c:717
+#: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
#, c-format
msgid "Expecting open brace. Got %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1972 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
+#: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
#, c-format
msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1978 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
#: src/lib/parse_conf.c:956
#, c-format
msgid "expected an equals, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
+#: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
#, c-format
msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:135
msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:142
msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:164
msgid ""
"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
"You must create at least one before running this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:181
msgid "Restore not done.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:193
msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
+#: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
msgid "No files selected to be restored.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:204
+#: src/dird/ua_restore.c:207
msgid ""
"\n"
"1 file selected to be restored.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:207
+#: src/dird/ua_restore.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:226
+#: src/dird/ua_restore.c:229
msgid "No Client resource found!\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:331
+#: src/dird/ua_restore.c:322
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_restore.c:343
#, c-format
msgid "Missing value for keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:421
msgid "List last 20 Jobs run"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:422
msgid "List Jobs where a given File is saved"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:423
msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:424
msgid "Enter SQL list command"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:425
msgid "Select the most recent backup for a client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:426
msgid "Select backup for a client before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:427
msgid "Enter a list of files to restore"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:428
msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:429
msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:418
+#: src/dird/ua_restore.c:430
msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:419
+#: src/dird/ua_restore.c:431
msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:420
+#: src/dird/ua_restore.c:432
msgid "Select full restore to a specified Job date"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
+#: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
#: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:463
+#: src/dird/ua_restore.c:475
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:956
+#: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
#, c-format
msgid "Improper date format: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:658
+#: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:532
+#: src/dird/ua_restore.c:544
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:548
+#: src/dird/ua_restore.c:560
msgid ""
"\n"
"First you select one or more JobIds that contain files\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:573
msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:566
+#: src/dird/ua_restore.c:578
msgid "Select item: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:571 src/dird/ua_restore.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
msgid "SQL query not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:584
+#: src/dird/ua_restore.c:596
msgid "Enter Filename (no path):"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:707
+#: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:609
+#: src/dird/ua_restore.c:621
msgid "Enter SQL list command: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:643 src/dird/ua_restore.c:666
+#: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
msgid ""
"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
"them with a blank line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:647 src/dird/ua_restore.c:670
+#: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
msgid "Enter full filename: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:705
+#: src/dird/ua_restore.c:717
#, c-format
msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:722
+#: src/dird/ua_restore.c:734
msgid ""
"Enter full directory names or start the name\n"
"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
"of directories and terminate them with a blank line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:726
+#: src/dird/ua_restore.c:738
msgid "Enter directory name: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:742
+#: src/dird/ua_restore.c:754
msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:751 src/dird/ua_restore.c:794
+#: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
#, c-format
msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:755
+#: src/dird/ua_restore.c:767
#, c-format
msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:781
+#: src/dird/ua_restore.c:793
msgid "Invalid JobId in list.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:812
#, c-format
msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:813
+#: src/dird/ua_restore.c:825
msgid "No Jobs selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:817
+#: src/dird/ua_restore.c:830
#, c-format
msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:819
+#: src/dird/ua_restore.c:832
#, c-format
msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:829
+#: src/dird/ua_restore.c:842
msgid ""
"The restored files will the most current backup\n"
"BEFORE the date you specify below.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:832
+#: src/dird/ua_restore.c:845
msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:838
+#: src/dird/ua_restore.c:851
msgid "Improper date format.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:859
+#: src/dird/ua_restore.c:872
#, c-format
msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:867 src/dird/ua_restore.c:871
+#: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
#, c-format
msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
-#: src/dird/ua_restore.c:960 src/dird/ua_dotcmds.c:655
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:699
+#: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
+#: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:709
#, c-format
msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:915 src/dird/ua_restore.c:943
+#: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
#, c-format
msgid "No database record found for: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:931
+#: src/dird/ua_restore.c:944
msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:964
+#: src/dird/ua_restore.c:977
#, c-format
msgid "No table found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1022
+#: src/dird/ua_restore.c:1035
msgid ""
"\n"
"\n"
"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1025
+#: src/dird/ua_restore.c:1038
msgid ""
"\n"
"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1028
+#: src/dird/ua_restore.c:1041
msgid ""
"\n"
"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
+#: src/dird/ua_restore.c:1057
#, c-format
msgid "Regex compile error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1090
+#: src/dird/ua_restore.c:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Building directory tree for JobId(s) %s ... "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1145
+#: src/dird/ua_restore.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1148
+#: src/dird/ua_restore.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s files inserted into the tree.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1220
+#: src/dird/ua_restore.c:1237
#, c-format
msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
msgid "The defined FileSet resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
msgid "FileSet"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
msgid "Select FileSet resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1234
+#: src/dird/ua_restore.c:1251
#, c-format
msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1240
+#: src/dird/ua_restore.c:1257
#, c-format
msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1241
+#: src/dird/ua_restore.c:1258
msgid ""
"This probably means you modified the FileSet.\n"
"Continuing anyway.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1256
+#: src/dird/ua_restore.c:1273
#, c-format
msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1283 src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
#, c-format
msgid "No Full backup before %s found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1327
+#: src/dird/ua_restore.c:1345
msgid "No jobs found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#: src/dird/ua_restore.c:1466
#, c-format
msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1467
+#: src/dird/ua_restore.c:1482
#, c-format
msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1475
+#: src/dird/ua_restore.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Choose item to prune"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:160
+#: src/dird/ua_prune.c:180
#, c-format
msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:202
+#: src/dird/ua_prune.c:222
msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:253
+#: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
+#, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_prune.c:281
msgid "No Files found to prune.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:275
+#: src/dird/ua_prune.c:303
#, c-format
msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:404
+#: src/dird/ua_prune.c:439
#, c-format
msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:405
+#: src/dird/ua_prune.c:440
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:407
+#: src/dird/ua_prune.c:442
msgid "No Jobs found to prune.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605 src/tools/dbcheck.c:1277
+#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
+#: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
#: src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "Job not run.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
msgid "mod"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:536
-#: src/dird/ua_select.c:634 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
+#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
+#: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1193
+#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
msgid "No storage specified.\n"
msgstr ""
msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:160
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:159
msgid ": is an invalid command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:430 src/dird/ua_dotcmds.c:480
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
msgid "The Director will segment fault.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:478
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
msgid "Select daemon type to make die"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:650
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:660
msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:694
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:704
msgid "query keyword not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:721
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:731
#, c-format
msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:735
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:745
#, c-format
msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:749
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:759
#, c-format
msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:696
+#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr ""
#: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
-#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1079 src/dird/job.c:1120
-#: src/dird/job.c:1129
+#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
+#: src/dird/job.c:1130
msgid "Job resource"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1076
-#: src/dird/job.c:1122 src/dird/job.c:1136 src/dird/vbackup.c:90
+#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
+#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
#: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
msgid "Pool resource"
msgstr ""
msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1066
+#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
msgid "Run pool override"
msgstr ""
msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:885
+#: src/dird/job.c:886
#, c-format
msgid "Error updating job record. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1071
+#: src/dird/job.c:1072
msgid "Run storage override"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1139
+#: src/dird/job.c:1140
msgid "Client resource"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1362
+#: src/dird/job.c:1363
#, c-format
msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1365
+#: src/dird/job.c:1366
#, c-format
msgid "Clone JobId %d started.\n"
msgstr ""
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird.c:1038
+#: src/dird/dird.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird.c:1054 src/stored/stored.c:421
+#: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605 src/stored/parse_bsr.c:864
+#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
+#: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "no"
msgstr ""
msgid "New Pool is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:525 src/dird/ua_select.c:545
+#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
#: src/baconfig.h:74
msgid "*None*"
msgstr ""
msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:515 src/dird/ua_output.c:454
+#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
#, c-format
msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:75
msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:76
msgid "change current directory"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:74
+#: src/dird/ua_tree.c:77
msgid "count marked files in and below the cd"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:78
msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
msgid "long list current directory, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:81
msgid "leave file selection mode"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:82
msgid "estimate restore size"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:80
+#: src/dird/ua_tree.c:83
msgid "same as done command"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:84
msgid "find files, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
msgid "list current directory, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
msgid "list the marked files in and below the cd"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:85
+#: src/dird/ua_tree.c:90
+msgid "list the marked files in"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:91
msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:92
msgid "mark directory name to be restored (no files)"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
msgid "print current working directory"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:95
msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:96
msgid "unmark directory name only no recursion"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:91
+#: src/dird/ua_tree.c:97
msgid "quit and do not do restore"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:112
+#: src/dird/ua_tree.c:119
msgid ""
"\n"
"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
+#: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
#, c-format
msgid "cwd is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
+#: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
#, c-format
msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
+#: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
msgid "No files marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:349
+#: src/dird/ua_tree.c:357
msgid "1 file marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:351
+#: src/dird/ua_tree.c:359
#, c-format
msgid "%s files marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:387
msgid "No directories marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:381
+#: src/dird/ua_tree.c:389
msgid "1 directory marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:383
+#: src/dird/ua_tree.c:391
#, c-format
msgid "%s directories marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:404
+#: src/dird/ua_tree.c:412
#, c-format
msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:415
+#: src/dird/ua_tree.c:423
msgid "No file specification given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:563
+#: src/dird/ua_tree.c:634
#, c-format
msgid "Node %s has no children.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:656
+#: src/dird/ua_tree.c:727
#, c-format
msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2935
+#: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
#, c-format
msgid ""
" Command Description\n"
" ======= ===========\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:690
+#: src/dird/ua_tree.c:761
msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:702
+#: src/dird/ua_tree.c:773
msgid "Invalid path given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
+#: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
msgid "No files unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:823
msgid "1 file unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:755
+#: src/dird/ua_tree.c:826
#, c-format
msgid "%s files unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
+#: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
msgid "No directories unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:785
+#: src/dird/ua_tree.c:856
msgid "1 directory unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:787
+#: src/dird/ua_tree.c:858
#, c-format
msgid "%d directories unmarked.\n"
msgstr ""
msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr ""
-
#: src/dird/autoprune.c:76
msgid ""
"End auto prune.\n"
msgstr ""
#: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
-#: src/dird/backup.c:454
+#: src/dird/backup.c:602
#, c-format
msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
-#: src/dird/backup.c:507
+#: src/dird/backup.c:655
#, c-format
msgid "Inappropriate term code: %c\n"
msgstr ""
msgid "Bacula "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:54
#, c-format
msgid "The current %s retention period is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:59
msgid "Continue? (yes/mod/no): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:63
msgid "Enter new retention period: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:67
msgid "Invalid period.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:144
+#: src/dird/ua_select.c:143
msgid "You have the following choices:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:159
msgid "The defined Storage resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:167
msgid "Select Storage resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:223
msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:229
msgid "The defined Catalog resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Select Catalog resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:256 src/dird/ua_select.c:282
+#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
msgid "The defined Job resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
+#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
msgid "Select Job resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:305
+#: src/dird/ua_select.c:304
msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Select Restore Job"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:330
+#: src/dird/ua_select.c:329
msgid "The defined Client resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:337
msgid "Select Client (File daemon) resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:365
+#: src/dird/ua_select.c:364
#, c-format
msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:390
+#: src/dird/ua_select.c:389
#, c-format
msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:400 src/dird/ua_select.c:454
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
#, c-format
msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:429
+#: src/dird/ua_select.c:428
#, c-format
msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:433
+#: src/dird/ua_select.c:432
msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:437
+#: src/dird/ua_select.c:436
msgid "Defined Clients:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_select.c:446
msgid "Select the Client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:480 src/dird/ua_select.c:504 src/dird/ua_select.c:549
+#: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
#, c-format
msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:519
+#: src/dird/ua_select.c:518
msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:523
+#: src/dird/ua_select.c:522
msgid "Defined Pools:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:535
msgid "Select the Pool"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:574
+#: src/dird/ua_select.c:573
#, c-format
msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:600
+#: src/dird/ua_select.c:599
msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:626
+#: src/dird/ua_select.c:625
msgid "The defined Pool resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:634
+#: src/dird/ua_select.c:633
msgid "Select Pool resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:668
msgid "Enter the JobId to select: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:707
+#: src/dird/ua_select.c:706
#, c-format
msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:787
+#: src/dird/ua_select.c:786
#, c-format
msgid "Automatically selected %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:798
+#: src/dird/ua_select.c:797
#, c-format
msgid ""
"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
"batch mode.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:816
+#: src/dird/ua_select.c:815
#, c-format
msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:822
+#: src/dird/ua_select.c:821
#, c-format
msgid "Automatically selected: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:834
+#: src/dird/ua_select.c:833
msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:839
+#: src/dird/ua_select.c:838
#, c-format
msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:888
+#: src/dird/ua_select.c:887
msgid "Storage name given twice.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:905
+#: src/dird/ua_select.c:904
#, c-format
msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:909
+#: src/dird/ua_select.c:908
#, c-format
msgid "JobId %s is not running.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:919
+#: src/dird/ua_select.c:918
#, c-format
msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:923 src/dird/ua_select.c:935
+#: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
#, c-format
msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:931
+#: src/dird/ua_select.c:930
#, c-format
msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:951
+#: src/dird/ua_select.c:950
#, c-format
msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:983
+#: src/dird/ua_select.c:982
msgid "Enter autochanger drive[0]: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1004
+#: src/dird/ua_select.c:1003
msgid "Enter autochanger slot: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1034
+#: src/dird/ua_select.c:1033
msgid "Media Types defined in conf file:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Select the Media Type"
msgstr ""
msgid "Hey! DB is NULL\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:425
+#: src/dird/ua_output.c:444
#, c-format
msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:443
+#: src/dird/ua_output.c:462
msgid "No Pool specified.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:464
+#: src/dird/ua_output.c:483
#, c-format
msgid "Pool: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:480
+#: src/dird/ua_output.c:499
msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:502
+#: src/dird/ua_output.c:521
#, c-format
msgid "Unknown list keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:528
+#: src/dird/ua_output.c:547
#, c-format
msgid "%s is not a job name.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:542
+#: src/dird/ua_output.c:561
#, c-format
msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:555
+#: src/dird/ua_output.c:574
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:559
+#: src/dird/ua_output.c:578
#, c-format
msgid ""
"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:570
+#: src/dird/ua_output.c:589
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:709
+#: src/dird/ua_output.c:728
#, c-format
msgid "Pool %s not in database. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:717
+#: src/dird/ua_output.c:736
#, c-format
msgid "Pool %s created in database.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:770
+#: src/dird/ua_output.c:789
msgid "You have no messages.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:850
+#: src/dird/ua_output.c:869
msgid "Message too long to display.\n"
msgstr ""
msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:461
+#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
#, c-format
msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:467
+#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
#, c-format
msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:477 src/dird/backup.c:483
+#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
#: src/stored/bscan.c:1173
msgid "Backup OK -- with warnings"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:479 src/stored/bscan.c:1170
+#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
msgid "Backup OK"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:487 src/stored/bscan.c:1177
+#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
msgid "*** Backup Error ***"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:497 src/stored/bscan.c:1180
+#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
msgid "Backup Canceled"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:302
+#: src/dird/inc_conf.c:311
#, c-format
msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:322
+#: src/dird/inc_conf.c:331
#, c-format
msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:355
+#: src/dird/inc_conf.c:364
msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:454
+#: src/dird/inc_conf.c:463
#, c-format
msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:475
+#: src/dird/inc_conf.c:484
#, c-format
msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:551
+#: src/dird/inc_conf.c:560
#, c-format
msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:574
+#: src/dird/inc_conf.c:583
#, c-format
msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:586
+#: src/dird/inc_conf.c:595
msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:613
+#: src/dird/inc_conf.c:622
#, c-format
msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
+#: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
#, c-format
msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
+#: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
#, c-format
msgid "Expected a filename, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:669
+#: src/dird/inc_conf.c:678
msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:712
+#: src/dird/inc_conf.c:721
msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:772
+#: src/dird/inc_conf.c:781
#, c-format
msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
msgstr ""
-#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2005
+#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
#, c-format
msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
-#: src/filed/job.c:1451
+#: src/filed/job.c:1463
msgid "Storage daemon"
msgstr ""
msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:143
+#: src/dird/backup.c:258
+#, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/backup.c:267
msgid "Cannot find previous jobids.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:147
+#: src/dird/backup.c:276
msgid "Sending Accurate information.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:188
+#: src/dird/backup.c:328
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:371
+#: src/dird/backup.c:518
#, c-format
msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:383
+#: src/dird/backup.c:530
#, c-format
msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:407
+#: src/dird/backup.c:554
msgid "No Job status returned from FD.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:547
+#: src/dird/backup.c:701
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s (%s): %s\n"
" SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
" Rate: %.1f KB/s\n"
" Software Compression: %s\n"
-" VSS: %s\n"
+"%s VSS: %s\n"
" Encryption: %s\n"
" Accurate: %s\n"
" Volume name(s): %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:647
+#: src/dird/backup.c:803
#, c-format
msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:683
+#: src/dird/backup.c:839
#, c-format
msgid ""
"Could not open WriteBootstrap file:\n"
msgid "Failed command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:604
+#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:582
+#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:179
+#: src/stored/fd_cmds.c:180
#, c-format
msgid "FD command not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:204
+#: src/stored/fd_cmds.c:206
msgid "Append data error.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:209
+#: src/stored/fd_cmds.c:211
msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:221 src/stored/fd_cmds.c:264
+#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
msgid "Attempt to close non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:239
+#: src/stored/fd_cmds.c:241
msgid "Attempt to open already open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:293
+#: src/stored/fd_cmds.c:295
msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:311 src/stored/fd_cmds.c:320
+#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
msgstr ""
#: src/stored/dircmd.c:330
#, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:331
+#: src/stored/dircmd.c:332
#, c-format
msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:335
+#: src/stored/dircmd.c:336
msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:411 src/stored/dircmd.c:771 src/stored/dircmd.c:863
-#: src/stored/dircmd.c:900 src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104
-#: src/stored/dircmd.c:1147
+#: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
+#: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
+#: src/stored/dircmd.c:1148
#, c-format
msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:416
+#: src/stored/dircmd.c:417
#, c-format
msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:466
+#: src/stored/dircmd.c:467
#, c-format
msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:483
+#: src/stored/dircmd.c:484
#, c-format
msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:490
+#: src/stored/dircmd.c:491
msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:494
+#: src/stored/dircmd.c:495
msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:502
+#: src/stored/dircmd.c:503
#, c-format
msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:512
+#: src/stored/dircmd.c:513
#, c-format
msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:515
+#: src/stored/dircmd.c:516
#, c-format
msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:549
+#: src/stored/dircmd.c:550
#, c-format
msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:553 src/stored/dircmd.c:1183
+#: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
#, c-format
msgid ""
"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:666
+#: src/stored/dircmd.c:667
msgid "Specified slot ignored. "
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:681 src/stored/dircmd.c:738
+#: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
#, c-format
msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:701 src/stored/dircmd.c:729
+#: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
#, c-format
msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:704 src/stored/dircmd.c:732 src/stored/dircmd.c:747
+#: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
#, c-format
msgid ""
"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:714
+#: src/stored/dircmd.c:715
#, c-format
msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:719 src/stored/dircmd.c:834
+#: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
#, c-format
msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:744
+#: src/stored/dircmd.c:745
#, c-format
msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:753
+#: src/stored/dircmd.c:754
#, c-format
msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:756 src/stored/dircmd.c:806 src/stored/dircmd.c:822
-#: src/stored/dircmd.c:854
+#: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
+#: src/stored/dircmd.c:855
#, c-format
msgid "3907 %s"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:759
+#: src/stored/dircmd.c:760
#, c-format
msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:765
+#: src/stored/dircmd.c:766
#, c-format
msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:775
+#: src/stored/dircmd.c:776
#, c-format
msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:803 src/stored/dircmd.c:856
+#: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
#, c-format
msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:810
+#: src/stored/dircmd.c:811
#, c-format
msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:825
+#: src/stored/dircmd.c:826
#, c-format
msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:830
+#: src/stored/dircmd.c:831
#, c-format
msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:868
+#: src/stored/dircmd.c:869
#, c-format
msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:891
+#: src/stored/dircmd.c:892
msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:912
+#: src/stored/dircmd.c:913
msgid "3917 Volume recycled\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:914
+#: src/stored/dircmd.c:915
msgid "3918 Recycle failed\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:947
+#: src/stored/dircmd.c:948
#, c-format
msgid "3921 Device %s already released.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:954
+#: src/stored/dircmd.c:955
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:960
+#: src/stored/dircmd.c:961
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:964
+#: src/stored/dircmd.c:965
#, c-format
msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:968
+#: src/stored/dircmd.c:969
#, c-format
msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:976
+#: src/stored/dircmd.c:977
#, c-format
msgid "3022 Device %s released.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/dircmd.c:988
#, c-format
msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1016 src/filed/job.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
#, c-format
msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1029
+#: src/stored/dircmd.c:1030
msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/dircmd.c:1092
#, c-format
msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1108
+#: src/stored/dircmd.c:1109
#, c-format
msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1151
+#: src/stored/dircmd.c:1152
#, c-format
msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1179
+#: src/stored/dircmd.c:1180
#, c-format
msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1211
+#: src/stored/dircmd.c:1212
#, c-format
msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1215
+#: src/stored/dircmd.c:1216
#, c-format
msgid ""
"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1219
+#: src/stored/dircmd.c:1220
#, c-format
msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1224
#, c-format
msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1227
+#: src/stored/dircmd.c:1228
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1231
+#: src/stored/dircmd.c:1232
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1236
+#: src/stored/dircmd.c:1237
#, c-format
msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1239
+#: src/stored/dircmd.c:1240
#, c-format
msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
-#: src/cats/dbi.c:443
+#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:442
#, c-format
msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
-#: src/cats/sql_get.c:631 src/cats/sql_get.c:709 src/cats/sql_get.c:978
-#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:307 src/cats/sql.c:314
+#: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
+#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
#, c-format
msgid "error fetching row: %s\n"
msgstr ""
#: src/cats/postgresql.c:231
#, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:335
+#: src/cats/postgresql.c:334
msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:641
+#: src/cats/postgresql.c:640
#, c-format
msgid "error fetching currval: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
+#: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
#, c-format
msgid "error starting batch mode: %s"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
+#: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
#, c-format
msgid "error ending batch mode: %s"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:792
+#: src/cats/postgresql.c:791
#, c-format
msgid "error copying in batch mode: %s"
msgstr ""
msgid "No Job found for JobId %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
#, c-format
msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
#, c-format
msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:405
+#: src/cats/sql_get.c:406
#, c-format
msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:546
+#: src/cats/sql_get.c:547
#, c-format
msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:583
+#: src/cats/sql_get.c:584
#, c-format
msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:626
+#: src/cats/sql_get.c:627
#, c-format
msgid "More than one Pool!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:670
+#: src/cats/sql_get.c:671
msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:704
+#: src/cats/sql_get.c:705
#, c-format
msgid "More than one Client!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:721 src/cats/sql_get.c:725
+#: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
msgid "Client record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:750
+#: src/cats/sql_get.c:751
#, c-format
msgid "More than one Counter!: %d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:755
+#: src/cats/sql_get.c:756
#, c-format
msgid "error fetching Counter row: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:775
+#: src/cats/sql_get.c:776
#, c-format
msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:811
+#: src/cats/sql_get.c:812
#, c-format
msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:816
+#: src/cats/sql_get.c:817
#, c-format
msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:826
+#: src/cats/sql_get.c:827
msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:884
+#: src/cats/sql_get.c:885
#, c-format
msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:922
+#: src/cats/sql_get.c:923
#, c-format
msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:973
+#: src/cats/sql_get.c:974
#, c-format
msgid "More than one Volume!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1029
+#: src/cats/sql_get.c:1030
#, c-format
msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1032
+#: src/cats/sql_get.c:1033
#, c-format
msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1039
+#: src/cats/sql_get.c:1040
#, c-format
msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1042
+#: src/cats/sql_get.c:1043
#, c-format
msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1062
+#: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
msgid "ERR=JobIds are empty\n"
msgstr ""
msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:939 src/cats/sql_create.c:980
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_create.c:1044
+#: src/cats/sql_create.c:1027
#, c-format
msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1070
+#: src/cats/sql_create.c:1053
#, c-format
msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1076
+#: src/cats/sql_create.c:1059
#, c-format
msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/cats/sql_create.c:1075
#, c-format
msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:1130
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql_create.c:1141
+msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
+msgstr ""
+
#: src/cats/sql_list.c:64
#, c-format
msgid "Query failed: %s\n"
msgid "Unknown database type: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:194
+#: src/cats/sql.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
+"%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:241
#, c-format
msgid ""
"query %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:216
+#: src/cats/sql.c:263
#, c-format
msgid ""
"insert %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:230
+#: src/cats/sql.c:277
#, c-format
msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:250
+#: src/cats/sql.c:297
#, c-format
msgid ""
"update %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:260
+#: src/cats/sql.c:307
#, c-format
msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:281
+#: src/cats/sql.c:328
#, c-format
msgid ""
"delete %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:569
+#: src/cats/sql.c:616
#, c-format
msgid "Path length is zero. File=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:633
+#: src/cats/sql.c:680
msgid "No results to list.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:765
+#: src/cats/sql.c:806
+msgid "Could not init database batch connection"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:812
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
#: src/cats/dbi.c:281
#, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to DBI interface.\n"
-"Type=%s Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/dbi.c:1022
+#: src/cats/dbi.c:1021
#, c-format
msgid "error inserting batch mode: %s"
msgstr ""
msgid "Connect failure"
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
+#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
msgid "TLS shutdown failure."
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:646
+#: src/lib/tls.c:653
msgid "TLS read/write failure."
msgstr ""
msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:244 src/filed/backup.c:458
+#: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
#, c-format
msgid "%s digest initialization failed\n"
msgstr ""
msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:377
+#: src/filed/verify.c:381
#, c-format
msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1335
+#: src/filed/job.c:1347
#, c-format
msgid ""
"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1344
+#: src/filed/job.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown backup level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1357
+#: src/filed/job.c:1369
#, c-format
msgid "Bad level command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1378
+#: src/filed/job.c:1390
#, c-format
msgid "Bad session command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1437
+#: src/filed/job.c:1449
#, c-format
msgid "Bad storage command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1457
+#: src/filed/job.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1469
+#: src/filed/job.c:1481
msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1510
+#: src/filed/job.c:1522
msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1514
+#: src/filed/job.c:1526
msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1523
+#: src/filed/job.c:1535
msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1542
+#: src/filed/job.c:1554
#, c-format
msgid "Bad response to append open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1547
+#: src/filed/job.c:1559
msgid "Bad response from stored to open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1575
+#: src/filed/job.c:1587
#, c-format
msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1577
+#: src/filed/job.c:1589
msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1584
+#: src/filed/job.c:1596
#, c-format
msgid ""
"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
"this drive.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1591
+#: src/filed/job.c:1603
#, c-format
msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1596
+#: src/filed/job.c:1608
msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1600
+#: src/filed/job.c:1612
#, c-format
msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1651
+#: src/filed/job.c:1663
msgid "Append Close with SD failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1655
+#: src/filed/job.c:1667
#, c-format
msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1673
+#: src/filed/job.c:1685
#, c-format
msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1697
+#: src/filed/job.c:1709
#, c-format
msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1712 src/filed/job.c:1753
+#: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
#, c-format
msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1787
+#: src/filed/job.c:1799
#, c-format
msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1805
+#: src/filed/job.c:1817
#, c-format
msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1889
+#: src/filed/job.c:1901
msgid "Improper calling sequence.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1909
+#: src/filed/job.c:1921
#, c-format
msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1914
+#: src/filed/job.c:1926
msgid "Bad response from stored to read open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1981
+#: src/filed/job.c:1993
#, c-format
msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1984
+#: src/filed/job.c:1996
#, c-format
msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin save packet not found.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:93
-#: src/filed/acl.c:108 src/filed/acl.c:116 src/filed/xattr.c:90
-#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:856
-#: src/filed/backup.c:1016 src/filed/backup.c:1053 src/filed/backup.c:1066
-#: src/filed/backup.c:1126 src/filed/backup.c:1168
+#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
+#: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
+#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
+#: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
+#: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/acl.c:374
#, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:402
+#: src/filed/acl.c:400
#, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:441
+#: src/filed/acl.c:439
#, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:449
+#: src/filed/acl.c:447
#, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:462
+#: src/filed/acl.c:460
#, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:483
+#: src/filed/acl.c:481
#, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:756
+#: src/filed/acl.c:754
#, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:787
+#: src/filed/acl.c:785
#, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:804 src/filed/acl.c:811
+#: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
#, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:829
+#: src/filed/acl.c:827
#, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:914 src/filed/acl.c:1003
+#: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
#, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:932
+#: src/filed/acl.c:930
#, c-format
msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:995
+#: src/filed/acl.c:993
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1019
+#: src/filed/acl.c:1017
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
"support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1029
+#: src/filed/acl.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1044
+#: src/filed/acl.c:1042
#, c-format
msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1057 src/filed/acl.c:1064
+#: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
#, c-format
msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1088
+#: src/filed/acl.c:1086
#, c-format
msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1167
+#: src/filed/acl.c:1165
#, c-format
msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1185
+#: src/filed/acl.c:1183
#, c-format
msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1202
+#: src/filed/acl.c:1200
#, c-format
msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1277
+#: src/filed/acl.c:1275
#, c-format
msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
msgstr ""
"encountered - %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/accurate.c:243
+#: src/filed/accurate.c:194
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:381
+#, c-format
+msgid "Can't verify checksum for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:487
msgid "2991 Bad accurate command\n"
msgstr ""
msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:472
+#: src/filed/backup.c:474
#, c-format
msgid "%s signature digest initialization failed\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:544
+#: src/filed/backup.c:546
#, c-format
msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:581
+#: src/filed/backup.c:583
#, c-format
msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:673
+#: src/filed/backup.c:675
msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:678 src/filed/backup.c:684 src/filed/backup.c:699
+#: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:723
+#: src/filed/backup.c:725
msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:813
+#: src/filed/backup.c:815
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:825
+#: src/filed/backup.c:827
msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:832
+#: src/filed/backup.c:834
msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:938
+#: src/filed/backup.c:940
#, c-format
msgid "Compression deflate error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:945
+#: src/filed/backup.c:947
#, c-format
msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:988 src/filed/backup.c:1004
+#: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
msgid "Encryption error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1030
+#: src/filed/backup.c:1032
#, c-format
msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1033
-msgid "Too many errors.\n"
+#: src/filed/backup.c:1035
+#, c-format
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1043
+#: src/filed/backup.c:1045
msgid "Encryption padding error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1104
+#: src/filed/backup.c:1106
msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
-#: src/dird/dird_conf.c:1354 src/dird/dird_conf.c:1369
+#: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
#, c-format
msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
-#: src/dird/dird_conf.c:1591 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
+#: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
#, c-format
msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1154
+#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
msgstr ""
msgid ": is an invalid command\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:668
+#: src/console/console.c:673
msgid "Illegal separator character.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:696
+#: src/console/console.c:701
msgid "Command logic problem\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:975 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
+#: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
#: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
-#: src/console/console.c:979 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
+#: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
#: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
#, c-format
msgid "Please correct configuration file: %s\n"
msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
-#: src/console/console.c:1013
+#: src/console/console.c:1018
msgid "Available Directors:\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1017
+#: src/console/console.c:1022
#, c-format
msgid "%2d: %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1021
+#: src/console/console.c:1026
msgid "Select Director by entering a number: "
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1026
+#: src/console/console.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1032
+#: src/console/console.c:1037
#, c-format
msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1072 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
+#: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1089 src/wx-console/console_thread.cpp:399
+#: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1109 src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1139
+#: src/console/console.c:1144
msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1225 src/console/console.c:1255 src/dird/dird.c:625
-#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1030
+#: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
+#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
#: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
#: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
-#: src/console/console.c:1233 src/qt-console/main.cpp:216
+#: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1242 src/qt-console/main.cpp:225
+#: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"No Director resource defined in %s\n"
"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1262 src/qt-console/main.cpp:246
+#: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1286
+#: src/console/console.c:1291
msgid "Too many arguments on input command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1290
+#: src/console/console.c:1295
msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1296
+#: src/console/console.c:1301
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1326
+#: src/console/console.c:1331
msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1343
+#: src/console/console.c:1348
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1362
+#: src/console/console.c:1367
msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1371
+#: src/console/console.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1383 src/stored/autochanger.c:587
+#: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
#, c-format
msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:460
+#: src/dird/ua_purge.c:464
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:493
+#: src/dird/ua_purge.c:497
#, c-format
msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:545
+#: src/dird/ua_purge.c:549
#, c-format
msgid ""
"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:560 src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:563 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:372 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
+#: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:606
+#: src/dird/ua_purge.c:610
#, fuzzy
msgid "Could not connect to storage daemon"
msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:628
+#: src/dird/ua_purge.c:632
#, c-format
msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:641
+#: src/dird/ua_purge.c:645
#, c-format
msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_purge.c:646
+#: src/dird/ua_purge.c:650
#, c-format
msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
msgstr ""
msgid "Wait until no jobs are running"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:140
+#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
#, c-format
msgid "Can't use %s command in a runscript"
msgstr ""
msgid "JobId=%s Job=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:644 src/dird/ua_prune.c:405
-#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:366
-#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1110
-#: src/dird/job.c:1114 src/dird/ua_status.c:357
+#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
+#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
+#: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
msgid "unknown source"
msgstr "unbekannte Quelle"
-#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:369 src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:375 src/dird/ua_status.c:371
+#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
msgid "Connected to storage daemon\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:395
+#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
#: src/dird/ua_status.c:402
#, c-format
msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:398
+#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
msgid "Failed to connect to Client.\n"
msgstr ""
msgid "Enter new debug level: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:474
+#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
msgid "Available daemons are: \n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
msgid "Director"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:476
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
+#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:477
-#: src/dird/ua_select.c:338 src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
+#: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
msgid "Could not find a Catalog resource\n"
msgstr ""
msgid "Invalid Catalog request: %s"
msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
-#: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
-#: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:459
+#: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
+#: src/cats/sql.c:506
#, c-format
msgid "Attribute create error. %s"
msgstr "Attribute create error. %s"
-#: src/dird/catreq.c:451
+#: src/dird/catreq.c:450
#, c-format
msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
-#: src/dird/catreq.c:477
+#: src/dird/catreq.c:476
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
msgstr ""
"Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
"digest stream typ: %d"
-#: src/dird/catreq.c:493
+#: src/dird/catreq.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute create error. %s"
+msgstr "Attribute create error. %s"
+
+#: src/dird/catreq.c:497
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. %s"
msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
-#: src/dird/catreq.c:516
+#: src/dird/catreq.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
-#: src/dird/catreq.c:517
+#: src/dird/catreq.c:521
#, c-format
msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
-#: src/dird/catreq.c:573 src/dird/catreq.c:591 src/lib/bsock.c:587
+#: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
msgid "Run queue"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:553 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr "Keine %s resource definiert\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:562
+#: src/dird/dird_conf.c:565
#, c-format
msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:567
+#: src/dird/dird_conf.c:570
#, c-format
msgid " query_file=%s\n"
msgstr " query_file=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:570 src/dird/dird_conf.c:590 src/dird/dird_conf.c:604
-#: src/dird/dird_conf.c:663 src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671
-#: src/dird/dird_conf.c:701 src/dird/dird_conf.c:718 src/dird/dird_conf.c:722
-#: src/dird/dird_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:730 src/dird/dird_conf.c:734
-#: src/dird/dird_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:971 src/dird/dird_conf.c:978
+#: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
+#: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
+#: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
+#: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
msgid " --> "
msgstr " --> "
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:578
#, c-format
msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:580
+#: src/dird/dird_conf.c:583
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:588
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:596
+#: src/dird/dird_conf.c:599
#, c-format
msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:599
+#: src/dird/dird_conf.c:602
#, c-format
msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
msgstr " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:615
#, c-format
msgid ""
"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
"d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:623
+#: src/dird/dird_conf.c:626
#, c-format
msgid ""
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:633
+#: src/dird/dird_conf.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
" db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:643
+#: src/dird/dird_conf.c:646
#, c-format
msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:644
+#: src/dird/dird_conf.c:647
msgid "JobDefs"
msgstr "JobDefs"
-#: src/dird/dird_conf.c:648
+#: src/dird/dird_conf.c:651
#, c-format
msgid ""
" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
"d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:654
+#: src/dird/dird_conf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid " SpoolSize=%s\n"
msgstr " opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:657
+#: src/dird/dird_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid " Accurate=%d\n"
msgstr " SelectionType=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:663
#, c-format
msgid " SelectionType=%d\n"
msgstr " SelectionType=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:675
+#: src/dird/dird_conf.c:678
#, c-format
msgid " --> Where=%s\n"
msgstr " --> Where=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:678
+#: src/dird/dird_conf.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid " --> RegexWhere=%s\n"
msgstr " --> Where=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:681
+#: src/dird/dird_conf.c:684
#, c-format
msgid " --> Bootstrap=%s\n"
msgstr " --> Bootstrap=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:684
+#: src/dird/dird_conf.c:687
#, c-format
msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
msgstr " --> WriteBootstrap=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:687
+#: src/dird/dird_conf.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid " --> PluginOptions=%s\n"
msgstr " --> Run=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:690
+#: src/dird/dird_conf.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid " --> MaxRunTime=%u\n"
msgstr " --> RunWhen=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:693
+#: src/dird/dird_conf.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid " --> MaxWaitTime=%u\n"
msgstr " --> RunWhen=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:696
+#: src/dird/dird_conf.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid " --> MaxStartDelay=%u\n"
msgstr " --> Target=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:297
+#: src/dird/dird_conf.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --> Base %s\n"
+msgstr " --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
msgid " --> RunScript\n"
msgstr " --> RunScript\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:298
+#: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
#, c-format
msgid " --> Command=%s\n"
msgstr " --> Command=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:299
+#: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
#, c-format
msgid " --> Target=%s\n"
msgstr " --> Target=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:300
+#: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
#, c-format
msgid " --> RunOnSuccess=%u\n"
msgstr " --> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:301
+#: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
#, c-format
msgid " --> RunOnFailure=%u\n"
msgstr " --> RunOnFailure=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:713 src/lib/runscript.c:302
+#: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid " --> FailJobOnError=%u\n"
msgstr " --> AbortJobOnError=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:714 src/lib/runscript.c:303
+#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
#, c-format
msgid " --> RunWhen=%u\n"
msgstr " --> RunWhen=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:740
+#: src/dird/dird_conf.c:749
#, c-format
msgid " --> Run=%s\n"
msgstr " --> Run=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:744
+#: src/dird/dird_conf.c:753
#, c-format
msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
msgstr " --> SelectionPattern=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:755
+#: src/dird/dird_conf.c:764
#, c-format
msgid "FileSet: name=%s\n"
msgstr "FileSet: name=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:846 src/dird/dird_conf.c:925
+#: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
#, c-format
msgid "Schedule: name=%s\n"
msgstr "Schedule: name=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:860
#, c-format
msgid " --> Run Level=%s\n"
msgstr " --> Run Level=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:852
+#: src/dird/dird_conf.c:861
msgid " hour="
msgstr " hour="
-#: src/dird/dird_conf.c:861
+#: src/dird/dird_conf.c:870
msgid " mday="
msgstr " mday="
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:879
msgid " month="
msgstr " month="
-#: src/dird/dird_conf.c:879
+#: src/dird/dird_conf.c:888
msgid " wday="
msgstr " wday="
-#: src/dird/dird_conf.c:888
+#: src/dird/dird_conf.c:897
msgid " wom="
msgstr " wom="
-#: src/dird/dird_conf.c:897
+#: src/dird/dird_conf.c:906
msgid " woy="
msgstr " woy="
-#: src/dird/dird_conf.c:906
+#: src/dird/dird_conf.c:915
#, c-format
msgid " mins=%d\n"
msgstr " mins=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:908 src/dird/dird_conf.c:912 src/dird/dird_conf.c:916
+#: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
msgid " --> "
msgstr " --> "
-#: src/dird/dird_conf.c:930
+#: src/dird/dird_conf.c:939
#, c-format
msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:932
+#: src/dird/dird_conf.c:941
#, c-format
msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
msgstr " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:935
+#: src/dird/dird_conf.c:944
#, c-format
msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
msgstr " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:938
+#: src/dird/dird_conf.c:947
#, c-format
msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
msgstr " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:942
+#: src/dird/dird_conf.c:951
#, c-format
msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
msgstr " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:944
+#: src/dird/dird_conf.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
msgstr " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:948
+#: src/dird/dird_conf.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
msgstr " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:952
+#: src/dird/dird_conf.c:961
#, c-format
msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
msgstr " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:957
+#: src/dird/dird_conf.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
+msgstr " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid " NextPool=%s\n"
msgstr " opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:960
+#: src/dird/dird_conf.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid " RecyclePool=%s\n"
msgstr " opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:963
+#: src/dird/dird_conf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid " ScratchPool=%s\n"
msgstr " opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:966
+#: src/dird/dird_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid " Catalog=%s\n"
msgstr " mailcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:986
+#: src/dird/dird_conf.c:998
#, c-format
msgid "Messages: name=%s\n"
msgstr "Messages: name=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:988
+#: src/dird/dird_conf.c:1000
#, c-format
msgid " mailcmd=%s\n"
msgstr " mailcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:990
+#: src/dird/dird_conf.c:1002
#, c-format
msgid " opcmd=%s\n"
msgstr " opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:994 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1322 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1360 src/lib/parse_conf.c:224
+#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
#, c-format
msgid "Too many items in %s resource\n"
msgstr "zu viele items in %s resource\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1400
+#: src/dird/dird_conf.c:1415
#, c-format
msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1411
+#: src/dird/dird_conf.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot find Console resource %s\n"
msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1417 src/stored/stored_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
#: src/filed/filed_conf.c:381
#, c-format
msgid "Cannot find Director resource %s\n"
msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1424 src/stored/stored_conf.c:613
+#: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
#, c-format
msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1433
+#: src/dird/dird_conf.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot find Job resource %s\n"
msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1482
+#: src/dird/dird_conf.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1490 src/filed/filed_conf.c:387
+#: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find Client resource %s\n"
msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
+#: src/dird/dird_conf.c:1519
#, c-format
msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1508 src/dird/dird_conf.c:1568
+#: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1583
+#: src/dird/dird_conf.c:1599
#, c-format
msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1596
+#: src/dird/dird_conf.c:1612
#, c-format
msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1609
+#: src/dird/dird_conf.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected one of: %s, got: %s"
msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1682
+#: src/dird/dird_conf.c:1698
#, c-format
msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
msgstr " Migration Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1708
+#: src/dird/dird_conf.c:1724
#, c-format
msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1732
+#: src/dird/dird_conf.c:1748
#, c-format
msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1752
+#: src/dird/dird_conf.c:1768
#, c-format
msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1802 src/dird/dird_conf.c:1918
+#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
#: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
#, c-format
msgid "Expect %s, got: %s"
msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/lib/parse_conf.c:477
+#: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
#, c-format
msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
msgstr ""
"Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1958 src/dird/inc_conf.c:717
+#: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
#, c-format
msgid "Expecting open brace. Got %s"
msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1972 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
+#: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
#, c-format
msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1978 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
#: src/lib/parse_conf.c:956
#, c-format
msgid "expected an equals, got: %s"
msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
+#: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
#, c-format
msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:135
msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:142
msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:164
msgid ""
"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
"You must create at least one before running this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:181
msgid "Restore not done.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:193
msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
+#: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
msgid "No files selected to be restored.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:204
+#: src/dird/ua_restore.c:207
msgid ""
"\n"
"1 file selected to be restored.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:207
+#: src/dird/ua_restore.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:226
+#: src/dird/ua_restore.c:229
msgid "No Client resource found!\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:331
+#: src/dird/ua_restore.c:322
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_restore.c:343
#, c-format
msgid "Missing value for keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:421
msgid "List last 20 Jobs run"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:422
msgid "List Jobs where a given File is saved"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:423
msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:424
msgid "Enter SQL list command"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:425
msgid "Select the most recent backup for a client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:426
msgid "Select backup for a client before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:427
msgid "Enter a list of files to restore"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:428
msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:429
msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:418
+#: src/dird/ua_restore.c:430
msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:419
+#: src/dird/ua_restore.c:431
msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:420
+#: src/dird/ua_restore.c:432
msgid "Select full restore to a specified Job date"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
+#: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
#: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:463
+#: src/dird/ua_restore.c:475
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:956
+#: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
#, c-format
msgid "Improper date format: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:658
+#: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:532
+#: src/dird/ua_restore.c:544
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:548
+#: src/dird/ua_restore.c:560
msgid ""
"\n"
"First you select one or more JobIds that contain files\n"
"welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:573
msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:566
+#: src/dird/ua_restore.c:578
msgid "Select item: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:571 src/dird/ua_restore.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
msgid "SQL query not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:584
+#: src/dird/ua_restore.c:596
msgid "Enter Filename (no path):"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:707
+#: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:609
+#: src/dird/ua_restore.c:621
msgid "Enter SQL list command: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:643 src/dird/ua_restore.c:666
+#: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
msgid ""
"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
"them with a blank line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:647 src/dird/ua_restore.c:670
+#: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
msgid "Enter full filename: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:705
+#: src/dird/ua_restore.c:717
#, c-format
msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:722
+#: src/dird/ua_restore.c:734
msgid ""
"Enter full directory names or start the name\n"
"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
"of directories and terminate them with a blank line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:726
+#: src/dird/ua_restore.c:738
msgid "Enter directory name: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:742
+#: src/dird/ua_restore.c:754
msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:751 src/dird/ua_restore.c:794
+#: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
#, c-format
msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:755
+#: src/dird/ua_restore.c:767
#, c-format
msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:781
+#: src/dird/ua_restore.c:793
msgid "Invalid JobId in list.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:812
#, c-format
msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:813
+#: src/dird/ua_restore.c:825
msgid "No Jobs selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:817
+#: src/dird/ua_restore.c:830
#, c-format
msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:819
+#: src/dird/ua_restore.c:832
#, c-format
msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:829
+#: src/dird/ua_restore.c:842
msgid ""
"The restored files will the most current backup\n"
"BEFORE the date you specify below.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:832
+#: src/dird/ua_restore.c:845
msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:838
+#: src/dird/ua_restore.c:851
msgid "Improper date format.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:859
+#: src/dird/ua_restore.c:872
#, c-format
msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:867 src/dird/ua_restore.c:871
+#: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
#, c-format
msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
-#: src/dird/ua_restore.c:960 src/dird/ua_dotcmds.c:655
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:699
+#: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
+#: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:709
#, c-format
msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:915 src/dird/ua_restore.c:943
+#: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
#, c-format
msgid "No database record found for: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:931
+#: src/dird/ua_restore.c:944
msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:964
+#: src/dird/ua_restore.c:977
#, c-format
msgid "No table found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1022
+#: src/dird/ua_restore.c:1035
msgid ""
"\n"
"\n"
"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1025
+#: src/dird/ua_restore.c:1038
msgid ""
"\n"
"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1028
+#: src/dird/ua_restore.c:1041
msgid ""
"\n"
"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
+#: src/dird/ua_restore.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Regex compile error: %s\n"
msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1090
+#: src/dird/ua_restore.c:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Building directory tree for JobId(s) %s ... "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1145
+#: src/dird/ua_restore.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1148
+#: src/dird/ua_restore.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s files inserted into the tree.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1220
+#: src/dird/ua_restore.c:1237
#, c-format
msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
msgid "The defined FileSet resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
msgid "FileSet"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
msgid "Select FileSet resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1234
+#: src/dird/ua_restore.c:1251
#, c-format
msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1240
+#: src/dird/ua_restore.c:1257
#, c-format
msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1241
+#: src/dird/ua_restore.c:1258
msgid ""
"This probably means you modified the FileSet.\n"
"Continuing anyway.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1256
+#: src/dird/ua_restore.c:1273
#, c-format
msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1283 src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
#, c-format
msgid "No Full backup before %s found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1327
+#: src/dird/ua_restore.c:1345
msgid "No jobs found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#: src/dird/ua_restore.c:1466
#, c-format
msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1467
+#: src/dird/ua_restore.c:1482
#, c-format
msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1475
+#: src/dird/ua_restore.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Choose item to prune"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:160
+#: src/dird/ua_prune.c:180
#, c-format
msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:202
+#: src/dird/ua_prune.c:222
msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:253
+#: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
+msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:281
msgid "No Files found to prune.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:275
+#: src/dird/ua_prune.c:303
#, c-format
msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:404
+#: src/dird/ua_prune.c:439
#, c-format
msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:405
+#: src/dird/ua_prune.c:440
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_prune.c:407
+#: src/dird/ua_prune.c:442
msgid "No Jobs found to prune.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605 src/tools/dbcheck.c:1277
+#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
+#: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
#: src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "Job not run.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
msgid "mod"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:536
-#: src/dird/ua_select.c:634 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
+#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
+#: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1193
+#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
msgid "No storage specified.\n"
msgstr "Kein storage angegeben.\n"
msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:160
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:159
msgid ": is an invalid command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:430 src/dird/ua_dotcmds.c:480
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
msgid "The Director will segment fault.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:478
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
msgid "Select daemon type to make die"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:650
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:660
msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:694
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:704
#, fuzzy
msgid "query keyword not found.\n"
msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:721
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:735
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:749
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
-#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:696
+#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
#: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
-#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1079 src/dird/job.c:1120
-#: src/dird/job.c:1129
+#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
+#: src/dird/job.c:1130
msgid "Job resource"
msgstr "Job Ressource"
-#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1076
-#: src/dird/job.c:1122 src/dird/job.c:1136 src/dird/vbackup.c:90
+#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
+#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
#: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
msgid "Pool resource"
msgstr "Pool Ressource"
msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1066
+#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
#, fuzzy
msgid "Run pool override"
msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
-#: src/dird/job.c:885
+#: src/dird/job.c:886
#, c-format
msgid "Error updating job record. %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
-#: src/dird/job.c:1071
+#: src/dird/job.c:1072
#, fuzzy
msgid "Run storage override"
msgstr "Run storage override"
-#: src/dird/job.c:1139
+#: src/dird/job.c:1140
#, fuzzy
msgid "Client resource"
msgstr "Pool Ressource"
-#: src/dird/job.c:1362
+#: src/dird/job.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
-#: src/dird/job.c:1365
+#: src/dird/job.c:1366
#, c-format
msgid "Clone JobId %d started.\n"
msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird.c:1038
+#: src/dird/dird.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
"fürStorage \"%s\" in %s.\n"
-#: src/dird/dird.c:1054 src/stored/stored.c:421
+#: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
msgstr ""
#: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605 src/stored/parse_bsr.c:864
+#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
+#: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "no"
msgstr ""
msgid "New Pool is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:525 src/dird/ua_select.c:545
+#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
#: src/baconfig.h:74
msgid "*None*"
msgstr ""
msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:515 src/dird/ua_output.c:454
+#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
#, c-format
msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
msgstr "Kein storage angegeben.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:75
msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:76
msgid "change current directory"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:74
+#: src/dird/ua_tree.c:77
msgid "count marked files in and below the cd"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:78
msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
msgid "long list current directory, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:81
msgid "leave file selection mode"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:82
msgid "estimate restore size"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:80
+#: src/dird/ua_tree.c:83
msgid "same as done command"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:84
msgid "find files, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
msgid "list current directory, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
msgid "list the marked files in and below the cd"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:85
+#: src/dird/ua_tree.c:90
+msgid "list the marked files in"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/ua_tree.c:91
msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:92
msgid "mark directory name to be restored (no files)"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
msgid "print current working directory"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:95
msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:96
msgid "unmark directory name only no recursion"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:91
+#: src/dird/ua_tree.c:97
msgid "quit and do not do restore"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:112
+#: src/dird/ua_tree.c:119
msgid ""
"\n"
"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
+#: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
#, c-format
msgid "cwd is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
+#: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
#, c-format
msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
+#: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
msgid "No files marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:349
+#: src/dird/ua_tree.c:357
msgid "1 file marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:351
+#: src/dird/ua_tree.c:359
#, c-format
msgid "%s files marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:387
msgid "No directories marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:381
+#: src/dird/ua_tree.c:389
msgid "1 directory marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:383
+#: src/dird/ua_tree.c:391
#, c-format
msgid "%s directories marked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:404
+#: src/dird/ua_tree.c:412
#, c-format
msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:415
+#: src/dird/ua_tree.c:423
msgid "No file specification given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:563
+#: src/dird/ua_tree.c:634
#, c-format
msgid "Node %s has no children.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:656
+#: src/dird/ua_tree.c:727
#, c-format
msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2935
+#: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
#, c-format
msgid ""
" Command Description\n"
" ======= ===========\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:690
+#: src/dird/ua_tree.c:761
msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:702
+#: src/dird/ua_tree.c:773
msgid "Invalid path given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
+#: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
msgid "No files unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:823
msgid "1 file unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:755
+#: src/dird/ua_tree.c:826
#, c-format
msgid "%s files unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
+#: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
msgid "No directories unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:785
+#: src/dird/ua_tree.c:856
msgid "1 directory unmarked.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:787
+#: src/dird/ua_tree.c:858
#, c-format
msgid "%d directories unmarked.\n"
msgstr ""
msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
-
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
-
#: src/dird/autoprune.c:76
msgid ""
"End auto prune.\n"
msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
#: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
-#: src/dird/backup.c:454
+#: src/dird/backup.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
msgstr "Admin abgebrochen"
#: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
-#: src/dird/backup.c:507
+#: src/dird/backup.c:655
#, c-format
msgid "Inappropriate term code: %c\n"
msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula "
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:54
#, c-format
msgid "The current %s retention period is: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:59
msgid "Continue? (yes/mod/no): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:63
msgid "Enter new retention period: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:67
msgid "Invalid period.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:144
+#: src/dird/ua_select.c:143
msgid "You have the following choices:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:159
msgid "The defined Storage resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:167
msgid "Select Storage resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:223
msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:229
msgid "The defined Catalog resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Select Catalog resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:256 src/dird/ua_select.c:282
+#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
msgid "The defined Job resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
+#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
msgid "Select Job resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:305
+#: src/dird/ua_select.c:304
msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Select Restore Job"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:330
+#: src/dird/ua_select.c:329
msgid "The defined Client resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:337
msgid "Select Client (File daemon) resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:365
+#: src/dird/ua_select.c:364
#, c-format
msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:390
+#: src/dird/ua_select.c:389
#, c-format
msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:400 src/dird/ua_select.c:454
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
#, c-format
msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:429
+#: src/dird/ua_select.c:428
#, c-format
msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:433
+#: src/dird/ua_select.c:432
msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:437
+#: src/dird/ua_select.c:436
msgid "Defined Clients:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_select.c:446
msgid "Select the Client"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:480 src/dird/ua_select.c:504 src/dird/ua_select.c:549
+#: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
#, c-format
msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:519
+#: src/dird/ua_select.c:518
msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:523
+#: src/dird/ua_select.c:522
msgid "Defined Pools:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:535
msgid "Select the Pool"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:574
+#: src/dird/ua_select.c:573
#, c-format
msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:600
+#: src/dird/ua_select.c:599
msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:626
+#: src/dird/ua_select.c:625
msgid "The defined Pool resources are:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:634
+#: src/dird/ua_select.c:633
msgid "Select Pool resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:668
msgid "Enter the JobId to select: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:707
+#: src/dird/ua_select.c:706
#, c-format
msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:787
+#: src/dird/ua_select.c:786
#, c-format
msgid "Automatically selected %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:798
+#: src/dird/ua_select.c:797
#, c-format
msgid ""
"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
"batch mode.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:816
+#: src/dird/ua_select.c:815
#, c-format
msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:822
+#: src/dird/ua_select.c:821
#, c-format
msgid "Automatically selected: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:834
+#: src/dird/ua_select.c:833
msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:839
+#: src/dird/ua_select.c:838
#, c-format
msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:888
+#: src/dird/ua_select.c:887
msgid "Storage name given twice.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:905
+#: src/dird/ua_select.c:904
#, c-format
msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:909
+#: src/dird/ua_select.c:908
#, c-format
msgid "JobId %s is not running.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:919
+#: src/dird/ua_select.c:918
#, c-format
msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:923 src/dird/ua_select.c:935
+#: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
#, c-format
msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:931
+#: src/dird/ua_select.c:930
#, c-format
msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:951
+#: src/dird/ua_select.c:950
#, c-format
msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:983
+#: src/dird/ua_select.c:982
msgid "Enter autochanger drive[0]: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1004
+#: src/dird/ua_select.c:1003
msgid "Enter autochanger slot: "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1034
+#: src/dird/ua_select.c:1033
msgid "Media Types defined in conf file:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Select the Media Type"
msgstr ""
msgid "Hey! DB is NULL\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:425
+#: src/dird/ua_output.c:444
#, c-format
msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:443
+#: src/dird/ua_output.c:462
msgid "No Pool specified.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:464
+#: src/dird/ua_output.c:483
#, c-format
msgid "Pool: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:480
+#: src/dird/ua_output.c:499
msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:502
+#: src/dird/ua_output.c:521
#, c-format
msgid "Unknown list keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:528
+#: src/dird/ua_output.c:547
#, c-format
msgid "%s is not a job name.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:542
+#: src/dird/ua_output.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:555
+#: src/dird/ua_output.c:574
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:559
+#: src/dird/ua_output.c:578
#, c-format
msgid ""
"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:570
+#: src/dird/ua_output.c:589
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:709
+#: src/dird/ua_output.c:728
#, c-format
msgid "Pool %s not in database. %s"
msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
-#: src/dird/ua_output.c:717
+#: src/dird/ua_output.c:736
#, c-format
msgid "Pool %s created in database.\n"
msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:770
+#: src/dird/ua_output.c:789
msgid "You have no messages.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:850
+#: src/dird/ua_output.c:869
msgid "Message too long to display.\n"
msgstr ""
msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:461
+#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:467
+#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
#, c-format
msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:477 src/dird/backup.c:483
+#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
#: src/stored/bscan.c:1173
msgid "Backup OK -- with warnings"
msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
-#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:479 src/stored/bscan.c:1170
+#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
msgid "Backup OK"
msgstr "Sicherung OK"
-#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:487 src/stored/bscan.c:1177
+#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
msgid "*** Backup Error ***"
msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
-#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:497 src/stored/bscan.c:1180
+#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
msgid "Backup Canceled"
msgstr "Sicherung Abgebrochen"
" Beendigungsstatus: %s\n"
"\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:302
+#: src/dird/inc_conf.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:322
+#: src/dird/inc_conf.c:331
#, c-format
msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
-#: src/dird/inc_conf.c:355
+#: src/dird/inc_conf.c:364
msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:454
+#: src/dird/inc_conf.c:463
#, c-format
msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:475
+#: src/dird/inc_conf.c:484
#, c-format
msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:551
+#: src/dird/inc_conf.c:560
#, c-format
msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:574
+#: src/dird/inc_conf.c:583
#, c-format
msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:586
+#: src/dird/inc_conf.c:595
msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:613
+#: src/dird/inc_conf.c:622
#, c-format
msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
+#: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
msgstr ""
"Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
"Anführungszeichen.: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
+#: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
#, c-format
msgid "Expected a filename, got: %s"
msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
-#: src/dird/inc_conf.c:669
+#: src/dird/inc_conf.c:678
msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:712
+#: src/dird/inc_conf.c:721
msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:772
+#: src/dird/inc_conf.c:781
#, c-format
msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
msgstr ""
-#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2005
+#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
#, c-format
msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Kann bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
#: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
-#: src/filed/job.c:1451
+#: src/filed/job.c:1463
msgid "Storage daemon"
msgstr "Storage daemon"
msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
-#: src/dird/backup.c:143
+#: src/dird/backup.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:267
#, fuzzy
msgid "Cannot find previous jobids.\n"
msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
-#: src/dird/backup.c:147
+#: src/dird/backup.c:276
msgid "Sending Accurate information.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:188
+#: src/dird/backup.c:328
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:371
+#: src/dird/backup.c:518
#, c-format
msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
-#: src/dird/backup.c:383
+#: src/dird/backup.c:530
#, c-format
msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:407
+#: src/dird/backup.c:554
msgid "No Job status returned from FD.\n"
msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
-#: src/dird/backup.c:547
+#: src/dird/backup.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s (%s): %s\n"
" SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
" Rate: %.1f KB/s\n"
" Software Compression: %s\n"
-" VSS: %s\n"
+"%s VSS: %s\n"
" Encryption: %s\n"
" Accurate: %s\n"
" Volume name(s): %s\n"
" Beendigungsstatus: %s\n"
"\n"
-#: src/dird/backup.c:647
+#: src/dird/backup.c:803
#, c-format
msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
msgstr ""
"Konnte Job Volume Parameter nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
"aktualisieren. ERR=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:683
+#: src/dird/backup.c:839
#, c-format
msgid ""
"Could not open WriteBootstrap file:\n"
msgid "Failed command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:604
+#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:582
+#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:179
+#: src/stored/fd_cmds.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "FD command not found: %s\n"
msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:204
+#: src/stored/fd_cmds.c:206
#, fuzzy
msgid "Append data error.\n"
msgstr "unbekannt"
-#: src/stored/fd_cmds.c:209
+#: src/stored/fd_cmds.c:211
msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:221 src/stored/fd_cmds.c:264
+#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
msgid "Attempt to close non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:239
+#: src/stored/fd_cmds.c:241
msgid "Attempt to open already open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:293
+#: src/stored/fd_cmds.c:295
msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:311 src/stored/fd_cmds.c:320
+#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
msgstr ""
#: src/stored/dircmd.c:330
#, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:331
+#: src/stored/dircmd.c:332
#, c-format
msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:335
+#: src/stored/dircmd.c:336
msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:411 src/stored/dircmd.c:771 src/stored/dircmd.c:863
-#: src/stored/dircmd.c:900 src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104
-#: src/stored/dircmd.c:1147
+#: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
+#: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
+#: src/stored/dircmd.c:1148
#, c-format
msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:416
+#: src/stored/dircmd.c:417
#, c-format
msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:466
+#: src/stored/dircmd.c:467
#, c-format
msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:483
+#: src/stored/dircmd.c:484
#, c-format
msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:490
+#: src/stored/dircmd.c:491
msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:494
+#: src/stored/dircmd.c:495
msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:502
+#: src/stored/dircmd.c:503
#, c-format
msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:512
+#: src/stored/dircmd.c:513
#, c-format
msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:515
+#: src/stored/dircmd.c:516
#, c-format
msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:549
+#: src/stored/dircmd.c:550
#, c-format
msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:553 src/stored/dircmd.c:1183
+#: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
#, c-format
msgid ""
"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:666
+#: src/stored/dircmd.c:667
#, fuzzy
msgid "Specified slot ignored. "
msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:681 src/stored/dircmd.c:738
+#: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:701 src/stored/dircmd.c:729
+#: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
#, c-format
msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:704 src/stored/dircmd.c:732 src/stored/dircmd.c:747
+#: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
#, c-format
msgid ""
"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:714
+#: src/stored/dircmd.c:715
#, c-format
msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:719 src/stored/dircmd.c:834
+#: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
#, c-format
msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:744
+#: src/stored/dircmd.c:745
#, c-format
msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:753
+#: src/stored/dircmd.c:754
#, c-format
msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:756 src/stored/dircmd.c:806 src/stored/dircmd.c:822
-#: src/stored/dircmd.c:854
+#: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
+#: src/stored/dircmd.c:855
#, c-format
msgid "3907 %s"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:759
+#: src/stored/dircmd.c:760
#, c-format
msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:765
+#: src/stored/dircmd.c:766
#, c-format
msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:775
+#: src/stored/dircmd.c:776
#, c-format
msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:803 src/stored/dircmd.c:856
+#: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
#, c-format
msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:810
+#: src/stored/dircmd.c:811
#, c-format
msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:825
+#: src/stored/dircmd.c:826
#, c-format
msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:830
+#: src/stored/dircmd.c:831
#, c-format
msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:868
+#: src/stored/dircmd.c:869
#, c-format
msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:891
+#: src/stored/dircmd.c:892
msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:912
+#: src/stored/dircmd.c:913
msgid "3917 Volume recycled\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:914
+#: src/stored/dircmd.c:915
msgid "3918 Recycle failed\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:947
+#: src/stored/dircmd.c:948
#, c-format
msgid "3921 Device %s already released.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:954
+#: src/stored/dircmd.c:955
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:960
+#: src/stored/dircmd.c:961
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:964
+#: src/stored/dircmd.c:965
#, c-format
msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:968
+#: src/stored/dircmd.c:969
#, c-format
msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:976
+#: src/stored/dircmd.c:977
#, c-format
msgid "3022 Device %s released.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/dircmd.c:988
#, c-format
msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1016 src/filed/job.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
#, c-format
msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1029
+#: src/stored/dircmd.c:1030
msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/dircmd.c:1092
#, c-format
msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1108
+#: src/stored/dircmd.c:1109
#, c-format
msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1151
+#: src/stored/dircmd.c:1152
#, c-format
msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1179
+#: src/stored/dircmd.c:1180
#, c-format
msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1211
+#: src/stored/dircmd.c:1212
#, c-format
msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1215
+#: src/stored/dircmd.c:1216
#, c-format
msgid ""
"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1219
+#: src/stored/dircmd.c:1220
#, c-format
msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1224
#, c-format
msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1227
+#: src/stored/dircmd.c:1228
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1231
+#: src/stored/dircmd.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
msgstr "unbekannt"
-#: src/stored/dircmd.c:1236
+#: src/stored/dircmd.c:1237
#, c-format
msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1239
+#: src/stored/dircmd.c:1240
#, c-format
msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
-#: src/cats/dbi.c:443
+#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:442
#, c-format
msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
-#: src/cats/sql_get.c:631 src/cats/sql_get.c:709 src/cats/sql_get.c:978
-#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:307 src/cats/sql.c:314
+#: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
+#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
#, c-format
msgid "error fetching row: %s\n"
msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
msgstr ""
#: src/cats/postgresql.c:231
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Kann Verbindung zu PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
"Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
"Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
"korrekt.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:335
+#: src/cats/postgresql.c:334
msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:641
+#: src/cats/postgresql.c:640
#, c-format
msgid "error fetching currval: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
+#: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "error starting batch mode: %s"
msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
+#: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "error ending batch mode: %s"
msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:792
+#: src/cats/postgresql.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "error copying in batch mode: %s"
msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
msgid "No Job found for JobId %s\n"
msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
-#: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
#, c-format
msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
-#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
#, c-format
msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:405
+#: src/cats/sql_get.c:406
#, c-format
msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:546
+#: src/cats/sql_get.c:547
#, c-format
msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:583
+#: src/cats/sql_get.c:584
#, c-format
msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:626
+#: src/cats/sql_get.c:627
#, c-format
msgid "More than one Pool!: %s\n"
msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:670
+#: src/cats/sql_get.c:671
msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:704
+#: src/cats/sql_get.c:705
#, c-format
msgid "More than one Client!: %s\n"
msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:721 src/cats/sql_get.c:725
+#: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
msgid "Client record not found in Catalog.\n"
msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
-#: src/cats/sql_get.c:750
+#: src/cats/sql_get.c:751
#, c-format
msgid "More than one Counter!: %d\n"
msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
-#: src/cats/sql_get.c:755
+#: src/cats/sql_get.c:756
#, c-format
msgid "error fetching Counter row: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:775
+#: src/cats/sql_get.c:776
#, c-format
msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:811
+#: src/cats/sql_get.c:812
#, c-format
msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
-#: src/cats/sql_get.c:816
+#: src/cats/sql_get.c:817
#, c-format
msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/cats/sql_get.c:826
+#: src/cats/sql_get.c:827
msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:884
+#: src/cats/sql_get.c:885
#, c-format
msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:922
+#: src/cats/sql_get.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:973
+#: src/cats/sql_get.c:974
#, c-format
msgid "More than one Volume!: %s\n"
msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1029
+#: src/cats/sql_get.c:1030
#, c-format
msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1032
+#: src/cats/sql_get.c:1033
#, c-format
msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1039
+#: src/cats/sql_get.c:1040
#, c-format
msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1042
+#: src/cats/sql_get.c:1043
#, c-format
msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1062
+#: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
msgid "ERR=JobIds are empty\n"
msgstr ""
msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:939 src/cats/sql_create.c:980
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
-
-#: src/cats/sql_create.c:1044
+#: src/cats/sql_create.c:1027
#, c-format
msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
-#: src/cats/sql_create.c:1070
+#: src/cats/sql_create.c:1053
#, c-format
msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:1076
+#: src/cats/sql_create.c:1059
#, c-format
msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/cats/sql_create.c:1075
#, c-format
msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1130
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1141
+msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
+msgstr ""
+
#: src/cats/sql_list.c:64
#, c-format
msgid "Query failed: %s\n"
msgid "Unknown database type: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:194
+#: src/cats/sql.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
+"%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:241
#, c-format
msgid ""
"query %s failed:\n"
"Abfrage %s gescheitert:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:216
+#: src/cats/sql.c:263
#, c-format
msgid ""
"insert %s failed:\n"
"einfügen %s gescheitert:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:230
+#: src/cats/sql.c:277
#, c-format
msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
-#: src/cats/sql.c:250
+#: src/cats/sql.c:297
#, c-format
msgid ""
"update %s failed:\n"
"Aktualisierung %s gescheitert:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:260
+#: src/cats/sql.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
-#: src/cats/sql.c:281
+#: src/cats/sql.c:328
#, c-format
msgid ""
"delete %s failed:\n"
"löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:569
+#: src/cats/sql.c:616
#, c-format
msgid "Path length is zero. File=%s\n"
msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
-#: src/cats/sql.c:633
+#: src/cats/sql.c:680
msgid "No results to list.\n"
msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
-#: src/cats/sql.c:765
+#: src/cats/sql.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection"
+msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
+
+#: src/cats/sql.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
#: src/cats/dbi.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to DBI interface.\n"
-"Type=%s Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Kann Verbindung zu PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
"Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
"Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
"korrekt.\n"
-#: src/cats/dbi.c:1022
+#: src/cats/dbi.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "error inserting batch mode: %s"
msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
msgid "Connect failure"
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
+#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
msgid "TLS shutdown failure."
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:646
+#: src/lib/tls.c:653
msgid "TLS read/write failure."
msgstr ""
msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:244 src/filed/backup.c:458
+#: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
#, c-format
msgid "%s digest initialization failed\n"
msgstr ""
msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:377
+#: src/filed/verify.c:381
#, c-format
msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1335
+#: src/filed/job.c:1347
#, c-format
msgid ""
"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1344
+#: src/filed/job.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown backup level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1357
+#: src/filed/job.c:1369
#, c-format
msgid "Bad level command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1378
+#: src/filed/job.c:1390
#, c-format
msgid "Bad session command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1437
+#: src/filed/job.c:1449
#, c-format
msgid "Bad storage command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1457
+#: src/filed/job.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1469
+#: src/filed/job.c:1481
msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1510
+#: src/filed/job.c:1522
msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1514
+#: src/filed/job.c:1526
msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1523
+#: src/filed/job.c:1535
msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1542
+#: src/filed/job.c:1554
#, c-format
msgid "Bad response to append open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1547
+#: src/filed/job.c:1559
msgid "Bad response from stored to open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1575
+#: src/filed/job.c:1587
#, c-format
msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1577
+#: src/filed/job.c:1589
msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1584
+#: src/filed/job.c:1596
#, c-format
msgid ""
"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
"this drive.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1591
+#: src/filed/job.c:1603
#, c-format
msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1596
+#: src/filed/job.c:1608
msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1600
+#: src/filed/job.c:1612
#, c-format
msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1651
+#: src/filed/job.c:1663
msgid "Append Close with SD failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1655
+#: src/filed/job.c:1667
#, c-format
msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1673
+#: src/filed/job.c:1685
#, c-format
msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1697
+#: src/filed/job.c:1709
#, c-format
msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1712 src/filed/job.c:1753
+#: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
#, c-format
msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1787
+#: src/filed/job.c:1799
#, c-format
msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1805
+#: src/filed/job.c:1817
#, c-format
msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1889
+#: src/filed/job.c:1901
msgid "Improper calling sequence.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1909
+#: src/filed/job.c:1921
#, c-format
msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1914
+#: src/filed/job.c:1926
msgid "Bad response from stored to read open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1981
+#: src/filed/job.c:1993
#, c-format
msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1984
+#: src/filed/job.c:1996
#, c-format
msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin save packet not found.\n"
msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
-#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:93
-#: src/filed/acl.c:108 src/filed/acl.c:116 src/filed/xattr.c:90
-#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:856
-#: src/filed/backup.c:1016 src/filed/backup.c:1053 src/filed/backup.c:1066
-#: src/filed/backup.c:1126 src/filed/backup.c:1168
+#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
+#: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
+#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
+#: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
+#: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/acl.c:374
#, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:402
+#: src/filed/acl.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:441
+#: src/filed/acl.c:439
#, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:449
+#: src/filed/acl.c:447
#, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:462
+#: src/filed/acl.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:483
+#: src/filed/acl.c:481
#, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:756
+#: src/filed/acl.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
-#: src/filed/acl.c:787
+#: src/filed/acl.c:785
#, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:804 src/filed/acl.c:811
+#: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
#, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:829
+#: src/filed/acl.c:827
#, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:914 src/filed/acl.c:1003
+#: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
-#: src/filed/acl.c:932
+#: src/filed/acl.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:995
+#: src/filed/acl.c:993
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1019
+#: src/filed/acl.c:1017
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
"support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1029
+#: src/filed/acl.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1044
+#: src/filed/acl.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1057 src/filed/acl.c:1064
+#: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
#, c-format
msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1088
+#: src/filed/acl.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1167
+#: src/filed/acl.c:1165
#, c-format
msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1185
+#: src/filed/acl.c:1183
#, c-format
msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1202
+#: src/filed/acl.c:1200
#, c-format
msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1277
+#: src/filed/acl.c:1275
#, c-format
msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
msgstr ""
"encountered - %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/accurate.c:243
+#: src/filed/accurate.c:194
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:381
+#, c-format
+msgid "Can't verify checksum for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:487
msgid "2991 Bad accurate command\n"
msgstr ""
msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:472
+#: src/filed/backup.c:474
#, c-format
msgid "%s signature digest initialization failed\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:544
+#: src/filed/backup.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
-#: src/filed/backup.c:581
+#: src/filed/backup.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
-#: src/filed/backup.c:673
+#: src/filed/backup.c:675
msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:678 src/filed/backup.c:684 src/filed/backup.c:699
+#: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:723
+#: src/filed/backup.c:725
msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:813
+#: src/filed/backup.c:815
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:825
+#: src/filed/backup.c:827
msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:832
+#: src/filed/backup.c:834
msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:938
+#: src/filed/backup.c:940
#, c-format
msgid "Compression deflate error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:945
+#: src/filed/backup.c:947
#, c-format
msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:988 src/filed/backup.c:1004
+#: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
msgid "Encryption error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1030
+#: src/filed/backup.c:1032
#, c-format
msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1033
-msgid "Too many errors.\n"
-msgstr ""
+#: src/filed/backup.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
+msgstr "zu viele items in Job resource\n"
-#: src/filed/backup.c:1043
+#: src/filed/backup.c:1045
msgid "Encryption padding error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1104
+#: src/filed/backup.c:1106
msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
msgstr ""
msgid "Director disconnected."
msgstr ""
+#~ msgid "Begin pruning Files.\n"
+#~ msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
#~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 3.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 16:04-0300\n"
"Last-Translator: Victor Hugo dos Santos <listas.vhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bacula Spanish Team <bacula-users-es@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: patches/testing/mtops.c:276
-#: patches/testing/mtops.c:300
-#: patches/testing/mtops.c:320
-#: patches/testing/mtops.c:355
-#: patches/testing/mtops.c:378
-#: src/stored/dev.c:835
-#: src/stored/dev.c:913
-#: src/stored/dev.c:1050
-#: src/stored/dev.c:1639
+#: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
+#: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
+#: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:835 src/stored/dev.c:913
+#: src/stored/dev.c:1050 src/stored/dev.c:1639
#, c-format
msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "Iseek error en %s. ERR=%s.\n"
-#: patches/testing/bregsed.c:131
-#: src/tools/bwild.c:122
-#: src/tools/bregex.c:153
+#: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
#: src/tools/bregtest.c:137
#, c-format
msgid "Could not open data file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de datos: %s\n"
-#: src/wx-console/authenticate.c:127
-#: src/console/authenticate.c:125
+#: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
#: src/dird/authenticate.c:127
-msgid "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr "Problema de Autorización: El servidor remoto no anuncio soporte TLS requerido.\n"
-
-#: src/wx-console/authenticate.c:133
-#: src/console/authenticate.c:132
-#: src/dird/authenticate.c:134
-#: src/stored/authenticate.c:147
-#: src/stored/authenticate.c:258
-#: src/filed/authenticate.c:159
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de Autorización: El servidor remoto no anuncio soporte TLS "
+"requerido.\n"
+
+#: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
+#: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
+#: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:159
#: src/filed/authenticate.c:278
msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
msgstr "Problema de autorización. Servidor remoto requiere TLS.\n"
-#: src/wx-console/authenticate.c:142
-#: src/console/authenticate.c:141
+#: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
msgid "TLS negotiation failed\n"
msgstr "Negociación TLS fallida\n"
msgid "Bad response to Hello command: ERR="
msgstr "mala respuesta al comando Hello: ERR ="
-#: src/wx-console/authenticate.c:157
-#: src/console/authenticate.c:162
+#: src/wx-console/authenticate.c:157 src/console/authenticate.c:162
#: src/tray-monitor/authenticate.c:104
msgid "Director rejected Hello command\n"
msgstr "Director rechazo comando Hello\n"
-#: src/wx-console/authenticate.c:167
-#: src/console/authenticate.c:172
+#: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
msgid ""
"Director authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error during the TLS handshake.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Problema de Autorización de Director.\n"
"El más probable es que las contraseñas no están de acuerdo.\n"
-"Si usted esta utilizando TLS, puede haber habido un error de validación de certificado durante el apretón de manos TLS.\n"
-"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+"Si usted esta utilizando TLS, puede haber habido un error de validación de "
+"certificado durante el apretón de manos TLS.\n"
+"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:147
-#: src/console/console_conf.c:140
+#: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
#, c-format
msgid "No record for %d %s\n"
msgstr "Ningún registro para %d %s\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:156
-#: src/console/console_conf.c:149
+#: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
#, c-format
msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
msgstr "Console: nombre=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:160
-#: src/console/console_conf.c:153
+#: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
#, c-format
msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
msgstr "Director: nombre=%s dirección=%s DIRport=%d\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:164
-#: src/wx-console/console_conf.c:239
-#: src/wx-console/console_conf.c:284
-#: src/wx-console/console_conf.c:311
-#: src/console/console_conf.c:157
-#: src/console/console_conf.c:233
-#: src/console/console_conf.c:278
-#: src/console/console_conf.c:305
-#: src/stored/stored_conf.c:551
-#: src/stored/stored_conf.c:639
-#: src/stored/stored_conf.c:674
-#: src/filed/filed_conf.c:333
-#: src/filed/filed_conf.c:398
-#: src/filed/filed_conf.c:428
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:161
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:239
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:287
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:317
+#: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
+#: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
+#: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
+#: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
+#: src/stored/stored_conf.c:551 src/stored/stored_conf.c:639
+#: src/stored/stored_conf.c:674 src/filed/filed_conf.c:333
+#: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
+#: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:265
-#: src/console/console_conf.c:259
-#: src/dird/dird_conf.c:1354
-#: src/dird/dird_conf.c:1369
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288
-#: src/filed/filed_conf.c:361
+#: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
+#: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
+#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
#, c-format
msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr "Ítem %s es necesario en recurso %s, pero no se encuentra.\n"
-#: src/wx-console/console_conf.c:328
-#: src/console/console_conf.c:322
-#: src/dird/dird_conf.c:1591
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:372
-#: src/filed/filed_conf.c:446
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
+#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
+#: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
+#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
#, c-format
msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr "Segundo intento de definir recurso %s llamado \"%s\" no está permitido.\n"
+msgstr ""
+"Segundo intento de definir recurso %s llamado \"%s\" no está permitido.\n"
#: src/findlib/attribs.c:421
#, c-format
msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
-msgstr "Tamaño del archivo %s restaurado no es correcto. Original %s, restaurado %s.\n"
+msgstr ""
+"Tamaño del archivo %s restaurado no es correcto. Original %s, restaurado %"
+"s.\n"
-#: src/findlib/attribs.c:447
-#: src/findlib/attribs.c:454
+#: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
#, c-format
msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo establecer propietario del archivo %s: ERR=%s\n"
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr "Error en %s: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/match.c:200
-#: src/tools/testfind.c:641
-#: src/filed/job.c:1154
+#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
msgstr "Opción incluir/excluir desconocida: %c\n"
msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede obtener el directorio actual: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/savecwd.c:96
-#: src/findlib/savecwd.c:107
+#: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
#, c-format
msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede restablecer el directorio actual: ERR=%s\n"
msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede crear directorio %s: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/mkpath.c:52
-#: src/findlib/mkpath.c:107
+#: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory.\n"
msgstr "%s existe pero no es un directorio.\n"
msgid "%s ctime changed during backup.\n"
msgstr "%s ctime cambiado durante la copia de seguridad.\n"
-#: src/findlib/find_one.c:261
-#: src/findlib/find_one.c:268
+#: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
#, c-format
msgid "%s size changed during backup.\n"
msgstr "%s tamaño cambiado durante la copia de seguridad.\n"
#: src/findlib/find_one.c:396
#, c-format
msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
-msgstr "Directorio de nivel superior \"%s\" tiene un tipo de unidad \"%s\" no listado\n"
+msgstr ""
+"Directorio de nivel superior \"%s\" tiene un tipo de unidad \"%s\" no "
+"listado\n"
#: src/findlib/create_file.c:124
#, c-format
msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
msgstr "El archivo %s ya existe y no puede ser reemplazado. ERR=%s.\n"
-#: src/findlib/create_file.c:214
-#: src/findlib/create_file.c:278
+#: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
#: src/findlib/create_file.c:373
#, c-format
msgid "bpkt already open fid=%d\n"
msgstr "bpkt ya abierto fid=%d\n"
-#: src/findlib/create_file.c:222
-#: src/filed/fd_plugins.c:512
+#: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:512
#, c-format
msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo crear %s: ERR=%s\n"
msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
msgstr "No puede crear nodo %s: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/create_file.c:284
-#: src/findlib/create_file.c:386
+#: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
#: src/dird/ua_query.c:73
#, c-format
msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo crear enlace simbólico %s -> %s: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/create_file.c:325
-#: src/findlib/create_file.c:338
+#: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
#, c-format
msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "No se pudo restaurar el archivo de banderas para el archivo% s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se pudo restaurar el archivo de banderas para el archivo% s: ERR=%s\n"
-#: src/findlib/create_file.c:329
-#: src/findlib/create_file.c:346
+#: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
#, c-format
msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo crear enlace duro %s -> %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:342
#, c-format
msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
-msgstr "No se pudo restablecer el archivo de banderas para el archivo %s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se pudo restablecer el archivo de banderas para el archivo %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:396
#, c-format
msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
msgstr "Atributos ACL de acceso específicos de OSF1"
-#: src/findlib/bfile.c:169
-#: src/findlib/bfile.c:171
+#: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
msgid "Solaris Specific ACL attribs"
msgstr "Atributos ACL específicos de Solaris"
#: src/findlib/bfile.c:175
msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
-msgstr "Atributos extensible específicos de Solaris o atributos de Sistema de Extensión"
+msgstr ""
+"Atributos extensible específicos de Solaris o atributos de Sistema de "
+"Extensión"
#: src/findlib/bfile.c:177
msgid "Solaris Specific Extended attribs"
msgid ": is an invalid command\n"
msgstr ": es un comando invalido\n"
-#: src/console/console.c:668
+#: src/console/console.c:673
msgid "Illegal separator character.\n"
msgstr "Ilegal carácter de separación.\n"
-#: src/console/console.c:696
+#: src/console/console.c:701
msgid "Command logic problem\n"
msgstr "Problema lógico de comando\n"
-#: src/console/console.c:975
-#: src/dird/dird.c:257
-#: src/stored/stored.c:242
-#: src/filed/filed.c:217
-#: src/qt-console/main.cpp:152
+#: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
+#: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
msgstr "Inicialización de la librería de criptografía ha fallado.\n"
-#: src/console/console.c:979
-#: src/dird/dird.c:261
-#: src/dird/dird.c:289
-#: src/dird/dird.c:535
-#: src/dird/dird.c:538
-#: src/stored/stored.c:246
-#: src/filed/filed.c:222
-#: src/qt-console/main.cpp:156
+#: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
+#: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
+#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
#, c-format
msgid "Please correct configuration file: %s\n"
msgstr "Por favor, corrija el archivo de configuración: %s\n"
-#: src/console/console.c:1013
+#: src/console/console.c:1018
msgid "Available Directors:\n"
msgstr "Directors disponibles:\n"
-#: src/console/console.c:1017
+#: src/console/console.c:1022
#, c-format
msgid "%2d: %s at %s:%d\n"
msgstr "%2d: %s en %s:%d\n"
-#: src/console/console.c:1021
+#: src/console/console.c:1026
msgid "Select Director by entering a number: "
msgstr "Seleccione Director introduciendo un numero:"
-#: src/console/console.c:1026
+#: src/console/console.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "%s no es un número. Debe introducir un número entre 1 y %d\n"
-#: src/console/console.c:1032
+#: src/console/console.c:1037
#, c-format
msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Debe de introducir un numero entre 1 y %d\n"
-#: src/console/console.c:1072
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
+#: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
msgstr "Conectando al Director %s:%d\n"
-#: src/console/console.c:1089
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:399
+#: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
msgstr "Fallo al inicializar el contexto TLS para la consola \"%s\".\n"
-#: src/console/console.c:1109
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
msgstr "Fallo al inicializar el contexto TLS para el Director \"%s\".\n"
-#: src/console/console.c:1139
+#: src/console/console.c:1144
msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
msgstr "Introduzca un período para cancelar un comando.\n"
-#: src/console/console.c:1225
-#: src/console/console.c:1255
-#: src/dird/dird.c:625
-#: src/dird/dird.c:831
-#: src/dird/dird.c:886
-#: src/dird/dird.c:1030
-#: src/stored/stored.c:381
-#: src/filed/filed.c:355
-#: src/filed/filed.c:514
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:118
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:144
-#: src/qt-console/main.cpp:208
-#: src/qt-console/main.cpp:238
+#: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
+#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
+#: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
+#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
+#: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
msgstr "Se requiere TLS pero no está configurado en Bacula.\n"
-#: src/console/console.c:1233
-#: src/qt-console/main.cpp:216
+#: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
-msgstr "Ni \"Certificado TLS CA\" o \"Directorio de Certificado TLS CA\" están definidos para Director \"%s\" en %s. Por lo menos un almacén de Certificados CA es necesario.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
+msgstr ""
+"Ni \"Certificado TLS CA\" o \"Directorio de Certificado TLS CA\" están "
+"definidos para Director \"%s\" en %s. Por lo menos un almacén de "
+"Certificados CA es necesario.\n"
-#: src/console/console.c:1242
-#: src/qt-console/main.cpp:225
+#: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"No Director resource defined in %s\n"
"Recurso Director no definido en %s\n"
"Sin eso no sé cómo hablar con el Director :-(\n"
-#: src/console/console.c:1262
-#: src/qt-console/main.cpp:246
+#: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Ni \"Certificado TLS CA\" o \"Directorio de Certificado TLS CA\" están definidos para Console \"%s\" en %s.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+"Ni \"Certificado TLS CA\" o \"Directorio de Certificado TLS CA\" están "
+"definidos para Console \"%s\" en %s.\n"
-#: src/console/console.c:1286
+#: src/console/console.c:1291
msgid "Too many arguments on input command.\n"
msgstr "Demasiados argumentos en comando de entrada.\n"
-#: src/console/console.c:1290
+#: src/console/console.c:1295
msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
-msgstr "Primer argumento para comandos de entrada debe ser un nombre de archivo.\n"
+msgstr ""
+"Primer argumento para comandos de entrada debe ser un nombre de archivo.\n"
-#: src/console/console.c:1296
+#: src/console/console.c:1301
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo %s para entrada. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1326
+#: src/console/console.c:1331
msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
msgstr "Demasiados argumentos en la salida del comando output/tee.\n"
-#: src/console/console.c:1343
+#: src/console/console.c:1348
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo %s para salida. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1362
+#: src/console/console.c:1367
msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
msgstr "Demasiados argumentos. Incluya comando entre comillas dobles.\n"
-#: src/console/console.c:1371
+#: src/console/console.c:1376
#, c-format
msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
msgstr "No puede popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1383
-#: src/stored/autochanger.c:587
+#: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
#, c-format
msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
msgstr "Auto-cambiador error: ERR=%s\n"
-#: src/console/authenticate.c:155
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:97
+#: src/console/authenticate.c:155 src/tray-monitor/authenticate.c:97
#, c-format
msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
#: src/dird/newvol.c:142
#, c-format
msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
-msgstr "Se trató de crear el Volumen \"%s\", pero ya existe. Tratando de nuevo.\n"
+msgstr ""
+"Se trató de crear el Volumen \"%s\", pero ya existe. Tratando de nuevo.\n"
#: src/dird/newvol.c:151
msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede establecer variable operar: ERR=%s\n"
-#: src/dird/expand.c:444
-#: src/dird/expand.c:459
+#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
#, c-format
msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede unescapar cadena: ERR=%s\n"
msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
msgstr "Iniciando purga de archivos para Cliente \"%s\"\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:208
-#: src/dird/ua_purge.c:258
+#: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
#, c-format
msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
-msgstr "No encuentra los archivos del cliente %s para purgar %s del catálogo.\n"
+msgstr ""
+"No encuentra los archivos del cliente %s para purgar %s del catálogo.\n"
#: src/dird/ua_purge.c:211
#, c-format
msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
msgstr "Jobs %d para cliente \"%s\" purgado del catalogo %s.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:460
+#: src/dird/ua_purge.c:464
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Volumen \"%s\" tiene VolStatus \"%s\" y no puede ser purgado.\n"
"El VolStatus debe ser: Añadir, Lleno, Usado, o Error para ser purgado.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:493
+#: src/dird/ua_purge.c:497
#, c-format
msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
msgstr "%d Archivo%s en Volumen \"%s\" purgado desde el catalogo.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:545
+#: src/dird/ua_purge.c:549
#, c-format
-msgid "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
-msgstr "No hay más Jobs relacionados con Volumen \"%s\". Marcando el para purgar.\n"
+msgid ""
+"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
+msgstr ""
+"No hay más Jobs relacionados con Volumen \"%s\". Marcando el para purgar.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:560
-#: src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
msgstr "Conectando al demonio Storage %s en %s:%d ...\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:563
-#: src/dird/ua_cmds.c:888
-#: src/dird/ua_cmds.c:1615
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:372
-#: src/dird/job.c:436
-#: src/dird/ua_label.c:762
+#: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
msgstr "Error al conectar con demonio Storage.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:606
+#: src/dird/ua_purge.c:610
msgid "Could not connect to storage daemon"
msgstr "No puedo conectar al demonio de storage"
-#: src/dird/ua_purge.c:628
+#: src/dird/ua_purge.c:632
#, c-format
msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
-msgstr "No se puede mover el Volumen reciclado en full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
+msgstr ""
+"No se puede mover el Volumen reciclado en full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:641
+#: src/dird/ua_purge.c:645
#, c-format
msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
-msgstr "Todos los registros del Volumen \"%s\" podados; marcando el \"Purgados\"\n"
+msgstr ""
+"Todos los registros del Volumen \"%s\" podados; marcando el \"Purgados\"\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:646
+#: src/dird/ua_purge.c:650
#, c-format
msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
msgstr "No se puede purgar Volumen con VolStatus=%s\n"
-#: src/dird/verify.c:87
-#: src/dird/verify.c:311
+#: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:311
#, c-format
msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
msgstr "Nivel Verify no implementado %d(%c)\n"
msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
msgstr "Los siguientes archivos están en el catálogo, pero no en %s:\n"
-#: src/dird/verify.c:805
-#: src/tools/testfind.c:416
+#: src/dird/verify.c:805 src/tools/testfind.c:416
#, c-format
msgid "File: %s\n"
msgstr "Archivo: %s\n"
msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
msgstr "Job %s esperando %d segundos para la hora de inicio programada.\n"
-#: src/dird/jobq.c:221
-#: src/dird/job.c:114
-#: src/stored/stored.c:530
+#: src/dird/jobq.c:221 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:530
#: src/stored/dircmd.c:200
#, c-format
msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
msgstr "Job %s en %s reprogramado para volver a ejecutar en %d segundos(%s).\n"
-#: src/dird/jobq.c:675
-#: src/dird/jobq.c:680
+#: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
msgid "previous Job"
msgstr "Job anterior"
" Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
msgstr ""
"Job cancelado. Intento de leer y escribir mismo dispositivo.\n"
-" Storage de Lectura \"%s\" (desde %s) -- Storage de Escritura \"%s\" (desde %s)\n"
+" Storage de Lectura \"%s\" (desde %s) -- Storage de Escritura \"%s\" (desde %"
+"s)\n"
#: src/dird/ua_cmds.c:121
msgid "Add media to a pool"
msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
msgstr "Realiza estimación FileSet, listando lista completa"
-#: src/dird/ua_cmds.c:132
-#: src/dird/ua_cmds.c:156
+#: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
msgid "Terminate Bconsole session"
msgstr "Terminar la sesión bconsole"
msgid "Wait until no jobs are running"
msgstr "Esperar hasta que no se estén ejecutando jobs"
-#: src/dird/ua_cmds.c:236
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:140
+#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
#, c-format
msgid "Can't use %s command in a runscript"
msgstr "No se puede usar comando %s en un runscript"
#: src/dird/ua_cmds.c:329
#, c-format
msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
-msgstr "Introduzca el número de volúmenes para crear. 0=>nombre fijo. Máximo=%d:"
+msgstr ""
+"Introduzca el número de volúmenes para crear. 0=>nombre fijo. Máximo=%d:"
#: src/dird/ua_cmds.c:335
#, c-format
msgid "Enter base volume name: "
msgstr "Introduzca nombre de Volumen base:"
-#: src/dird/ua_cmds.c:356
-#: src/dird/ua_label.c:648
+#: src/dird/ua_cmds.c:356 src/dird/ua_label.c:648
msgid "Volume name too long.\n"
msgstr "Nombre de Volumen demasiado largo.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:360
-#: src/dird/ua_label.c:654
-#: src/lib/edit.c:476
+#: src/dird/ua_cmds.c:360 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:476
msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
msgstr "Nombre de volumen debe ser de al menos un carácter de largo.\n"
msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
msgstr "%d Volúmenes creados en el pool %s\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:435
-#: src/dird/ua_cmds.c:1132
+#: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
msgid "Turn on or off? "
msgstr "Encender o apagar?"
#: src/dird/ua_cmds.c:466
#, c-format
msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
-msgstr "JobId %s no está en ejecución. Utilice el nombre del Job para cancelar jobs inactivo.\n"
+msgstr ""
+"JobId %s no está en ejecución. Utilice el nombre del Job para cancelar jobs "
+"inactivo.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:475
-#: src/dird/ua_cmds.c:485
+#: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
#, c-format
msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
-msgstr "Advertencia Job %s no está¡ en ejecución. Continuar de todos modos ...\n"
+msgstr ""
+"Advertencia Job %s no está¡ en ejecución. Continuar de todos modos ...\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:495
-#: src/dird/ua_cmds.c:808
-#: src/dird/ua_cmds.c:854
+#: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
msgid "Unauthorized command from this console.\n"
msgstr "Comando no autorizado desde esta consola.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:520
-#: src/stored/status.c:474
-#: src/filed/status.c:236
+#: src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
msgid "No Jobs running.\n"
msgstr "No hay Jobs en ejecución.\n"
msgid "JobId=%s Job=%s"
msgstr "JobId=%s Job=%s"
-#: src/dird/ua_cmds.c:541
-#: src/dird/dird_conf.c:644
-#: src/dird/ua_prune.c:405
-#: src/dird/ua_run.c:211
-#: src/dird/ua_select.c:267
-#: src/dird/ua_select.c:290
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Confirm cancel (yes/no): "
msgstr "Confirmar cancelar(si/no): "
-#: src/dird/ua_cmds.c:561
-#: src/dird/ua_cmds.c:849
-#: src/dird/ua_cmds.c:1200
+#: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
#, c-format
msgid "Job \"%s\" not found.\n"
msgstr "Job \"%s\" no encontrado.\n"
"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
msgstr ""
-"No se puede establecer %s RecyclePool para %s, %s no está¡ en la base de datos.\n"
+"No se puede establecer %s RecyclePool para %s, %s no está¡ en la base de "
+"datos.\n"
"Intente actualizarlo con 'update pool=%s'\n"
#: src/dird/ua_cmds.c:677
"Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
"Try to update it with 'update pool=%s'\n"
msgstr ""
-"No se puede establecer %s ScratchPool para %s, %s no está en la base de datos.\n"
+"No se puede establecer %s ScratchPool para %s, %s no está en la base de "
+"datos.\n"
"Intente actualizarlo con 'update pool=%s'\n"
#: src/dird/ua_cmds.c:746
msgid "Python interpreter restarted.\n"
msgstr "Interprete Python reiniciado.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:790
-#: src/dird/ua_cmds.c:1430
+#: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
msgid "Nothing done.\n"
msgstr "Nada hecho.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:815
-#: src/dird/ua_cmds.c:1183
-#: src/dird/ua_run.c:1359
+#: src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183 src/dird/ua_run.c:1359
#, c-format
msgid "Client \"%s\" not found.\n"
msgstr "Cliente \"%s\" no encontrado.\n"
msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
msgstr "Job \"%s\" %sabled\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:882
-#: src/dird/ua_cmds.c:1604
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:366
-#: src/dird/job.c:149
-#: src/dird/job.c:155
-#: src/dird/job.c:1110
-#: src/dird/job.c:1114
-#: src/dird/ua_status.c:357
+#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
+#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
+#: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
msgid "unknown source"
msgstr "fuente desconocida"
-#: src/dird/ua_cmds.c:885
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:369
-#: src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
msgstr "Conectando al demonio Storage %s en %s:%d\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:891
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:375
-#: src/dird/ua_status.c:371
+#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
msgid "Connected to storage daemon\n"
msgstr "Conectado al demonio Storage\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:911
-#: src/dird/ua_cmds.c:1301
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:395
+#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
#: src/dird/ua_status.c:402
#, c-format
msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
msgstr "Conectando al Cliente %s en %s:%d\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:914
-#: src/dird/ua_cmds.c:1304
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:398
+#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
msgid "Failed to connect to Client.\n"
msgstr "Fallo al conectar con el cliente.\n"
msgid "Enter new debug level: "
msgstr "Introduzca el nuevo nivel de depuración:"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1093
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:474
+#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
msgid "Available daemons are: \n"
msgstr "Demonios disponible son: \n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1094
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1095
-#: src/dird/ua_run.c:210
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:476
-#: src/dird/ua_select.c:168
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
+#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1096
-#: src/dird/ua_run.c:216
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
-#: src/dird/ua_select.c:338
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
+#: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
msgid "Select daemon type to set debug level"
msgstr "Seleccione el tipo de Demonio para establecer el nivel de depuración"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1187
-#: src/dird/ua_cmds.c:1994
+#: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:1994
#, c-format
msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
msgstr "No autorización para Cliente \"%s\"\n"
msgid "Client name missing.\n"
msgstr "Falta el nombre del cliente.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1204
-#: src/dird/ua_cmds.c:1265
-#: src/dird/ua_cmds.c:2016
+#: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2016
#, c-format
msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
msgstr "No autorización para Job \"%s\"\n"
msgid "Fileset name missing.\n"
msgstr "Falta Nombre del Fileset.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1238
-#: src/dird/ua_run.c:535
+#: src/dird/ua_cmds.c:1238 src/dird/ua_run.c:535
#, c-format
msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
msgstr "Nivel \"%s\" no es válido.\n"
"Cuando en un prompt, entrando un período cancela el comando.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1934
-#: src/filed/status.c:84
+#: src/dird/ua_cmds.c:1934 src/filed/status.c:84
#, c-format
msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
msgstr "%s Versión: %s (%s) %s %s %s %s\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1977
-#: src/dird/ua_cmds.c:2004
-#: src/dird/ua_cmds.c:2026
+#: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
#, c-format
msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
msgstr "No autorización para Catalogo \"%s\"\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:2049
-#: src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
msgid "Could not find a Catalog resource\n"
msgstr "No pudo encontrar un Catalogo de recursos\n"
msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
msgstr "Usando Catalogo \"%s\"\n"
-#: src/dird/catreq.c:130
-#: src/dird/catreq.c:351
+#: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
#, c-format
msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
msgstr "1990 Solicitud de Catalogo no válido: %s"
#: src/dird/catreq.c:261
#, c-format
-msgid "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
-msgstr "Archivos de Volumen en %u se establece en %u para Volumen \"%s\". Esto es incorrecto.\n"
+msgid ""
+"Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
+msgstr ""
+"Archivos de Volumen en %u se establece en %u para Volumen \"%s\". Esto es "
+"incorrecto.\n"
#: src/dird/catreq.c:264
#, c-format
msgid "Invalid Catalog request: %s"
msgstr "Invalida petición de Catalogo: %s"
-#: src/dird/catreq.c:409
-#: src/dird/catreq.c:488
-#: src/dird/fd_cmds.c:688
-#: src/dird/fd_cmds.c:746
-#: src/cats/sql.c:459
+#: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
+#: src/cats/sql.c:506
#, c-format
msgid "Attribute create error. %s"
msgstr "error al crear Atributo.%s"
-#: src/dird/catreq.c:451
+#: src/dird/catreq.c:450
#, c-format
msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
msgstr "Obtuvo %s, pero no igual que los atributos de File\n"
-#: src/dird/catreq.c:477
+#: src/dird/catreq.c:476
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
-msgstr "Error al actualizar el resumen de archivo de catálogo. Incompatible resumen de tipo de flujo: %d"
+msgstr ""
+"Error al actualizar el resumen de archivo de catálogo. Incompatible resumen "
+"de tipo de flujo: %d"
+
+#: src/dird/catreq.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute create error. %s"
+msgstr "error al crear Atributo.%s"
-#: src/dird/catreq.c:493
+#: src/dird/catreq.c:497
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. %s"
msgstr "Error de catalogo actualizando archivo de resumen. %s"
-#: src/dird/catreq.c:516
+#: src/dird/catreq.c:520
#, c-format
msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
msgstr "1994 Invalido Catálogo de Actualizaciones: %s"
-#: src/dird/catreq.c:517
+#: src/dird/catreq.c:521
#, c-format
msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
msgstr "Actualización de Catalogo Inválida; La Base de Datos no se abre: %s"
-#: src/dird/catreq.c:573
-#: src/dird/catreq.c:591
-#: src/lib/bsock.c:587
+#: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
#, c-format
msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
msgstr "Error fread attr spool. ERR=%s\n"
msgid "Run queue"
msgstr "Ejecutar cola"
-#: src/dird/dird_conf.c:553
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr "Recurso %s no definido\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:562
+#: src/dird/dird_conf.c:565
#, c-format
msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
msgstr "Director: nombre=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:567
+#: src/dird/dird_conf.c:570
#, c-format
msgid " query_file=%s\n"
msgstr "query_file=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:570
-#: src/dird/dird_conf.c:590
-#: src/dird/dird_conf.c:604
-#: src/dird/dird_conf.c:663
-#: src/dird/dird_conf.c:667
-#: src/dird/dird_conf.c:671
-#: src/dird/dird_conf.c:701
-#: src/dird/dird_conf.c:718
-#: src/dird/dird_conf.c:722
-#: src/dird/dird_conf.c:726
-#: src/dird/dird_conf.c:730
-#: src/dird/dird_conf.c:734
-#: src/dird/dird_conf.c:747
-#: src/dird/dird_conf.c:971
-#: src/dird/dird_conf.c:978
+#: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
+#: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
+#: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
+#: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
msgid " --> "
msgstr "--> "
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:578
#, c-format
msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
msgstr "Console: nombre=%s SSL=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:580
+#: src/dird/dird_conf.c:583
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
msgstr "Counter: nombre=%s mínimo=%d máximo=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:588
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
msgstr "Counter: nombre=%s mínimo=%d máximo=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:596
+#: src/dird/dird_conf.c:599
#, c-format
msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
msgstr "Cliente: nombre=%s dirección=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:599
+#: src/dird/dird_conf.c:602
#, c-format
msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
msgstr "JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:615
#, c-format
msgid ""
"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
-" reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%d\n"
+" reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
+"d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
msgstr ""
"Device: nombre=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
-" reservado=%d abierto=%d append=%d leer=%d etiquetado=%d offline=%d autochgr=%d\n"
+" reservado=%d abierto=%d append=%d leer=%d etiquetado=%d offline=%d autochgr="
+"%d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:623
+#: src/dird/dird_conf.c:626
#, c-format
msgid ""
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
"Storage: nombre=%s dirección=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:633
+#: src/dird/dird_conf.c:636
#, c-format
msgid ""
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
"Catálogo: nombre=%s dirección=%s DBport=%d db_nombre=%s\n"
" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:643
+#: src/dird/dird_conf.c:646
#, c-format
msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
msgstr "%s: nombre=%s JobType=%d nivel=%s Prioridad=%d Activo=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:644
+#: src/dird/dird_conf.c:647
msgid "JobDefs"
msgstr "JobDefs"
-#: src/dird/dird_conf.c:648
+#: src/dird/dird_conf.c:651
#, c-format
-msgid " MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%d\n"
-msgstr "MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Intervalo=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%d\n"
+msgid ""
+" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
+"d\n"
+msgstr ""
+"MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Intervalo=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:654
+#: src/dird/dird_conf.c:657
#, c-format
msgid " SpoolSize=%s\n"
msgstr "SpoolSize=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:657
+#: src/dird/dird_conf.c:660
#, c-format
msgid " Accurate=%d\n"
msgstr "Preciso=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:663
#, c-format
msgid " SelectionType=%d\n"
msgstr "SelectionType=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:675
+#: src/dird/dird_conf.c:678
#, c-format
msgid " --> Where=%s\n"
msgstr "--> Donde=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:678
+#: src/dird/dird_conf.c:681
#, c-format
msgid " --> RegexWhere=%s\n"
msgstr "--> RegexDonde=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:681
+#: src/dird/dird_conf.c:684
#, c-format
msgid " --> Bootstrap=%s\n"
msgstr "--> Bootstrap=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:684
+#: src/dird/dird_conf.c:687
#, c-format
msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
msgstr "--> WriteBootstrap=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:687
+#: src/dird/dird_conf.c:690
#, c-format
msgid " --> PluginOptions=%s\n"
msgstr "--> PluginOptions=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:690
+#: src/dird/dird_conf.c:693
#, c-format
msgid " --> MaxRunTime=%u\n"
msgstr "--> MaxRunTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:693
+#: src/dird/dird_conf.c:696
#, c-format
msgid " --> MaxWaitTime=%u\n"
msgstr "--> MaxWaitTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:696
+#: src/dird/dird_conf.c:699
#, c-format
msgid " --> MaxStartDelay=%u\n"
msgstr "--> MaxStartDelay=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:708
-#: src/lib/runscript.c:297
+#: src/dird/dird_conf.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --> Base %s\n"
+msgstr "--> Objetivo=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
msgid " --> RunScript\n"
msgstr "--> EjecutarScript\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:709
-#: src/lib/runscript.c:298
+#: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
#, c-format
msgid " --> Command=%s\n"
msgstr "--> Comando=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:710
-#: src/lib/runscript.c:299
+#: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
#, c-format
msgid " --> Target=%s\n"
msgstr "--> Objetivo=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:711
-#: src/lib/runscript.c:300
+#: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
#, c-format
msgid " --> RunOnSuccess=%u\n"
msgstr "--> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:712
-#: src/lib/runscript.c:301
+#: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
#, c-format
msgid " --> RunOnFailure=%u\n"
msgstr "--> RunOnFailure=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:713
-#: src/lib/runscript.c:302
+#: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
#, c-format
msgid " --> FailJobOnError=%u\n"
msgstr "--> FailJobOnError=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:714
-#: src/lib/runscript.c:303
+#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
#, c-format
msgid " --> RunWhen=%u\n"
msgstr "--> EjecutarCuando=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:740
+#: src/dird/dird_conf.c:749
#, c-format
msgid " --> Run=%s\n"
msgstr "--> Ejecutar=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:744
+#: src/dird/dird_conf.c:753
#, c-format
msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
msgstr "--> SeleccionPatron=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:755
+#: src/dird/dird_conf.c:764
#, c-format
msgid "FileSet: name=%s\n"
msgstr "FileSet: nombre=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:846
-#: src/dird/dird_conf.c:925
+#: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
#, c-format
msgid "Schedule: name=%s\n"
msgstr "Schedule: nombre=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:860
#, c-format
msgid " --> Run Level=%s\n"
msgstr "--> Ejecutar Nivel=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:852
+#: src/dird/dird_conf.c:861
msgid " hour="
msgstr "hora="
-#: src/dird/dird_conf.c:861
+#: src/dird/dird_conf.c:870
msgid " mday="
msgstr "mdia="
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:879
msgid " month="
msgstr "mes="
-#: src/dird/dird_conf.c:879
+#: src/dird/dird_conf.c:888
msgid " wday="
msgstr "wdia="
-#: src/dird/dird_conf.c:888
+#: src/dird/dird_conf.c:897
msgid " wom="
msgstr "wom="
-#: src/dird/dird_conf.c:897
+#: src/dird/dird_conf.c:906
msgid " woy="
msgstr "woy="
-#: src/dird/dird_conf.c:906
+#: src/dird/dird_conf.c:915
#, c-format
msgid " mins=%d\n"
msgstr "mins=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:908
-#: src/dird/dird_conf.c:912
-#: src/dird/dird_conf.c:916
+#: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
msgid " --> "
msgstr "--> "
-#: src/dird/dird_conf.c:930
+#: src/dird/dird_conf.c:939
#, c-format
msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
msgstr "Pool: nombre=%s PoolType=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:932
+#: src/dird/dird_conf.c:941
#, c-format
msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
msgstr "use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:935
+#: src/dird/dird_conf.c:944
#, c-format
msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
msgstr "max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:938
+#: src/dird/dird_conf.c:947
#, c-format
msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
msgstr "VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:942
+#: src/dird/dird_conf.c:951
#, c-format
msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
msgstr "CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:944
+#: src/dird/dird_conf.c:953
#, c-format
msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
msgstr "RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:948
+#: src/dird/dird_conf.c:957
#, c-format
msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
msgstr "MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:952
+#: src/dird/dird_conf.c:961
#, c-format
msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
msgstr "MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:957
+#: src/dird/dird_conf.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
+msgstr "JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:969
#, c-format
msgid " NextPool=%s\n"
msgstr "NextPool=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:960
+#: src/dird/dird_conf.c:972
#, c-format
msgid " RecyclePool=%s\n"
msgstr "RecyclePool=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:963
+#: src/dird/dird_conf.c:975
#, c-format
msgid " ScratchPool=%s\n"
msgstr "ScratchPool=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:966
+#: src/dird/dird_conf.c:978
#, c-format
msgid " Catalog=%s\n"
msgstr "Catálogo=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:986
+#: src/dird/dird_conf.c:998
#, c-format
msgid "Messages: name=%s\n"
msgstr "Mensajes: nombre=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:988
+#: src/dird/dird_conf.c:1000
#, c-format
msgid " mailcmd=%s\n"
msgstr "mailcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:990
+#: src/dird/dird_conf.c:1002
#, c-format
msgid " opcmd=%s\n"
msgstr "opcmd=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:994
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en dump_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1322
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en free_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1360
-#: src/lib/parse_conf.c:224
+#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
#, c-format
msgid "Too many items in %s resource\n"
msgstr "Demasiados ítem en recurso %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1400
+#: src/dird/dird_conf.c:1415
#, c-format
msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Pool %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1411
+#: src/dird/dird_conf.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot find Console resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Console %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1417
-#: src/stored/stored_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
#: src/filed/filed_conf.c:381
#, c-format
msgid "Cannot find Director resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Director %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1424
-#: src/stored/stored_conf.c:613
+#: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
#, c-format
msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Storage %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1433
+#: src/dird/dird_conf.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot find Job resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Job %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1482
+#: src/dird/dird_conf.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Counter %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1490
-#: src/filed/filed_conf.c:387
+#: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find Client resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Cliente %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
+#: src/dird/dird_conf.c:1519
#, c-format
msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
msgstr "No se puede encontrar el recurso Schedule %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1508
-#: src/dird/dird_conf.c:1568
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:352
+#: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
+#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr "Tipo de recurso desconocido %d en save_resource.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1583
+#: src/dird/dird_conf.c:1599
#, c-format
msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr "Nombre del ítem se requiere en recurso %s, pero no se encuentra.\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1596
+#: src/dird/dird_conf.c:1612
#, c-format
msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
msgstr "Insertando %s res: %s index=%d pass=%d\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1609
+#: src/dird/dird_conf.c:1625
#, c-format
msgid "Expected one of: %s, got: %s"
msgstr "Esperaba uno de: %s, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1682
+#: src/dird/dird_conf.c:1698
#, c-format
msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
msgstr "Espera una palabra clave Tipo Job de Migración, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1708
+#: src/dird/dird_conf.c:1724
#, c-format
msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
msgstr "Esperaba una palabra clave Tipo Job, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1732
+#: src/dird/dird_conf.c:1748
#, c-format
msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
msgstr "Esperaba una palabra clave Tipo Level, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1752
+#: src/dird/dird_conf.c:1768
#, c-format
msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
msgstr "Esperaba una opción de reemplazo de Restauración, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1802
-#: src/dird/dird_conf.c:1918
-#: src/lib/parse_conf.c:741
-#: src/lib/parse_conf.c:757
+#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
+#: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
#, c-format
msgid "Expect %s, got: %s"
msgstr "Esperaba %s, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1824
-#: src/lib/parse_conf.c:477
+#: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
#, c-format
msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "No se pudo encontrar Recursos de configuración %s referenciado en la línea %d: %s\n"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar Recursos de configuración %s referenciado en la línea %"
+"d: %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1958
-#: src/dird/inc_conf.c:717
+#: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
#, c-format
msgid "Expecting open brace. Got %s"
msgstr "Esperando abrir paréntesis. Obtuvo %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1972
-#: src/dird/inc_conf.c:383
-#: src/dird/inc_conf.c:732
+#: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
#, c-format
msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
msgstr "Esperando palabra clave, obtuvo: %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1978
-#: src/dird/inc_conf.c:391
-#: src/dird/inc_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
#: src/lib/parse_conf.c:956
#, c-format
msgid "expected an equals, got: %s"
msgstr "esperaba una igual, obtuvo: %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1989
-#: src/dird/inc_conf.c:401
-#: src/dird/inc_conf.c:747
+#: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
#, c-format
msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
msgstr "Palabra clave %s no esta permitido en este recurso"
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:135
msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
msgstr "\"RegexWhere\" especificación no autorizada.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:142
msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
msgstr "especificación \"where\" no autorizada.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:164
msgid ""
"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
"You must create at least one before running this command.\n"
"Recurso Job de Restauración no encontrado en bacula-dir.conf.\n"
"Usted debe crear al menos uno antes de ejecutar este comando.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:181
msgid "Restore not done.\n"
msgstr "Restauración no hecha.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:193
msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
msgstr "No se puede construir un BSR válido. No puede continuar.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:194
-#: src/dird/ua_restore.c:211
+#: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
msgid "No files selected to be restored.\n"
msgstr "No hay archivos seleccionados para ser restaurado.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:204
+#: src/dird/ua_restore.c:207
msgid ""
"\n"
"1 file selected to be restored.\n"
"1 archivo seleccionado para ser restaurado.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:207
+#: src/dird/ua_restore.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s archivos seleccionados para ser restaurado.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:226
+#: src/dird/ua_restore.c:229
msgid "No Client resource found!\n"
msgstr "Ningún recurso Cliente encontrado!\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:331
+#: src/dird/ua_restore.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr "Usted ha seleccionado los siguientes JobIds: %s\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:343
#, c-format
msgid "Missing value for keyword: %s\n"
msgstr "Falta el valor de palabra clave: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:421
msgid "List last 20 Jobs run"
msgstr "Listar los Últimos 20 Jobs ejecutados"
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:422
msgid "List Jobs where a given File is saved"
msgstr "Listado de Jobs donde un determinado archivo se ha guardado"
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:423
msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
msgstr "Introduzca lista de JobIds separados por comas para seleccionar"
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:424
msgid "Enter SQL list command"
msgstr "Introduzca lista de comandos SQL"
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:425
msgid "Select the most recent backup for a client"
msgstr "Seleccionar el respaldo mas reciente para un cliente"
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:426
msgid "Select backup for a client before a specified time"
-msgstr "Seleccione un respaldo de un cliente antes de un período de tiempo especificado"
+msgstr ""
+"Seleccione un respaldo de un cliente antes de un período de tiempo "
+"especificado"
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:427
msgid "Enter a list of files to restore"
msgstr "Introduzca una lista de archivos para restaurar"
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:428
msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
-msgstr "Introduzca una lista de archivos para restaurar antes de un período de tiempo especificado"
+msgstr ""
+"Introduzca una lista de archivos para restaurar antes de un período de "
+"tiempo especificado"
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:429
msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
msgstr "Encuentre el JobIds del respaldo más reciente para un cliente"
-#: src/dird/ua_restore.c:418
+#: src/dird/ua_restore.c:430
msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
-msgstr "Encuentre el JobIds del respaldo de un cliente antes de un período de tiempo especificado"
+msgstr ""
+"Encuentre el JobIds del respaldo de un cliente antes de un período de tiempo "
+"especificado"
-#: src/dird/ua_restore.c:419
+#: src/dird/ua_restore.c:431
msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
-msgstr "Introduzca una lista de directorios para restaurar por JobIds encontrado"
+msgstr ""
+"Introduzca una lista de directorios para restaurar por JobIds encontrado"
-#: src/dird/ua_restore.c:420
+#: src/dird/ua_restore.c:432
msgid "Select full restore to a specified Job date"
msgstr "Seleccione restauración completa para una fecha especifica de Job"
-#: src/dird/ua_restore.c:421
-#: src/dird/ua_status.c:862
-#: src/stored/status.c:547
-#: src/filed/status.c:295
-#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
+#: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
+#: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/dird/ua_restore.c:463
+#: src/dird/ua_restore.c:475
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr "Palabra clave desconocida: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:492
-#: src/dird/ua_update.c:956
+#: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
#, c-format
msgid "Improper date format: %s\n"
msgstr "Inadecuado formato de fecha: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:527
-#: src/dird/ua_select.c:658
+#: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "Error: recurso Pool \"%s\" no existe.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:532
+#: src/dird/ua_restore.c:544
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
msgstr "Error: recurso Pool \"%s\" acceso no permitido.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:548
+#: src/dird/ua_restore.c:560
msgid ""
"\n"
"First you select one or more JobIds that contain files\n"
"\n"
"Primero debe seleccionar una o más JobIds que contienen archivos\n"
"para ser restaurado.Se le presentará varios métodos\n"
-"para especificar los JobIDs. Luego se le permitirá seleccionar los archivos de los JobIds que deben ser restaurados.\n"
+"para especificar los JobIDs. Luego se le permitirá seleccionar los archivos "
+"de los JobIds que deben ser restaurados.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:573
msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
-msgstr "Para seleccionar el JobIds, usted dispone de las siguientes opciones:\n"
+msgstr ""
+"Para seleccionar el JobIds, usted dispone de las siguientes opciones:\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:566
+#: src/dird/ua_restore.c:578
msgid "Select item: "
msgstr "Seleccione un ítem:"
-#: src/dird/ua_restore.c:571
-#: src/dird/ua_restore.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
msgid "SQL query not authorized.\n"
msgstr "Consulta SQL no autorizada.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:584
+#: src/dird/ua_restore.c:596
msgid "Enter Filename (no path):"
msgstr "Introduzca Nombre de Archivo (sin ruta):"
-#: src/dird/ua_restore.c:599
-#: src/dird/ua_restore.c:707
+#: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
msgstr "Introduzca JobId(s), separados por comas, para restaurar:"
-#: src/dird/ua_restore.c:609
+#: src/dird/ua_restore.c:621
msgid "Enter SQL list command: "
msgstr "Introduzca lista de comandos SQL:"
-#: src/dird/ua_restore.c:643
-#: src/dird/ua_restore.c:666
+#: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
msgid ""
"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
"them with a blank line.\n"
msgstr ""
-"Escriba los nombres de archivo con las rutas, o < para introducir un nombre de archivo\n"
+"Escriba los nombres de archivo con las rutas, o < para introducir un nombre "
+"de archivo\n"
"conteniendo una lista de nombres de archivo con las rutas, y terminado\n"
"con una línea en blanco.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:647
-#: src/dird/ua_restore.c:670
+#: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
msgid "Enter full filename: "
msgstr "Introduzca el nombre de archivo completo:"
-#: src/dird/ua_restore.c:705
+#: src/dird/ua_restore.c:717
#, c-format
msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Usted ya ha seleccionado los siguientes JobIds: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:722
+#: src/dird/ua_restore.c:734
msgid ""
"Enter full directory names or start the name\n"
"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
" con un < para indicar que es un nombre de archivo que contiene una lista\n"
"de directorios y terminado con una línea en blanco.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:726
+#: src/dird/ua_restore.c:738
msgid "Enter directory name: "
msgstr "Introduzca nombre de directorio:"
-#: src/dird/ua_restore.c:742
+#: src/dird/ua_restore.c:754
msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
msgstr "Introduzca JobId para obtener el estado para restaurar:"
-#: src/dird/ua_restore.c:751
-#: src/dird/ua_restore.c:794
+#: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
#, c-format
msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede obtener el registro Job para JobId=%s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:755
+#: src/dird/ua_restore.c:767
#, c-format
msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
msgstr "Seleccionando trabajos para construir el estado completo en %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:781
+#: src/dird/ua_restore.c:793
msgid "Invalid JobId in list.\n"
msgstr "JobId inválido en la lista.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:812
#, c-format
msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
msgstr "Acceso al JobId=%s (Job \"%s\") no autorizado. No seleccionado.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:813
+#: src/dird/ua_restore.c:825
msgid "No Jobs selected.\n"
msgstr "Jobs no seleccionados.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:817
+#: src/dird/ua_restore.c:830
#, c-format
msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Usted ha seleccionado los siguientes JobIds: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:819
+#: src/dird/ua_restore.c:832
#, c-format
msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
msgstr "Usted ha seleccionado el siguiente JobId: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:829
+#: src/dird/ua_restore.c:842
msgid ""
"The restored files will the most current backup\n"
"BEFORE the date you specify below.\n"
"ANTES de la fecha especificada a continuación.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:832
+#: src/dird/ua_restore.c:845
msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
msgstr "Introduzca la fecha en formato YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
-#: src/dird/ua_restore.c:838
+#: src/dird/ua_restore.c:851
msgid "Improper date format.\n"
msgstr "Inadecuado formato de fecha.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:859
+#: src/dird/ua_restore.c:872
#, c-format
msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:867
-#: src/dird/ua_restore.c:871
+#: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
#, c-format
msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Se ha producido un error en la línea %d del archivo \"%s\"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:911
-#: src/dird/ua_restore.c:939
-#: src/dird/ua_restore.c:960
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:655
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:699
+#: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
+#: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:709
#, c-format
msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
msgstr "Consulta fallida: %s. ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:915
-#: src/dird/ua_restore.c:943
+#: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
#, c-format
msgid "No database record found for: %s\n"
msgstr "No encuentra registro en base de datos para: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:931
+#: src/dird/ua_restore.c:944
msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
msgstr "JobId no especificado, imposible continuar.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:964
+#: src/dird/ua_restore.c:977
#, c-format
msgid "No table found: %s\n"
msgstr "Tabla no encontrada: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1022
+#: src/dird/ua_restore.c:1035
msgid ""
"\n"
"\n"
"por lo tanto, selección de archivos no es posible.\n"
"El mas probable es que su política de retención podo los archivos.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1025
+#: src/dird/ua_restore.c:1038
msgid ""
"\n"
"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
"\n"
"Desea restaurar todos los archivos? (sí|no):"
-#: src/dird/ua_restore.c:1028
+#: src/dird/ua_restore.c:1041
msgid ""
"\n"
"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
"\n"
"Regexp para restaurar los archivos que coinciden? (vacío para abortar):"
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
+#: src/dird/ua_restore.c:1057
#, c-format
msgid "Regex compile error: %s\n"
msgstr "Error de compilación Regex: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1090
+#: src/dird/ua_restore.c:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Construyendo árbol de directorios para JobId(s) %s ..."
-#: src/dird/ua_restore.c:1145
+#: src/dird/ua_restore.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s archivos insertados en el árbol y marcados para la extracción.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1148
+#: src/dird/ua_restore.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s archivos insertados en el árbol.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1220
+#: src/dird/ua_restore.c:1237
#, c-format
msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Error al obtener FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1228
-#: src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
msgid "The defined FileSet resources are:\n"
msgstr "Los recursos FileSet definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232
-#: src/dird/ua_run.c:212
-#: src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
msgid "FileSet"
msgstr "FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232
-#: src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
msgid "Select FileSet resource"
msgstr "Seleccionar recurso FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1234
+#: src/dird/ua_restore.c:1251
#, c-format
msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
msgstr "FileSet para cliente \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1240
+#: src/dird/ua_restore.c:1257
#, c-format
msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
msgstr "Error al obtener el registro FileSet: %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1241
+#: src/dird/ua_restore.c:1258
msgid ""
"This probably means you modified the FileSet.\n"
"Continuing anyway.\n"
"Esto probablemente significa que usted modifico el FileSet.\n"
"Continuando de todos modos.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1256
+#: src/dird/ua_restore.c:1273
#, c-format
msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
msgstr "Pool \"%s\" no encontrado, utilizando cualquier pool.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1283
-#: src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
#, c-format
msgid "No Full backup before %s found.\n"
msgstr "Full Backup no encontrado antes de %s.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1327
+#: src/dird/ua_restore.c:1345
msgid "No jobs found.\n"
msgstr "Jobs no encontrados.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#: src/dird/ua_restore.c:1466
#, c-format
msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
-msgstr "Advertencia, storage por defecto reemplazada por \"%s\" en la línea de comandos.\n"
+msgstr ""
+"Advertencia, storage por defecto reemplazada por \"%s\" en la línea de "
+"comandos.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1467
+#: src/dird/ua_restore.c:1482
#, c-format
msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
-msgstr "Storage \"%s\" no encontrado, usando Storage \"%s\" desde MediaType\"%s\".\n"
+msgstr ""
+"Storage \"%s\" no encontrado, usando Storage \"%s\" desde MediaType\"%s\".\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1475
+#: src/dird/ua_restore.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Choose item to prune"
msgstr "Elija el ítem para podar"
-#: src/dird/ua_prune.c:160
+#: src/dird/ua_prune.c:180
#, c-format
msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
msgstr "No se puede podar Volumen \"%s\", porque el esta archivo.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:202
+#: src/dird/ua_prune.c:222
msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
msgstr "Podar Jobs del catálogo JobHisto.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:253
+#: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
+msgstr "Comenzar poda de Jobs.\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:281
msgid "No Files found to prune.\n"
msgstr "No se encontraron archivos para podar.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:275
+#: src/dird/ua_prune.c:303
#, c-format
msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
msgstr "Archivos podados desde Jobs %s para el cliente %s desde el catálogo.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:404
+#: src/dird/ua_prune.c:439
#, c-format
msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
msgstr "Podados %d %s para el cliente %s desde el catálogo.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:405
+#: src/dird/ua_prune.c:440
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
-#: src/dird/ua_prune.c:407
+#: src/dird/ua_prune.c:442
msgid "No Jobs found to prune.\n"
msgstr "No encontraron Jobs para podar.\n"
msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
msgstr "OK para ejecutar? (si/mod/no): "
-#: src/dird/ua_run.c:172
-#: src/dird/ua_update.c:258
-#: src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:123
-#: src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605
-#: src/tools/dbcheck.c:1277
+#: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
+#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
+#: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
#: src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "Job not run.\n"
msgstr "Job no ejecutando.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:205
-#: src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
msgid "mod"
msgstr "mod"
-#: src/dird/ua_run.c:208
-#: src/dird/ua_update.c:605
+#: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:605
msgid "Parameters to modify:\n"
msgstr "Parámetros para modificar:\n"
msgid "Restore Client"
msgstr "Restaurar Client"
-#: src/dird/ua_run.c:218
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
+#: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
msgid "When"
msgstr "Cuando "
-#: src/dird/ua_run.c:219
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
+#: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: src/dird/ua_run.c:224
-#: src/dird/ua_update.c:616
-#: src/dird/ua_select.c:536
-#: src/dird/ua_select.c:634
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
+#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
+#: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
msgid "Verify Job"
msgstr "Verificar Job"
-#: src/dird/ua_run.c:229
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
+#: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
-#: src/dird/ua_run.c:230
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
+#: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
msgid "Where"
msgid "File Relocation"
msgstr "Reubicar Archivo"
-#: src/dird/ua_run.c:232
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
+#: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opciones de Plug-in"
-#: src/dird/ua_run.c:238
-#: src/dird/ua_run.c:566
-#: src/dird/ua_update.c:624
+#: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:624
msgid "Select parameter to modify"
msgstr "Seleccione los parámetros para modificar"
-#: src/dird/ua_run.c:247
-#: src/dird/ua_run.c:1340
+#: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
msgid "user selection"
msgstr "Selección de usuario"
#: src/dird/ua_run.c:279
-msgid "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
-msgstr "Por favor, introduzca hora de inicio deseada YYYY-MM-DD HH:MM:SS (Enter para ahora)"
+msgid ""
+"Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca hora de inicio deseada YYYY-MM-DD HH:MM:SS (Enter para "
+"ahora)"
-#: src/dird/ua_run.c:287
-#: src/dird/ua_run.c:460
+#: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
msgid "Invalid time, using current time.\n"
msgstr "Hora inválida, usando hora actual.\n"
#: src/dird/ua_run.c:350
msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
-msgstr "Por favor, introduzca el prefijo de ruta para restaurar (/ para ninguno):"
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca el prefijo de ruta para restaurar (/ para ninguno):"
#: src/dird/ua_run.c:372
msgid "Replace:\n"
msgstr "Seleccione la opción sustituir"
#: src/dird/ua_run.c:387
-msgid "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
-msgstr "Usted debe configurar el archivo bootstrap a NULL para poder especificar un jobId.\n"
+msgid ""
+"You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
+msgstr ""
+"Usted debe configurar el archivo bootstrap a NULL para poder especificar un "
+"jobId.\n"
#: src/dird/ua_run.c:392
msgid "Please Plugin Options string: "
msgstr "Por favor, cadena de Opciones de Plugin:"
-#: src/dird/ua_run.c:430
-#: src/dird/ua_run.c:439
+#: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
msgid "User input"
msgstr "Entrada del usuario"
#: src/dird/ua_run.c:577
msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
-msgstr "Por favor, introduzca el prefijo de la ruta para añadir (/ para ninguno):"
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca el prefijo de la ruta para añadir (/ para ninguno):"
#: src/dird/ua_run.c:588
msgid "Please enter file suffix to add: "
msgid "Cannot use your regexp.\n"
msgstr "No puede utilizar su expresión regular.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:684
-#: src/dird/ua_run.c:714
+#: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
msgid "Levels:\n"
msgstr "Niveles:\n"
-#: src/dird/ua_run.c:686
-#: src/stored/status.c:601
-#: src/lib/util.c:422
-#: src/lib/util.c:468
-#: src/filed/status.c:441
+#: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:422
+#: src/lib/util.c:468 src/filed/status.c:441
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: src/dird/ua_run.c:687
-#: src/stored/status.c:604
-#: src/lib/util.c:425
+#: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:425
#: src/filed/status.c:444
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
-#: src/dird/ua_run.c:688
-#: src/stored/status.c:607
-#: src/lib/util.c:428
+#: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:428
#: src/filed/status.c:447
msgid "Differential"
msgstr "Diferencial"
-#: src/dird/ua_run.c:689
-#: src/stored/status.c:610
-#: src/lib/util.c:431
+#: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:431
#: src/filed/status.c:450
msgid "Since"
msgstr "Desde"
msgid "VirtualFull"
msgstr "VirtualFull"
-#: src/dird/ua_run.c:691
-#: src/dird/ua_run.c:720
+#: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
msgid "Select level"
msgstr "Seleccionar Nivel"
msgid "Initialize Catalog"
msgstr "Iniciar Catálogo"
-#: src/dird/ua_run.c:716
-#: src/stored/status.c:613
-#: src/lib/util.c:434
+#: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:434
#: src/filed/status.c:453
msgid "Verify Catalog"
msgstr "Verificar Catálogo"
-#: src/dird/ua_run.c:717
-#: src/lib/util.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:440
msgid "Verify Volume to Catalog"
msgstr "Verificar volumen de catalogo"
-#: src/dird/ua_run.c:718
-#: src/lib/util.c:443
+#: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:443
msgid "Verify Disk to Catalog"
msgstr "Verificar disco de catalogo"
"Cuando: %s\n"
"Prioridad: %d\n"
-#: src/dird/ua_run.c:761
-#: src/lib/util.c:374
+#: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:374
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
"Prioridad: %d\n"
"%s%s%s"
-#: src/dird/ua_run.c:784
-#: src/lib/util.c:356
-#: src/lib/jcr.c:232
+#: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
"Cuando: %s\n"
"Prioridad: %d\n"
-#: src/dird/ua_run.c:821
-#: src/lib/util.c:362
+#: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:362
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
msgid "JobId specified twice.\n"
msgstr "JobId especificada dos veces.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1063
-#: src/dird/ua_run.c:1207
+#: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
msgid "Client specified twice.\n"
msgstr "Cliente especificado dos veces.\n"
msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
msgstr "Sin autorización. Pool \"%s\".\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1334
-#: src/dird/ua_label.c:187
-#: src/dird/ua_label.c:352
+#: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352
#: src/dird/ua_label.c:1215
msgid "command line"
msgstr "línea de comandos"
msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
msgstr "Storage \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1346
-#: src/dird/job.c:1193
+#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
msgid "No storage specified.\n"
msgstr "Almacenamiento no especificado.\n"
msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
msgstr "Sin autorización. Storage \"%s\".\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1369
-#: src/dird/ua_run.c:1389
+#: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
#, c-format
msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
msgstr "Sin autorización. Cliente \"%s\".\n"
msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
msgstr "Job Migración \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:160
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:159
msgid ": is an invalid command.\n"
msgstr ": es un comando inválido.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:430
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:480
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
msgid "The Director will segment fault.\n"
msgstr "El Director tendrá una violación de segmento.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:478
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
msgid "Select daemon type to make die"
msgstr "Seleccione tipo de demonio para matar"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:650
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:660
msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
msgstr "El acceso a determinado Cliente o FileSet no permitido.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:694
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:704
msgid "query keyword not found.\n"
msgstr "consulta de palabra clave no encontrada.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:721
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:731
#, c-format
msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al listar MediaType: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:735
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:745
#, c-format
msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al listar Media: ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:749
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:759
#, c-format
msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al listar Ubicación: ERR=%s\n"
msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
msgstr "No se ha podido añadir la cola de trabajo: ERR=%s\n"
-#: src/dird/job.c:134
-#: src/dird/ua_output.c:696
+#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr "No se puede abrir la base de datos \"%s\".\n"
-#: src/dird/job.c:185
-#: src/dird/job.c:421
-#: src/dird/job.c:423
-#: src/dird/job.c:469
-#: src/dird/job.c:471
-#: src/dird/job.c:1079
-#: src/dird/job.c:1120
-#: src/dird/job.c:1129
+#: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
+#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
+#: src/dird/job.c:1130
msgid "Job resource"
msgstr "Recurso Job"
-#: src/dird/job.c:187
-#: src/dird/job.c:781
-#: src/dird/job.c:1076
-#: src/dird/job.c:1122
-#: src/dird/job.c:1136
-#: src/dird/vbackup.c:90
-#: src/dird/migrate.c:223
-#: src/dird/migrate.c:224
-#: src/dird/backup.c:94
+#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
+#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
+#: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
msgid "Pool resource"
msgstr "Recurso pool"
-#: src/dird/job.c:232
-#: src/dird/job.c:351
+#: src/dird/job.c:232 src/dird/job.c:351
#, c-format
msgid "Unimplemented job type: %d\n"
msgstr "Tipo de Job no implementado: %d\n"
#: src/dird/job.c:279
msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
-msgstr "Job cancelado porque el tiempo de ejecución máximo programado se ha superado.\n"
+msgstr ""
+"Job cancelado porque el tiempo de ejecución máximo programado se ha "
+"superado.\n"
#: src/dird/job.c:393
#, c-format
msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
msgstr "JobId %d ya esta en ejecución. No se permite job duplicados.\n"
-#: src/dird/job.c:738
-#: src/dird/job.c:1066
+#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
msgid "Run pool override"
msgstr "Anular Ejecutar Pool"
msgid "Job DiffPool override"
msgstr "Anular Job DiffPool"
-#: src/dird/job.c:803
-#: src/stored/bscan.c:1018
+#: src/dird/job.c:803 src/stored/bscan.c:1018
#, c-format
msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
msgstr "No es posible crear el registro de clientes. ERR=%s\n"
msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
msgstr "No es posible crear el registro FileSet \"%s\". ERR=%s\n"
-#: src/dird/job.c:885
+#: src/dird/job.c:886
#, c-format
msgid "Error updating job record. %s"
msgstr "Error actualizando registro job. %s"
-#: src/dird/job.c:1071
+#: src/dird/job.c:1072
msgid "Run storage override"
msgstr "Anular Ejecutar Storage"
-#: src/dird/job.c:1139
+#: src/dird/job.c:1140
msgid "Client resource"
msgstr "Recurso de cliente"
-#: src/dird/job.c:1362
+#: src/dird/job.c:1363
#, c-format
msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
msgstr "No se pudo iniciar el job de clonación: \"%s\".\n"
-#: src/dird/job.c:1365
+#: src/dird/job.c:1366
#, c-format
msgid "Clone JobId %d started.\n"
msgstr "Clonar JobId %d iniciado.\n"
"\n"
"Versión: %s (%s)\n"
"\n"
-"Utilice: dird [-f -s] [-c archivo_configuración] [-d nivel_depuración] [archivo_configuración]\n"
+"Utilice: dird [-f -s] [-c archivo_configuración] [-d nivel_depuración] "
+"[archivo_configuración]\n"
" -c <archivo> establecer archivo de configuración para archivo \n"
" -d <nn> establecer el nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprimir timestamp en salida de depuración\n"
"Recurso Director no definido en %s\n"
"Sin eso no sé quién soy :-(\n"
-#: src/dird/dird.c:611
-#: src/filed/filed.c:348
+#: src/dird/dird.c:611 src/filed/filed.c:348
#, c-format
msgid "No Messages resource defined in %s\n"
msgstr "Recursos de Mensajes no definidos en %s\n"
msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
msgstr "Sólo un recurso Director permitido en %s\n"
-#: src/dird/dird.c:633
-#: src/stored/stored.c:437
-#: src/filed/filed.c:524
+#: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:524
#, c-format
msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
msgstr "\"Certificado TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
-#: src/dird/dird.c:639
-#: src/stored/stored.c:443
-#: src/filed/filed.c:530
+#: src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:530
#, c-format
msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
msgstr "\"Clave TLS\" archivo no definido para director \"%s\" en %s.\n"
-#: src/dird/dird.c:646
-#: src/stored/stored.c:449
-#: src/filed/filed.c:536
+#: src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:449 src/filed/filed.c:536
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr "Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido para Director \"%s\" en %s. Al menos un almacén de certificado CA es requerido cuando se utiliza \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido "
+"para Director \"%s\" en %s. Al menos un almacén de certificado CA es "
+"requerido cuando se utiliza \"TLS Verify Peer\".\n"
-#: src/dird/dird.c:665
-#: src/stored/stored.c:468
-#: src/filed/filed.c:555
+#: src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:468 src/filed/filed.c:555
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
msgstr "Fallo al inicializar contexto TLS para Director \"%s\" en %s.\n"
msgid "No Job records defined in %s\n"
msgstr "Registros de Job no definidos en %s\n"
-#: src/dird/dird.c:731
-#: src/dird/dird.c:744
+#: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
#, c-format
msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
msgstr "Oye, algo está mal. p=0x%lu\n"
#: src/dird/dird.c:805
#, c-format
msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
-msgstr "Directiva \"%s\" en recurso Job \"%s\" es requerida, pero no se encuentra.\n"
+msgstr ""
+"Directiva \"%s\" en recurso Job \"%s\" es requerida, pero no se encuentra.\n"
#: src/dird/dird.c:812
msgid "Too many items in Job resource\n"
#: src/dird/dird.c:840
#, c-format
msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Archivo de \"Certificado TLS\" no definido para Console \"%s\" en %s.\n"
+msgstr ""
+"Archivo de \"Certificado TLS\" no definido para Console \"%s\" en %s.\n"
#: src/dird/dird.c:846
#, c-format
#: src/dird/dird.c:853
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr "Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido para Console \"%s\" en %s. Al menos un almacén de certificado CA es requerido cuando se utiliza \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido "
+"para Console \"%s\" en %s. Al menos un almacén de certificado CA es "
+"requerido cuando se utiliza \"TLS Verify Peer\".\n"
-#: src/dird/dird.c:870
-#: src/dird/dird.c:910
-#: src/filed/filed.c:380
+#: src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910 src/filed/filed.c:380
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
msgstr "Fallo al inicializar contexto TLS para demonio File \"%s\" en %s.\n"
#: src/dird/dird.c:893
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido para demonio File \"%s\" en %s.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido "
+"para demonio File \"%s\" en %s.\n"
-#: src/dird/dird.c:949
-#: src/dird/dird.c:951
+#: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
#, c-format
msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
msgstr "No se pudo abrir Catálogo \"%s\", base de datos \"%s\".\n"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/dird/dird.c:1038
+#: src/dird/dird.c:1044
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido para Storage \"%s\" en %s.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Storage \"%s\" in %s.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"TLS CA Certificate\" o \"TLS CA Certificate Dir\" esta definido "
+"para Storage \"%s\" en %s.\n"
-#: src/dird/dird.c:1054
-#: src/stored/stored.c:421
+#: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr "Fallo al inicializar contexto TLS para Storage \"%s\" en %s.\n"
msgid "Slot too large.\n"
msgstr "Ranura demasiado grande.\n"
-#: src/dird/ua_label.c:205
-#: src/dird/ua_label.c:516
-#: src/dird/ua_label.c:1222
+#: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
msgid "No slots in changer to scan.\n"
msgstr "No hay ranuras en cambiador para analizar.\n"
-#: src/dird/ua_label.c:217
-#: src/dird/ua_label.c:527
+#: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
msgstr "No encontraron volúmenes para etiquetar, o sin códigos de barras.\n"
-#: src/dird/ua_label.c:227
-#: src/dird/ua_label.c:1243
+#: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
#, c-format
msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
msgstr "Ranura %d mayor que el máximo %d ignorado.\n"
#: src/dird/ua_label.c:274
#, c-format
msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
-msgstr "Registro de catálogo para Volumen \"%s\" actualizado para referenciar ranura %d.\n"
+msgstr ""
+"Registro de catálogo para Volumen \"%s\" actualizado para referenciar ranura "
+"%d.\n"
#: src/dird/ua_label.c:278
#, c-format
#: src/dird/ua_label.c:284
#, c-format
msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
-msgstr "Volumen \"%s\" no se encuentra en el catálogo. Ranura=%d InChanger configurado para cero.\n"
+msgstr ""
+"Volumen \"%s\" no se encuentra en el catálogo. Ranura=%d InChanger "
+"configurado para cero.\n"
#: src/dird/ua_label.c:381
#, c-format
-msgid "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before relabeling.\n"
-msgstr "Volumen \"%s\" hay VolStatus %s. Debe ser purgado o reciclado antes de volver a etiquetar.\n"
+msgid ""
+"Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
+"relabeling.\n"
+msgstr ""
+"Volumen \"%s\" hay VolStatus %s. Debe ser purgado o reciclado antes de "
+"volver a etiquetar.\n"
#: src/dird/ua_label.c:397
msgid "Enter new Volume name: "
#: src/dird/ua_label.c:598
#, c-format
msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
-msgstr "Registro de catálogo para la limpieza de la cinta \"%s\" ha creado correctamente.\n"
+msgstr ""
+"Registro de catálogo para la limpieza de la cinta \"%s\" ha creado "
+"correctamente.\n"
#: src/dird/ua_label.c:605
#, c-format
#: src/dird/ua_label.c:736
#, c-format
msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d successfully created.\n"
-msgstr "Registro Catalogo para Volumen \"%s\", Ranura %d creado correctamente.\n"
+msgstr ""
+"Registro Catalogo para Volumen \"%s\", Ranura %d creado correctamente.\n"
#: src/dird/ua_label.c:749
#, c-format
msgid "Could not open SD socket.\n"
msgstr "No se pudo abrir socket SD.\n"
-#: src/dird/ua_label.c:859
-#: src/dird/ua_label.c:869
+#: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
#, c-format
msgid "Invalid Slot number: %s\n"
msgstr "Número de Ranura no válido:%s\n"
msgstr "Volúmenes no encontrados, o no códigos de barras.\n"
#: src/dird/ua_label.c:1237
-msgid " Slot | Volume Name | Status | Media Type | Pool |\n"
+msgid ""
+" Slot | Volume Name | Status | Media Type | "
+"Pool |\n"
msgstr "Ranura | Nombre Volumen | Estado | Tipo de Media | Pool |\n"
#: src/dird/ua_label.c:1238
-msgid "------+------------------+-----------+----------------------+--------------------|\n"
-msgstr "------+------------------+-----------+----------------------+--------------------|\n"
+msgid ""
+"------+------------------+-----------+----------------------"
+"+--------------------|\n"
+msgstr ""
+"------+------------------+-----------+----------------------"
+"+--------------------|\n"
#: src/dird/ua_update.c:98
msgid "Update choice:\n"
msgid "New Max bytes is: %s\n"
msgstr "Nuevo máximo bytes es: %s\n"
-#: src/dird/ua_update.c:249
-#: src/dird/ua_update.c:269
+#: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
msgstr "Valor no válido. Debe ser sí o no.\n"
msgid "New Recycle flag is: %s\n"
msgstr "Nueva Recycle flag es: %s\n"
-#: src/dird/ua_update.c:258
-#: src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:127
-#: src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605
-#: src/stored/parse_bsr.c:864
+#: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
+#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
+#: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
msgstr "Ranura no válido, debe estar entre 0 y MaxVols=%d\n"
-#: src/dird/ua_update.c:304
-#: src/dird/ua_update.c:727
+#: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:727
#, c-format
msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
msgstr "Error actualizando registro de medios de Ranuras: ERR=%s"
msgid "New Pool is: %s\n"
msgstr "Nuevo Pool es: %s\n"
-#: src/dird/ua_update.c:365
-#: src/dird/ua_select.c:525
-#: src/dird/ua_select.c:545
+#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
#: src/baconfig.h:74
msgid "*None*"
msgstr "*Ninguno*"
msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr "Volumen por defecto actualizado desde registro \"%s\" Pool.\n"
-#: src/dird/ua_update.c:420
-#: src/dird/ua_update.c:453
+#: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
#, c-format
msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
msgstr "Error actualizando registros Volumen: ERR=%s"
-#: src/dird/ua_update.c:422
-#: src/dird/ua_update.c:455
+#: src/dird/ua_update.c:422 src/dird/ua_update.c:455
#, c-format
msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr "Todos Volúmenes por defectos actualizado desde registro \"%s\" Pool.\n"
-#: src/dird/ua_update.c:438
-#: src/dird/ua_select.c:515
-#: src/dird/ua_output.c:454
+#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
#, c-format
msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
msgstr "Error al obteniendo pool ids. ERR=%s\n"
msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
msgstr "Ni el Cliente ni StartTime especificado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:75
msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
-msgstr "añadir directorio/archivo a ser restaurado de forma recursiva, comodines permitido"
+msgstr ""
+"añadir directorio/archivo a ser restaurado de forma recursiva, comodines "
+"permitido"
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:76
msgid "change current directory"
msgstr "cambio del directorio actual"
-#: src/dird/ua_tree.c:74
+#: src/dird/ua_tree.c:77
msgid "count marked files in and below the cd"
msgstr "contar archivos marcados dentro y por debajo de CD"
-#: src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:78
msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr "eliminar dir/archivo a restaurar recursivamente en dir"
-#: src/dird/ua_tree.c:76
-#: src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
msgid "long list current directory, wildcards allowed"
msgstr "larga lista directorio actual, comodines permitido"
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:81
msgid "leave file selection mode"
msgstr "abandonar el modo de selección de archivos"
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:82
msgid "estimate restore size"
msgstr "tamaño estimado de restauración"
-#: src/dird/ua_tree.c:80
+#: src/dird/ua_tree.c:83
msgid "same as done command"
msgstr "mismo que el comando done"
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:84
msgid "find files, wildcards allowed"
msgstr "encontrar los archivos, comodines permitidos"
-#: src/dird/ua_tree.c:82
-#: src/dird/ua_tree.c:92
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
msgid "print help"
msgstr "imprimir ayuda"
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
msgid "list current directory, wildcards allowed"
msgstr "lista el directorio actual, comodines permitidos"
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+#, fuzzy
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr "lista el directorio actual, comodines permitidos"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
msgid "list the marked files in and below the cd"
msgstr "lista los archivos marcados dentro y por debajo de CD"
-#: src/dird/ua_tree.c:85
+#: src/dird/ua_tree.c:90
+#, fuzzy
+msgid "list the marked files in"
+msgstr "lista los archivos marcados dentro y por debajo de CD"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:91
msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
-msgstr "marca directorio/archivo para restaurar recursivamente, comodines permitido"
+msgstr ""
+"marca directorio/archivo para restaurar recursivamente, comodines permitido"
-#: src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:92
msgid "mark directory name to be restored (no files)"
msgstr "marca nombre del directorio para ser restaurado (sin archivos)"
-#: src/dird/ua_tree.c:87
-#: src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
msgid "print current working directory"
msgstr "imprimir directorio de trabajo actual"
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:95
msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
-msgstr "desmarcar directorio/archivo para ser restaurado en el directorio recursivamente"
+msgstr ""
+"desmarcar directorio/archivo para ser restaurado en el directorio "
+"recursivamente"
-#: src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:96
msgid "unmark directory name only no recursion"
msgstr "desmarcar solo nombre del directorio sin recursividad"
-#: src/dird/ua_tree.c:91
+#: src/dird/ua_tree.c:97
msgid "quit and do not do restore"
msgstr "salir y no restaurar"
-#: src/dird/ua_tree.c:112
+#: src/dird/ua_tree.c:119
msgid ""
"\n"
"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Usted está entrando ahora en el modo de selección de archivo donde usted agrega(mark) y\n"
-"elimina (unmark) los archivos que va a restaurar. No hay archivos añadido inicialmente, a menos que\n"
-"usted utilice la palabra clave \"all\" en la línea de comandos. Introduzca \"done\" para salir de este modo.\n"
+"Usted está entrando ahora en el modo de selección de archivo donde usted "
+"agrega(mark) y\n"
+"elimina (unmark) los archivos que va a restaurar. No hay archivos añadido "
+"inicialmente, a menos que\n"
+"usted utilice la palabra clave \"all\" en la línea de comandos. Introduzca "
+"\"done\" para salir de este modo.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:123
-#: src/dird/ua_tree.c:719
+#: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
#, c-format
msgid "cwd is: %s\n"
msgstr "cwd es: %s\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:132
-#: src/dird/ua_tree.c:147
+#: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
#, c-format
msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
msgstr "Invalido comando \"%s\". Introduzca \"done\" para salir.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:335
-#: src/dird/ua_tree.c:347
-#: src/dird/ua_tree.c:364
+#: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
msgid "No files marked.\n"
msgstr "Ningún archivo marcado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:349
+#: src/dird/ua_tree.c:357
msgid "1 file marked.\n"
msgstr "1 archivo marcado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:351
+#: src/dird/ua_tree.c:359
#, c-format
msgid "%s files marked.\n"
msgstr "%s archivos marcados.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:387
msgid "No directories marked.\n"
msgstr "Ningún directorio marcado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:381
+#: src/dird/ua_tree.c:389
msgid "1 directory marked.\n"
msgstr "1 directorio marcado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:383
+#: src/dird/ua_tree.c:391
#, c-format
msgid "%s directories marked.\n"
msgstr "%s directorios marcados.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:404
+#: src/dird/ua_tree.c:412
#, c-format
msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
-msgstr "%s total de los archivos/directorios. %s marcado para ser restaurado.\n"
+msgstr ""
+"%s total de los archivos/directorios. %s marcado para ser restaurado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:415
+#: src/dird/ua_tree.c:423
msgid "No file specification given.\n"
msgstr "Especificación de archivo no dado.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:563
+#: src/dird/ua_tree.c:634
#, c-format
msgid "Node %s has no children.\n"
msgstr "Nodo %s no tiene hijos.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:656
+#: src/dird/ua_tree.c:727
#, c-format
msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
msgstr "%d total de los archivos; %d marcado para ser restaurado; %s bytes.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:667
-#: src/stored/btape.c:2935
+#: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
#, c-format
msgid ""
" Command Description\n"
"Comando Descripción\n"
" ======= ===========\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:690
+#: src/dird/ua_tree.c:761
msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
msgstr "Muy pocos o demasiados argumentos. Trate de usar comillas dobles.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:702
+#: src/dird/ua_tree.c:773
msgid "Invalid path given.\n"
msgstr "Ruta dada no válida.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:738
-#: src/dird/ua_tree.c:750
+#: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
msgid "No files unmarked.\n"
msgstr "No hay archivos sin marcar.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:823
msgid "1 file unmarked.\n"
msgstr "1 archivo sin marcar.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:755
+#: src/dird/ua_tree.c:826
#, c-format
msgid "%s files unmarked.\n"
msgstr "%s archivos sin marcar.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:766
-#: src/dird/ua_tree.c:783
+#: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
msgid "No directories unmarked.\n"
msgstr "No hay directorios sin marcar.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:785
+#: src/dird/ua_tree.c:856
msgid "1 directory unmarked.\n"
msgstr "1 directorio sin marcar.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:787
+#: src/dird/ua_tree.c:858
#, c-format
msgid "%d directories unmarked.\n"
msgstr "%d directorios sin marcar.\n"
msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
msgstr "FD dio mala respuesta al comando jobId: %s\n"
-#: src/dird/fd_cmds.c:180
-#: src/dird/fd_cmds.c:265
+#: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
msgid ", since="
msgstr ", desde="
#: src/dird/fd_cmds.c:243
msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
-msgstr "Ninguna copia de seguridad Completa anterior encontrada en el catálogo. Haciendo copia de seguridad COMPLETA.\n"
+msgstr ""
+"Ninguna copia de seguridad Completa anterior encontrada en el catálogo. "
+"Haciendo copia de seguridad COMPLETA.\n"
-#: src/dird/fd_cmds.c:244
-#: src/dird/fd_cmds.c:250
-#: src/dird/fd_cmds.c:258
+#: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
#, c-format
msgid " (upgraded from %s)"
msgstr "(actualizar desde %s)"
#: src/dird/fd_cmds.c:249
-msgid "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing Differential backup.\n"
-msgstr "Ninguna copia de seguridad Diferencial previa o adecuada encontrada en el catálogo. Haciendo copia de seguridad Diferencial.\n"
+msgid ""
+"No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
+"Differential backup.\n"
+msgstr ""
+"Ninguna copia de seguridad Diferencial previa o adecuada encontrada en el "
+"catálogo. Haciendo copia de seguridad Diferencial.\n"
#: src/dird/fd_cmds.c:256
#, c-format
msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
-msgstr "Trabajo anterior fallido encontrado en el catálogo. Actualizando a %s.\n"
+msgstr ""
+"Trabajo anterior fallido encontrado en el catálogo. Actualizando a %s.\n"
#: src/dird/fd_cmds.c:318
#, c-format
msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
msgstr "Nivel %d %c de respaldo no implementado\n"
-#: src/dird/fd_cmds.c:462
-#: src/filed/job.c:688
+#: src/dird/fd_cmds.c:462 src/filed/job.c:688
#, c-format
msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
msgstr "No se puede ejecutar el programa: %s. ERR=%s\n"
-#: src/dird/fd_cmds.c:473
-#: src/dird/fd_cmds.c:498
-#: src/dird/fd_cmds.c:512
+#: src/dird/fd_cmds.c:473 src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:512
msgid ">filed: write error on socket\n"
msgstr ">filed: error de escritura en socket\n"
msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
msgstr "bget_dirmsg: señal bnet desconocida %d\n"
-#: src/dird/getmsg.c:191
-#: src/dird/getmsg.c:197
-#: src/dird/getmsg.c:210
-#: src/dird/getmsg.c:244
-#: src/dird/getmsg.c:266
-#: src/dird/getmsg.c:292
+#: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
+#: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
#, c-format
msgid "Malformed message: %s\n"
msgstr "Mensaje incorrecto: %s\n"
msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
msgstr "Error de Socket en comando %s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Comenzar poda de Jobs.\n"
-
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Comenzar poda de Archivos.\n"
-
#: src/dird/autoprune.c:76
msgid ""
"End auto prune.\n"
msgid "Select daemon type for status"
msgstr "Seleccione el tipo de demonio para estado"
-#: src/dird/ua_status.c:295
-#: src/stored/status.c:219
+#: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:219
#, c-format
msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
msgstr "%s Versión: %s (%s) %s %s %s\n"
msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
msgstr "Demonio iniciado %s, %d Job ejecutando desde el inicio.\n"
-#: src/dird/ua_status.c:305
-#: src/stored/status.c:230
-#: src/filed/status.c:136
+#: src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
#, c-format
msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
msgstr "Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
"Scheduled Jobs:\n"
#: src/dird/ua_status.c:434
-msgid "Level Type Pri Scheduled Name Volume\n"
+msgid ""
+"Level Type Pri Scheduled Name Volume\n"
msgstr "Nivel Tipo Pri Scheduled Nombre Volumen\n"
#: src/dird/ua_status.c:435
msgid "No Scheduled Jobs.\n"
msgstr "No hay Jobs Programados.\n"
-#: src/dird/ua_status.c:610
-#: src/stored/status.c:397
-#: src/filed/status.c:177
+#: src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
msgid ""
"\n"
"Running Jobs:\n"
msgid " JobId Level Name Status\n"
msgstr "JobId Nivel Nombre Estado\n"
-#: src/dird/ua_status.c:635
-#: src/filed/status.c:264
+#: src/dird/ua_status.c:635 src/filed/status.c:264
msgid "======================================================================\n"
msgstr "======================================================================\n"
msgid "is waiting on Client %s"
msgstr "esta esperando por Cliente %s"
-#: src/dird/ua_status.c:686
-#: src/dird/ua_status.c:688
+#: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
#, c-format
msgid "is waiting on Storage %s"
msgstr "esta esperando por Storage %s"
msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
msgstr "está esperando por jobs de una mayor prioridad para terminar"
-#: src/dird/ua_status.c:714
-#: src/dird/ua_status.c:765
-#: src/lib/util.c:238
+#: src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765 src/lib/util.c:238
msgid "SD committing Data"
msgstr "SD perpetrando Datos"
-#: src/dird/ua_status.c:717
-#: src/dird/ua_status.c:768
-#: src/lib/util.c:241
+#: src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768 src/lib/util.c:241
msgid "SD despooling Data"
msgstr "SD desencolando Datos"
-#: src/dird/ua_status.c:720
-#: src/dird/ua_status.c:771
-#: src/lib/util.c:244
+#: src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771 src/lib/util.c:244
msgid "SD despooling Attributes"
msgstr "SD desencolando Atributos"
-#: src/dird/ua_status.c:723
-#: src/dird/ua_status.c:774
-#: src/lib/util.c:247
+#: src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774 src/lib/util.c:247
msgid "Dir inserting Attributes"
msgstr "Insertando Atributos Dir"
msgid "No Terminated Jobs.\n"
msgstr "Jobs No Terminados.\n"
-#: src/dird/ua_status.c:818
-#: src/stored/status.c:508
-#: src/filed/status.c:252
+#: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
msgid ""
"\n"
"Terminated Jobs:\n"
"\n"
"Jobs No Terminados:\n"
-#: src/dird/ua_status.c:819
-#: src/stored/status.c:515
-#: src/filed/status.c:262
+#: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
msgstr "JobId Nivel Archivos Bytes Estado Finalizado Nombre \n"
msgid "====================================================================\n"
msgstr "====================================================================\n"
-#: src/dird/ua_status.c:852
-#: src/stored/status.c:537
-#: src/lib/util.c:180
+#: src/dird/ua_status.c:852 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
#: src/filed/status.c:285
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: src/dird/ua_status.c:856
-#: src/stored/status.c:541
-#: src/lib/util.c:193
-#: src/lib/util.c:328
-#: src/lib/util.c:474
-#: src/filed/status.c:289
+#: src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
+#: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:474 src/filed/status.c:289
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/dird/ua_status.c:859
-#: src/stored/status.c:544
-#: src/filed/status.c:292
+#: src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
msgid "Diffs"
msgstr "Diferencias"
-#: src/dird/ua_status.c:865
-#: src/stored/btape.c:1513
-#: src/stored/status.c:550
-#: src/lib/util.c:189
-#: src/lib/util.c:321
-#: src/filed/status.c:298
+#: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/btape.c:1513 src/stored/status.c:550
+#: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/dird/ua_status.c:868
-#: src/stored/status.c:553
-#: src/lib/util.c:199
+#: src/dird/ua_status.c:868 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
#: src/lib/util.c:324
msgid "OK -- with warnings"
msgstr "OK - con advertencias"
-#: src/dird/ua_status.c:871
-#: src/stored/status.c:556
-#: src/filed/status.c:301
+#: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/dird/ua_status.c:875
-#: src/stored/status.c:568
-#: src/filed/status.c:313
+#: src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
#, c-format
msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
msgstr "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
-#: src/dird/ua_status.c:883
-#: src/stored/status.c:576
-#: src/filed/status.c:321
+#: src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
#, c-format
msgid "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgstr "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n"
msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
msgstr "Inicio Admin JobId %d, Job=%s\n"
-#: src/dird/admin.c:92
-#: src/dird/vbackup.c:311
-#: src/dird/migrate.c:1208
-#: src/dird/backup.c:454
+#: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
+#: src/dird/backup.c:602
#, c-format
msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Error al obtener el registro del Job para reporte de trabajo: ERR=%s"
msgid "Admin Canceled"
msgstr "Administración Cancelada"
-#: src/dird/admin.c:112
-#: src/dird/vbackup.c:361
-#: src/dird/restore.c:547
-#: src/dird/backup.c:507
+#: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
+#: src/dird/backup.c:655
#, c-format
msgid "Inappropriate term code: %c\n"
msgstr "Inadecuado código de terminación: %c\n"
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula"
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:54
#, c-format
msgid "The current %s retention period is: %s\n"
msgstr "El período actual %s de retención es: %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:59
msgid "Continue? (yes/mod/no): "
msgstr "¿Continuar? (sí/mod/no):"
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:63
msgid "Enter new retention period: "
msgstr "Introduzca el nuevo periodo de retención:"
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:67
msgid "Invalid period.\n"
msgstr "Período no válido.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:144
+#: src/dird/ua_select.c:143
msgid "You have the following choices:\n"
msgstr "Usted tiene las siguientes opciones:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:159
msgid "The defined Storage resources are:\n"
msgstr "Los recursos Storage definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:167
msgid "Select Storage resource"
msgstr "Seleccione recurso Storage"
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:223
msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
-msgstr "Usted debe especificar un comando \"use <nombre-catalogo>\" antes de continuar.\n"
+msgstr ""
+"Usted debe especificar un comando \"use <nombre-catalogo>\" antes de "
+"continuar.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:229
msgid "The defined Catalog resources are:\n"
msgstr "Los recursos Catalogo definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Select Catalog resource"
msgstr "Seleccione recurso Catalogo"
-#: src/dird/ua_select.c:256
-#: src/dird/ua_select.c:282
+#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
msgid "The defined Job resources are:\n"
msgstr "Los recursos Job definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:267
-#: src/dird/ua_select.c:290
+#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
msgid "Select Job resource"
msgstr "Seleccione recurso Job"
-#: src/dird/ua_select.c:305
+#: src/dird/ua_select.c:304
msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
msgstr "Los recursos Restore definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Select Restore Job"
msgstr "Seleccione recurso Restore"
-#: src/dird/ua_select.c:330
+#: src/dird/ua_select.c:329
msgid "The defined Client resources are:\n"
msgstr "Los recursos Clientes definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:337
msgid "Select Client (File daemon) resource"
msgstr "Seleccione recurso Cliente (File Daemon)"
-#: src/dird/ua_select.c:365
+#: src/dird/ua_select.c:364
#, c-format
msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
msgstr "Error: Recurso Cliente %s no existe.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:390
+#: src/dird/ua_select.c:389
#, c-format
msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
msgstr "No se pudo encontrar el Cliente %s: ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:400
-#: src/dird/ua_select.c:454
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
#, c-format
msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
msgstr "No se pudo encontrar Cliente \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:429
+#: src/dird/ua_select.c:428
#, c-format
msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
msgstr "Error al obtener el ID del cliente. ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:433
+#: src/dird/ua_select.c:432
msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
-msgstr "Clientes no definidos. Usted debe ejecutar un Job antes de usar este comando.\n"
+msgstr ""
+"Clientes no definidos. Usted debe ejecutar un Job antes de usar este "
+"comando.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:437
+#: src/dird/ua_select.c:436
msgid "Defined Clients:\n"
msgstr "Clientes definidos:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_select.c:446
msgid "Select the Client"
msgstr "Seleccione el Cliente"
-#: src/dird/ua_select.c:480
-#: src/dird/ua_select.c:504
-#: src/dird/ua_select.c:549
+#: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
#, c-format
msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
msgstr "No se pudo encontrar Pool \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:519
+#: src/dird/ua_select.c:518
msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
msgstr "Pools no definidos. Utilice el comando \"create\" para crear uno.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:523
+#: src/dird/ua_select.c:522
msgid "Defined Pools:\n"
msgstr "Pools definidos:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:535
msgid "Select the Pool"
msgstr "Seleccione el Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:574
+#: src/dird/ua_select.c:573
#, c-format
msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
msgstr "No tienen acceso al Pool \"%s\"\n"
-#: src/dird/ua_select.c:600
+#: src/dird/ua_select.c:599
msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
msgstr "Introduzca MediaId o nombre del Volumen:"
-#: src/dird/ua_select.c:626
+#: src/dird/ua_select.c:625
msgid "The defined Pool resources are:\n"
msgstr "Los recursos Pool definidos son:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:634
+#: src/dird/ua_select.c:633
msgid "Select Pool resource"
msgstr "Seleccione recurso Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:668
msgid "Enter the JobId to select: "
msgstr "Introduzca el JobId para seleccionar:"
-#: src/dird/ua_select.c:707
+#: src/dird/ua_select.c:706
#, c-format
msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
msgstr "No pudo encontrar Job \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:787
+#: src/dird/ua_select.c:786
#, c-format
msgid "Automatically selected %s: %s\n"
msgstr "Seleccionado automáticamente %s: %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:798
+#: src/dird/ua_select.c:797
#, c-format
-msgid "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in batch mode.\n"
-msgstr "Su petición ha múltiples opciones para \"%s\". La selección no es posible en modo batch.\n"
+msgid ""
+"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
+"batch mode.\n"
+msgstr ""
+"Su petición ha múltiples opciones para \"%s\". La selección no es posible en "
+"modo batch.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:816
+#: src/dird/ua_select.c:815
#, c-format
msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
msgstr "Lista de selección para \"%s\" está vacía!\n"
-#: src/dird/ua_select.c:822
+#: src/dird/ua_select.c:821
#, c-format
msgid "Automatically selected: %s\n"
msgstr "Seleccionado automáticamente: %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:834
+#: src/dird/ua_select.c:833
msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
msgstr "Selección abortada, no hay nada hecho.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:839
+#: src/dird/ua_select.c:838
#, c-format
msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Por favor, introduzca un número entre 1 y %d\n"
-#: src/dird/ua_select.c:888
+#: src/dird/ua_select.c:887
msgid "Storage name given twice.\n"
msgstr "Nombre de Storage especificado dos veces.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:905
+#: src/dird/ua_select.c:904
#, c-format
msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
msgstr "Esperando comando jobid=nn, obtuvo: %s.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:909
+#: src/dird/ua_select.c:908
#, c-format
msgid "JobId %s is not running.\n"
msgstr "JobId %s no está en ejecución.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:919
+#: src/dird/ua_select.c:918
#, c-format
msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Esperando job=xxx, obtuvo: %s.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:923
-#: src/dird/ua_select.c:935
+#: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
#, c-format
msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
msgstr "Job \"%s\" no está en ejecución.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:931
+#: src/dird/ua_select.c:930
#, c-format
msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Esperando ujobid=xxx, obtuvo: %s.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:951
+#: src/dird/ua_select.c:950
#, c-format
msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
msgstr "Recurso Storage \"%s\": No encontrado\n"
-#: src/dird/ua_select.c:983
+#: src/dird/ua_select.c:982
msgid "Enter autochanger drive[0]: "
msgstr "Introduzca unidad Autochanger [0]:"
-#: src/dird/ua_select.c:1004
+#: src/dird/ua_select.c:1003
msgid "Enter autochanger slot: "
msgstr "Introduzca ranura Autochanger:"
-#: src/dird/ua_select.c:1034
+#: src/dird/ua_select.c:1033
msgid "Media Types defined in conf file:\n"
msgstr "Tipos de Media definidos en el archivo de configuración:\n"
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de Media"
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Select the Media Type"
msgstr "Seleccione el Tipo de Media"
msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
msgstr "Volumen \"%s\" reciclado\n"
-#: src/dird/ua_output.c:69
-#: src/dird/ua_output.c:93
+#: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
msgstr "Faltan palabra clave ON u OFF.\n"
msgid "Hey! DB is NULL\n"
msgstr "Hey! BD esta VACÍA\n"
-#: src/dird/ua_output.c:425
+#: src/dird/ua_output.c:444
#, c-format
msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
msgstr "Jobid %d usado %d Volumen(s): %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:443
+#: src/dird/ua_output.c:462
msgid "No Pool specified.\n"
msgstr "Ningún Pool especificado.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:464
+#: src/dird/ua_output.c:483
#, c-format
msgid "Pool: %s\n"
msgstr "Pool: %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:480
+#: src/dird/ua_output.c:499
msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
msgstr "Ignorando valor invalido para días. Máximo es 50.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:502
+#: src/dird/ua_output.c:521
#, c-format
msgid "Unknown list keyword: %s\n"
msgstr "Lista de palabras clave desconocida: %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:528
+#: src/dird/ua_output.c:547
#, c-format
msgid "%s is not a job name.\n"
msgstr "%s no es un nombre de Job.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:542
+#: src/dird/ua_output.c:561
#, c-format
msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
msgstr "No se pudo encontrar Pool para Job %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:555
+#: src/dird/ua_output.c:574
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
-msgstr "No se pudo encontrar el siguiente Volumen para Job %s (Pool=%s, Nivel=%s).\n"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar el siguiente Volumen para Job %s (Pool=%s, Nivel=%s).\n"
-#: src/dird/ua_output.c:559
+#: src/dird/ua_output.c:578
#, c-format
-msgid "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
-msgstr "El próximo Volumen que se utilizará por Job \"%s\" (Pool=%s, Nivel=%s) será %s\n"
+msgid ""
+"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
+msgstr ""
+"El próximo Volumen que se utilizará por Job \"%s\" (Pool=%s, Nivel=%s) será %"
+"s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:570
+#: src/dird/ua_output.c:589
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
msgstr "No se pudo encontrar el siguiente Volumen para Job %s.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:709
+#: src/dird/ua_output.c:728
#, c-format
msgid "Pool %s not in database. %s"
msgstr "Pool %s no creado en la base de datos. %s"
-#: src/dird/ua_output.c:717
+#: src/dird/ua_output.c:736
#, c-format
msgid "Pool %s created in database.\n"
msgstr "Pool %s creado en la base de datos.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:770
+#: src/dird/ua_output.c:789
msgid "You have no messages.\n"
msgstr "Usted no tiene mensajes.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:850
+#: src/dird/ua_output.c:869
msgid "Message too long to display.\n"
msgstr "Mensaje demasiado largo para mostrar.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:77
-#: src/dird/migrate.c:115
+#: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:115
msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
msgstr "No es posible obtener o crear un registro Pool.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:117
-#: src/dird/migrate.c:280
+#: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:280
msgid "Job Pool's NextPool resource"
msgstr "Recurso Job Pool's NextPool "
-#: src/dird/vbackup.c:147
-#: src/dird/migrate.c:357
+#: src/dird/vbackup.c:147 src/dird/migrate.c:357
#, c-format
msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
msgstr "Leer storage \"%s\" igual que escribir de storage.\n"
msgstr "Respaldo Virtual iniciado JobId %s, Job=%s\n"
#: src/dird/vbackup.c:158
-msgid "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
-msgstr "Este trabajo no es una copia de seguridad exacta, por lo que no es equivalente a una copia de seguridad completa.\n"
+msgid ""
+"This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
+msgstr ""
+"Este trabajo no es una copia de seguridad exacta, por lo que no es "
+"equivalente a una copia de seguridad completa.\n"
#: src/dird/vbackup.c:165
msgid "No previous Jobs found.\n"
msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
msgstr "Error obteniendo registro Job para Job anterior: ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:193
-#: src/dird/migrate.c:132
+#: src/dird/vbackup.c:193 src/dird/migrate.c:132
msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
msgstr "No es posible obtener o crear un registro FileSet.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:318
-#: src/dird/backup.c:461
+#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
#, c-format
msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Error al obtener registro de Clientes para reporte de Job: ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:324
-#: src/dird/migrate.c:1238
-#: src/dird/backup.c:467
+#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
#, c-format
msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Error al obtener registro de Media para Volumen \"%s\": ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:334
-#: src/dird/backup.c:477
-#: src/dird/backup.c:483
+#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
#: src/stored/bscan.c:1173
msgid "Backup OK -- with warnings"
msgstr "Respaldo OK -- con advertencias"
-#: src/dird/vbackup.c:336
-#: src/dird/backup.c:479
-#: src/stored/bscan.c:1170
+#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
msgid "Backup OK"
msgstr "Respaldo OK"
-#: src/dird/vbackup.c:341
-#: src/dird/backup.c:487
-#: src/stored/bscan.c:1177
+#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
msgid "*** Backup Error ***"
msgstr "***Error en Respaldo ***"
-#: src/dird/vbackup.c:351
-#: src/dird/backup.c:497
-#: src/stored/bscan.c:1180
+#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
msgid "Backup Canceled"
msgstr "Respaldo Cancelado"
" Terminación: %s\n"
"\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:302
+#: src/dird/inc_conf.c:311
#, c-format
msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
msgstr "Esperaba una franja de ruta entero positivo, obtuvo: %s:"
-#: src/dird/inc_conf.c:322
+#: src/dird/inc_conf.c:331
#, c-format
msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
msgstr "Esperaba una palabra clave Tipo FileSet, obtuvo: %s"
-#: src/dird/inc_conf.c:355
+#: src/dird/inc_conf.c:364
msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
msgstr "Antiguo estilo Incluir/Excluir no soportado\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:454
+#: src/dird/inc_conf.c:463
#, c-format
msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
msgstr "Error al compilar Regex. ERR=%s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:475
+#: src/dird/inc_conf.c:484
#, c-format
msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
msgstr "Se esperaba una expresión regular, se obtuvo: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:551
+#: src/dird/inc_conf.c:560
#, c-format
msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
msgstr "Esperada una cadena comodín, obtuvo: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:574
+#: src/dird/inc_conf.c:583
#, c-format
msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
msgstr "Se esperaba una cadena fstype, se obtuvo: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:586
+#: src/dird/inc_conf.c:595
msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
msgstr "Directiva ExcludeDirContaining no permitida en Excluir(Exclude).\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:613
+#: src/dird/inc_conf.c:622
#, c-format
msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
msgstr "Se esperaba una cadena drivetype, se obtuvo: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:637
-#: src/dird/inc_conf.c:680
+#: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
#, c-format
msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
-msgstr "Barra invertida encontrada. Utilice barras inclinadas o cite la cadena.: %s\n"
+msgstr ""
+"Barra invertida encontrada. Utilice barras inclinadas o cite la cadena.: %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:652
-#: src/dird/inc_conf.c:695
+#: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
#, c-format
msgid "Expected a filename, got: %s"
msgstr "Se esperaba un nombre de archivo, se obtuvo: %s"
-#: src/dird/inc_conf.c:669
+#: src/dird/inc_conf.c:678
msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
msgstr "Directiva Plugin no permitida en Exclude\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:712
+#: src/dird/inc_conf.c:721
msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
msgstr "Sección Options no permitida en Exclude\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:772
+#: src/dird/inc_conf.c:781
#, c-format
msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
msgstr "Esperaba una palabra clave FileSet, obtuvo: %s"
#: src/dird/next_vol.c:173
msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
-msgstr "Parece que estamos en bucle tratando de encontrar el próximo volumen. Me rindo.\n"
+msgstr ""
+"Parece que estamos en bucle tratando de encontrar el próximo volumen. Me "
+"rindo.\n"
#: src/dird/next_vol.c:199
#, c-format
msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
-msgstr "Máximo bytes por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Completo.\n"
+msgstr ""
+"Máximo bytes por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Completo.\n"
#: src/dird/next_vol.c:206
#, c-format
#: src/dird/next_vol.c:213
#, c-format
msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Máximo jobs por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Usado.\n"
+msgstr ""
+"Máximo jobs por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Usado.\n"
#: src/dird/next_vol.c:222
#, c-format
msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Máximo archivos por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Usado.\n"
+msgstr ""
+"Máximo archivos por Volumen excedido. Marcando Volumen \"%s\" como Usado.\n"
#: src/dird/next_vol.c:232
#, c-format
msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
-msgstr "Máximo de duración de uso configurado superado. Marcando Volumen \"%s\" como Usado.\n"
+msgstr ""
+"Máximo de duración de uso configurado superado. Marcando Volumen \"%s\" "
+"como Usado.\n"
#: src/dird/next_vol.c:243
#, c-format
msgid "volume has expired"
msgstr "volumen ha caducado"
-#: src/dird/next_vol.c:283
-#: src/dird/next_vol.c:323
+#: src/dird/next_vol.c:283 src/dird/next_vol.c:323
#, c-format
msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
msgstr "Reciclado actual volumen \"%s\"\n"
msgstr "el volumen de reciclado se ha desactivado"
#: src/dird/next_vol.c:326
-msgid "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume failed)"
-msgstr "pero debería ser Anexar, Purgado o Reciclaje (reciclado del volumen actual fallido)"
+msgid ""
+"but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
+"failed)"
+msgstr ""
+"pero debería ser Anexar, Purgado o Reciclaje (reciclado del volumen actual "
+"fallido)"
#: src/dird/next_vol.c:330
-msgid "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention time has not expired.)"
-msgstr "pero debería ser Anexar, Purgado o Reciclaje (no puede reciclar automáticamente el volumen actual, ya que aún contiene datos \"unpruned\" o el tiempo de retención del Volumen no ha expirado.)"
+msgid ""
+"but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
+"current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
+"time has not expired.)"
+msgstr ""
+"pero debería ser Anexar, Purgado o Reciclaje (no puede reciclar "
+"automáticamente el volumen actual, ya que aún contiene datos \"unpruned\" o "
+"el tiempo de retención del Volumen no ha expirado.)"
#: src/dird/next_vol.c:392
#, c-format
#: src/dird/next_vol.c:399
#, c-format
msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
-msgstr "No se puede agregar el volumen Scratch, Pool \"%s\" completo MaxVols=%d\n"
+msgstr ""
+"No se puede agregar el volumen Scratch, Pool \"%s\" completo MaxVols=%d\n"
#: src/dird/next_vol.c:418
#, c-format
msgid "Enter slot"
msgstr "Introduzca ranura"
-#: src/dird/ua_input.c:99
-#: src/dird/ua_input.c:105
+#: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
#, c-format
msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
msgstr "Esperaba un número entero positivo, obtuvo: %s\n"
msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
msgstr "Inválido valor Habilitado, debe ser sí, no, archivado, 0, 1 o 2\n"
-#: src/dird/restore.c:137
-#: src/dird/msgchan.c:461
-#: src/filed/job.c:2005
+#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
#, c-format
msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo de arranque %s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/restore.c:185
-#: src/dird/restore.c:272
+#: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:272
#, c-format
msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
msgstr "No se pudo obtener recurso de almacenamiento '%s'.\n"
"be run using the restore command.\n"
msgstr ""
"No se puede restaurar sin un archivo bootstrap.\n"
-"Usted probablemente ejecuto un job de restauración directa. Todas las tareas de restauración deben\n"
+"Usted probablemente ejecuto un job de restauración directa. Todas las tareas "
+"de restauración deben\n"
"ser ejecutadas utilizando el comando de restauración.\n"
#: src/dird/restore.c:467
" Terminación: %s\n"
"\n"
-#: src/dird/pythondir.c:122
-#: src/stored/pythonsd.c:101
-#: src/stored/pythonsd.c:166
-#: src/filed/pythonfd.c:94
-#: src/filed/pythonfd.c:148
+#: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
+#: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
#: src/filed/pythonfd.c:212
msgid "Job pointer not found."
msgstr "No se encuentra el puntero del Job."
msgid "Pool record not found."
msgstr "Registro Pool no encontrado"
-#: src/dird/pythondir.c:210
-#: src/stored/pythonsd.c:143
-#: src/filed/pythonfd.c:125
+#: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
#, c-format
msgid "Attribute %s not found."
msgstr "Atributo %s no encontrado."
-#: src/dird/pythondir.c:253
-#: src/dird/pythondir.c:259
-#: src/stored/pythonsd.c:183
+#: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
#: src/filed/pythonfd.c:167
msgid "Read-only attribute"
msgstr "Atributo Solo-Lectura"
"Termine cada consulta con un punto-coma.\n"
"Termine el modo de consulta con una linea en blanco.\n"
-#: src/dird/ua_query.c:268
-#: src/dird/ua_query.c:284
+#: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
msgid "Enter SQL query: "
msgstr "Ingrese una consulta SQL:"
msgid "End query mode.\n"
msgstr "Fin modo de consulta.\n"
-#: src/dird/migrate.c:150
-#: src/dird/migrate.c:164
+#: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:164
#, c-format
msgid "No previous Job found to %s.\n"
msgstr "Ninguno Job previo encontrado para %s.\n"
msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
msgstr "Recurso Pool \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/dird/migrate.c:311
-#: src/dird/migrate.c:887
+#: src/dird/migrate.c:311 src/dird/migrate.c:887
#, c-format
msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
msgstr "No se pudo obtener el registro Job para JobId %s para %s. ERR=%s"
msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
msgstr "Ninguno %s patrón de selección de SQL especificado.\n"
-#: src/dird/migrate.c:716
-#: src/dird/migrate.c:735
-#: src/dird/migrate.c:756
-#: src/dird/migrate.c:792
-#: src/dird/migrate.c:819
-#: src/dird/migrate.c:943
-#: src/dird/migrate.c:976
-#: src/dird/migrate.c:1105
+#: src/dird/migrate.c:716 src/dird/migrate.c:735 src/dird/migrate.c:756
+#: src/dird/migrate.c:792 src/dird/migrate.c:819 src/dird/migrate.c:943
+#: src/dird/migrate.c:976 src/dird/migrate.c:1105
#, c-format
msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
msgstr "Fallo SQL. ERR=%s\n"
-#: src/dird/migrate.c:739
-#: src/dird/migrate.c:746
-#: src/dird/migrate.c:760
+#: src/dird/migrate.c:739 src/dird/migrate.c:746 src/dird/migrate.c:760
#: src/dird/migrate.c:823
#, c-format
msgid "No Volumes found to %s.\n"
msgstr "Volúmenes no encontrado para %s.\n"
-#: src/dird/migrate.c:774
-#: src/dird/migrate.c:860
-#: src/dird/migrate.c:876
+#: src/dird/migrate.c:774 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:876
msgid "Invalid JobId found.\n"
msgstr "JobId inválido encontrado.\n"
msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
msgstr "Tipo de selección %s desconocido.\n"
-#: src/dird/migrate.c:846
-#: src/dird/migrate.c:863
-#: src/dird/migrate.c:879
+#: src/dird/migrate.c:846 src/dird/migrate.c:863 src/dird/migrate.c:879
#, c-format
msgid "No JobIds found to %s.\n"
msgstr "Ninguno JobIds encontrado para %s.\n"
msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
msgstr "SQL error. Esperaba 1 MediaId, obtuvo %d\n"
-#: src/dird/migrate.c:980
-#: src/dird/migrate.c:1110
+#: src/dird/migrate.c:980 src/dird/migrate.c:1110
#, c-format
msgid "No %ss found to %s.\n"
msgstr "Ninguno %ss encontrado para %s.\n"
#: src/dird/migrate.c:1002
msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
-msgstr "Selección del tipo 'pooluncopiedjos' sólo se aplica a Trabajos de Copia(Copy Jobs)"
+msgstr ""
+"Selección del tipo 'pooluncopiedjos' sólo se aplica a Trabajos de Copia(Copy "
+"Jobs)"
#: src/dird/migrate.c:1011
#, c-format
msgid "You have messages.\n"
msgstr "Usted tiene mensajes.\n"
-#: src/dird/msgchan.c:106
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
-#: src/filed/job.c:1451
+#: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
+#: src/filed/job.c:1463
msgid "Storage daemon"
msgstr "Demonio Storage"
msgid "Using Device \"%s\"\n"
msgstr "Usando Dispositivo \"%s\"\n"
-#: src/dird/msgchan.c:340
-#: src/dird/msgchan.c:527
+#: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:527
#, c-format
msgid "Cannot create message thread: %s\n"
msgstr "No se puede crear hilo de mensaje: %s\n"
#: src/dird/bsr.c:242
msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
-msgstr "Ninguno archivo encontrado para leer. Ninguno archivo bootstrap escrito.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno archivo encontrado para leer. Ninguno archivo bootstrap escrito.\n"
#: src/dird/bsr.c:246
msgid "Error writing bsr file.\n"
"\n"
"Volúmenes marcados con \"*\" están en línea.\n"
-#: src/dird/authenticate.c:83
-#: src/dird/authenticate.c:84
+#: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
#: src/tray-monitor/authenticate.c:132
#, c-format
msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
#: src/dird/authenticate.c:115
#, c-format
msgid ""
-"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
+"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
+"causes:\n"
"Passwords or names not the same or\n"
"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
"SD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
-"Director no se puede autenticar con el demonio Storage en \"%s:%d\". Posibles causas:\n"
+"Director no se puede autenticar con el demonio Storage en \"%s:%d\". "
+"Posibles causas:\n"
"Contraseñas o nombres no son los mismos o\n"
"el Máximo de Concurrentes Jobs ha superado en el SD o\n"
"red SD desordenada (reiniciar demonio).\n"
-"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 por ayuda.\n"
+"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 por ayuda.\n"
#: src/dird/authenticate.c:143
#, c-format
msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "bdird<stored: \"%s:%s\" mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
-#: src/dird/authenticate.c:162
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:152
+#: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
msgstr "Storage servicio rechazo el comando Hello\n"
"Passwords or names not the same or\n"
"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
"FD networking messed up (restart daemon).\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"No se puede autenticar con el demonio File en \"%s:%d\". Posibles causas:\n"
"Contraseñas o nombres no son los mismos o\n"
"el Máximo de Concurrentes Jobs ha superado en el FD o\n"
"red FD desordenada (reiniciar demonio).\n"
-"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 por ayuda.\n"
+"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 por ayuda.\n"
#: src/dird/authenticate.c:236
#, c-format
-msgid "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr "Problema de Autorización: FD \"%s:%s\" no anuncio soporte TLS requerido.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de Autorización: FD \"%s:%s\" no anuncio soporte TLS requerido.\n"
#: src/dird/authenticate.c:244
#, c-format
msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
msgstr "Fallo de negociación TLS con FD en \"%s:%d\".\n"
-#: src/dird/authenticate.c:266
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:191
+#: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
#, c-format
msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
msgstr "Mala respuesta desde el demonio File para el comando Hello: ERR=%s\n"
#: src/dird/authenticate.c:268
#, c-format
msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
-msgstr "Mala respuesta desde el demonio File en \"%s:%d\" para el comando Hello: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"Mala respuesta desde el demonio File en \"%s:%d\" para el comando Hello: ERR="
+"%s\n"
-#: src/dird/authenticate.c:277
-#: src/tray-monitor/authenticate.c:198
+#: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
msgid "File daemon rejected Hello command\n"
msgstr "El demonio File rechazó el comando Hello\n"
msgstr "UA Hello desde %s:%s:%d no es valido. Obtuvo=%s\n"
#: src/dird/authenticate.c:380
-msgid "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr "Problema de Autorización: El cliente remoto no anuncio soporte TLS requerido.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de Autorización: El cliente remoto no anuncio soporte TLS "
+"requerido.\n"
#: src/dird/authenticate.c:388
msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
msgstr "Problema de autorización: Cliente remoto requiere TLS.\n"
-#: src/dird/authenticate.c:403
-#: src/filed/authenticate.c:168
+#: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:168
#: src/filed/authenticate.c:287
msgid "TLS negotiation failed.\n"
msgstr "Fallo de negociación TLS.\n"
msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
msgstr "No se encuentran en la especificación del Storage en Job or Pool.\n"
-#: src/dird/backup.c:143
+#: src/dird/backup.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "%s utilizando JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:267
msgid "Cannot find previous jobids.\n"
msgstr "No se puede encontrar jobids anteriores.\n"
-#: src/dird/backup.c:147
+#: src/dird/backup.c:276
msgid "Sending Accurate information.\n"
msgstr "Enviando información precisa.\n"
-#: src/dird/backup.c:188
+#: src/dird/backup.c:328
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
msgstr "Iniciar Respaldo JobId %s, Job=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:371
+#: src/dird/backup.c:518
#, c-format
msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
msgstr "Inesperado Cliente Job mensaje: %s\n"
-#: src/dird/backup.c:383
+#: src/dird/backup.c:530
#, c-format
msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
msgstr "Error de red con FD durante %s: ERR=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:407
+#: src/dird/backup.c:554
msgid "No Job status returned from FD.\n"
msgstr "Estado de Job no retornado desde FD.\n"
-#: src/dird/backup.c:547
-#, c-format
+#: src/dird/backup.c:701
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s (%s): %s\n"
" Build OS: %s %s %s\n"
" SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
" Rate: %.1f KB/s\n"
" Software Compression: %s\n"
-" VSS: %s\n"
+"%s VSS: %s\n"
" Encryption: %s\n"
" Accurate: %s\n"
" Volume name(s): %s\n"
" Terminación: %s\n"
"\n"
-#: src/dird/backup.c:647
+#: src/dird/backup.c:803
#, c-format
msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
-msgstr "No es posible obtener los parámetros de Job Volumen para actualizar el archivo Bootstrap. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No es posible obtener los parámetros de Job Volumen para actualizar el "
+"archivo Bootstrap. ERR=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:683
+#: src/dird/backup.c:839
#, c-format
msgid ""
"Could not open WriteBootstrap file:\n"
msgid "Expected an equals, got: %s"
msgstr "Esperaba una igual, obtuvo: %s"
-#: src/dird/run_conf.c:219
-#: src/dird/run_conf.c:231
+#: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
#, c-format
msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
msgstr "Esperaba un SI o NO, obtuvo:% s"
msgid "Day number out of range (1-31)"
msgstr "Numero del día fuera del rango (1-31)"
-#: src/dird/run_conf.c:364
-#: src/dird/run_conf.c:519
+#: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
msgid "Week number out of range (0-53)"
msgstr "Número de la Semana fuera de rango (0-53)"
msgid "Time logic error.\n"
msgstr "Error lógico de tiempo.\n"
-#: src/dird/run_conf.c:455
-#: src/dird/run_conf.c:474
+#: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
msgid "Bad time specification."
msgstr "Mala especificación del tiempo"
msgstr "Inesperado estado ejecutar\n"
#: src/tools/dbcheck.c:200
-msgid "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/password/host.\n"
-msgstr "Advertencia, saltando los parámetros adicionales para el directorio de trabajo/dbname/usuario/contraseña/maquina.\n"
+msgid ""
+"Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
+"password/host.\n"
+msgstr ""
+"Advertencia, saltando los parámetros adicionales para el directorio de "
+"trabajo/dbname/usuario/contraseña/maquina.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:217
#, c-format
msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
-msgstr "Error, no puede encontrar el nombre del Catálogo [%s] en el archivo [%s] de configuración dado\n"
+msgstr ""
+"Error, no puede encontrar el nombre del Catálogo [%s] en el archivo [%s] de "
+"configuración dado\n"
#: src/tools/dbcheck.c:219
#, c-format
msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
-msgstr "Error, no hay una sección de Catálogo en el archivo de configuración dado [% s]\n"
+msgstr ""
+"Error, no hay una sección de Catálogo en el archivo de configuración dado [% "
+"s]\n"
#: src/tools/dbcheck.c:228
msgid "Error no Director resource defined.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:337
#, c-format
msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
-msgstr "Hola, este es el programa de comprobación/corrección de la base de datos.\n"
+msgstr ""
+"Hola, este es el programa de comprobación/corrección de la base de datos.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:339
#, c-format
msgid "Modify database is off."
msgstr "Modificación base de datos esta desactivada."
-#: src/tools/dbcheck.c:343
-#: src/tools/dbcheck.c:404
+#: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
#, c-format
msgid " Verbose is on.\n"
msgstr "Detallado esta activado.\n"
-#: src/tools/dbcheck.c:345
-#: src/tools/dbcheck.c:406
+#: src/tools/dbcheck.c:345 src/tools/dbcheck.c:406
#, c-format
msgid " Verbose is off.\n"
msgstr "Detallado está apagado.\n"
msgid "Print the list? (yes/no): "
msgstr "Imprimir la lista? (sí/no):"
-#: src/tools/dbcheck.c:675
-#: src/tools/dbcheck.c:733
+#: src/tools/dbcheck.c:675 src/tools/dbcheck.c:733
#, c-format
msgid "Found %d for: %s\n"
msgstr "Encontrados %d para: %s\n"
msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
msgstr "Encontrados %d registros de Rutas duplicados.\n"
-#: src/tools/dbcheck.c:714
-#: src/tools/dbcheck.c:768
-#: src/tools/dbcheck.c:812
-#: src/tools/dbcheck.c:864
-#: src/tools/dbcheck.c:914
-#: src/tools/dbcheck.c:955
-#: src/tools/dbcheck.c:996
-#: src/tools/dbcheck.c:1037
-#: src/tools/dbcheck.c:1075
-#: src/tools/dbcheck.c:1108
-#: src/tools/dbcheck.c:1145
-#: src/tools/dbcheck.c:1209
+#: src/tools/dbcheck.c:714 src/tools/dbcheck.c:768 src/tools/dbcheck.c:812
+#: src/tools/dbcheck.c:864 src/tools/dbcheck.c:914 src/tools/dbcheck.c:955
+#: src/tools/dbcheck.c:996 src/tools/dbcheck.c:1037 src/tools/dbcheck.c:1075
+#: src/tools/dbcheck.c:1108 src/tools/dbcheck.c:1145 src/tools/dbcheck.c:1209
msgid "Print them? (yes/no): "
msgstr "Imprimirlos? (sí/no):"
msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
msgstr "Eliminando %d registros File huérfanos.\n"
-#: src/tools/dbcheck.c:844
-#: src/tools/dbcheck.c:894
+#: src/tools/dbcheck.c:844 src/tools/dbcheck.c:894
msgid "Create temporary index? (yes/no): "
msgstr "Crear índice temporal? (sí/no):"
#: src/tools/dbcheck.c:854
#, c-format
msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
-msgstr "Comprobando de entradas huérfanas de Ruta. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
+msgstr ""
+"Comprobando de entradas huérfanas de Ruta. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
#: src/tools/dbcheck.c:863
#, c-format
#: src/tools/dbcheck.c:904
#, c-format
msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
-msgstr "Comprobando de entradas de Nombre de Archivo huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
+msgstr ""
+"Comprobando de entradas de Nombre de Archivo huérfanos. Esto puede tomar "
+"algún tiempo!\n"
#: src/tools/dbcheck.c:913
#, c-format
#: src/tools/dbcheck.c:944
#, c-format
msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
-msgstr "Comprobando de entradas FileSet huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
+msgstr ""
+"Comprobando de entradas FileSet huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
#: src/tools/dbcheck.c:954
#, c-format
#: src/tools/dbcheck.c:978
#, c-format
msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
-msgstr "Comprobando entradas de Clientes huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
+msgstr ""
+"Comprobando entradas de Clientes huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
#: src/tools/dbcheck.c:995
#, c-format
#: src/tools/dbcheck.c:1019
#, c-format
msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
-msgstr "Comprobando entradas de Job huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
+msgstr ""
+"Comprobando entradas de Job huérfanos. Esto puede tomar algún tiempo!\n"
#: src/tools/dbcheck.c:1036
#, c-format
msgid "Found %d bad Filename records.\n"
msgstr "Se han encontrado %d malos registros de Nombre de Archivo.\n"
-#: src/tools/dbcheck.c:1162
-#: src/tools/dbcheck.c:1225
+#: src/tools/dbcheck.c:1162 src/tools/dbcheck.c:1225
#, c-format
msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
msgstr "Reparando %d malos registros de Nombre de Archivo.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:1362
#, c-format
-msgid "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
-msgstr "Listo. Índice sobre la columna %s ya existe y dbcheck funcionará más rápido.\n"
+msgid ""
+"Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
+msgstr ""
+"Listo. Índice sobre la columna %s ya existe y dbcheck funcionará más "
+"rápido.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:1365
#, c-format
-msgid "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down dbcheck.\n"
-msgstr "Nota. Índice sobre la columna %s no encontrado, esto puede en gran medida ralentizar dbcheck.\n"
+msgid ""
+"Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
+"dbcheck.\n"
+msgstr ""
+"Nota. Índice sobre la columna %s no encontrado, esto puede en gran medida "
+"ralentizar dbcheck.\n"
#: src/tools/dbcheck.c:1381
#, c-format
msgstr ""
"\n"
"Versión: %s (%s)\n"
-"Ejemplo : bbatch -w /ruta/para/directorio/trabajo -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
+"Ejemplo : bbatch -w /ruta/para/directorio/trabajo -h localhost -f dat1 -f "
+"dat -f datx\n"
" inicializará 3 hilos y cargará dat1, dat y datx en su catalogo\n"
"Vea bbatch.c para generar archivos de datos\n"
"\n"
" -d <nn> establece nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprime timestamp en salida de depuración\n"
" -n <nombre> especifica el nombre de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto none)\n"
+" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por "
+"defecto bacula)\n"
+" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto "
+"none)\n"
" -h <servidor> especifica servidor de la base de datos (por defecto NULL)\n"
" -w <directorio> especifica el directorio de trabajo\n"
" -v detallado\n"
" -? imprime esta mensaje\n"
"\n"
-#: src/tools/bbatch.c:168
-#: src/tools/bvfs_test.c:201
-#: src/stored/bscan.c:249
-#: src/stored/bextract.c:197
-#: src/stored/bcopy.c:163
+#: src/tools/bbatch.c:168 src/tools/bvfs_test.c:201 src/stored/bscan.c:249
+#: src/stored/bextract.c:197 src/stored/bcopy.c:163
msgid "Wrong number of arguments: \n"
msgstr "Incorrecto numero de argumentos: \n"
-#: src/tools/bbatch.c:203
-#: src/tools/bvfs_test.c:215
-#: src/stored/bscan.c:303
+#: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:215 src/stored/bscan.c:303
msgid "Could not init Bacula database\n"
msgstr "No se pudo iniciar base de datos de Bacula\n"
-#: src/tools/bbatch.c:210
-#: src/tools/bvfs_test.c:224
-#: src/stored/bscan.c:310
+#: src/tools/bbatch.c:210 src/tools/bvfs_test.c:224 src/stored/bscan.c:310
#, c-format
msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
msgstr "Usando Base de Datos: %s, Usuario: %s\n"
msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
msgstr "\t[no descenderá: tipo de unidad no permitido]"
-#: src/tools/testfind.c:318
-#: src/tools/testls.c:196
+#: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:196
#, c-format
msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
msgstr "Err: No es posible acceder %s: %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:321
-#: src/tools/testls.c:199
+#: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:199
#, c-format
msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
msgstr "Err: no podía seguir ff->link %s: %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:324
-#: src/tools/testls.c:202
+#: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:202
#, c-format
msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
msgstr "Err: no se pudo stat %s: %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:327
-#: src/tools/testls.c:205
+#: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:205
#, c-format
msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
msgstr "Saltar: Archivo no guardado. Sin cambios. %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:330
-#: src/tools/testls.c:208
+#: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:208
#, c-format
msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
msgstr "Err: Intento de copia de seguridad. No guardado. %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:333
-#: src/tools/testls.c:217
+#: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:217
#, c-format
msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
msgstr "Err: no se pudo abrir el directorio %s: %s\n"
-#: src/tools/testfind.c:336
-#: src/tools/testls.c:220
+#: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:220
#, c-format
msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
msgstr "Err: Archivo desconocido ff->tipo %d: %s\n"
"\n"
"Utilice: fstype [-v] ruta ...\n"
"\n"
-" Imprime el tipo de sistema de archivo de un determinado archivo/directorio.\n"
+" Imprime el tipo de sistema de archivo de un determinado archivo/"
+"directorio.\n"
"Las siguientes opciones son compatibles:\n"
"\n"
" -v imprimir tanto tipo de rutas y sistema de archivos.\n"
" -? imprimir este mensaje.\n"
"\n"
-#: src/tools/fstype.c:101
-#: src/tools/drivetype.c:101
+#: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
#, c-format
msgid "%s: unknown\n"
msgstr "%s: desconocido\n"
#: src/tools/testls.c:214
#, c-format
msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
-msgstr "Saltar: Cambio de sistema de archivos prohibido. No entró al directorio. %s\n"
+msgstr ""
+"Saltar: Cambio de sistema de archivos prohibido. No entró al directorio. %s\n"
#: src/tools/drivetype.c:47
#, c-format
" -d <nn> establece nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprime timestamp en salida de depuración\n"
" -n <nombre> especifica el nombre de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto none)\n"
+" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por "
+"defecto bacula)\n"
+" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto "
+"none)\n"
" -h <servidor> especifica servidor de la base de datos (por defecto NULL)\n"
" -w <directorio> especifica el directorio de trabajo\n"
" -j <jobids> especifica jobids\n"
" -h use mailhost:port as the SMTP server\n"
" -s set the Subject: field\n"
" -r set the Reply-To: field\n"
-" -l set the maximum number of lines to send (default: unlimited)\n"
+" -l set the maximum number of lines to send (default: "
+"unlimited)\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Utilice: %s [-f desde] [-h servidor de correo] [-s asunto] [-c con copia] [destinatario ...]\n"
+"Utilice: %s [-f desde] [-h servidor de correo] [-s asunto] [-c con copia] "
+"[destinatario ...]\n"
" -8 conjunto charset a UTF-8\n"
" -c establece el campo Cc:\n"
" -d <nn> establece el nivel de depuración para <nn>\n"
#: src/tools/bsmtp.c:423
#, c-format
msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
-msgstr "Fatal error: Desconocida familia de direcciones para servidor smtp: %d\n"
+msgstr ""
+"Fatal error: Desconocida familia de direcciones para servidor smtp: %d\n"
-#: src/tools/bsmtp.c:432
-#: src/tools/bsmtp.c:437
+#: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
#, c-format
msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
msgstr "Fatal error de socket: ERR=%s\n"
msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
msgstr "Fatal error _open_osfhandle: ERR=%s\n"
-#: src/tools/bsmtp.c:457
-#: src/tools/bsmtp.c:461
-#: src/tools/bsmtp.c:470
+#: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
#: src/tools/bsmtp.c:474
#, c-format
msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
" -d <nn> establece nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprime timestamp en salida de depuración\n"
" -m Actualiza información de los medios en la base de datos\n"
-" -D <nombre del driver> especifica el nombre del driver de base de datos (por defecto NULL)\n"
+" -D <nombre del driver> especifica el nombre del driver de base de datos "
+"(por defecto NULL)\n"
" -n <nombre> especifica el nombre de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por defecto bacula)\n"
-" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto none)\n"
+" -u <usuario> especifica el nombre de usuario de la base de datos (por "
+"defecto bacula)\n"
+" -P <contraseña> especifica la contraseña de la base de datos (por defecto "
+"none)\n"
" -h <servidor> especifica servidor de la base de datos (por defecto NULL)\n"
" -t <puerto> especifica el puerto de la base de datos (por defecto 0)\n"
" -p proceder a pesar de los errores\n"
" -r lista de registros\n"
-#: src/stored/bscan.c:263
-#: src/stored/stored.c:337
+#: src/stored/bscan.c:263 src/stored/stored.c:337
#, c-format
msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
msgstr "Recurso Storage no definido en %s. No se puede continuar.\n"
-#: src/stored/bscan.c:271
-#: src/stored/stored.c:368
+#: src/stored/bscan.c:271 src/stored/stored.c:368
#, c-format
msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
msgstr "Directorio de Trabajo no definido en %s. No se puede continuar.\n"
#: src/stored/bscan.c:283
#, c-format
msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
-msgstr "Directorio de Trabajo: %s no es un directorio. No se puede continuar.\n"
+msgstr ""
+"Directorio de Trabajo: %s no es un directorio. No se puede continuar.\n"
-#: src/stored/bscan.c:297
-#: src/stored/bscan.c:371
+#: src/stored/bscan.c:297 src/stored/bscan.c:371
#, c-format
msgid "First Volume Size = %s\n"
msgstr "Tamaño Primero Volumen = %s\n"
msgid "done: %d%%\n"
msgstr "Hecho: %d%%\n"
-#: src/stored/bscan.c:424
-#: src/stored/bcopy.c:240
+#: src/stored/bscan.c:424 src/stored/bcopy.c:240
#, c-format
msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
msgstr "Registro: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
#: src/stored/bscan.c:511
#, c-format
msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
-msgstr "%d \"errores\" ignorados antes del primero registro de Inicio de Sesión.\n"
+msgstr ""
+"%d \"errores\" ignorados antes del primero registro de Inicio de Sesión.\n"
#: src/stored/bscan.c:522
#, c-format
msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
msgstr "SOS_LABEL: PoolId diferente para JobId=%u. BD=%d Vol=%d\n"
-#: src/stored/bscan.c:583
-#: src/stored/bscan.c:1123
+#: src/stored/bscan.c:583 src/stored/bscan.c:1123
#, c-format
msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
msgstr "No se pudo encontrar SessId=%d SessTime=%d para registro EOS.\n"
msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
msgstr "No se pudo encontrar registro trabajo para SessId=%d SessTime=%d.\n"
-#: src/stored/bscan.c:668
-#: src/stored/bextract.c:329
-#: src/stored/bls.c:388
+#: src/stored/bscan.c:668 src/stored/bextract.c:329 src/stored/bls.c:388
msgid "Cannot continue.\n"
msgstr "No se puede continuar.\n"
-#: src/stored/bscan.c:672
-#: src/stored/bextract.c:333
-#: src/stored/bls.c:395
-#: src/filed/restore.c:331
-#: src/filed/verify_vol.c:151
+#: src/stored/bscan.c:672 src/stored/bextract.c:333 src/stored/bls.c:395
+#: src/filed/restore.c:331 src/filed/verify_vol.c:151
#, c-format
msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
-msgstr "Archivo de registro de encabezado de índice %ld no es igual índice de registro %ld\n"
+msgstr ""
+"Archivo de registro de encabezado de índice %ld no es igual índice de "
+"registro %ld\n"
#: src/stored/bscan.c:686
#, c-format
msgid "Got SHA512 record: %s\n"
msgstr "Obtuvo registro SHA512: %s\n"
-#: src/stored/bscan.c:772
-#: src/stored/bscan.c:779
+#: src/stored/bscan.c:772 src/stored/bscan.c:779
msgid "Got signed digest record\n"
msgstr "Obtuvo registro resume firmado: %s\n"
msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
msgstr "No es posible crear registro media. ERR=%s\n"
-#: src/stored/bscan.c:947
-#: src/stored/bscan.c:968
+#: src/stored/bscan.c:947 src/stored/bscan.c:968
#, c-format
msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
msgstr "No es posible actualizar registro media. ERR=%s\n"
#: src/stored/bscan.c:1159
#, c-format
msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
-msgstr "Actualizado el registro de terminación de Job para JobId=%u Nivel=%s TermStat=%c\n"
+msgstr ""
+"Actualizado el registro de terminación de Job para JobId=%u Nivel=%s "
+"TermStat=%c\n"
#: src/stored/bscan.c:1184
#, c-format
msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
msgstr "Actualizado registro MD5/SHA1\n"
-#: src/stored/bscan.c:1333
-#: src/stored/bextract.c:521
-#: src/stored/btape.c:3036
-#: src/stored/bcopy.c:375
-#: src/stored/bls.c:471
+#: src/stored/bscan.c:1333 src/stored/bextract.c:521 src/stored/btape.c:3036
+#: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/bls.c:471
#, c-format
msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
-msgstr "Monte Volumen \"%s\" en el dispositivo %s y presione ENTER cuando esté preparado:"
+msgstr ""
+"Monte Volumen \"%s\" en el dispositivo %s y presione ENTER cuando esté "
+"preparado:"
#: src/stored/reserve.c:88
#, c-format
msgid "Failed command: %s\n"
msgstr "Comando fallido: %s\n"
-#: src/stored/reserve.c:624
-#: src/stored/dircmd.c:604
+#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
+" Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
+"does not exist.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dispositivo \"%s\" en el cambiador \"%s\" solicitado por el DIR no se pudo abrir o no existe.\n"
+"Dispositivo \"%s\" en el cambiador \"%s\" solicitado por el DIR no se pudo "
+"abrir o no existe.\n"
-#: src/stored/reserve.c:628
-#: src/stored/dircmd.c:582
+#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
#, c-format
msgid ""
"\n"
#: src/stored/reserve.c:770
#, c-format
msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
-msgstr "3601 JobId=%u dispositivo %s está BLOQUEADO debido al desmontar por el usuario.\n"
+msgstr ""
+"3601 JobId=%u dispositivo %s está BLOQUEADO debido al desmontar por el "
+"usuario.\n"
#: src/stored/reserve.c:780
#, c-format
#: src/stored/reserve.c:836
#, c-format
msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
-msgstr "3604 JobId=%u dispositivo %s está BLOQUEADO debido al desmonte de usuario.\n"
+msgstr ""
+"3604 JobId=%u dispositivo %s está BLOQUEADO debido al desmonte de usuario.\n"
#: src/stored/reserve.c:873
#, c-format
-msgid "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %s.\n"
-msgstr "3608 JobId=%u requiere Pool=\"%s\", pero hay Pool=\"%s\" nreserve=%d en la unidad %s.\n"
+msgid ""
+"3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
+"s.\n"
+msgstr ""
+"3608 JobId=%u requiere Pool=\"%s\", pero hay Pool=\"%s\" nreserve=%d en la "
+"unidad %s.\n"
#: src/stored/reserve.c:897
#, c-format
#: src/stored/reserve.c:962
#, c-format
msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
-msgstr "3605 JobId=%u requiere la unidad disponible, pero el dispositivo %s está ocupado.\n"
+msgstr ""
+"3605 JobId=%u requiere la unidad disponible, pero el dispositivo %s está "
+"ocupado.\n"
#: src/stored/reserve.c:970
#, c-format
msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
-msgstr "3606 JobId=%u prefiere unidades montadas, pero la unidad %s no tiene Volumen.\n"
+msgstr ""
+"3606 JobId=%u prefiere unidades montadas, pero la unidad %s no tiene "
+"Volumen.\n"
#: src/stored/reserve.c:992
#, c-format
msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
-msgstr "3607 JobId=%u quiere Vol=\"%s\" la unidad tiene Vol=\"%s\" en la unidad %s.\n"
+msgstr ""
+"3607 JobId=%u quiere Vol=\"%s\" la unidad tiene Vol=\"%s\" en la unidad %s.\n"
#: src/stored/reserve.c:1047
#, c-format
#: src/stored/reserve.c:1048
#, c-format
msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
-msgstr "3910 JobId=%u Error de lógica!!! la unidad %s no debería llegar aquí.\n"
+msgstr ""
+"3910 JobId=%u Error de lógica!!! la unidad %s no debería llegar aquí.\n"
#: src/stored/reserve.c:1051
msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
#: src/stored/acquire.c:313
#, c-format
msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
-msgstr "Demasiados errores tratando de montar el dispositivo %s para la lectura.\n"
+msgstr ""
+"Demasiados errores tratando de montar el dispositivo %s para la lectura.\n"
#: src/stored/acquire.c:322
#, c-format
msgid "Could not ready device %s for append.\n"
msgstr "Dispositivo %s puede no está listo para anexar.\n"
-#: src/stored/acquire.c:483
-#: src/stored/block.c:370
-#: src/stored/block.c:734
-#: src/stored/block.c:808
-#: src/stored/spool.c:310
+#: src/stored/acquire.c:483 src/stored/block.c:370 src/stored/block.c:734
+#: src/stored/block.c:808 src/stored/spool.c:310
#, c-format
msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
msgstr "No es posible crear el registro JobMedia para Volumen=\"%s\" Job=%s\n"
msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
msgstr "3997 Malo comando alerta: %s: ERR=%s.\n"
-#: src/stored/acquire.c:601
-#: src/stored/stored_conf.c:634
-#: src/stored/dev.c:243
-#: src/stored/dev.c:261
-#: src/stored/dev.c:267
-#: src/stored/dev.c:274
-#: src/lib/openssl.c:122
-#: src/lib/openssl.c:181
+#: src/stored/acquire.c:601 src/stored/stored_conf.c:634 src/stored/dev.c:243
+#: src/stored/dev.c:261 src/stored/dev.c:267 src/stored/dev.c:274
+#: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
#, c-format
msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede iniciar mutex: ERR=%s\n"
#: src/stored/butil.c:147
msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
-msgstr "Nombre de Volumen o nombres es demasiado largo. Por favor, use un archivo .BSR.\n"
+msgstr ""
+"Nombre de Volumen o nombres es demasiado largo. Por favor, use un archivo ."
+"BSR.\n"
#: src/stored/butil.c:167
#, c-format
msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr "No se puede encontrar el dispositivo \"%s\" en el archivo de configuración %s.\n"
+msgstr ""
+"No se puede encontrar el dispositivo \"%s\" en el archivo de configuración %"
+"s.\n"
#: src/stored/butil.c:174
#, c-format
#: src/stored/butil.c:277
#, c-format
msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
-msgstr "No se pudo encontrar dispositivo \"%s\" en el archivo de configuración %s.\n"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar dispositivo \"%s\" en el archivo de configuración %s.\n"
#: src/stored/butil.c:282
#, c-format
#: src/stored/stored_conf.c:255
#, c-format
-msgid "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
-msgstr "Valor máximo de tamaño bloque configurado %u es mayor de lo máximo permitido: %u"
+msgid ""
+"Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
+msgstr ""
+"Valor máximo de tamaño bloque configurado %u es mayor de lo máximo "
+"permitido: %u"
#: src/stored/stored_conf.c:269
#, c-format
#: src/stored/stored_conf.c:692
#, c-format
-msgid "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
-msgstr "Intento para definir secundo recurso \"%s\" denominado \"%s\" no está permitido.\n"
+msgid ""
+"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
+msgstr ""
+"Intento para definir secundo recurso \"%s\" denominado \"%s\" no está "
+"permitido.\n"
-#: src/stored/pythonsd.c:160
-#: src/filed/pythonfd.c:142
+#: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
#, c-format
msgid "Cannot delete attribute %s"
msgstr "No se puedo eliminar atributo %s"
-#: src/stored/pythonsd.c:193
-#: src/filed/pythonfd.c:160
-#: src/filed/pythonfd.c:176
+#: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
#, c-format
msgid "Cannot find attribute %s"
msgstr "No se puedo encontrar atributo %s"
msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
msgstr "Espaciando hacia adelante Volumen \"%s\" para archivo:bloque %u:%u.\n"
-#: src/stored/read_record.c:399
-#: src/stored/bcopy.c:332
-#: src/stored/bls.c:427
+#: src/stored/read_record.c:399 src/stored/bcopy.c:332 src/stored/bls.c:427
msgid "Fresh Volume Label"
msgstr "Nueva Etiqueta de Volumen"
-#: src/stored/read_record.c:402
-#: src/stored/bcopy.c:335
-#: src/stored/bls.c:430
+#: src/stored/read_record.c:402 src/stored/bcopy.c:335 src/stored/bls.c:430
msgid "Volume Label"
msgstr "Etiqueta de Volumen"
msgid "End Session"
msgstr "Fin de Sesión"
-#: src/stored/read_record.c:413
-#: src/stored/label.c:1036
+#: src/stored/read_record.c:413 src/stored/label.c:1036
msgid "End of Media"
msgstr "Fin de la Media"
msgid "Unknown code %d\n"
msgstr "Código desconocido %d\n"
-#: src/stored/read_record.c:420
-#: src/stored/bcopy.c:357
-#: src/stored/bls.c:452
+#: src/stored/read_record.c:420 src/stored/bcopy.c:357 src/stored/bls.c:452
#, c-format
msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
msgstr "%s Registro: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
msgstr "No se puede stat punto de montaje %s: ERR=%s\n"
#: src/stored/dev.c:204
-msgid "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr "Comandos mount y unmount deben ser definidos para un dispositivo que requiere montaje.\n"
+msgid ""
+"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
+msgstr ""
+"Comandos mount y unmount deben ser definidos para un dispositivo que "
+"requiere montaje.\n"
#: src/stored/dev.c:209
msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
-msgstr "Comandos wirte part debe ser definido para un dispositivo que requiere montaje.\n"
+msgstr ""
+"Comandos wirte part debe ser definido para un dispositivo que requiere "
+"montaje.\n"
#: src/stored/dev.c:220
#, c-format
#: src/stored/dev.c:224
#, c-format
msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
-msgstr "Tamaño de bloque %u en el dispositivo %s es demasiado grande, usando %u omisión\n"
+msgstr ""
+"Tamaño de bloque %u en el dispositivo %s es demasiado grande, usando %u "
+"omisión\n"
#: src/stored/dev.c:229
#, c-format
msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
-msgstr "Tamaño máximo de bloque %u no es múltiplo de tamaño de bloque en dispositivo %s.\n"
+msgstr ""
+"Tamaño máximo de bloque %u no es múltiplo de tamaño de bloque en dispositivo "
+"%s.\n"
#: src/stored/dev.c:233
#, c-format
msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
-msgstr "Máximo Tamaño de Volumen < 8 * Máximo Tamaño de Bloque en dispositivo %s\n"
+msgstr ""
+"Máximo Tamaño de Volumen < 8 * Máximo Tamaño de Bloque en dispositivo %s\n"
-#: src/stored/dev.c:249
-#: src/stored/dev.c:255
+#: src/stored/dev.c:249 src/stored/dev.c:255
#, c-format
msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede iniciar variable cond: ERR=%s\n"
msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
msgstr "Modo ilegal dado para abrir dev.\n"
-#: src/stored/dev.c:486
-#: src/stored/device.c:327
+#: src/stored/dev.c:486 src/stored/device.c:327
#, c-format
msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el dispositivo %s: ERR=%s\n"
#: src/stored/dev.c:521
#, c-format
msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr "No se pudo abrir dispositivo de archivo %s. No hay nombre volumen determinado.\n"
+msgstr ""
+"No se pudo abrir dispositivo de archivo %s. No hay nombre volumen "
+"determinado.\n"
-#: src/stored/dev.c:544
-#: src/stored/dev.c:712
+#: src/stored/dev.c:544 src/stored/dev.c:712
#, c-format
msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo abrir: %s, ERR=%s\n"
#: src/stored/dev.c:588
#, c-format
msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
-msgstr "No se pudo abrir dispositivo de DVD %s. No hay nombre volumen determinado.\n"
+msgstr ""
+"No se pudo abrir dispositivo de DVD %s. No hay nombre volumen determinado.\n"
#: src/stored/dev.c:637
#, c-format
msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
-msgstr "El DVD en el dispositivo %s contiene datos, por favor, borre el antes de la escritura.\n"
+msgstr ""
+"El DVD en el dispositivo %s contiene datos, por favor, borre el antes de la "
+"escritura.\n"
#: src/stored/dev.c:658
#, c-format
msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "ioctl MTEOM error en %s. ERR=%s.\n"
-#: src/stored/dev.c:958
-#: src/stored/dev.c:1091
+#: src/stored/dev.c:958 src/stored/dev.c:1091
#, c-format
msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "ioctl MTIOCGET error en %s. ERR=%s.\n"
msgid " Bacula status:"
msgstr "Estado del Bacula:"
-#: src/stored/dev.c:1087
-#: src/stored/dev.c:1170
-#: src/stored/dev.c:1172
+#: src/stored/dev.c:1087 src/stored/dev.c:1170 src/stored/dev.c:1172
#, c-format
msgid " file=%d block=%d\n"
msgstr "archivo=%d bloque=%d\n"
msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
msgstr "Mala llamada a load_dev. Dispositivo no abierto\n"
-#: src/stored/dev.c:1205
-#: src/stored/dev.c:1218
+#: src/stored/dev.c:1205 src/stored/dev.c:1218
#, c-format
msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "ioctl MTLOAD error en %s. ERR=%s.\n"
msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
msgstr "Mala llamada a fsf. Dispositivo no abierto\n"
-#: src/stored/dev.c:1301
-#: src/stored/dev.c:1428
+#: src/stored/dev.c:1301 src/stored/dev.c:1428
#, c-format
msgid "Device %s at End of Tape.\n"
msgstr "Dispositivo %s en el final de la cinta.\n"
-#: src/stored/dev.c:1332
-#: src/stored/dev.c:1408
+#: src/stored/dev.c:1332 src/stored/dev.c:1408
#, c-format
msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "ioctl MTFSF error en %s. ERR=%s.\n"
-#: src/stored/dev.c:1379
-#: src/stored/btape.c:1968
+#: src/stored/dev.c:1379 src/stored/btape.c:1968
#, c-format
msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
msgstr "error de lectura en %s. ERR=%s.\n"
msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo reabrir: %s, ERR=%s\n"
-#: src/stored/dev.c:2180
-#: src/stored/dev.c:2251
+#: src/stored/dev.c:2180 src/stored/dev.c:2251
#, c-format
msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
msgstr "Dispositivo %s no puede ser %smounted. ERR=%s\n"
"\n"
"Versión: %s (%s)\n"
"\n"
-"Utilice: stored [opciones] [-c archivo_configuración] [archivo_configuración]\n"
+"Utilice: stored [opciones] [-c archivo_configuración] "
+"[archivo_configuración]\n"
" -c <archivo> usar <archivo> como archivo de configuración\n"
" -d <nn> establecer el nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprimir timestamp en salida de depuración\n"
" -? imprimir este mensaje.\n"
"\n"
-#: src/stored/stored.c:151
-#: src/stored/btape.c:177
+#: src/stored/stored.c:151 src/stored/btape.c:177
#, c-format
msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
-msgstr "Tamaño de bloque de cinta (%d) no es múltiplo del tamaño de sistema (% d)\n"
+msgstr ""
+"Tamaño de bloque de cinta (%d) no es múltiplo del tamaño de sistema (% d)\n"
-#: src/stored/stored.c:155
-#: src/stored/btape.c:181
+#: src/stored/stored.c:155 src/stored/btape.c:181
#, c-format
msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
msgstr "Tamaño de bloque de cinta (%d) no es una potencia de 2\n"
#: src/stored/stored.c:402
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when using \"TLS Verify Peer\".\n"
-msgstr "Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están definidos para el Storage \"%s\" en %s. Por lo menos un almacén de Certificados CA es necesario cuando se utiliza \"Verificar TLS Peer\".\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
+"using \"TLS Verify Peer\".\n"
+msgstr ""
+"Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están "
+"definidos para el Storage \"%s\" en %s. Por lo menos un almacén de "
+"Certificados CA es necesario cuando se utiliza \"Verificar TLS Peer\".\n"
#: src/stored/stored.c:538
#, c-format
msgid "Unable to set network buffer size.\n"
msgstr "No se puede establecer el tamaño del búfer de red.\n"
-#: src/stored/append.c:91
-#: src/stored/append.c:100
-#: src/stored/append.c:112
-#: src/stored/append.c:292
-#: src/stored/append.c:293
-#: src/stored/append.c:308
-#: src/stored/append.c:309
-#: src/stored/askdir.c:338
-#: src/stored/askdir.c:339
+#: src/stored/append.c:91 src/stored/append.c:100 src/stored/append.c:112
+#: src/stored/append.c:292 src/stored/append.c:293 src/stored/append.c:308
+#: src/stored/append.c:309 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
msgstr "Nombre de volumen VACÍO. Esto no debería suceder!\n"
-#: src/stored/append.c:106
-#: src/stored/btape.c:2226
+#: src/stored/append.c:106 src/stored/btape.c:2226
#, c-format
msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al escribir la etiqueta de sesión. ERR=%s\n"
msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
msgstr "Archivo de índice de FD no es positivo o secuencial\n"
-#: src/stored/append.c:226
-#: src/stored/mac.c:278
+#: src/stored/append.c:226 src/stored/mac.c:278
#, c-format
msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
msgstr "Error al actualizar los atributos de archivo. ERR=%s\n"
#: src/stored/append.c:270
#, c-format
-msgid "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
-msgstr "Tiempo transcurrido de escritura del Job = %02d:%02d:%02d, Tasa de transferencia = %s Bytes/segundo\n"
+msgid ""
+"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
+msgstr ""
+"Tiempo transcurrido de escritura del Job = %02d:%02d:%02d, Tasa de "
+"transferencia = %s Bytes/segundo\n"
-#: src/stored/append.c:285
-#: src/stored/btape.c:2344
+#: src/stored/append.c:285 src/stored/btape.c:2344
#, c-format
msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
msgstr "Error escribiendo etiqueta de fin de sesión. ERR=%s\n"
-#: src/stored/append.c:300
-#: src/stored/spool.c:301
-#: src/stored/mac.c:128
+#: src/stored/append.c:300 src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128
#: src/stored/mac.c:248
#, c-format
msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
msgstr "Error Fatal añadiendo en el dispositivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/append.c:302
-#: src/stored/mac.c:130
+#: src/stored/append.c:302 src/stored/mac.c:130
msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
msgstr "Set ok=FALSE después de write_block_to_device.\n"
#: src/stored/dvd.c:359
#, c-format
msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
-msgstr "Siguiente parte del volumen ya existe en DVD. No se puede continuar: %s\n"
+msgstr ""
+"Siguiente parte del volumen ya existe en DVD. No se puede continuar: %s\n"
#: src/stored/dvd.c:378
#, c-format
#: src/stored/dvd.c:579
#, c-format
-msgid "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%s)\n"
-msgstr "Error al escribir. Parte actual menor que número total de partes (%d/%d, dispositivo=%s)\n"
+msgid ""
+"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+"Error al escribir. Parte actual menor que número total de partes (%d/%d, "
+"dispositivo=%s)\n"
#: src/stored/dvd.c:586
#, c-format
#: src/stored/autochanger.c:66
#, c-format
msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
-msgstr "Ningún Nombre Changer obtenido para el dispositivo %s. No se puede continuar.\n"
+msgstr ""
+"Ningún Nombre Changer obtenido para el dispositivo %s. No se puede "
+"continuar.\n"
#: src/stored/autochanger.c:72
#, c-format
msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
-msgstr "Ningún Comando Changer obtenido para el dispositivo %s. No se puede continuar.\n"
+msgstr ""
+"Ningún Comando Changer obtenido para el dispositivo %s. No se puede "
+"continuar.\n"
#: src/stored/autochanger.c:85
#, c-format
-msgid "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
-msgstr "Tipo de Media no es el mismo para todos los dispositivos en el cambiador %s. No se puede continuar.\n"
+msgid ""
+"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+"Tipo de Media no es el mismo para todos los dispositivos en el cambiador %s. "
+"No se puede continuar.\n"
#: src/stored/autochanger.c:153
#, c-format
-msgid "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may be required.\n"
-msgstr "Invalida ranura=%d definida en el catálogo para volumen \"%s\" en %s. Carga manual puede ser requerida.\n"
+msgid ""
+"Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
+"be required.\n"
+msgstr ""
+"Invalida ranura=%d definida en el catálogo para volumen \"%s\" en %s. Carga "
+"manual puede ser requerida.\n"
#: src/stored/autochanger.c:158
#, c-format
msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
-msgstr "Ninguno \"Dispositivo Changer\" para %s. Carga manual de volumen puede ser requerido.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"Dispositivo Changer\" para %s. Carga manual de volumen puede ser "
+"requerido.\n"
#: src/stored/autochanger.c:162
#, c-format
msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
-msgstr "Ninguno \"Comando Changer\" para %s. Carga manual de volumen puede ser requerido.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"Comando Changer\" para %s. Carga manual de volumen puede ser "
+"requerido.\n"
#: src/stored/autochanger.c:192
#, c-format
msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
-msgstr "3304 Emitiendo comando auto-cambiador \"cargar ranura %d, unidad %d\".\n"
+msgstr ""
+"3304 Emitiendo comando auto-cambiador \"cargar ranura %d, unidad %d\".\n"
#: src/stored/autochanger.c:200
#, c-format
#: src/stored/autochanger.c:279
#, c-format
msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
-msgstr "3302 Auto-cambiador \"¿cargado? unidad %d\", el resultado es Ranura %d.\n"
+msgstr ""
+"3302 Auto-cambiador \"¿cargado? unidad %d\", el resultado es Ranura %d.\n"
#: src/stored/autochanger.c:283
#, c-format
msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
-msgstr "3302 Auto-cambiador \"¿cargado? unidad %d\", resultado: nada cargado.\n"
+msgstr ""
+"3302 Auto-cambiador \"¿cargado? unidad %d\", resultado: nada cargado.\n"
#: src/stored/autochanger.c:290
#, c-format
"3991 Malo comando auto-cambiador comando \"cargar? unidad %d\": ERR=%s\n"
"Resultados=%s\n"
-#: src/stored/autochanger.c:355
-#: src/stored/autochanger.c:473
+#: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:473
#, c-format
msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
-msgstr "3307 Emitiendo comando auto-cambiador \"descargar ranura %d, unidad %d\"\n"
+msgstr ""
+"3307 Emitiendo comando auto-cambiador \"descargar ranura %d, unidad %d\"\n"
#: src/stored/autochanger.c:368
#, c-format
#: src/stored/autochanger.c:491
#, c-format
msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
-msgstr "3995 Malo comando auto-cambiador \"descargar ranura %d, unidad %d\": ERR=%s.\n"
+msgstr ""
+"3995 Malo comando auto-cambiador \"descargar ranura %d, unidad %d\": ERR=%"
+"s.\n"
#: src/stored/autochanger.c:536
#, c-format
msgid "%d block read errors not printed.\n"
msgstr "%d errores de lectura de bloques no impresos.\n"
-#: src/stored/block.c:250
-#: src/stored/block.c:266
-#: src/stored/block.c:276
+#: src/stored/block.c:250 src/stored/block.c:266 src/stored/block.c:276
#, c-format
-msgid "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer discarded.\n"
-msgstr "Error de volumen de datos en %u:%u! Se busca ID: \"%s\",se obtiene \"%s\". Buffer descartado.\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
+"discarded.\n"
+msgstr ""
+"Error de volumen de datos en %u:%u! Se busca ID: \"%s\",se obtiene \"%s\". "
+"Buffer descartado.\n"
#: src/stored/block.c:291
#, c-format
-msgid "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably due to a bad archive.\n"
-msgstr "Error de datos de volumen en %u:%u! Longitud de bloque %u es demente (demasiado grande), probablemente debido a un archivo malo.\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
+"due to a bad archive.\n"
+msgstr ""
+"Error de datos de volumen en %u:%u! Longitud de bloque %u es demente "
+"(demasiado grande), probablemente debido a un archivo malo.\n"
#: src/stored/block.c:317
#, c-format
#: src/stored/block.c:487
#, c-format
msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
-msgstr "Capacidad máxima %s de volumen definido por el usuario superado en el dispositivo %s.\n"
+msgstr ""
+"Capacidad máxima %s de volumen definido por el usuario superado en el "
+"dispositivo %s.\n"
#: src/stored/block.c:502
#, c-format
msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo escribir EOF. ERR=%s\n"
-#: src/stored/block.c:528
-#: src/stored/block.c:553
+#: src/stored/block.c:528 src/stored/block.c:553
msgid "Write block header zeroed.\n"
msgstr "Escribir cabecera de bloque cero.\n"
#: src/stored/block.c:579
#, c-format
msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
-msgstr "Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s. Escribió %u bytes obtuvo %d.\n"
+msgstr ""
+"Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s. Escribió %u bytes "
+"obtuvo %d.\n"
-#: src/stored/block.c:660
-#: src/stored/block.c:666
+#: src/stored/block.c:660 src/stored/block.c:666
#, c-format
msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
msgstr "Fallo en retroceso de archivo desde EOT. ERR=%s\n"
"Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
msgstr ""
"Re-lectura del último bloque: número de bloque difieren en más de uno.\n"
-"Probable mala configuración de la cinta y pérdida de datos. Leer bloque=%u Espera bloque=%u.\n"
+"Probable mala configuración de la cinta y pérdida de datos. Leer bloque=%u "
+"Espera bloque=%u.\n"
#: src/stored/block.c:705
#, c-format
-msgid "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block=%u.\n"
-msgstr "Re-lectura del último bloque OK, pero número de bloque difieren. Leer bloque=%u Espera bloque=%u.\n"
+msgid ""
+"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
+"%u.\n"
+msgstr ""
+"Re-lectura del último bloque OK, pero número de bloque difieren. Leer bloque="
+"%u Espera bloque=%u.\n"
#: src/stored/block.c:709
msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
#: src/stored/block.c:857
#, c-format
-msgid "Error while writing, current part number is less than the total number of parts (%d/%d, device=%s)\n"
-msgstr "Error al escribir, número de parte actual es menor que el número total de partes (%d/%d, dispositivo=%s)\n"
+msgid ""
+"Error while writing, current part number is less than the total number of "
+"parts (%d/%d, device=%s)\n"
+msgstr ""
+"Error al escribir, número de parte actual es menor que el número total de "
+"partes (%d/%d, dispositivo=%s)\n"
#: src/stored/block.c:865
#, c-format
#: src/stored/block.c:885
#, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
-msgstr "Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s (part_size=%s, free_space=%s, free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
+msgid ""
+"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
+"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
+msgstr ""
+"Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s (part_size=%s, "
+"free_space=%s, free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
#: src/stored/block.c:898
#, c-format
-msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, free_space_errno=%d).\n"
-msgstr "Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s (part_size=%s, free_space=%s, free_space_errno=%d).\n"
+msgid ""
+"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
+"free_space_errno=%d).\n"
+msgstr ""
+"Fin de Volumen \"%s\" en %u:%u en el dispositivo %s (part_size=%s, "
+"free_space=%s, free_space_errno=%d).\n"
#: src/stored/block.c:957
#, c-format
#: src/stored/block.c:1011
#, c-format
msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
-msgstr "Error de lectura en fd=%d desde archivo:blk %u:%u en el dispositivo %s. ERR=%s.\n"
+msgstr ""
+"Error de lectura en fd=%d desde archivo:blk %u:%u en el dispositivo %s. ERR=%"
+"s.\n"
#: src/stored/block.c:1024
#, c-format
#: src/stored/block.c:1048
#, c-format
-msgid "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
-msgstr "Error datos de volumen en %u:%u! Bloque muy corto de %d bytes en dispositivo %s descartado.\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
+"discarded.\n"
+msgstr ""
+"Error datos de volumen en %u:%u! Bloque muy corto de %d bytes en "
+"dispositivo %s descartado.\n"
#: src/stored/block.c:1073
#, c-format
msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
-msgstr "Longitud del bloque %u es mayor que el buffer %u. Intentando recuperación.\n"
+msgstr ""
+"Longitud del bloque %u es mayor que el buffer %u. Intentando recuperación.\n"
#: src/stored/block.c:1092
#, c-format
#: src/stored/block.c:1107
#, c-format
-msgid "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
-msgstr "Error datos de volumen en %u:%u! Bloque corto de %d bytes en dispositivo %s descartado.\n"
+msgid ""
+"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
+msgstr ""
+"Error datos de volumen en %u:%u! Bloque corto de %d bytes en dispositivo %s "
+"descartado.\n"
#: src/stored/fd_cmds.c:166
#, c-format
msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
msgstr "Error de comando con FD, colgando.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:179
+#: src/stored/fd_cmds.c:180
#, c-format
msgid "FD command not found: %s\n"
msgstr "Comando FD no encontrado:% s \n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:204
+#: src/stored/fd_cmds.c:206
msgid "Append data error.\n"
msgstr "Error al añadir datos.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:209
+#: src/stored/fd_cmds.c:211
msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
msgstr "Intento de anexar en sesión no abierta.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:221
-#: src/stored/fd_cmds.c:264
+#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
msgid "Attempt to close non-open session.\n"
msgstr "Intento de cerrar sesión no abierta.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:239
+#: src/stored/fd_cmds.c:241
msgid "Attempt to open already open session.\n"
msgstr "Intento de abrir sesión ya abierta.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:293
+#: src/stored/fd_cmds.c:295
msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
msgstr "Intento de leer sesión no abierta.\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:311
-#: src/stored/fd_cmds.c:320
+#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
msgstr "Intento de abrir leer sesión no abierta.\n"
-#: src/stored/parse_bsr.c:123
-#: src/stored/parse_bsr.c:127
+#: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
#, c-format
msgid ""
"Bootstrap file error: %s\n"
#: src/stored/spool.c:87
#, c-format
-msgid "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
-msgstr "Encolando datos: %u jobs activos, %s bytes; %u total de jobs, %s máximo bytes/job.\n"
+msgid ""
+"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
+msgstr ""
+"Encolando datos: %u jobs activos, %s bytes; %u total de jobs, %s máximo "
+"bytes/job.\n"
#: src/stored/spool.c:95
#, c-format
msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
-msgstr "Encolando Atributos: %u jobs activos, %s bytes; %u jobs total, %s bytes máximos.\n"
+msgstr ""
+"Encolando Atributos: %u jobs activos, %s bytes; %u jobs total, %s bytes "
+"máximos.\n"
#: src/stored/spool.c:113
msgid "Spooling data ...\n"
#: src/stored/spool.c:234
#, c-format
msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
-msgstr "Perpetrando datos encolados al volumen \"%s\". Desencolando %s bytes ...\n"
+msgstr ""
+"Perpetrando datos encolados al volumen \"%s\". Desencolando %s bytes ...\n"
#: src/stored/spool.c:239
#, c-format
#: src/stored/spool.c:327
#, c-format
-msgid "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
-msgstr "Tiempo transcurrido desencolando = %02d:%02d:%02d, Tasa de transferencia = %s Bytes/segundo\n"
+msgid ""
+"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
+msgstr ""
+"Tiempo transcurrido desencolando = %02d:%02d:%02d, Tasa de transferencia = %"
+"s Bytes/segundo\n"
-#: src/stored/spool.c:336
-#: src/stored/spool.c:534
-#: src/stored/spool.c:576
+#: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
#, c-format
msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo ftruncate archivo de cola: ERR=%s\n"
#: src/stored/spool.c:404
#, c-format
msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
-msgstr "Error de lectura de cabecera de la cola. Esperaba %u bytes, obtuvo %d\n"
+msgstr ""
+"Error de lectura de cabecera de la cola. Esperaba %u bytes, obtuvo %d\n"
-#: src/stored/spool.c:410
-#: src/stored/spool.c:411
+#: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
#, c-format
msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
msgstr "Bloque de la cola demasiado grande. Máximo %u bytes, obtuvo %u\n"
-#: src/stored/spool.c:416
-#: src/stored/spool.c:417
+#: src/stored/spool.c:416 src/stored/spool.c:417
#, c-format
msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
msgstr "Error de lectura de datos de la cola. Esperaba %u bytes, obtuvo %d\n"
#: src/stored/spool.c:522
#, c-format
-msgid "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. Wanted to write=%d got=%d\n"
-msgstr "Error al escribir encabezado al archivo de cola. Probablemente disco lleno. Intentando recuperación. Esperaba escribir=%d tiene=%d\n"
+msgid ""
+"Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
+"Wanted to write=%d got=%d\n"
+msgstr ""
+"Error al escribir encabezado al archivo de cola. Probablemente disco lleno. "
+"Intentando recuperación. Esperaba escribir=%d tiene=%d\n"
-#: src/stored/spool.c:540
-#: src/stored/spool.c:582
+#: src/stored/spool.c:540 src/stored/spool.c:582
msgid "Fatal despooling error."
msgstr "Error fatal desencolando."
msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
msgstr "Error de red en BlastAttributes.\n"
-#: src/stored/spool.c:682
-#: src/stored/spool.c:689
+#: src/stored/spool.c:682 src/stored/spool.c:689
#, c-format
msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo fseek en los atributos de archivo: ERR=%s\n"
msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
msgstr "No ha podido escribir etiqueta ANSI VOL1. ERR=%s\n"
-#: src/stored/ansi_label.c:371
-#: src/stored/ansi_label.c:400
+#: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
#, c-format
msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
msgstr "No ha podido escribir etiqueta ANSI HDR1. ERR=%s\n"
-#: src/stored/ansi_label.c:376
-#: src/stored/ansi_label.c:407
+#: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
msgstr "No se puede escribir la etiqueta ANSI HDR1.\n"
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
"\n"
-"Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-files>\n"
+"Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
+"files>\n"
" -b <file> specify a bootstrap file\n"
" -c <file> specify a Storage configuration file\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
"\n"
"Versión: %s (%s)\n"
"\n"
-"Utilice: bextract <opciones> <archivo-nombre-de-dispositivo-bacula> <directorio-para-guardar-archivos>\n"
+"Utilice: bextract <opciones> <archivo-nombre-de-dispositivo-bacula> "
+"<directorio-para-guardar-archivos>\n"
" -b <archivo> especifica un archivo bootstrap\n"
" -c <archivo> especifica un archivo Storage de configuración\n"
" -d <nn> establece nivel de depuración para <nn>\n"
" -? imprime esta mensaje\n"
"\n"
-#: src/stored/bextract.c:147
-#: src/stored/bls.c:150
+#: src/stored/bextract.c:147 src/stored/bls.c:150
#, c-format
msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo abrir archivo excluir: %s, ERR=%s\n"
-#: src/stored/bextract.c:162
-#: src/stored/bls.c:165
+#: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:165
#, c-format
msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo abrir archivo incluir: %s, ERR=%s\n"
#: src/stored/bextract.c:219
#, c-format
msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
-msgstr "Nombre del Programa %d y/o registros de Datos de Flujo del Programa ignorado.\n"
+msgstr ""
+"Nombre del Programa %d y/o registros de Datos de Flujo del Programa "
+"ignorado.\n"
#: src/stored/bextract.c:223
#, c-format
msgid "%u files restored.\n"
msgstr "%u archivos restaurados.\n"
-#: src/stored/bextract.c:285
-#: src/stored/bextract.c:291
+#: src/stored/bextract.c:285 src/stored/bextract.c:291
#: src/filed/restore.c:1132
#, c-format
msgid "Write error on %s: %s\n"
msgstr "Error de escritura en %s: %s\n"
-#: src/stored/bextract.c:322
-#: src/stored/bextract.c:496
+#: src/stored/bextract.c:322 src/stored/bextract.c:496
msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
msgstr "Error lógico, archivo de salida debería estar abierto, pero no esta.\n"
-#: src/stored/bextract.c:342
-#: src/filed/restore.c:345
+#: src/stored/bextract.c:342 src/filed/restore.c:345
#, c-format
msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
msgstr "flujo %s no suportado en este Cliente.\n"
msgid "Seek error on %s: %s\n"
msgstr "Buscar error en %s: %s\n"
-#: src/stored/bextract.c:432
-#: src/filed/restore.c:1057
+#: src/stored/bextract.c:432 src/filed/restore.c:1057
#, c-format
msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
msgstr "Tratar de %s error en %s: ERR=%s\n"
msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
msgstr "Error de descompresión. ERR=%d\n"
-#: src/stored/bextract.c:466
-#: src/filed/restore.c:1103
+#: src/stored/bextract.c:466 src/filed/restore.c:1103
msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
msgstr "Flujo de datos GZIP encontrado, pero GZIP no está configurado!\n"
msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
msgstr "Obtener Nombre de Programa o Secuencia de Datos. Ignorado.\n"
-#: src/stored/bextract.c:501
-#: src/filed/restore.c:765
+#: src/stored/bextract.c:501 src/filed/restore.c:765
#, c-format
msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
msgstr "Flujo desconocido=%d ignorado. Esto no debería suceder!\n"
#: src/stored/device.c:191
#, c-format
msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
-msgstr "Error catastrófico. No se puede escribir bloque de desbordamiento al dispositivo %s. ERR=%s"
+msgstr ""
+"Error catastrófico. No se puede escribir bloque de desbordamiento al "
+"dispositivo %s. ERR=%s"
-#: src/stored/device.c:298
-#: src/stored/btape.c:471
-#: src/stored/bcopy.c:204
+#: src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:471 src/stored/bcopy.c:204
#, c-format
msgid "dev open failed: %s\n"
msgstr "Fallo al abrir dev: %s\n"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or more !!!!!\n"
+"!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
+"more !!!!!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"!!!! Advertencia, deshabilitado direccionamiento de discos largos. boffset_t=%d debe ser de 8 o más !!!!!\n"
+"!!!! Advertencia, deshabilitado direccionamiento de discos largos. boffset_t="
+"%d debe ser de 8 o más !!!!!\n"
"\n"
"\n"
msgid "Loaded %s\n"
msgstr "Cargado %s\n"
-#: src/stored/btape.c:574
-#: src/stored/btape.c:1129
-#: src/stored/btape.c:1202
-#: src/stored/btape.c:1282
-#: src/stored/btape.c:1553
+#: src/stored/btape.c:574 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1202
+#: src/stored/btape.c:1282 src/stored/btape.c:1553
#, c-format
msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
msgstr "Malo estado de rebobinado. ERR=%s\n"
-#: src/stored/btape.c:577
-#: src/stored/btape.c:1561
+#: src/stored/btape.c:577 src/stored/btape.c:1561
#, c-format
msgid "Rewound %s\n"
msgstr "Rebobinado %s\n"
-#: src/stored/btape.c:603
-#: src/stored/btape.c:1565
+#: src/stored/btape.c:603 src/stored/btape.c:1565
#, c-format
msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
msgstr "Malo estado de weof. ERR=%s\n"
msgid "Backspaced %d record%s.\n"
msgstr "Backspaced %d registro%s.\n"
-#: src/stored/btape.c:686
-#: src/stored/status.c:332
+#: src/stored/btape.c:686 src/stored/status.c:332
#, c-format
msgid "Configured device capabilities:\n"
msgstr "Capacidades del dispositivo configuradas:\n"
msgid "Device status:\n"
msgstr "Estado del Dispositivo:\n"
-#: src/stored/btape.c:718
-#: src/stored/status.c:372
+#: src/stored/btape.c:718 src/stored/status.c:372
#, c-format
msgid "Device parameters:\n"
msgstr "Parámetros del Dispositivo:\n"
"Prueba de escritura de registros cada vez mayores.\n"
"Esta es una prueba de tortura para los registros.\n"
"Voy a escribir\n"
-"registros cada vez mayores. Se detendrá cuando el tamaño de registro además de la cabecera excede el tamaño de bloque (por defecto sobre 64K)\n"
+"registros cada vez mayores. Se detendrá cuando el tamaño de registro además "
+"de la cabecera excede el tamaño de bloque (por defecto sobre 64K)\n"
#: src/stored/btape.c:744
msgid "Do you want to continue? (y/n): "
msgstr "Desea continuar? (y/n)"
-#: src/stored/btape.c:746
-#: src/stored/btape.c:2191
+#: src/stored/btape.c:746 src/stored/btape.c:2191
msgid "Command aborted.\n"
msgstr "Comando Abortado.\n"
"Esta es una característica *esencial* ...\n"
"\n"
-#: src/stored/btape.c:805
-#: src/stored/btape.c:816
-#: src/stored/btape.c:827
-#: src/stored/btape.c:1139
-#: src/stored/btape.c:1155
-#: src/stored/btape.c:1897
+#: src/stored/btape.c:805 src/stored/btape.c:816 src/stored/btape.c:827
+#: src/stored/btape.c:1139 src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1897
#: src/stored/btape.c:2809
msgid "Error writing record to block.\n"
msgstr "Error al escribir registro al bloque.\n"
-#: src/stored/btape.c:809
-#: src/stored/btape.c:820
-#: src/stored/btape.c:831
-#: src/stored/btape.c:1143
-#: src/stored/btape.c:1159
-#: src/stored/btape.c:1901
+#: src/stored/btape.c:809 src/stored/btape.c:820 src/stored/btape.c:831
+#: src/stored/btape.c:1143 src/stored/btape.c:1159 src/stored/btape.c:1901
#: src/stored/btape.c:2813
msgid "Error writing block to device.\n"
msgstr "Error al escribir bloque al dispositivo.\n"
msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
msgstr "Escribió tercer registro de %d bytes.\n"
-#: src/stored/btape.c:841
-#: src/stored/btape.c:846
+#: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:846
#, c-format
msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
msgstr "Fallo en retroceso de archivo! ERR=%s\n"
msgid "Backspace record OK.\n"
msgstr "Retroceso de registro OK.\n"
-#: src/stored/btape.c:858
-#: src/stored/btape.c:864
+#: src/stored/btape.c:858 src/stored/btape.c:864
#, c-format
msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
msgstr "Lectura de bloque fallida! ERR=%s\n"
msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
msgstr "Inicia escribiendo %i archivos de %sB con raw bloques de %u bytes.\n"
-#: src/stored/btape.c:924
-#: src/stored/btape.c:2865
+#: src/stored/btape.c:924 src/stored/btape.c:2865
#, c-format
msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
msgstr "Error al escritura en el bloque %u. stat=%d ERR=%s\n"
#: src/stored/btape.c:1026
msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
-msgstr "El tamaño_archivo es demasiado grande, detenga esta prueba con Ctrl-c.\n"
+msgstr ""
+"El tamaño_archivo es demasiado grande, detenga esta prueba con Ctrl-c.\n"
#: src/stored/btape.c:1054
msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
msgstr "Prueba con cero de datos, debe dar el máximo rendimiento.\n"
-#: src/stored/btape.c:1066
-#: src/stored/btape.c:1092
+#: src/stored/btape.c:1066 src/stored/btape.c:1092
msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
msgstr "Prueba con datos aleatorios, deben dar el rendimiento mínimo.\n"
"Este es una característica *esencial*...\n"
"\n"
-#: src/stored/btape.c:1147
-#: src/stored/btape.c:1163
+#: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163
#, c-format
msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
msgstr "Escribió %d bloques de %d bytes.\n"
-#: src/stored/btape.c:1205
-#: src/stored/btape.c:1285
+#: src/stored/btape.c:1205 src/stored/btape.c:1285
msgid "Rewind OK.\n"
msgstr "Rebobinar OK.\n"
-#: src/stored/btape.c:1218
-#: src/stored/btape.c:1337
+#: src/stored/btape.c:1218 src/stored/btape.c:1337
msgid "Got EOF on tape.\n"
msgstr "Obtuvo EOF en la cinta.\n"
msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al leer registro. Bloque %d! ERR =%s\n"
-#: src/stored/btape.c:1235
-#: src/stored/btape.c:1367
+#: src/stored/btape.c:1235 src/stored/btape.c:1367
#, c-format
msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
-msgstr "Datos incorrectos en el registro. Esperaba %d, obtuvo %d en byte %d. Prueba Fallida!\n"
+msgstr ""
+"Datos incorrectos en el registro. Esperaba %d, obtuvo %d en byte %d. Prueba "
+"Fallida!\n"
#: src/stored/btape.c:1242
#, c-format
msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
msgstr "%d bloques releídos correctamente.\n"
-#: src/stored/btape.c:1245
-#: src/stored/btape.c:1374
+#: src/stored/btape.c:1245 src/stored/btape.c:1374
msgid ""
"=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
"\n"
msgstr ""
-"=== Prueba Satisfactoria. Fin prueba de Escritura, Rebobinado y Re-lectura ===\n"
+"=== Prueba Satisfactoria. Fin prueba de Escritura, Rebobinado y Re-lectura "
+"===\n"
"\n"
#: src/stored/btape.c:1273
msgid "Now moving to end of medium.\n"
msgstr "Moviendo ahora a final de medio.\n"
-#: src/stored/btape.c:1419
-#: src/stored/btape.c:1648
+#: src/stored/btape.c:1419 src/stored/btape.c:1648
#, c-format
msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
msgstr "Deberíamos estar en el archivo 3. Estoy en el archivo %d. %s\n"
-#: src/stored/btape.c:1420
-#: src/stored/btape.c:1438
-#: src/stored/btape.c:1637
-#: src/stored/btape.c:1649
-#: src/stored/btape.c:1662
-#: src/stored/btape.c:1679
+#: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1637
+#: src/stored/btape.c:1649 src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1679
msgid "This is correct!"
msgstr "Esto es correcto!"
-#: src/stored/btape.c:1420
-#: src/stored/btape.c:1438
-#: src/stored/btape.c:1637
-#: src/stored/btape.c:1649
-#: src/stored/btape.c:1662
-#: src/stored/btape.c:1679
+#: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1637
+#: src/stored/btape.c:1649 src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1679
msgid "This is NOT correct!!!!"
msgstr "Esto NO es correcto!"
msgid "End scanning the tape.\n"
msgstr "Fin del escaneo de la cinta.\n"
-#: src/stored/btape.c:1437
-#: src/stored/btape.c:1661
+#: src/stored/btape.c:1437 src/stored/btape.c:1661
#, c-format
msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
msgstr "Deberíamos estar en el archivo 4. Estoy en el archivo %d. %s\n"
"Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Auto-cambiador habilitado, pero ningún nombre o comando de dispositivo especificado.\n"
+"Auto-cambiador habilitado, pero ningún nombre o comando de dispositivo "
+"especificado.\n"
#: src/stored/btape.c:1466
msgid ""
"\n"
"Esta prueba es esencial para Bacula.\n"
"\n"
-"Voy a escribir cinco archivo, a continuación probar espaciado hacia adelante\n"
+"Voy a escribir cinco archivo, a continuación probar espaciado hacia "
+"adelante\n"
"\n"
#: src/stored/btape.c:1631
msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
msgstr "Ahora espaciando 1 archivo hacia adelante.\n"
-#: src/stored/btape.c:1633
-#: src/stored/btape.c:1645
-#: src/stored/btape.c:1658
-#: src/stored/btape.c:1676
-#: src/stored/btape.c:1852
+#: src/stored/btape.c:1633 src/stored/btape.c:1645 src/stored/btape.c:1658
+#: src/stored/btape.c:1676 src/stored/btape.c:1852
#, c-format
msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
msgstr "Malo estado desde FSR. ERR=%s\n"
"\n"
"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
"No se puede corregir el problema. Usted DEBE corregir este\n"
-"problema antes de que Bacula pueda utilizar su unidad de cinta correctamente \n"
+"problema antes de que Bacula pueda utilizar su unidad de cinta "
+"correctamente \n"
"\n"
"Tal vez ejecutando Bacula en modo de bloque fijo va a funcionar.\n"
"Hacerlo estableciendo:\n"
"\n"
"en la definición de dispositivo del demonio Storage.\n"
"nnn debe coincidir con el tamaño de bloque controlador de su cinta, que\n"
-"puede determinarse mediante lectura de información del fabricante de la cinta, y la información en su driver del núcleo.\n"
+"puede determinarse mediante lectura de información del fabricante de la "
+"cinta, y la información en su driver del núcleo.\n"
"Tamaños de bloque fijo, sin embargo, normalmente no son una solución ideal.\n"
"\n"
"Algunos sistemas, por ejemplo OpenBSD, exigen que se establezcan\n"
"\n"
"La anterior Bacula análisis debe tener una salida idéntica a lo que sigue.\n"
"Por favor, verifique bien ...\n"
-"Ejemplo de la salida correcta === n1 bloque de 64448 bytes en el archivo 1\n"
+"Ejemplo de la salida correcta === n1 bloque de 64448 bytes en el archivo "
+"1\n"
"Fin de la marca de archivo.\n"
"2 bloques de 64.448 bytes en el archivo 2\n"
"Fin de la marca de archivo.\n"
msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
msgstr "Lectura de %d bytes obtuvo stat=%d. ERR=%s\n"
-#: src/stored/btape.c:1958
-#: src/stored/btape.c:2007
+#: src/stored/btape.c:1958 src/stored/btape.c:2007
#, c-format
msgid "End of tape\n"
msgstr "Fin de la cinta\n"
msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
msgstr "Malo estado desde lectura %d. ERR=%s\n"
-#: src/stored/btape.c:1973
-#: src/stored/btape.c:1987
-#: src/stored/btape.c:2051
-#: src/stored/btape.c:2063
-#: src/stored/btape.c:2076
-#: src/stored/btape.c:2092
+#: src/stored/btape.c:1973 src/stored/btape.c:1987 src/stored/btape.c:2051
+#: src/stored/btape.c:2063 src/stored/btape.c:2076 src/stored/btape.c:2092
#, c-format
msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
msgstr "1 bloque de %d bytes en el archivo %d\n"
-#: src/stored/btape.c:1976
-#: src/stored/btape.c:1990
-#: src/stored/btape.c:2054
-#: src/stored/btape.c:2066
-#: src/stored/btape.c:2079
-#: src/stored/btape.c:2095
+#: src/stored/btape.c:1976 src/stored/btape.c:1990 src/stored/btape.c:2054
+#: src/stored/btape.c:2066 src/stored/btape.c:2079 src/stored/btape.c:2095
#, c-format
msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
msgstr "%d bloques de %d bytes en archivo %d\n"
-#: src/stored/btape.c:1998
-#: src/stored/btape.c:2070
+#: src/stored/btape.c:1998 src/stored/btape.c:2070
#, c-format
msgid "End of File mark.\n"
msgstr "Fin de la marca de archivo.\n"
-#: src/stored/btape.c:2019
-#: src/stored/btape.c:2123
+#: src/stored/btape.c:2019 src/stored/btape.c:2123
#, c-format
msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
msgstr "Total de archivos=%d, bloques=%d, bytes = %s\n"
#: src/stored/btape.c:2110
#, c-format
-msgid "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s rlen=%d\n"
-msgstr "Bloque=%u archivo,blk=%u,%u blen=%u Primero rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s rlen=%d\n"
+msgid ""
+"Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
+"rlen=%d\n"
+msgstr ""
+"Bloque=%u archivo,blk=%u,%u blen=%u Primero rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u "
+"Strm=%s rlen=%d\n"
#: src/stored/btape.c:2132
#, c-format
msgstr ""
"\n"
"Este comando simula Bacula escrito en una cinta.\n"
-"Se requiere de una o dos cintas en blanco, que se pueda etiquetar y escribir.\n"
+"Se requiere de una o dos cintas en blanco, que se pueda etiquetar y "
+"escribir.\n"
"\n"
"Si usted tiene un auto-cargador configurado, se usará\n"
"las cintas que se encuentran en las ranuras 1 y 2, de lo contrario,\n"
"se le pedirá que inserte las cintas cuando sea necesario.\n"
"\n"
-"Se imprimirá un estado a aproximadamente cada 322 MB, y escribirá un EOF cada %s.Si ha seleccionado\n"
+"Se imprimirá un estado a aproximadamente cada 322 MB, y escribirá un EOF "
+"cada %s.Si ha seleccionado\n"
"la opción de prueba simple, después de escribir la primera cinta\n"
"se rebobinará y volverá a leer el último bloque escrito.\n"
"\n"
"Si ha seleccionado\n"
-"la prueba de la cinta múltiple, cuando la primera cinta se llena, se le preguntará por la segunda, y después de escribir unos pocos\n"
+"la prueba de la cinta múltiple, cuando la primera cinta se llena, se le "
+"preguntará por la segunda, y después de escribir unos pocos\n"
"bloques más, se detendrá. Entonces comenzará a releer las\n"
"dos cintas.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"%s Hecho llenado de cintas en %d:%d. Ahora empezando a releer la primera cinta ...\n"
+"%s Hecho llenado de cintas en %d:%d. Ahora empezando a releer la primera "
+"cinta ...\n"
#: src/stored/btape.c:2402
msgid "do_unfill failed.\n"
msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
msgstr "Leyendo los primeros 10.000 registros desde %u:%u.\n"
-#: src/stored/btape.c:2540
-#: src/stored/btape.c:2607
+#: src/stored/btape.c:2540 src/stored/btape.c:2607
#, c-format
msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
msgstr "Reposición desde %u:%u para %u:%u\n"
-#: src/stored/btape.c:2543
-#: src/stored/btape.c:2594
-#: src/stored/btape.c:2610
+#: src/stored/btape.c:2543 src/stored/btape.c:2594 src/stored/btape.c:2610
#, c-format
msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
msgstr "Error de reposición. ERR=%s\n"
msgid "Reading block %u.\n"
msgstr "Leyendo bloque %u.\n"
-#: src/stored/btape.c:2548
-#: src/stored/btape.c:2599
-#: src/stored/btape.c:2615
+#: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2599 src/stored/btape.c:2615
#, c-format
msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
msgstr "Error leyendo bloque: ERR=%s.\n"
msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
msgstr "Reposición desde %u:%u para 0:1\n"
-#: src/stored/btape.c:2597
-#: src/stored/btape.c:2613
+#: src/stored/btape.c:2597 src/stored/btape.c:2613
#, c-format
msgid "Reading block %d.\n"
msgstr "Leyendo bloque %d.\n"
msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
msgstr "Leer 10000 registros ahora desde %d:%d\n"
-#: src/stored/btape.c:2659
-#: src/stored/btape.c:2670
-#: src/stored/btape.c:2715
+#: src/stored/btape.c:2659 src/stored/btape.c:2670 src/stored/btape.c:2715
msgid "Last block written"
msgstr "Ultimo bloque escrito"
-#: src/stored/btape.c:2661
-#: src/stored/btape.c:2671
+#: src/stored/btape.c:2661 src/stored/btape.c:2671
msgid "Block read back"
msgstr "Bloque que leer"
#: src/stored/btape.c:2732
#, c-format
msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
-msgstr "Fin de la cinta %d:%d. Volumen Bytes=%s. Velocidad de Escritura = %sB/s\n"
+msgstr ""
+"Fin de la cinta %d:%d. Volumen Bytes=%s. Velocidad de Escritura = %sB/s\n"
-#: src/stored/btape.c:2742
-#: src/stored/bcopy.c:282
-#: src/stored/bcopy.c:290
+#: src/stored/btape.c:2742 src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290
#: src/stored/bcopy.c:318
#, c-format
msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
msgstr "Bacula leer bloque por bloque para EOT y reportar"
#: src/stored/btape.c:2897
-msgid "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report drive speed"
-msgstr "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] informe de velocidad de la unidad"
+msgid ""
+"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
+"drive speed"
+msgstr ""
+"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] "
+"informe de velocidad de la unidad"
#: src/stored/btape.c:2898
msgid "print tape status"
#: src/stored/btape.c:3033
#, c-format
msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr "Monte el segundo volumen en el dispositivo %s y pulse ENTER cuando esté listo:"
+msgstr ""
+"Monte el segundo volumen en el dispositivo %s y pulse ENTER cuando esté "
+"listo:"
#: src/stored/btape.c:3061
#, c-format
msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
-msgstr "Monte un volumen en blanco en el dispositivo %s y pulse ENTER cuando esté listo:"
+msgstr ""
+"Monte un volumen en blanco en el dispositivo %s y pulse ENTER cuando esté "
+"listo:"
#: src/stored/btape.c:3081
#, c-format
msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
msgstr "Leer bloque=%u, VolBytes=%s velocidad=%sB/s\n"
-#: src/stored/btape.c:3108
-#: src/stored/mount.c:816
+#: src/stored/btape.c:3108 src/stored/mount.c:816
#, c-format
msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
msgstr "No se puede abrir Dev=%s, Vol=%s\n"
msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
msgstr ">filed: Error Hdr=%s\n"
-#: src/stored/read.c:121
-#: src/stored/read.c:136
+#: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
#, c-format
msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
msgstr "Error enviando para demonio File. ERR=%s\n"
msgid "Job %d canceled.\n"
msgstr "Job %d cancelado.\n"
-#: src/stored/mount.c:219
-#: src/stored/label.c:330
-#: src/stored/label.c:430
+#: src/stored/mount.c:219 src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430
#, c-format
msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al abrir dispositivo %s Volumen \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/stored/mount.c:276
#, c-format
msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "No se puede posicionar al final los datos en el dispositivo %s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se puede posicionar al final los datos en el dispositivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/mount.c:389
-#: src/stored/mount.c:680
+#: src/stored/mount.c:389 src/stored/mount.c:680
#, c-format
msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
msgstr "Volumen \"%s\" no en dispositivo %s.\n"
" Volumen actual \"%s\" no es aceptable porque:\n"
" %s"
-#: src/stored/mount.c:441
-#: src/stored/label.c:238
-#: src/stored/label.c:400
+#: src/stored/mount.c:441 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400
#, c-format
msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
msgstr "No es posible reservar volumen %s en %s\n"
#: src/stored/mount.c:577
#, c-format
-msgid "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
-msgstr "Bacula no puedo escribir en el volumen DVD \"%s\" porque: Los tamaños no coinciden! Volumen=%s Catálogo=%s\n"
+msgid ""
+"Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+"Volume=%s Catalog=%s\n"
+msgstr ""
+"Bacula no puedo escribir en el volumen DVD \"%s\" porque: Los tamaños no "
+"coinciden! Volumen=%s Catálogo=%s\n"
#: src/stored/mount.c:591
#, c-format
#: src/stored/mount.c:609
#, c-format
-msgid "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
-msgstr "Bacula no puede escribir en el Volumen de cinta \"%s\" porque:Los tamaños no coinciden! Volumen=%s Catalogo=%s\n"
+msgid ""
+"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
+"Volume=%s Catalog=%s\n"
+msgstr ""
+"Bacula no puede escribir en el Volumen de cinta \"%s\" porque:Los tamaños no "
+"coinciden! Volumen=%s Catalogo=%s\n"
#: src/stored/mount.c:670
#, c-format
#: src/stored/mount.c:779
#, c-format
-msgid "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
-msgstr "Posición de la cinta no válida en el volumen \"%s\" en el dispositivo %s. Esperaba %d, obtuvo %d\n"
+msgid ""
+"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
+msgstr ""
+"Posición de la cinta no válida en el volumen \"%s\" en el dispositivo %s. "
+"Esperaba %d, obtuvo %d\n"
#: src/stored/bcopy.c:76
#, c-format
msgid "EOT label not copied.\n"
msgstr "Etiqueta EOT no copiada.\n"
-#: src/stored/bcopy.c:339
-#: src/stored/label.c:1030
-#: src/stored/bls.c:434
+#: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1030 src/stored/bls.c:434
msgid "Begin Job Session"
msgstr "Inicio Job Sesión"
-#: src/stored/bcopy.c:343
-#: src/stored/label.c:1033
-#: src/stored/bls.c:439
+#: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1033 src/stored/bls.c:439
msgid "End Job Session"
msgstr "Fin Job Sesión"
-#: src/stored/bcopy.c:348
-#: src/stored/bls.c:443
+#: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:443
msgid "End of Medium"
msgstr "Fin de Medio"
-#: src/stored/bcopy.c:351
-#: src/stored/label.c:1042
-#: src/stored/bls.c:446
+#: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1042 src/stored/bls.c:446
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: src/stored/askdir.c:509
#, c-format
msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
-msgstr "Job %s cancelado a la espera de montar el dispositivo Storage \"%s\".\n"
+msgstr ""
+"Job %s cancelado a la espera de montar el dispositivo Storage \"%s\".\n"
#: src/stored/askdir.c:520
#, c-format
"Pool: %s\n"
"Tipo de Media: %s\n"
-#: src/stored/askdir.c:546
-#: src/stored/askdir.c:648
+#: src/stored/askdir.c:546 src/stored/askdir.c:648
#, c-format
msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
-msgstr "Tiempo máximo de espera excedido para montar dispositivo Storage %s para el Job %s\n"
+msgstr ""
+"Tiempo máximo de espera excedido para montar dispositivo Storage %s para el "
+"Job %s\n"
#: src/stored/askdir.c:556
msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
#: src/stored/record.c:557
#, c-format
msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
-msgstr "Chequeo de Sanidad fracasado. maxlen=%d datalen=%d. Bloque descartado.\n"
+msgstr ""
+"Chequeo de Sanidad fracasado. maxlen=%d datalen=%d. Bloque descartado.\n"
#: src/stored/status.c:100
msgid "Used Volume status:\n"
msgstr "Estado de Volumen Usados:\n"
-#: src/stored/status.c:108
-#: src/stored/status.c:110
+#: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
msgid ""
"====\n"
"\n"
msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" no está abierto o no existe.\n"
-#: src/stored/status.c:226
-#: src/filed/status.c:88
+#: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
#, c-format
msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
msgstr "Demonio iniciado %s, %d Job%s ejecutados desde el inicio.\n"
#: src/stored/status.c:259
msgid " Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
-msgstr " Dispositivo está BLOQUEADO. Usuario desmontado durante espera por media/mount.\n"
+msgstr ""
+" Dispositivo está BLOQUEADO. Usuario desmontado durante espera por media/"
+"mount.\n"
#: src/stored/status.c:271
#, c-format
msgid "===================================================================\n"
msgstr "===================================================================\n"
-#: src/stored/status.c:599
-#: src/lib/util.c:420
-#: src/filed/status.c:439
+#: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:420 src/filed/status.c:439
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: src/stored/status.c:616
-#: src/filed/status.c:456
+#: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
msgid "Init Catalog"
msgstr "Catálogo de inicio"
-#: src/stored/status.c:619
-#: src/filed/status.c:459
+#: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
msgid "Volume to Catalog"
msgstr "Volumen para Catalogo"
-#: src/stored/status.c:622
-#: src/filed/status.c:462
+#: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
msgid "Disk to Catalog"
msgstr "Disco para Catalogo"
-#: src/stored/status.c:625
-#: src/filed/status.c:465
+#: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: src/stored/status.c:631
-#: src/lib/util.c:455
-#: src/filed/status.c:471
+#: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:471
msgid "Unknown Job Level"
msgstr "Nivel del Job desconocido"
-#: src/stored/status.c:699
-#: src/stored/status.c:745
-#: src/filed/status.c:385
+#: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
#: src/filed/status.c:418
#, c-format
msgid "Bad .status command: %s\n"
msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
msgstr "Solo autentico Directores, no %d\n"
-#: src/stored/authenticate.c:69
-#: src/filed/authenticate.c:75
+#: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:75
#, c-format
msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
msgstr "Malo comando Hello desde Director en %s. Len=%d\n"
-#: src/stored/authenticate.c:80
-#: src/filed/authenticate.c:87
+#: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:87
#, c-format
msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
msgstr "Malo comando Hello desde Director en %s: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Conexión desde Director desconocido %s en %s rechazada.\n"
-" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
#: src/stored/authenticate.c:130
msgid ""
"Incorrect password given by Director.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Contraseña incorrecta dada por el Director.\n"
-" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
-#: src/stored/authenticate.c:138
-#: src/stored/authenticate.c:249
-#: src/filed/authenticate.c:150
-#: src/filed/authenticate.c:269
-msgid "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS support.\n"
-msgstr "Problema de autorización: El servidor remoto no anunció suporte TLS requerido.\n"
+#: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
+#: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
+"support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de autorización: El servidor remoto no anunció suporte TLS "
+"requerido.\n"
#: src/stored/authenticate.c:156
#, c-format
msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
msgstr "No se puede autenticar Director en %s.\n"
-#: src/stored/authenticate.c:240
-#: src/stored/authenticate.c:280
+#: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
#, c-format
msgid ""
"Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Clave de autorización incorrecta desde el demonio File en %s rechazada.\n"
-"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/stored/authenticate.c:267
#, c-format
msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
msgstr "Inválida conexión desde %s. Len=%d\n"
-#: src/stored/dircmd.c:210
-#: src/filed/authenticate.c:207
+#: src/stored/dircmd.c:210 src/filed/authenticate.c:207
msgid "Unable to authenticate Director\n"
msgstr "No se puede autentificar el Director\n"
msgstr "3904 Job %s no encontrado.\n"
#: src/stored/dircmd.c:330
-#, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "Job %s marcados para ser cancelados.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marcado para ser cancelado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:331
+#: src/stored/dircmd.c:332
#, c-format
msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
msgstr "3000 Job %s marcados para ser cancelados.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:335
+#: src/stored/dircmd.c:336
msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
msgstr "3903 Error escaneando comando cancel.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:411
-#: src/stored/dircmd.c:771
-#: src/stored/dircmd.c:863
-#: src/stored/dircmd.c:900
-#: src/stored/dircmd.c:982
-#: src/stored/dircmd.c:1104
-#: src/stored/dircmd.c:1147
+#: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
+#: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
+#: src/stored/dircmd.c:1148
#, c-format
msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
msgstr "3999 Dispositivo \"%s\" no encontrado o no pudo ser abierto.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:416
+#: src/stored/dircmd.c:417
#, c-format
msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
msgstr "3903 Error escaneando comando cancel: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:466
+#: src/stored/dircmd.c:467
#, c-format
msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3910 No se puede abrir el dispositivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:483
+#: src/stored/dircmd.c:484
#, c-format
msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
-msgstr "3920 No se puede etiquetar el volumen porque ya está etiquetado: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"3920 No se puede etiquetar el volumen porque ya está etiquetado: \"%s\"\n"
-#: src/stored/dircmd.c:490
+#: src/stored/dircmd.c:491
msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
msgstr "3921 Volumen incorrecto montado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:494
+#: src/stored/dircmd.c:495
msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
msgstr "3922 No se puede renombrar un volumen ANSI/IBM etiquetado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:502
+#: src/stored/dircmd.c:503
#, c-format
msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
msgstr "3912 Fallo al etiquetar el Volumen: ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:512
+#: src/stored/dircmd.c:513
#, c-format
msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
msgstr "3914 No se ha podido etiquetar el volumen (no hay medios): ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:515
+#: src/stored/dircmd.c:516
#, c-format
msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
-msgstr "3913 No se puede etiquetar el volumen. Estado desconocido %d de read_volume_label()\n"
+msgstr ""
+"3913 No se puede etiquetar el volumen. Estado desconocido %d de "
+"read_volume_label()\n"
-#: src/stored/dircmd.c:549
+#: src/stored/dircmd.c:550
#, c-format
msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
msgstr "3001 Volumen Montado: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:553
-#: src/stored/dircmd.c:1183
+#: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
#, c-format
msgid ""
"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
"3902 No se puede montar el volumen en Storage Device %s debido a que:\n"
"%s"
-#: src/stored/dircmd.c:666
+#: src/stored/dircmd.c:667
msgid "Specified slot ignored. "
msgstr "Ranura especificado ignorado."
-#: src/stored/dircmd.c:681
-#: src/stored/dircmd.c:738
+#: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
#, c-format
msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3901 No se puede abrir el dispositivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:701
-#: src/stored/dircmd.c:729
+#: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
#, c-format
msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Dispositivo %s esta montado con volumen \"%s\"\n"
-#: src/stored/dircmd.c:704
-#: src/stored/dircmd.c:732
-#: src/stored/dircmd.c:747
+#: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
#, c-format
msgid ""
"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
msgstr ""
"3905 Dispositivo %s abierto, pero ninguno volumen Bacula está montado.\n"
-"Si esto no es una cinta en blanco, trate de desmontar y volver a montar el volumen.\n"
+"Si esto no es una cinta en blanco, trate de desmontar y volver a montar el "
+"volumen.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:714
+#: src/stored/dircmd.c:715
#, c-format
msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
msgstr "3001% s dispositivo está haciendo adquirir.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:719
-#: src/stored/dircmd.c:834
+#: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
#, c-format
msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
msgstr "3903 Dispositivo %s ha sido etiquetada.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:744
+#: src/stored/dircmd.c:745
#, c-format
msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Dispositivo %s ya está montado con el volumen \"%s\"\n"
-#: src/stored/dircmd.c:753
+#: src/stored/dircmd.c:754
#, c-format
msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
msgstr "3002 Dispositivo %s está montado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:756
-#: src/stored/dircmd.c:806
-#: src/stored/dircmd.c:822
-#: src/stored/dircmd.c:854
+#: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
+#: src/stored/dircmd.c:855
#, c-format
msgid "3907 %s"
msgstr "3907 %s"
-#: src/stored/dircmd.c:759
+#: src/stored/dircmd.c:760
#, c-format
msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
msgstr "3906 Dispositivo de Archivo %s está siempre montado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:765
+#: src/stored/dircmd.c:766
#, c-format
msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
msgstr "3905 Extraño estado de espera %d\n"
-#: src/stored/dircmd.c:775
+#: src/stored/dircmd.c:776
#, c-format
msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
msgstr "3909 Error escaneando comando mount: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:803
-#: src/stored/dircmd.c:856
+#: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
#, c-format
msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3002 Dispositivo %s desmontado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:810
+#: src/stored/dircmd.c:811
#, c-format
msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
msgstr "3901 Dispositivos %s ya está desmontado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:825
+#: src/stored/dircmd.c:826
#, c-format
msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3001 Dispositivo %s desmontado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:830
+#: src/stored/dircmd.c:831
#, c-format
msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr "3902 Dispositivo %s está ocupado en adquirir.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:868
+#: src/stored/dircmd.c:869
#, c-format
msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
msgstr "3907 Error escaneando comando unmount: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:891
+#: src/stored/dircmd.c:892
msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
msgstr "3916 Error de escaneando comando action_on_purge\n"
-#: src/stored/dircmd.c:912
+#: src/stored/dircmd.c:913
msgid "3917 Volume recycled\n"
msgstr "3917 Volumen reciclado\n"
-#: src/stored/dircmd.c:914
+#: src/stored/dircmd.c:915
msgid "3918 Recycle failed\n"
msgstr "3918 Reciclaje fallida\n"
-#: src/stored/dircmd.c:947
+#: src/stored/dircmd.c:948
#, c-format
msgid "3921 Device %s already released.\n"
msgstr "3921 Dispositivo %s ya liberado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:954
+#: src/stored/dircmd.c:955
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
msgstr "3922 Dispositivo %s aguardando por sysop.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:960
+#: src/stored/dircmd.c:961
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
msgstr "3922 Dispositivo %s aguardando por montar.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:964
+#: src/stored/dircmd.c:965
#, c-format
msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr "3923 Dispositivo %s está ocupado en adquirir.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:968
+#: src/stored/dircmd.c:969
#, c-format
msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
msgstr "3914 Dispositivo %s ha sido etiquetada.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:976
+#: src/stored/dircmd.c:977
#, c-format
msgid "3022 Device %s released.\n"
msgstr "3022 Dispositivo %s liberado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/dircmd.c:988
#, c-format
msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
msgstr "3927 Error escaneando comando de liberación: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1016
-#: src/filed/job.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
#, c-format
msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo crear el archivo de arranque %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1029
+#: src/stored/dircmd.c:1030
msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
msgstr "Error analizando archivo bootstrap.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/dircmd.c:1092
#, c-format
msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
msgstr "3995 Dispositivo %s no es un auto-cargador.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1108
+#: src/stored/dircmd.c:1109
#, c-format
msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
msgstr "3908 Error comando scanning auto-cambiador drives/list/ranuras: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1151
+#: src/stored/dircmd.c:1152
#, c-format
msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
msgstr "3909 Error comando scanning readlabel: %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1179
+#: src/stored/dircmd.c:1180
#, c-format
msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
msgstr "3001 Volumen=%s Ranura=%d\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1211
+#: src/stored/dircmd.c:1212
#, c-format
msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
msgstr "3931 Dispositivo %s está BLOQUEADO. Usuario sin montar.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1215
+#: src/stored/dircmd.c:1216
#, c-format
-msgid "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
-msgstr "3932 Dispositivo %s está BLOQUEADO. Usuario sin montar en espera por medios/montar.\n"
+msgid ""
+"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
+msgstr ""
+"3932 Dispositivo %s está BLOQUEADO. Usuario sin montar en espera por medios/"
+"montar.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1219
+#: src/stored/dircmd.c:1220
#, c-format
msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
msgstr "3933 Dispositivo %s está BLOQUEADO esperando por media.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1224
#, c-format
msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
msgstr "3934 Dispositivo %s se está inicializado.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1227
+#: src/stored/dircmd.c:1228
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
msgstr "3935 Dispositivo %s está BLOQUEADO etiquetando un Volumen.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1231
+#: src/stored/dircmd.c:1232
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
msgstr "3935 Dispositivo %s está BLOQUEADO por razón desconocida.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1236
+#: src/stored/dircmd.c:1237
#, c-format
msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
msgstr "3936 Dispositivo %s está ocupado leyendo.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1239
+#: src/stored/dircmd.c:1240
#, c-format
msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
msgstr "3937 Dispositivo %s está ocupado con %d escritura(s).\n"
#: src/stored/mac.c:82
msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
-msgstr "Dispositivos de lectura y escritura no se han iniciado correctamente.\n"
+msgstr ""
+"Dispositivos de lectura y escritura no se han iniciado correctamente.\n"
#: src/stored/mac.c:88
#, c-format
msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede rebobinar dispositivo %s: ERR=%s\n"
-#: src/stored/label.c:112
-#: src/stored/label.c:204
+#: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
#, c-format
msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
-msgstr "Volumen incorrecto montado en el dispositivo %s: Esperaba %s tiene %s\n"
+msgstr ""
+"Volumen incorrecto montado en el dispositivo %s: Esperaba %s tiene %s\n"
-#: src/stored/label.c:115
-#: src/stored/label.c:192
+#: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
#, c-format
msgid "Too many tries: %s"
msgstr "Demasiados intentos: %s"
#: src/stored/label.c:132
#, c-format
-msgid "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
-msgstr "Volumen requerido \"%s\" en %s no es un volumen etiquetado Bacula, debido a que: ERR=%s"
+msgid ""
+"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
+msgstr ""
+"Volumen requerido \"%s\" en %s no es un volumen etiquetado Bacula, debido a "
+"que: ERR=%s"
#: src/stored/label.c:137
msgid "Could not read Volume label from block.\n"
#: src/stored/label.c:177
#, c-format
msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
-msgstr "Volumen en %s tiene la versión incorrecta de Bacula. Busco %d tiene %d\n"
+msgstr ""
+"Volumen en %s tiene la versión incorrecta de Bacula. Busco %d tiene %d\n"
#: src/stored/label.c:188
#, c-format
#: src/stored/label.c:278
#, c-format
msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
-msgstr "No se puede escribir la etiqueta de volumen para bloquear el dispositivo %s\n"
+msgstr ""
+"No se puede escribir la etiqueta de volumen para bloquear el dispositivo %s\n"
#: src/stored/label.c:454
#, c-format
#: src/stored/label.c:468
#, c-format
msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
-msgstr "No se ha podido re-abrir el DVD después de truncar el dispositivo %s: ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se ha podido re-abrir el DVD después de truncar el dispositivo %s: ERR=%"
+"s\n"
#: src/stored/label.c:491
#, c-format
#: src/stored/label.c:521
#, c-format
msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
-msgstr "Volumen \"%s\" reciclado en el dispositivo %s, todos los datos anteriores perdidos.\n"
+msgstr ""
+"Volumen \"%s\" reciclado en el dispositivo %s, todos los datos anteriores "
+"perdidos.\n"
#: src/stored/label.c:524
#, c-format
msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
-msgstr "Escribió etiqueta de volumen \"%s\" pre-etiquetada en el dispositivo %s\n"
+msgstr ""
+"Escribió etiqueta de volumen \"%s\" pre-etiquetada en el dispositivo %s\n"
#: src/stored/label.c:723
#, c-format
msgid "End of Tape"
msgstr "Fin de la Cinta"
-#: src/stored/label.c:1059
-#: src/stored/label.c:1067
-#: src/stored/label.c:1100
+#: src/stored/label.c:1059 src/stored/label.c:1067 src/stored/label.c:1100
#, c-format
msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
-msgstr "%s Registro: Archivo:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
+msgstr ""
+"%s Registro: Archivo:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
#: src/stored/label.c:1064
msgid "End of physical tape.\n"
msgstr "Fin de la cinta física.\n"
-#: src/stored/label.c:1079
-#: src/stored/label.c:1088
+#: src/stored/label.c:1079 src/stored/label.c:1088
#, c-format
msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
msgstr "Registro %s: Archivo:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
#: src/stored/bls.c:328
#, c-format
-msgid "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s rlen=%d\n"
-msgstr "Archivo:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u Primer registro FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s rlen=%d\n"
+msgid ""
+"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
+"s rlen=%d\n"
+msgstr ""
+"Archivo:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u Primer registro FI=%s SessId=%u SessTim="
+"%u Strm=%s rlen=%d\n"
#: src/stored/bls.c:337
#, c-format
msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
msgstr "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
-#: src/cats/sqlite.c:163
-#: src/cats/bdb.c:197
-#: src/cats/postgresql.c:194
-#: src/cats/mysql.c:154
-#: src/cats/dbi.c:200
+#: src/cats/sqlite.c:163 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:194
+#: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
#, c-format
msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
msgstr "No se puede inicializar el bloqueo de la BD. ERR=%s\n"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: src/cats/sqlite.c:360
-#: src/cats/postgresql.c:354
-#: src/cats/mysql.c:328
-#: src/cats/dbi.c:443
+#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:442
#, c-format
msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
msgstr "Consulta fallida: %s: ERR=%s\n"
"Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
"Please reinitialize the working directory.\n"
msgstr ""
-"Error, tiene una versión incorrecta del archivo de control de catalogo BD. Se requiere %d y tiene %d\n"
+"Error, tiene una versión incorrecta del archivo de control de catalogo BD. "
+"Se requiere %d y tiene %d\n"
"Por favor reinicialice el directorio de trabajo.\n"
#: src/cats/postgresql.c:86
msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
msgstr "Un nombre de usuario para PostgreSQL debe de ser suministrado.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:147
-#: src/cats/sql_get.c:206
-#: src/cats/sql_get.c:257
-#: src/cats/sql_get.c:631
-#: src/cats/sql_get.c:709
-#: src/cats/sql_get.c:978
-#: src/cats/sql_create.c:567
-#: src/cats/sql.c:307
-#: src/cats/sql.c:314
+#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
+#: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
+#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
#, c-format
msgid "error fetching row: %s\n"
msgstr "error al obtener la fila:%s\n"
#: src/cats/postgresql.c:158
#, c-format
msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
-msgstr "Error de codificación de la base de datos \"%s\". Busco SQL_ASCII, obtuvo %s\n"
+msgstr ""
+"Error de codificación de la base de datos \"%s\". Busco SQL_ASCII, obtuvo %"
+"s\n"
#: src/cats/postgresql.c:181
-msgid "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. Cannot continue.\n"
-msgstr "Problema de configuración de PostgreSQL. Biblioteca de PostgreSQL no es hilo seguro. No se puede continuar.\n"
+msgid ""
+"PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
+"Cannot continue.\n"
+msgstr ""
+"Problema de configuración de PostgreSQL. Biblioteca de PostgreSQL no es hilo "
+"seguro. No se puede continuar.\n"
#: src/cats/postgresql.c:231
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"No se puede conectar al servidor PostgreSQL.\n"
"Base de datos=%s Usuario=%s\n"
", probablemente no funciona o tu contraseña es incorrecta.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:335
+#: src/cats/postgresql.c:334
msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
msgstr "PQescapeStringConn devuelto no-cero.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:641
+#: src/cats/postgresql.c:640
#, c-format
msgid "error fetching currval: %s\n"
msgstr "error al obtener el valor: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:706
-#: src/cats/dbi.c:841
+#: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
#, c-format
msgid "error starting batch mode: %s"
msgstr "Error iniciando modo batch: %s"
-#: src/cats/postgresql.c:737
-#: src/cats/postgresql.c:743
+#: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
#, c-format
msgid "error ending batch mode: %s"
msgstr "Error finalizando modo batch: %s"
-#: src/cats/postgresql.c:792
+#: src/cats/postgresql.c:791
#, c-format
msgid "error copying in batch mode: %s"
msgstr "Error copiando en modo batch: %s"
msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro Filename: %s no encontrado en Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:250
-#: src/cats/sql_create.c:560
+#: src/cats/sql_get.c:250 src/cats/sql_create.c:560
#, c-format
msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
msgstr "Mas de un Path!: %s para path: %s\n"
msgid "No Job found for JobId %s\n"
msgstr "No se encontró un job para el JobId %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:385
-#: src/cats/sql_get.c:441
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
#, c-format
msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
msgstr "Volúmenes no encontrados para JobId=%d\n"
-#: src/cats/sql_get.c:391
-#: src/cats/sql_get.c:452
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
#, c-format
msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
msgstr "Error obteniendo fila %d: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:405
+#: src/cats/sql_get.c:406
#, c-format
msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
msgstr "Volúmenes para JobId=%d no encontrado en el Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:546
+#: src/cats/sql_get.c:547
#, c-format
msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al selecciona id del Pool: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:583
+#: src/cats/sql_get.c:584
#, c-format
msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al seleccionar ID del Cliente: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:626
+#: src/cats/sql_get.c:627
#, c-format
msgid "More than one Pool!: %s\n"
msgstr "Mas de un Poll!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:670
+#: src/cats/sql_get.c:671
msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro del Pool no encontrado en Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:704
+#: src/cats/sql_get.c:705
#, c-format
msgid "More than one Client!: %s\n"
msgstr "Mas de un Cliente!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:721
-#: src/cats/sql_get.c:725
+#: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
msgid "Client record not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro de cliente no encontrado en catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:750
+#: src/cats/sql_get.c:751
#, c-format
msgid "More than one Counter!: %d\n"
msgstr "Mas de un Contador!: %d\n"
-#: src/cats/sql_get.c:755
+#: src/cats/sql_get.c:756
#, c-format
msgid "error fetching Counter row: %s\n"
msgstr "error al obtener fila Contador: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:775
+#: src/cats/sql_get.c:776
#, c-format
msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr "registro Contador: %s no encontrado en Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:811
+#: src/cats/sql_get.c:812
#, c-format
msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
msgstr "Error al obtener %s FileSets pero se esperaba sólo uno!\n"
-#: src/cats/sql_get.c:816
+#: src/cats/sql_get.c:817
#, c-format
msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
msgstr "Registro FileSet \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:826
+#: src/cats/sql_get.c:827
msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro FileSet no encontrado en Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:884
+#: src/cats/sql_get.c:885
#, c-format
msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
msgstr "Fallo al seleccionar ID del Medio: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:922
+#: src/cats/sql_get.c:923
#, c-format
msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
msgstr "Consulta fallida a dbids: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:973
+#: src/cats/sql_get.c:974
#, c-format
msgid "More than one Volume!: %s\n"
msgstr "Mas de un Volumen!: %s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1029
+#: src/cats/sql_get.c:1030
#, c-format
msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
msgstr "Registro Media MediaID=%s no encontrado.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1032
+#: src/cats/sql_get.c:1033
#, c-format
msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
msgstr "Registro Media para Volumen \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1039
+#: src/cats/sql_get.c:1040
#, c-format
msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro Media para MediaId=%u no encontrado en el Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1042
+#: src/cats/sql_get.c:1043
#, c-format
msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
msgstr "Registro Media para Volumen=%s no encontrado en el Catalogo.\n"
-#: src/cats/sql_get.c:1062
+#: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
msgid "ERR=JobIds are empty\n"
msgstr "ERR=JobIds están vacíos\n"
msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr "Creación del registro BD FileSet %s fallido. ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:939
-#: src/cats/sql_create.c:980
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr "Intento de poner non-atributos en el catálogo. Stream=%d\n"
-
-#: src/cats/sql_create.c:1044
+#: src/cats/sql_create.c:1027
#, c-format
msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
msgstr "Creación del registro File db %s fallido. ERR=%s"
-#: src/cats/sql_create.c:1070
+#: src/cats/sql_create.c:1053
#, c-format
msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
msgstr "Mas de un nombre de Archivo! %s para el archivo: %s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:1076
+#: src/cats/sql_create.c:1059
#, c-format
msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
msgstr "Error al obtener fila para el archivo=%s: ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/cats/sql_create.c:1075
#, c-format
msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr "Creación del registro Filename db %s fallido. ERR=%s\n"
+#: src/cats/sql_create.c:1130
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr "Intento de poner non-atributos en el catálogo. Stream=%d\n"
+
+#: src/cats/sql_create.c:1141
+msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
+msgstr ""
+
#: src/cats/sql_list.c:64
#, c-format
msgid "Query failed: %s\n"
msgid "Unknown database type: %s\n"
msgstr "Tipo de base de datos desconocido: %s\n"
-#: src/cats/sql.c:194
+#: src/cats/sql.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
+"%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:241
#, c-format
msgid ""
"query %s failed:\n"
"consulta %s fallida:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:216
+#: src/cats/sql.c:263
#, c-format
msgid ""
"insert %s failed:\n"
"Inserción %s fallida:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:230
+#: src/cats/sql.c:277
#, c-format
msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
msgstr "Problemas con la inserción: filas afectadas=%s\n"
-#: src/cats/sql.c:250
+#: src/cats/sql.c:297
#, c-format
msgid ""
"update %s failed:\n"
"Actualizar %s fallida:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:260
+#: src/cats/sql.c:307
#, c-format
msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
msgstr "Actualización fallida: celdas afectadas =%s por %s\n"
-#: src/cats/sql.c:281
+#: src/cats/sql.c:328
#, c-format
msgid ""
"delete %s failed:\n"
"Borrado %s fallido:\n"
"%s\n"
-#: src/cats/sql.c:569
+#: src/cats/sql.c:616
#, c-format
msgid "Path length is zero. File=%s\n"
msgstr "La longitud de la ruta es nula. Archivo=%s\n"
-#: src/cats/sql.c:633
+#: src/cats/sql.c:680
msgid "No results to list.\n"
msgstr "No hay resultados para listar.\n"
-#: src/cats/sql.c:765
+#: src/cats/sql.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection"
+msgstr "No se pudo iniciar base de datos de Bacula\n"
+
+#: src/cats/sql.c:812
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo abrir la base de datos \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_find.c:98
-#: src/cats/sql_find.c:127
-#: src/cats/sql_find.c:177
+#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
#, c-format
msgid ""
"Query error for start time request: ERR=%s\n"
"Error de consulta al solicitar tiempo inicial: ERR=%s\n"
"CMD=%s\n"
-#: src/cats/sql_find.c:104
-#: src/cats/sql_find.c:183
+#: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
msgstr "No encontrado registro anterior de Job de respaldo completo.\n"
msgid ""
"Unable to connect to MySQL server.\n"
"Database=%s User=%s\n"
-"MySQL connect failed either server not running or your authorization is incorrect.\n"
+"MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
+"incorrect.\n"
msgstr ""
"No se puede conectar al servidor MySQL.\n"
"Base de Datos=%s Usuario=%s\n"
"db_driverdir=%s. Es probable que no se encuentra ningún controlador\n"
#: src/cats/dbi.c:281
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to DBI interface.\n"
-"Type=%s Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"No se pudo conectar a la interfaz DBI.\n"
"Tipo=%s Base de Datos=%s Usuario=%s\n"
"Probablemente no este ejecutando o su contraseña es incorrecta.\n"
-#: src/cats/dbi.c:1022
+#: src/cats/dbi.c:1021
#, c-format
msgid "error inserting batch mode: %s"
msgstr "Error insertando en modo batch: %s"
msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
msgstr "Conexión desde %s:%d rechazada por hosts.access\n"
-#: src/lib/bnet_server.c:202
-#: src/lib/bsock.c:249
-#: src/lib/bsock.c:285
+#: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
#, c-format
msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
msgstr "No se puede establecer SO_KEEPALIVE en el socket: %s\n"
msgid "Non-fatal error"
msgstr "No Fatal Error"
-#: src/lib/util.c:202
-#: src/lib/util.c:334
+#: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Migrated Job"
msgstr "Jod de Migración"
-#: src/lib/util.c:365
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
+#: src/lib/util.c:365 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: src/lib/util.c:368
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
+#: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
msgid "Console"
msgstr "Consola"
msgid "System or Console"
msgstr "Sistema o Consola"
-#: src/lib/util.c:377
-#: src/lib/util.c:466
+#: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
msgid "Truncate"
msgstr "Truncar"
-#: src/lib/util.c:406
-#: src/filed/restore.c:886
+#: src/lib/util.c:406 src/filed/restore.c:886
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Invalid volume status"
msgstr "Invalido estado de volumen"
-#: src/lib/util.c:747
-#: src/lib/util.c:757
-#: src/lib/util.c:765
-#: src/lib/util.c:772
-#: src/lib/util.c:779
-#: src/lib/util.c:793
-#: src/lib/util.c:803
-#: src/lib/util.c:810
-#: src/lib/util.c:821
-#: src/filed/restore.c:902
+#: src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:757 src/lib/util.c:765 src/lib/util.c:772
+#: src/lib/util.c:779 src/lib/util.c:793 src/lib/util.c:803 src/lib/util.c:810
+#: src/lib/util.c:821 src/filed/restore.c:902
msgid "*none*"
msgstr "*ninguno*"
#: src/lib/util.c:862
#, c-format
msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
-msgstr "Directorio de Trabajo: \"%s\" no es un directorio. No se puede continuar.\n"
+msgstr ""
+"Directorio de Trabajo: \"%s\" no es un directorio. No se puede continuar.\n"
-#: src/lib/bsys.c:198
-#: src/lib/bsys.c:215
-#: src/lib/bsys.c:239
-#: src/lib/bsys.c:252
+#: src/lib/bsys.c:198 src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:239 src/lib/bsys.c:252
#, c-format
msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
msgstr "Fuera de memoria: ERR=%s\n"
msgid "unknown action"
msgstr "acción desconocida"
-#: src/lib/jcr.c:321
-#: src/lib/lockmgr.c:236
-#: src/lib/lockmgr.c:549
+#: src/lib/jcr.c:321 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:549
#: src/lib/lockmgr.c:575
#, c-format
msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
#: src/lib/jcr.c:1018
#, c-format
-msgid "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage daemon.\n"
-msgstr "Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo demonio Storage.\n"
+msgid ""
+"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
+"daemon.\n"
+msgstr ""
+"Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo "
+"demonio Storage.\n"
#: src/lib/jcr.c:1030
#, c-format
-msgid "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
-msgstr "Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo demonio File.\n"
+msgid ""
+"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
+msgstr ""
+"Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo "
+"demonio File.\n"
#: src/lib/jcr.c:1042
#, c-format
-msgid "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
-msgstr "Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo demonio Director.\n"
+msgid ""
+"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
+msgstr ""
+"Watchdog envío kill después de %d segundos para hilo estancado leyendo "
+"demonio Director.\n"
#: src/lib/parse_conf.c:178
msgid "***UNKNOWN***"
msgstr "***DESCONOCIDO***"
-#: src/lib/parse_conf.c:277
-#: src/lib/parse_conf.c:298
+#: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
#, c-format
msgid "expected an =, got: %s"
msgstr "esperaba un =, obtuvo: %s"
#: src/lib/parse_conf.c:529
#, c-format
msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "No pudo encontrar recurso de configuración \"%s\" referenciado en linea %d : %s\n"
+msgstr ""
+"No pudo encontrar recurso de configuración \"%s\" referenciado en linea %d : "
+"%s\n"
#: src/lib/parse_conf.c:592
#, c-format
msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
-msgstr "Falta la configuración de Recurso \"%s\" referenciado en linea %d : %s\n"
+msgstr ""
+"Falta la configuración de Recurso \"%s\" referenciado en linea %d : %s\n"
#: src/lib/parse_conf.c:657
#, c-format
msgid "expected a size, got: %s"
msgstr "esperaba un tamaño, obtuvo: %s"
-#: src/lib/parse_conf.c:716
-#: src/lib/parse_conf.c:722
+#: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
#, c-format
msgid "expected a time period, got: %s"
msgstr "esperaba un periodo de tiempo , obtuvo: %s"
msgstr "No se pudo abrir archivo de configuración \"%s\": %s\n"
#: src/lib/parse_conf.c:914
-msgid "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file to UTF-8\n"
-msgstr "Actualmente no podemos manejar archivos de origen UTF-16 . Por favor, convierta el archivo de configuración a UTF-8\n"
+msgid ""
+"Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
+"to UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Actualmente no podemos manejar archivos de origen UTF-16 . Por favor, "
+"convierta el archivo de configuración a UTF-8\n"
#: src/lib/parse_conf.c:918
#, c-format
#: src/lib/address_conf.c:293
msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
-msgstr "el viejo estilo de las direcciones no se pueden mezclar con el nuevo estilo"
+msgstr ""
+"el viejo estilo de las direcciones no se pueden mezclar con el nuevo estilo"
#: src/lib/address_conf.c:314
#, c-format
msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
msgstr "no se puede resolver el hostname(%s) %s"
-#: src/lib/address_conf.c:413
-#: src/lib/address_conf.c:444
+#: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
#, c-format
msgid "Expected a block begin { , got: %s"
msgstr "Esperaba un inicio de bloque {, obtuvo: %s"
msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
msgstr "Espera una cadena [ip|ipv4], obtuvo: %s"
-#: src/lib/address_conf.c:440
-#: src/lib/address_conf.c:470
+#: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
#, c-format
msgid "Expected a equal =, got: %s"
msgstr "Esperaba una igual =, obtuvo: %s"
-#: src/lib/address_conf.c:451
-#: src/lib/address_conf.c:466
+#: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
#, c-format
msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
msgstr "Esperaba un identificador [addr|port], obtuvo: %s"
msgid "Expected a number or a string, got: %s"
msgstr "Esperaba un numero o una cadena , obtuvo: %s"
-#: src/lib/address_conf.c:484
-#: src/lib/address_conf.c:517
+#: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
#, c-format
msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
msgstr "Esperaba un numero IP o un hostname, obtuvo: %s"
msgid "State machine missmatch"
msgstr "Estado de la máquina desajustado"
-#: src/lib/address_conf.c:496
-#: src/lib/address_conf.c:508
+#: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
#, c-format
msgid "Expected a end of block }, got: %s"
msgstr "Esperaba un fin de bloque }, obtuvo: %s"
#: src/lib/address_conf.c:502
#, c-format
msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
-msgstr "No se puede agregar el nombre de maquina(%s) y puerto(%s) a addrlist(%s)"
+msgstr ""
+"No se puede agregar el nombre de maquina(%s) y puerto(%s) a addrlist(%s)"
-#: src/lib/address_conf.c:522
-#: src/lib/address_conf.c:536
+#: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
#, c-format
msgid "can't add port (%s) to (%s)"
msgstr "no puede agregar el puerto (%s) a (%s)"
#: src/lib/tls.c:92
#, c-format
-msgid "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
-msgstr "Error con el certificado en profundidad: %d, emisor=%s, asunto=%s, ERR=%d:%s\n"
+msgid ""
+"Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
+msgstr ""
+"Error con el certificado en profundidad: %d, emisor=%s, asunto=%s, ERR=%d:%"
+"s\n"
#: src/lib/tls.c:129
msgid "Error initializing SSL context"
msgstr "Error al cargar los almacenes de verificación del certificado"
#: src/lib/tls.c:155
-msgid "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification store\n"
-msgstr "Un certificado de archivo o un directorio debe especificarse como un almacenes de verificación\n"
+msgid ""
+"Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
+"store\n"
+msgstr ""
+"Un certificado de archivo o un directorio debe especificarse como un "
+"almacenes de verificación\n"
#: src/lib/tls.c:166
msgid "Error loading certificate file"
#: src/lib/tls.c:188
msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
-msgstr "No es posible cargar los parámetros de DH desde el archivo especificado"
+msgstr ""
+"No es posible cargar los parámetros de DH desde el archivo especificado"
#: src/lib/tls.c:192
msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
#: src/lib/tls.c:202
msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
-msgstr "Error configurando lista de cipher, no hay ciphers válidos disponibles\n"
+msgstr ""
+"Error configurando lista de cipher, no hay ciphers válidos disponibles\n"
#: src/lib/tls.c:261
msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
msgid "Error creating new SSL object"
msgstr "Error creando nuevo objeto SSL"
-#: src/lib/tls.c:480
-#: src/lib/tls.c:503
+#: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
msgid "Connect failure"
msgstr "Fallo al conectar"
-#: src/lib/tls.c:575
-#: src/lib/tls.c:579
+#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
msgid "TLS shutdown failure."
msgstr "Error de apagado TLS."
-#: src/lib/tls.c:646
+#: src/lib/tls.c:653
msgid "TLS read/write failure."
msgstr "Error de lectura/escritura TLS."
msgid "Could not set specified userid: %s\n"
msgstr "No se pudo establecer userid especificado: %s\n"
-#: src/lib/openssl.c:143
-#: src/lib/openssl.c:214
+#: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
#, c-format
msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
msgstr "No se puede destruir mutex: ERR=%s\n"
msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
msgstr "Error de escritura en cola de atributo. ERR=%s\n"
-#: src/lib/bnet.c:242
-#: src/lib/bnet.c:283
+#: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
msgid "TLS connection initialization failed.\n"
msgstr "Ha fallado la conexión de inicialización TLS.\n"
msgid "TLS Negotiation failed.\n"
msgstr "Negociación TLS fallida.\n"
-#: src/lib/bnet.c:256
-#: src/lib/bnet.c:298
-msgid "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a required commonName\n"
-msgstr "Comprobación de certificados TLS fallido. Certificado equivalente no corresponde con el commonName requerido\n"
+#: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
+msgid ""
+"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
+"required commonName\n"
+msgstr ""
+"Comprobación de certificados TLS fallido. Certificado equivalente no "
+"corresponde con el commonName requerido\n"
#: src/lib/bnet.c:305
#, c-format
-msgid "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match presented certificate\n"
-msgstr "Fallo en verificación en certificado TLS de la maquina. Nombre de la maquina \"%s\" no coincide con el certificado presentado\n"
+msgid ""
+"TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
+"presented certificate\n"
+msgstr ""
+"Fallo en verificación en certificado TLS de la maquina. Nombre de la maquina "
+"\"%s\" no coincide con el certificado presentado\n"
#: src/lib/bnet.c:322
msgid "TLS enabled but not configured.\n"
msgid "Unknown sig %d"
msgstr "Sig desconocido %d"
-#: src/lib/cram-md5.c:111
-#: src/lib/cram-md5.c:139
+#: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
msgid "1999 Authorization failed.\n"
msgstr "1999 Fallo de Autorización.\n"
msgid "Name too long.\n"
msgstr "Nombre demasiado largo.\n"
-#: src/lib/smartall.c:148
-#: src/lib/smartall.c:257
-#: src/lib/smartall.c:272
+#: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Fuera de memoria\n"
msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
msgstr "bget_msg: señal desconocida %d\n"
-#: src/lib/bpipe.c:361
-#: src/lib/bpipe.c:443
+#: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
msgstr "Programa finalizado(killed) por Bacula (timeout) \n"
msgid "Invalid signal number"
msgstr "Número de la señal no válida"
-#: src/lib/signal.c:151
-#: src/lib/signal.c:153
+#: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
#, c-format
msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
msgstr "Bacula interrumpido por señal %d: %s\n"
msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
msgstr "Recurso Perdido (por ejemplo, registro de bloqueo perdido)"
-#: src/lib/lex.c:93
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:212
+#: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
#, c-format
msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
msgstr "Probablemente comienza el problema en la línea %d\n"
-#: src/lib/lex.c:98
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:217
+#: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Config error: %s\n"
msgstr "Cierre de archivo NULL\n"
#: src/lib/lex.c:226
-msgid "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the closing double quote.\n"
-msgstr "get_char: llamado después de EOF. Usted puede tener una comilla doble abierta sin el cierre de comillas dobles.\n"
+msgid ""
+"get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
+"closing double quote.\n"
+msgstr ""
+"get_char: llamado después de EOF. Usted puede tener una comilla doble "
+"abierta sin el cierre de comillas dobles.\n"
#: src/lib/lex.c:269
#, c-format
msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
-msgstr "Configuración de señal demasiado largo, archivo: %s, línea %d, se inicia en la línea %d\n"
+msgstr ""
+"Configuración de señal demasiado largo, archivo: %s, línea %d, se inicia en "
+"la línea %d\n"
#: src/lib/lex.c:293
msgid "none"
msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
msgstr "Marca de Orden de UTF-16le Byte"
-#: src/lib/lex.c:341
-#: src/lib/lex.c:347
-#: src/lib/lex.c:358
-#: src/lib/lex.c:364
+#: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
#, c-format
msgid "expected a positive integer number, got: %s"
msgstr "esperaba un numero entero positivo, obtuvo: %s"
#: src/lib/lex.c:474
-msgid "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). Please resave as UTF-8\n"
-msgstr "Este archivo de configuración parece estar en un formato no compatible con Unicode (UTF-16be). Por favor, vuelva a guardar como UTF-8\n"
+msgid ""
+"This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
+"Please resave as UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Este archivo de configuración parece estar en un formato no compatible con "
+"Unicode (UTF-16be). Por favor, vuelva a guardar como UTF-8\n"
-#: src/lib/lex.c:613
-#: src/lib/lex.c:641
+#: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
#, c-format
msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración incluido %s: %s\n"
-#: src/lib/lex.c:700
-#: src/lib/lex.c:757
+#: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
#, c-format
msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
msgstr "esperaba un numero entero o un rango, obtuvo %s: %s"
-#: src/lib/lex.c:714
-#: src/lib/lex.c:722
-#: src/lib/lex.c:733
-#: src/lib/lex.c:741
+#: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
#, c-format
msgid "expected an integer number, got %s: %s"
msgstr "esperaba un numero entero, obtuvo %s: %s"
msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
msgstr "Escribió %d bytes para %s:%s:%d, pero solo %d aceptado.\n"
-#: src/lib/bsock.c:467
-#: src/lib/bsock.c:528
+#: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
#, c-format
msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
msgstr "Esperaba leer %d obtuvo %d desde %s:%s:%d\n"
msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
msgstr "No se pudo malloc datos BSOCK buffer.\n"
-#: src/lib/bsock.c:672
-#: src/lib/bsock.c:696
+#: src/lib/bsock.c:672 src/lib/bsock.c:696
#, c-format
msgid "sockopt error: %s\n"
msgstr "error de sockopt: %s\n"
-#: src/lib/bsock.c:678
-#: src/lib/bsock.c:702
+#: src/lib/bsock.c:678 src/lib/bsock.c:702
#, c-format
msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
msgstr "Alerta, búfer de red=%d bytes no tamaño máximo.\n"
-#: src/lib/bsock.c:682
-#: src/lib/bsock.c:706
+#: src/lib/bsock.c:682 src/lib/bsock.c:706
#, c-format
msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
-msgstr "Tamaño del buffer de red %d no múltiplo del tamaño de bloque de cinta.\n"
+msgstr ""
+"Tamaño del buffer de red %d no múltiplo del tamaño de bloque de cinta.\n"
-#: src/lib/bsock.c:727
-#: src/lib/bsock.c:761
+#: src/lib/bsock.c:727 src/lib/bsock.c:761
#, c-format
msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
msgstr "error F_GETFL fcntl. ERR=%s\n"
-#: src/lib/bsock.c:733
-#: src/lib/bsock.c:767
-#: src/lib/bsock.c:792
+#: src/lib/bsock.c:733 src/lib/bsock.c:767 src/lib/bsock.c:792
#, c-format
msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
msgstr "error F_SETFL fcntl. ERR=%s\n"
-#: src/lib/bsock.c:965
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
+#: src/lib/bsock.c:965 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
#, c-format
msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
msgstr "Problema de autorización de Director en \"%s:%d\"\n"
-#: src/lib/bsock.c:972
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
+#: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
#, c-format
-msgid "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required TLS support.\n"
-msgstr "Problema de autorización: El servidor remoto en \"%s:%d\" no anuncio soporte TLS requiere.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
+"TLS support.\n"
+msgstr ""
+"Problema de autorización: El servidor remoto en \"%s:%d\" no anuncio soporte "
+"TLS requiere.\n"
-#: src/lib/bsock.c:980
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
+#: src/lib/bsock.c:980 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
#, c-format
-msgid "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires TLS.\n"
-msgstr "Problema de autorización con el Director en \"%s:%d\": El servidor remoto requiere TLS.\n"
+msgid ""
+"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
+"TLS.\n"
+msgstr ""
+"Problema de autorización con el Director en \"%s:%d\": El servidor remoto "
+"requiere TLS.\n"
-#: src/lib/bsock.c:992
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
+#: src/lib/bsock.c:992 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
#, c-format
msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
msgstr "Fallo negociación TLS no con el Director en \"%s:%d\"\n"
-#: src/lib/bsock.c:1002
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
+#: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
"Mala respuesta al comando Hello: ERR=%s\n"
"El director en \"%s:%d\" probablemente no esta corriendo.\n"
-#: src/lib/bsock.c:1011
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
+#: src/lib/bsock.c:1011 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
#, c-format
msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
msgstr "Director en \"%s:%d\" rechazó comando Hello\n"
-#: src/lib/bsock.c:1021
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
+#: src/lib/bsock.c:1021 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
#, c-format
msgid ""
"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error during the TLS handshake.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
+"during the TLS handshake.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Problema de autorización con el Director en \"%s:%d\"\n"
"Lo mas probable es que las contraseñas no están de acuerdo.\n"
-"Si está usando TLS, puede haber habido un error de validación de certificados durante la negociación TLS.\n"
-" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+"Si está usando TLS, puede haber habido un error de validación de "
+"certificados durante la negociación TLS.\n"
+" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/lib/crypto.c:435
msgid "Unable to open certificate file"
msgstr "No se puede extraer la clave pública del certificado"
#: src/lib/crypto.c:455
-msgid "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier extension."
-msgstr "Certificado suministrado no incluye la extensión subjectKeyIdentifier necesaria."
+msgid ""
+"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
+"extension."
+msgstr ""
+"Certificado suministrado no incluye la extensión subjectKeyIdentifier "
+"necesaria."
#: src/lib/crypto.c:462
#, c-format
msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
msgstr "Tipo de clave prevista no soportada: %d\n"
-#: src/lib/crypto.c:499
-#: src/lib/crypto.c:547
+#: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
msgid "Unable to open private key file"
msgstr "No se puede abrir archivo de clave privada"
-#: src/lib/crypto.c:529
-#: src/lib/crypto.c:563
+#: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
msgid "Unable to read private key from file"
msgstr "No se puede leer la clave privada del archivo"
msgid "OpenSSL sign get digest failed"
msgstr "Fallo OpenSSL al obtener firma digest "
-#: src/lib/crypto.c:811
-#: src/lib/crypto.c:815
+#: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
msgstr "Fallo OpenSSL Verificación final digest "
msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
msgstr "ContentEncryptionAlgorithm no soportado: %d\n"
-#: src/lib/crypto.c:1290
-#: src/lib/crypto.c:1296
+#: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
msgstr "Fallo al inicializar contexto cipher OpenSSl"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/lib/message.c:276
-#: src/lib/message.c:286
+#: src/lib/message.c:276 src/lib/message.c:286
#, c-format
msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
msgstr "No puede abrir el archivo de mensajes de la consola %s: ERR=%s\n"
"CMD=%s\n"
"ERR=%s\n"
-#: src/lib/message.c:590
-#: src/lib/message.c:746
+#: src/lib/message.c:590 src/lib/message.c:746
#, c-format
msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s ha fallado: ERR=%s\n"
#: src/lib/rwlock.c:664
#, c-format
msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
-msgstr "%02d: intervalo %d, actualizados %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
+msgstr ""
+"%02d: intervalo %d, actualizados %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
#: src/lib/rwlock.c:676
#, c-format
msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
msgstr "MemPool índice %d mayor que máximo %d\n"
-#: src/lib/mem_pool.c:125
-#: src/lib/mem_pool.c:145
-#: src/lib/mem_pool.c:181
-#: src/lib/mem_pool.c:252
-#: src/lib/mem_pool.c:272
-#: src/lib/mem_pool.c:307
+#: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
+#: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
#: src/lib/mem_pool.c:600
#, c-format
msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
msgid "Could not create Python Job Object.\n"
msgstr "No es posible crear objeto Job Python.\n"
-#: src/lib/pythonlib.c:255
-#: src/lib/pythonlib.c:279
+#: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
#, c-format
msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
msgstr "Python función \"%s\" no encontrada.\n"
msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
msgstr "Storage: nombre=%s dirección=%s SDport=%d\n"
-#: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
-#: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
+#: src/tray-monitor/tray_conf.c:195 src/qt-console/bat_conf.cpp:157
#, c-format
msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
msgstr "ConsoleFont: nombre=%s font face=%s\n"
#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
#, c-format
-msgid "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one Monitor resource.\n"
-msgstr "Error: %d Monitor de recursos definidos en %s. Usted debe definir un único monitor de recursos.\n"
+msgid ""
+"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
+"Monitor resource.\n"
+msgstr ""
+"Error: %d Monitor de recursos definidos en %s. Usted debe definir un único "
+"monitor de recursos.\n"
#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
#, c-format
msgid ""
"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
-"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director Daemon :-(\n"
+"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
+"Daemon :-(\n"
msgstr ""
"Ningún recurso Cliente, Storage o Director definido en %s\n"
-"Sin esto, Yo no se como obtener el estado de los demonios File, Storage o Director :-(\n"
+"Sin esto, Yo no se como obtener el estado de los demonios File, Storage o "
+"Director :-(\n"
#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
#, c-format
msgid ""
"Invalid refresh interval defined in %s\n"
-"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 minutes (read value: %d).\n"
+"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
+"minutes (read value: %d).\n"
msgstr ""
"Invalido intervalo de actualización definido en %s\n"
-"Este valor debe ser mayor o igual a 1 segundo y menor o igual a 10 minutos (leer el valor:% d).\n"
+"Este valor debe ser mayor o igual a 1 segundo y menor o igual a 10 minutos "
+"(leer el valor:% d).\n"
#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
msgid "Bacula daemon status monitor"
msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
msgstr "Desconectando del Almacenamiento %s:%d\n"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
msgid "Bacula Tray Monitor"
msgstr "Bacula Tray Monitor"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
msgstr "Escrito por Nicolás Boichat\n"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
msgstr "Mala análisis: '%s' %d\n"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d"
msgstr "Conectando con Director %s:%d"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:428
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:168
msgid "Director daemon"
msgstr "Servicio Director"
msgid "Connecting to Storage %s:%d"
msgstr "Conectando con Storage %s:%d"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
#, c-format
msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
msgstr "Error, currentitem no es un cliente, un Storage o un Director..\n"
msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
msgstr "<< Error: BNET_PROMPT señal recibida. >>\n"
-#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033
-#: src/wx-console/console_thread.cpp:494
+#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
msgstr "<< Heartbeat señal recibida, respondió. >>\n"
msgid ""
"Director authorization problem.\n"
"Most likely the passwords do not agree.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Director problema de autorización.\n"
"Lo mas probable es que las contraseñas no están de acuerdo.\n"
-"Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+"Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/tray-monitor/authenticate.c:138
msgid ""
"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Contraseñas o nombres de los demonios Director y Storage no son los mismos.\n"
-" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/tray-monitor/authenticate.c:145
#, c-format
#: src/tray-monitor/authenticate.c:184
msgid ""
"Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Contraseñas o nombres de los demonios Director y File no son los mismos.\n"
-" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+" Por favor vea http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/filed/verify.c:59
#, c-format
msgid " Could not stat %s: ERR=%s\n"
msgstr "No se pudo stat %s: ERR=%s\n"
-#: src/filed/verify.c:148
-#: src/filed/backup.c:405
+#: src/filed/verify.c:148 src/filed/backup.c:405
#, c-format
msgid " Unchanged file skipped: %s\n"
msgstr "Archivo sin modificar omitido: %s\n"
msgid " Unknown file type %d: %s\n"
msgstr "Tipo de archivo desconocido %d: %s\n"
-#: src/filed/verify.c:211
-#: src/filed/verify_vol.c:214
+#: src/filed/verify.c:211 src/filed/verify_vol.c:214
#, c-format
msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
msgstr "Error de red en enviar al Director: ERR=%s\n"
-#: src/filed/verify.c:244
-#: src/filed/backup.c:458
+#: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
#, c-format
msgid "%s digest initialization failed\n"
msgstr "Inicialización de %s Digest ha fallado\n"
msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
msgstr "No se puede abrir recursos fork para %s: ERR=%s.\n"
-#: src/filed/verify.c:377
+#: src/filed/verify.c:381
#, c-format
msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Error leyendo archivo %s: ERR=%s\n"
msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
msgstr "Malo comando RunBeforeJob: %s\n"
-#: src/filed/job.c:513
-#: src/filed/job.c:531
+#: src/filed/job.c:513 src/filed/job.c:531
msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
msgstr "2905 Malo comando RunBeforeJob.\n"
msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
msgstr "Comando FilseSet invalido: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1335
+#: src/filed/job.c:1347
#, c-format
-msgid "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
-msgstr "Relojes de DIR y FD difieren por %lld segundos, FD compensando automáticamente.\n"
+msgid ""
+"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
+msgstr ""
+"Relojes de DIR y FD difieren por %lld segundos, FD compensando "
+"automáticamente.\n"
-#: src/filed/job.c:1344
+#: src/filed/job.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown backup level: %s\n"
msgstr "Nivel de copia de seguridad desconocido: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1357
+#: src/filed/job.c:1369
#, c-format
msgid "Bad level command: %s\n"
msgstr "Malo comando nivel: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1378
+#: src/filed/job.c:1390
#, c-format
msgid "Bad session command: %s"
msgstr "Malo comando sesión: %s"
-#: src/filed/job.c:1437
+#: src/filed/job.c:1449
#, c-format
msgid "Bad storage command: %s"
msgstr "Malo comando storage: %s"
-#: src/filed/job.c:1457
+#: src/filed/job.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
msgstr "Error al conectar con el demonio de Storage: %s:%d\n"
-#: src/filed/job.c:1469
+#: src/filed/job.c:1481
msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
msgstr "Fallo al autenticar demonio Storage.\n"
-#: src/filed/job.c:1510
+#: src/filed/job.c:1522
msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
msgstr "Soporte ACL no configurado para su máquina. \n"
-#: src/filed/job.c:1514
+#: src/filed/job.c:1526
msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
msgstr "Soporte XATTR no está configurado para su máquina.\n"
-#: src/filed/job.c:1523
+#: src/filed/job.c:1535
msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
msgstr "No puede contactar demonio Storage\n"
-#: src/filed/job.c:1542
+#: src/filed/job.c:1554
#, c-format
msgid "Bad response to append open: %s\n"
msgstr "Mala respuesta para añadir abierto: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1547
+#: src/filed/job.c:1559
msgid "Bad response from stored to open command\n"
msgstr "Mala respuesta desde almacén para comando abrir\n"
-#: src/filed/job.c:1575
+#: src/filed/job.c:1587
#, c-format
msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
msgstr "Generar instantáneas(snapshots) VSS. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
-#: src/filed/job.c:1577
+#: src/filed/job.c:1589
msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
msgstr "Fallo al generar VSS snapshots.\n"
-#: src/filed/job.c:1584
+#: src/filed/job.c:1596
#, c-format
-msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on this drive.\n"
-msgstr "Fallo al generar instantáneas(snapshots) VSS de la unidad \"%c:\\\". Suporte VSS está deshabilitado en esta unidad.\n"
+msgid ""
+"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
+"this drive.\n"
+msgstr ""
+"Fallo al generar instantáneas(snapshots) VSS de la unidad \"%c:\\\". Suporte "
+"VSS está deshabilitado en esta unidad.\n"
-#: src/filed/job.c:1591
+#: src/filed/job.c:1603
#, c-format
msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
msgstr "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
-#: src/filed/job.c:1596
+#: src/filed/job.c:1608
msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
-msgstr "No encuentra las letras de unidad para la generación de instantáneas(snapshots) VSS.\n"
+msgstr ""
+"No encuentra las letras de unidad para la generación de instantáneas"
+"(snapshots) VSS.\n"
-#: src/filed/job.c:1600
+#: src/filed/job.c:1612
#, c-format
msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
-msgstr "VSS no se inicializo correctamente. Suporte VSS está desactivado. ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"VSS no se inicializo correctamente. Suporte VSS está desactivado. ERR=%s\n"
-#: src/filed/job.c:1651
+#: src/filed/job.c:1663
msgid "Append Close with SD failed.\n"
msgstr "Añadir Cierre con SD fallido.\n"
-#: src/filed/job.c:1655
+#: src/filed/job.c:1667
#, c-format
msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
msgstr "Mal estado %d regresado desde demonio Storage.\n"
-#: src/filed/job.c:1673
+#: src/filed/job.c:1685
#, c-format
msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
msgstr "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
-#: src/filed/job.c:1697
+#: src/filed/job.c:1709
#, c-format
msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
msgstr "2994 Malo comando verificar: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1712
-#: src/filed/job.c:1753
+#: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
#, c-format
msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
msgstr "2994 Malo nivel de verificar: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1787
+#: src/filed/job.c:1799
#, c-format
msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
msgstr "Comando replace malo. CMD=%s\n"
-#: src/filed/job.c:1805
+#: src/filed/job.c:1817
#, c-format
msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
msgstr "Mala regexp where. where=%s\n"
-#: src/filed/job.c:1889
+#: src/filed/job.c:1901
msgid "Improper calling sequence.\n"
msgstr "Secuencia de llamada impropia.\n"
-#: src/filed/job.c:1909
+#: src/filed/job.c:1921
#, c-format
msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
msgstr "Mala respuesta para SD leer abrir: %s\n"
-#: src/filed/job.c:1914
+#: src/filed/job.c:1926
msgid "Bad response from stored to read open command\n"
msgstr "Mala respuesta desde storage para comando leer abir\n"
-#: src/filed/job.c:1981
+#: src/filed/job.c:1993
#, c-format
msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
msgstr "Error de comunicación con SD. Mala respuesta a %s. ERR=%s\n"
-#: src/filed/job.c:1984
+#: src/filed/job.c:1996
#, c-format
msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
msgstr "Mala respuesta al comando %s. Esperaba %s, obtuvo %s\n"
msgid "Plugin save packet not found.\n"
msgstr "Plugin guardar paquetes no encontrado.\n"
-#: src/filed/fd_plugins.c:337
-#: src/filed/fd_plugins.c:351
-#: src/filed/acl.c:93
-#: src/filed/acl.c:108
-#: src/filed/acl.c:116
-#: src/filed/xattr.c:90
-#: src/filed/xattr.c:105
-#: src/filed/xattr.c:113
-#: src/filed/backup.c:856
-#: src/filed/backup.c:1016
-#: src/filed/backup.c:1053
-#: src/filed/backup.c:1066
-#: src/filed/backup.c:1126
-#: src/filed/backup.c:1168
+#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
+#: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
+#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
+#: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
+#: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr "Error de red al enviar para SD. ERR=%s\n"
msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
msgstr "Plugin licencia incompatible. Plugin=%s licencia=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/acl.c:374
#, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acl_to_text error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:402
+#: src/filed/acl.c:400
#, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de acl_get_file en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:441
+#: src/filed/acl.c:439
#, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acl_delete_def_file error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:449
+#: src/filed/acl.c:447
#, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acl_from_text error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:462
+#: src/filed/acl.c:460
#, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de acl_valid en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:483
+#: src/filed/acl.c:481
#, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acl_set_file error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:756
+#: src/filed/acl.c:754
#, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de getacl en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:787
+#: src/filed/acl.c:785
#, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "altostr error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:804
-#: src/filed/acl.c:811
+#: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
#, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "strtoacl error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:829
+#: src/filed/acl.c:827
#, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "setacl error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:914
-#: src/filed/acl.c:1003
+#: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
#, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de pathconf en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:932
+#: src/filed/acl.c:930
#, c-format
msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de acl_get en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:995
+#: src/filed/acl.c:993
#, c-format
-msgid "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
-msgstr "Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin soporte a acl\n"
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
+msgstr ""
+"Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin "
+"soporte a acl\n"
-#: src/filed/acl.c:1019
+#: src/filed/acl.c:1017
#, c-format
-msgid "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl support\n"
-msgstr "Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin soporte a acl aclent\n"
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
+"support\n"
+msgstr ""
+"Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin "
+"soporte a acl aclent\n"
-#: src/filed/acl.c:1029
+#: src/filed/acl.c:1027
#, c-format
-msgid "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
-msgstr "Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin soporte a acl ace\n"
+msgid ""
+"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
+msgstr ""
+"Tratando de restaurar acl en el archivo \"%s\" en sistema de ficheros sin "
+"soporte a acl ace\n"
-#: src/filed/acl.c:1044
+#: src/filed/acl.c:1042
#, c-format
msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de acl_fromtext en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1057
-#: src/filed/acl.c:1064
+#: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
#, c-format
msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
-msgstr "codificación errónea del tipo de ACL en el flujo de ACL en el archivo \"%s\" \n"
+msgstr ""
+"codificación errónea del tipo de ACL en el flujo de ACL en el archivo \"%s"
+"\" \n"
-#: src/filed/acl.c:1088
+#: src/filed/acl.c:1086
#, c-format
msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de acl_set en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1167
+#: src/filed/acl.c:1165
#, c-format
msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acltotext error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1185
+#: src/filed/acl.c:1183
#, c-format
msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "aclfromtext error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1202
+#: src/filed/acl.c:1200
#, c-format
msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "acl(SETACL) error en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1277
+#: src/filed/acl.c:1275
#, c-format
msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
-msgstr "No puede restaurar ACL de %s - incompatible flujo acl encontrado - %d\n"
+msgstr ""
+"No puede restaurar ACL de %s - incompatible flujo acl encontrado - %d\n"
#: src/filed/restore.c:109
#, c-format
msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
-msgstr "Tamaño de datos o flujo de %s no es correcto. Original %s, restaurado %s\n"
+msgstr ""
+"Tamaño de datos o flujo de %s no es correcto. Original %s, restaurado %s\n"
#: src/filed/restore.c:129
#, c-format
msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
msgstr "No se pudo establecer Finder Info en %s\n"
-#: src/filed/restore.c:267
-#: src/filed/verify_vol.c:99
+#: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:99
#, c-format
msgid "Record header scan error: %s\n"
msgstr "Error analizando registro de cabecera: %s\n"
-#: src/filed/restore.c:277
-#: src/filed/verify_vol.c:108
+#: src/filed/restore.c:277 src/filed/verify_vol.c:108
#, c-format
msgid "Data record error. ERR=%s\n"
msgstr "Error de registro de datos. ERR=%s\n"
-#: src/filed/restore.c:281
-#: src/filed/verify_vol.c:112
+#: src/filed/restore.c:281 src/filed/verify_vol.c:112
#, c-format
msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
msgstr "Tamaño actual de los datos %d no igual a cabecera %d\n"
msgstr "Inesperado flujo de datos de sesión criptográfica.\n"
#: src/filed/restore.c:443
-msgid "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup data.\n"
-msgstr "Ninguna claves privadas de descifrado se ha definido para descifrar los datos cifrados de las copia de seguridad.\n"
+msgid ""
+"No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"Ninguna claves privadas de descifrado se ha definido para descifrar los "
+"datos cifrados de las copia de seguridad.\n"
#: src/filed/restore.c:454
msgid "Could not create digest.\n"
#: src/filed/restore.c:472
msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
-msgstr "Falta la clave privada requerida para descifrar los datos del respaldo cifrado.\n"
+msgstr ""
+"Falta la clave privada requerida para descifrar los datos del respaldo "
+"cifrado.\n"
#: src/filed/restore.c:475
msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
#: src/filed/restore.c:481
#, c-format
msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
-msgstr "Se produjo un error al descodificar flujo de datos de sesión encriptados: %s\n"
+msgstr ""
+"Se produjo un error al descodificar flujo de datos de sesión encriptados: %"
+"s\n"
-#: src/filed/restore.c:534
-#: src/filed/restore.c:587
+#: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
#, c-format
msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
msgstr "Falta cifrado de flujo de datos de sesión para %s\n"
-#: src/filed/restore.c:542
-#: src/filed/restore.c:594
+#: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
#, c-format
msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
msgstr "Fallo al inicializar el contexto de descifrado para %s\n"
#: src/filed/restore.c:802
#, c-format
-msgid "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
-msgstr "%d incompatible flujos de datos y %d incompatible atributos de flujos ignorados.\n"
+msgid ""
+"%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
+msgstr ""
+"%d incompatible flujos de datos y %d incompatible atributos de flujos "
+"ignorados.\n"
#: src/filed/restore.c:806
#, c-format
msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
msgstr "Falta la firma criptográfica para %s\n"
-#: src/filed/restore.c:973
-#: src/filed/restore.c:1002
+#: src/filed/restore.c:973 src/filed/restore.c:1002
#, c-format
msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Validación de la firma fallida para el archivo %s: ERR=%s\n"
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
"\n"
-"Utilice: bacula-fd [-f -s] [-c archivo_de_configuración] [-d nivel_depuración]\n"
+"Utilice: bacula-fd [-f -s] [-c archivo_de_configuración] [-d "
+"nivel_depuración]\n"
" -c <archivo> establecer archivo de configuración para archivo \n"
" -d <nn> establecer el nivel de depuración para <nn>\n"
" -dt imprimir timestamp en salida de depuración\n"
#: src/filed/filed.c:364
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for File daemon in %s.\n"
-msgstr "Ninguno \"Certificado TLS de CA\" o \"Directorio de Certificado TLS de CA\" están definidos para el demonio File en %s.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"File daemon in %s.\n"
+msgstr ""
+"Ninguno \"Certificado TLS de CA\" o \"Directorio de Certificado TLS de CA\" "
+"están definidos para el demonio File en %s.\n"
#: src/filed/filed.c:388
msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
#: src/filed/filed.c:399
#, c-format
-msgid "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either \"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
-msgstr "\"Par de Claves PKI\" debe estar definido para el demonio File \"%s\" en %s, si uno o otro \"Firma PKI\" o \"Cifrar PKI\" están habilitados.\n"
+msgid ""
+"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
+"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
+msgstr ""
+"\"Par de Claves PKI\" debe estar definido para el demonio File \"%s\" en %s, "
+"si uno o otro \"Firma PKI\" o \"Cifrar PKI\" están habilitados.\n"
-#: src/filed/filed.c:411
-#: src/filed/filed.c:442
-#: src/filed/filed.c:483
+#: src/filed/filed.c:411 src/filed/filed.c:442 src/filed/filed.c:483
msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
msgstr "No se ha podido asignar un nuevo objeto keypair.\n"
#: src/filed/filed.c:451
#, c-format
msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Fallo al cargar llave privada desde el archivo %s para File Daemon \"%s\" en %s.\n"
+msgstr ""
+"Fallo al cargar llave privada desde el archivo %s para File Daemon \"%s\" en "
+"%s.\n"
#: src/filed/filed.c:458
#, c-format
-msgid "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Fallo al cargar certificado del firmante desde el archivo %s para File Daemon \"%s\" en %s.\n"
+msgid ""
+"Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
+"\" in %s.\n"
+msgstr ""
+"Fallo al cargar certificado del firmante desde el archivo %s para File "
+"Daemon \"%s\" en %s.\n"
#: src/filed/filed.c:489
#, c-format
-msgid "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
-msgstr "Fallo al cargar certificado de llave maestro desde el archivo %s para File Daemon \"%s\" en %s.\n"
+msgid ""
+"Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"Fallo al cargar certificado de llave maestro desde el archivo %s para File "
+"Daemon \"%s\" en %s.\n"
#: src/filed/filed.c:505
#, c-format
msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
msgstr "Flujo xattr ilegal, no hay XATTR_MAGIC en el archivo \"%s\"\n"
-#: src/filed/xattr.c:346
-#: src/filed/xattr.c:372
+#: src/filed/xattr.c:346 src/filed/xattr.c:372
#, c-format
msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de llistxattr en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:450
-#: src/filed/xattr.c:476
+#: src/filed/xattr.c:450 src/filed/xattr.c:476
#, c-format
msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de lgetxattr en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:497
-#: src/filed/xattr.c:849
-#: src/filed/xattr.c:1581
+#: src/filed/xattr.c:497 src/filed/xattr.c:849 src/filed/xattr.c:1581
#, c-format
msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
msgstr "Flujo Xattr en el archivo \"%s\" excede el máximo tamaño de %d bytes\n"
-#: src/filed/xattr.c:521
-#: src/filed/xattr.c:882
+#: src/filed/xattr.c:521 src/filed/xattr.c:882
#, c-format
msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
msgstr "No se pudo serializar los atributos extendidos en el archivo \"%s\"\n"
msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
msgstr "No se pudo convertir %d al namespace en el archivo \"%s\"\n"
-#: src/filed/xattr.c:688
-#: src/filed/xattr.c:714
+#: src/filed/xattr.c:688 src/filed/xattr.c:714
#, c-format
msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de extattr_list_link en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:802
-#: src/filed/xattr.c:828
+#: src/filed/xattr.c:802 src/filed/xattr.c:828
#, c-format
msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de extattr_get_link en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:939
#, c-format
msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
-msgstr "No se ha podido separar %s en el namespace y parte del nombre en el archivo \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"No se ha podido separar %s en el namespace y parte del nombre en el archivo "
+"\"%s\"\n"
#: src/filed/xattr.c:951
#, c-format
msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "error de extattr_set_link en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:1249
-#: src/filed/xattr.c:1299
+#: src/filed/xattr.c:1249 src/filed/xattr.c:1299
#, c-format
msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede obtener acl en xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:1313
#, c-format
msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "No se puede obtener acl texto en xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se puede obtener acl texto en xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:1382
#, c-format
msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede chdir a xattr espacio de archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:1685
-#: src/filed/xattr.c:1912
+#: src/filed/xattr.c:1685 src/filed/xattr.c:1912
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:1710
-#: src/filed/xattr.c:1961
+#: src/filed/xattr.c:1710 src/filed/xattr.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir espacio xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:1723
-#: src/filed/xattr.c:1931
+#: src/filed/xattr.c:1723 src/filed/xattr.c:1931
#, c-format
msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede chdir a xattr espacio en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
msgstr "No se puede convertir acl de texto en el archivo \"%s\"\n"
-#: src/filed/xattr.c:1837
-#: src/filed/xattr.c:1858
+#: src/filed/xattr.c:1837 src/filed/xattr.c:1858
#, c-format
msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede restablecer acl de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir xattr espacio en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
-#: src/filed/xattr.c:1947
-#: src/filed/xattr.c:2086
+#: src/filed/xattr.c:1947 src/filed/xattr.c:2086
#, c-format
msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "No se puede abrir xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:2106
#, c-format
-msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in xattr stream\n"
-msgstr "No se puede restaurar los datos de xattr %s en el archivo \"%s\": No todos los datos disponibles en flujo xattr\n"
+msgid ""
+"Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
+"xattr stream\n"
+msgstr ""
+"No se puede restaurar los datos de xattr %s en el archivo \"%s\": No todos "
+"los datos disponibles en flujo xattr\n"
#: src/filed/xattr.c:2116
#, c-format
msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "No se puede restaurar los datos de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No se puede restaurar los datos de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:2136
#, c-format
#: src/filed/xattr.c:2169
#, c-format
msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "No es posible restablecer el propietario de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No es posible restablecer el propietario de xattr %s en el archivo \"%s\": "
+"ERR=%s\n"
#: src/filed/xattr.c:2194
#, c-format
msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
-msgstr "No es posible restablecer filetimes de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%s\n"
+msgstr ""
+"No es posible restablecer filetimes de xattr %s en el archivo \"%s\": ERR=%"
+"s\n"
#: src/filed/xattr.c:2209
#, c-format
msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
-msgstr "Ilegal flujo xattr, fallo al analizar flujo xattr en el archivo \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Ilegal flujo xattr, fallo al analizar flujo xattr en el archivo \"%s\"\n"
#: src/filed/xattr.c:2266
#, c-format
#: src/filed/xattr.c:2335
#, c-format
-msgid "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream encountered - %d\n"
-msgstr "No se puede restaurar los atributos extendidos de %s - incompatible flujo xattr encontrado - %d\n"
+msgid ""
+"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
+"encountered - %d\n"
+msgstr ""
+"No se puede restaurar los atributos extendidos de %s - incompatible flujo "
+"xattr encontrado - %d\n"
+
+#: src/filed/accurate.c:194
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
+msgstr ""
-#: src/filed/accurate.c:243
+#: src/filed/accurate.c:381
+#, c-format
+msgid "Can't verify checksum for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:487
msgid "2991 Bad accurate command\n"
msgstr "2991 Malo comando accurate\n"
msgid " SDSocket closed.\n"
msgstr "SDSocket cerrado.\n"
-#: src/filed/status.c:239
-#: src/filed/status.c:257
-#: src/filed/status.c:331
+#: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
msgid "====\n"
msgstr "====\n"
#: src/filed/authenticate.c:262
msgid ""
"Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
-"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
+"Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
+"html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
msgstr ""
"Clave de autorización rechazada por demonio Storage.\n"
-"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
+"Por favor, consulte http://www.bacula.org/en/rel-manual/"
+"Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 para ayuda.\n"
#: src/filed/backup.c:102
msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
msgstr "Detectado %ld errores de xattr al hacer copia de seguridad\n"
-#: src/filed/backup.c:232
-#: src/filed/backup.c:241
+#: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
msgstr "A ocurrido un error al cifrar el stream.\n"
#: src/filed/backup.c:350
#, c-format
msgid " %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
-msgstr "%s es un sistema de ficheros diferentes. No descenderá de %s dentro de %s\n"
+msgstr ""
+"%s es un sistema de ficheros diferentes. No descenderá de %s dentro de %s\n"
#: src/filed/backup.c:356
#, c-format
msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
msgstr " Tipo de archivo %d desconocido; no ha sido guardado: %s\n"
-#: src/filed/backup.c:472
+#: src/filed/backup.c:474
#, c-format
msgid "%s signature digest initialization failed\n"
msgstr "Fallo la inicialización de la firma digest %s\n"
-#: src/filed/backup.c:544
+#: src/filed/backup.c:546
#, c-format
msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": ERR=%s.\n"
-#: src/filed/backup.c:581
+#: src/filed/backup.c:583
#, c-format
msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "No se puede abrir recurso fork para \"%s\": ERR=%s.\n"
-#: src/filed/backup.c:673
+#: src/filed/backup.c:675
msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
msgstr "No se pudo asignar memoria para la firma de cifrado.\n"
-#: src/filed/backup.c:678
-#: src/filed/backup.c:684
-#: src/filed/backup.c:699
+#: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
msgstr "Se produjo un error al firmar el stream.\n"
-#: src/filed/backup.c:723
+#: src/filed/backup.c:725
msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
msgstr "Se produjo un error concluir la firma del stream.\n"
-#: src/filed/backup.c:813
+#: src/filed/backup.c:815
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr "Error de compresión DeflateParams: %d\n"
-#: src/filed/backup.c:825
+#: src/filed/backup.c:827
msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
msgstr "Cifrado de datos dispersos no soportado.\n"
-#: src/filed/backup.c:832
+#: src/filed/backup.c:834
msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
msgstr "Fallo al inicializar el contexto de cifrado.\n"
-#: src/filed/backup.c:938
+#: src/filed/backup.c:940
#, c-format
msgid "Compression deflate error: %d\n"
msgstr "Error de compresión Deflate: %d\n"
-#: src/filed/backup.c:945
+#: src/filed/backup.c:947
#, c-format
msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
msgstr "Error de compresión DeflateReset: %d\n"
-#: src/filed/backup.c:988
-#: src/filed/backup.c:1004
+#: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
msgid "Encryption error\n"
msgstr "Error de cifrado\n"
-#: src/filed/backup.c:1030
+#: src/filed/backup.c:1032
#, c-format
msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
msgstr "Error de lectura en el archivo %s. ERR=%s\n"
-#: src/filed/backup.c:1033
-msgid "Too many errors.\n"
+#: src/filed/backup.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
msgstr "Demasiados errores.\n"
-#: src/filed/backup.c:1043
+#: src/filed/backup.c:1045
msgid "Encryption padding error\n"
msgstr "Error de relleno de cifrado\n"
-#: src/filed/backup.c:1104
+#: src/filed/backup.c:1106
msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
msgstr "Invalidas banderas de archivo, tipo de flujo de datos no soportado.\n"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:254
msgid "Service command length too long. Service not registered."
-msgstr "Longitud de comandos de servicio demasiado largo. Servicio no registrado."
+msgstr ""
+"Longitud de comandos de servicio demasiado largo. Servicio no registrado."
#: src/win32/libwin32/service.cpp:267
-msgid "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not installed"
-msgstr "El Manejador de Control de Servicios no puede ser contactado - el servicio no fue instalado"
+msgid ""
+"The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
+"installed"
+msgstr ""
+"El Manejador de Control de Servicios no puede ser contactado - el servicio "
+"no fue instalado"
-#: src/win32/libwin32/service.cpp:290
-#: src/win32/libwin32/service.cpp:319
-#: src/win32/libwin32/service.cpp:366
-#: src/win32/libwin32/service.cpp:373
+#: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
+#: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
#: src/win32/libwin32/service.cpp:377
msgid "The Bacula service: "
msgstr "El servicio Bacula:"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:297
-msgid "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup solution."
-msgstr "Proporciona servicios de copia de seguridad y restauración. Bacula - la solución de copia de seguridad de red."
+msgid ""
+"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
+"solution."
+msgstr ""
+"Proporciona servicios de copia de seguridad y restauración. Bacula - la "
+"solución de copia de seguridad de red."
#: src/win32/libwin32/service.cpp:308
msgid "Cannot write System Registry for "
msgstr "No se puede escribir Registro de Sistema para"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:309
-msgid "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not installed"
-msgstr "El Registro del Sistema no ha podido ser actualizado - el servicio Bacula no se ha instalado"
+msgid ""
+"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
+"installed"
+msgstr ""
+"El Registro del Sistema no ha podido ser actualizado - el servicio Bacula no "
+"se ha instalado"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:318
msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
msgstr "Un servicio Bacula existente:"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:392
-msgid "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not removed"
-msgstr "El Administrador de Servicio no puedo ser contactado - El Servicio Bacula no se elimino"
+msgid ""
+"The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
+"removed"
+msgstr ""
+"El Administrador de Servicio no puedo ser contactado - El Servicio Bacula no "
+"se elimino"
#: src/win32/libwin32/service.cpp:404
msgid ""
#: src/wx-console/console_thread.cpp:125
#, c-format
msgid ""
-"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Director \"%s\" in config file.\n"
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Director \"%s\" in config file.\n"
"At least one CA certificate store is required.\n"
msgstr ""
-"Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están definidos para el Director \"%s\" en el archivo de configuración.\n"
+"Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están "
+"definidos para el Director \"%s\" en el archivo de configuración.\n"
"Por lo menos un almacén de certificados CA es necesario.\n"
#: src/wx-console/console_thread.cpp:132
#: src/wx-console/console_thread.cpp:151
#, c-format
-msgid "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for Console \"%s\" in config file.\n"
-msgstr "Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están definidos para la Consola \"%s\" en el archivo de configuración.\n"
+msgid ""
+"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
+"Console \"%s\" in config file.\n"
+msgstr ""
+"Ni \"Certificado TLS CA \" o \"Directorio del Certificado TLS CA\" están "
+"definidos para la Consola \"%s\" en el archivo de configuración.\n"
#: src/wx-console/console_thread.cpp:173
msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
-msgstr "Por favor, configure los parámetros relativos a los archivos a restaurar:"
+msgstr ""
+"Por favor, configure los parámetros relativos a los archivos a restaurar:"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
-msgstr "Por favor, configure los parámetros relativos a los archivos de restauración"
+msgstr ""
+"Por favor, configure los parámetros relativos a los archivos de restauración"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
msgid "Getting parameters list."
msgstr "Error al iniciar restauración:"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
-msgid "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add it to the restore list."
-msgstr "Haga clic derecho sobre un archivo o un directorio, o haga doble clic en su marca para añadirlo a la lista de restauración."
+msgid ""
+"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
+"it to the restore list."
+msgstr ""
+"Haga clic derecho sobre un archivo o un directorio, o haga doble clic en su "
+"marca para añadirlo a la lista de restauración."
-#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
+#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
msgid "Unexpected question has been received.\n"
msgstr "Pregunta inesperada ha sido recibida.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
#, c-format
msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
-msgstr "Por favor, configure su restauración (%ld archivos seleccionados para ser restaurado)..."
+msgstr ""
+"Por favor, configure su restauración (%ld archivos seleccionados para ser "
+"restaurado)..."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
msgid "Restore failed : no file selected.\n"
msgstr "No se ha podido recuperar jobId.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
-msgid "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
-msgstr "Restaurar está programado para ejecutarse. bwx-consola no esperara a su conclusión.\n"
+msgid ""
+"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
+msgstr ""
+"Restaurar está programado para ejecutarse. bwx-consola no esperara a su "
+"conclusión.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
-msgid "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
-msgstr "Restaurar está programado para ejecutarse. bwx-consola no esperara a su conclusión."
+msgid ""
+"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
+msgstr ""
+"Restaurar está programado para ejecutarse. bwx-consola no esperara a su "
+"conclusión."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
msgid "Restore job created, but not yet running."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
#, c-format
msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
-msgstr "Job de restauración en ejecución, por favor espere (%ld de %ld archivos restaurados) ..."
+msgstr ""
+"Job de restauración en ejecución, por favor espere (%ld de %ld archivos "
+"restaurados) ..."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
msgid "Restore job terminated successfully."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
-msgstr "Trabajo de restauración terminado con error, ver los mensajes en la consola."
+msgstr ""
+"Trabajo de restauración terminado con error, ver los mensajes en la consola."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
-msgstr "Job de restauración está esperando por jobs de mayor prioridad para finalizar."
+msgstr ""
+"Job de restauración está esperando por jobs de mayor prioridad para "
+"finalizar."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
-msgid "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not wait for its completion anymore.\n"
-msgstr "El Job de restauración no se ha iniciado en el plazo de un minuto, bwx-console no va a esperar para su realización más.\n"
+msgid ""
+"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
+"wait for its completion anymore.\n"
+msgstr ""
+"El Job de restauración no se ha iniciado en el plazo de un minuto, bwx-"
+"console no va a esperar para su realización más.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
-msgid "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not wait for its completion anymore."
-msgstr "El Job de restauración no se ha iniciado en el plazo de un minuto, bwx-console no va a esperar para su realización más."
+msgid ""
+"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
+"wait for its completion anymore."
+msgstr ""
+"El Job de restauración no se ha iniciado en el plazo de un minuto, bwx-"
+"console no va a esperar para su realización más."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
msgid "Restore done successfully.\n"
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
msgid "Cannot get previous backups list, see console."
-msgstr "No se puede obtener lista de copias de seguridad anteriores, ver la consola."
+msgstr ""
+"No se puede obtener lista de copias de seguridad anteriores, ver la consola."
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
msgid "JobName:"
msgid "Bacula bwx-console"
msgstr "Bacula bwx-console"
-#: src/wx-console/main.cpp:124
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
+#: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
#, c-format
msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
msgstr "Bienvenido a bacula bwx-console %s (%s)!\n"
msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostrar diálogo Acerca de"
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
+#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
+#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
msgid "Connect to the director"
msgstr "Conectar con director"
msgstr "&Ayuda"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
-msgid "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
-msgstr "Advertencia: Unicode está deshabilitado porque está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.\n"
+msgid ""
+"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: Unicode está deshabilitado porque está utilizando wxWidgets "
+"para GTK+ 1.2.\n"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
msgid ""
-"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
-"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
+"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
+"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
+"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
+"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
+"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
"---\n"
msgstr ""
-"Advertencia: Hay un problema con wxWidgets para GTK+ 2.0 sin el soporte Unicode al manejar nombres de archivos no-ASCII: Cada carácter no-ASCII en nombres de archivos será sustituido por un signo de interrogación.\n"
-"Si este comportamiento te molesta, por favor construya bwx-consola para una versión Unicode de wxWidgets para GTK+ 2.0.\n"
+"Advertencia: Hay un problema con wxWidgets para GTK+ 2.0 sin el soporte "
+"Unicode al manejar nombres de archivos no-ASCII: Cada carácter no-ASCII en "
+"nombres de archivos será sustituido por un signo de interrogación.\n"
+"Si este comportamiento te molesta, por favor construya bwx-consola para una "
+"versión Unicode de wxWidgets para GTK+ 2.0.\n"
"---\n"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
+#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
-msgstr "Error al analizar los argumentos de línea de comandos, usando valores por defecto.\n"
+msgstr ""
+"Error al analizar los argumentos de línea de comandos, usando valores por "
+"defecto.\n"
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
+#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
msgstr "Utilice: bwx-console [-c archivo_configuración] [-w tmp]\n"
msgid ""
"It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
-"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another file)"
+"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
+"file)"
msgstr ""
"Parece que es la primera vez que ejecute bwx-consola.\n"
-"Este archivo (%s) ha sido elegido como el archivo de configuración por defecto.\n"
-"¿Desea editar lo? (si hace clic en NO usted tendrá que seleccionar otro archivo)"
+"Este archivo (%s) ha sido elegido como el archivo de configuración por "
+"defecto.\n"
+"¿Desea editar lo? (si hace clic en NO usted tendrá que seleccionar otro "
+"archivo)"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
msgid "First run"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
-msgstr "Este archivo de configuración se ha leído correctamente, utilizar el por defecto?"
+msgstr ""
+"Este archivo de configuración se ha leído correctamente, utilizar el por "
+"defecto?"
#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
msgid "Configuration file read successfully"
msgid "Disconnected of the director."
msgstr "Desconectado al director."
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708
-#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
+#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
msgid "bwx-console: unexpected director's question."
msgstr "bwx-console: inesperada consulta del director."
"\n"
"Versión: %s (%s) %s %s %s\n"
"\n"
-"Utilice: bat [-s] [-c archivo_de_configuración] [-d nivel_depuración [archivo_de_configuración]\n"
+"Utilice: bat [-s] [-c archivo_de_configuración] [-d nivel_depuración "
+"[archivo_de_configuración]\n"
" -c <archivo> establecer archivo de configuración para el archivo\n"
" -dnn establecer el nivel de depuración a nn\n"
" -s no hay señales\n"
" -? imprimir este mensaje.\n"
"\n"
-#: src/qt-console/console/console.cpp:133
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:214
+#: src/qt-console/console/console.cpp:133 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:214
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: src/qt-console/console/console.cpp:349
-#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
+#: src/qt-console/console/console.cpp:349 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
msgid "Processing command ..."
msgstr "Procesando comando ..."
msgid "Director disconnected."
msgstr "Director desconectado."
+#~ msgid "Begin pruning Files.\n"
+#~ msgstr "Comenzar poda de Archivos.\n"
+
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Job %s marcados para ser cancelados.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
"Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
-#: src/dird/dird_conf.c:1354 src/dird/dird_conf.c:1369
+#: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
#, c-format
msgstr ""
#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
-#: src/dird/dird_conf.c:1591 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
+#: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
#, c-format
msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1154
+#: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
msgstr ""
msgid ": is an invalid command\n"
msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
-#: src/console/console.c:668
+#: src/console/console.c:673
#, fuzzy
msgid "Illegal separator character.\n"
msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
-#: src/console/console.c:696
+#: src/console/console.c:701
#, fuzzy
msgid "Command logic problem\n"
msgstr "Commande annulée.\n"
-#: src/console/console.c:975 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
+#: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
#: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:979 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
+#: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
#: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
#: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
#, c-format
msgid "Please correct configuration file: %s\n"
msgstr "Merci de corriger le fichier de configuration : %s\n"
-#: src/console/console.c:1013
+#: src/console/console.c:1018
msgid "Available Directors:\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1017
+#: src/console/console.c:1022
#, c-format
msgid "%2d: %s at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1021
+#: src/console/console.c:1026
msgid "Select Director by entering a number: "
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1026
+#: src/console/console.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/console/console.c:1032
+#: src/console/console.c:1037
#, c-format
msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/console/console.c:1072 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
+#: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
#, c-format
msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
-#: src/console/console.c:1089 src/wx-console/console_thread.cpp:399
+#: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
-#: src/console/console.c:1109 src/wx-console/console_thread.cpp:420
+#: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
-#: src/console/console.c:1139
+#: src/console/console.c:1144
msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
-#: src/console/console.c:1225 src/console/console.c:1255 src/dird/dird.c:625
-#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1030
+#: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
+#: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
#: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
#: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1233 src/qt-console/main.cpp:216
+#: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1242 src/qt-console/main.cpp:225
+#: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"No Director resource defined in %s\n"
"Pas de director défini pour %s\n"
"Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
-#: src/console/console.c:1262 src/qt-console/main.cpp:246
+#: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Console \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1286
+#: src/console/console.c:1291
msgid "Too many arguments on input command.\n"
msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
-#: src/console/console.c:1290
+#: src/console/console.c:1295
msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
-#: src/console/console.c:1296
+#: src/console/console.c:1301
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1326
+#: src/console/console.c:1331
msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
msgstr ""
-#: src/console/console.c:1343
+#: src/console/console.c:1348
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1362
+#: src/console/console.c:1367
msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
msgstr ""
"Trop d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des « \" » autour "
"des commandes\n"
-#: src/console/console.c:1371
+#: src/console/console.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/console/console.c:1383 src/stored/autochanger.c:587
+#: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
#, c-format
msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:460
+#: src/dird/ua_purge.c:464
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
"Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:493
+#: src/dird/ua_purge.c:497
#, c-format
msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:545
+#: src/dird/ua_purge.c:549
#, c-format
msgid ""
"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
"Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué "
"purgé.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:560 src/dird/ua_label.c:759
+#: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:563 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:372 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
+#: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:606
+#: src/dird/ua_purge.c:610
#, fuzzy
msgid "Could not connect to storage daemon"
msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:628
+#: src/dird/ua_purge.c:632
#, c-format
msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
msgstr ""
"Impossible de déplacer le volume recyclé, le Pool « %s » est plein. "
"MaxVols=%d\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:641
+#: src/dird/ua_purge.c:645
#, c-format
msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué comme "
"Purged.\n"
-#: src/dird/ua_purge.c:646
+#: src/dird/ua_purge.c:650
#, c-format
msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
msgid "Wait until no jobs are running"
msgstr "Aucun de vos jobs ne sont en cours.\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:140
+#: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
#, c-format
msgid "Can't use %s command in a runscript"
msgstr ""
msgid "JobId=%s Job=%s"
msgstr "JobId=%s Job=%s"
-#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:644 src/dird/ua_prune.c:405
-#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
+#: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:366
-#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1110
-#: src/dird/job.c:1114 src/dird/ua_status.c:357
+#: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
+#: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
+#: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
msgid "unknown source"
msgstr "source inconnue"
-#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:369 src/dird/ua_status.c:360
+#: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
#, c-format
msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:375 src/dird/ua_status.c:371
+#: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
msgid "Connected to storage daemon\n"
msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:395
+#: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
#: src/dird/ua_status.c:402
#, c-format
msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:398
+#: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
msgid "Failed to connect to Client.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
msgid "Enter new debug level: "
msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
-#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:474
+#: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
msgid "Available daemons are: \n"
msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:476
-#: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
+#: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
+#: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:477
-#: src/dird/ua_select.c:338 src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
+#: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:221
+#: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
msgid "Could not find a Catalog resource\n"
msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
msgid "Invalid Catalog request: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
-#: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:459
+#: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
+#: src/cats/sql.c:506
#, c-format
msgid "Attribute create error. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:451
+#: src/dird/catreq.c:450
#, c-format
msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:477
+#: src/dird/catreq.c:476
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:493
+#: src/dird/catreq.c:491
+#, c-format
+msgid "attribute create error. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/catreq.c:497
#, c-format
msgid "Catalog error updating file digest. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:516
+#: src/dird/catreq.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
-#: src/dird/catreq.c:517
+#: src/dird/catreq.c:521
#, c-format
msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/catreq.c:573 src/dird/catreq.c:591 src/lib/bsock.c:587
+#: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant l'écriture des attributs dans le spool. ERR=%s\n"
msgid "Run queue"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:553 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
+#: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
#, c-format
msgid "No %s resource defined\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:562
+#: src/dird/dird_conf.c:565
#, c-format
msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:567
+#: src/dird/dird_conf.c:570
#, c-format
msgid " query_file=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:570 src/dird/dird_conf.c:590 src/dird/dird_conf.c:604
-#: src/dird/dird_conf.c:663 src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671
-#: src/dird/dird_conf.c:701 src/dird/dird_conf.c:718 src/dird/dird_conf.c:722
-#: src/dird/dird_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:730 src/dird/dird_conf.c:734
-#: src/dird/dird_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:971 src/dird/dird_conf.c:978
+#: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
+#: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
+#: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
+#: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:575
+#: src/dird/dird_conf.c:578
#, c-format
msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:580
+#: src/dird/dird_conf.c:583
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:585
+#: src/dird/dird_conf.c:588
#, c-format
msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:596
+#: src/dird/dird_conf.c:599
#, c-format
msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:599
+#: src/dird/dird_conf.c:602
#, c-format
msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:612
+#: src/dird/dird_conf.c:615
#, c-format
msgid ""
"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:623
+#: src/dird/dird_conf.c:626
#, c-format
msgid ""
"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:633
+#: src/dird/dird_conf.c:636
#, c-format
msgid ""
"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:643
+#: src/dird/dird_conf.c:646
#, c-format
msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:644
+#: src/dird/dird_conf.c:647
msgid "JobDefs"
msgstr "JobDefs"
-#: src/dird/dird_conf.c:648
+#: src/dird/dird_conf.c:651
#, c-format
msgid ""
" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
"d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:654
+#: src/dird/dird_conf.c:657
#, c-format
msgid " SpoolSize=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:657
+#: src/dird/dird_conf.c:660
#, c-format
msgid " Accurate=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:660
+#: src/dird/dird_conf.c:663
#, c-format
msgid " SelectionType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:675
+#: src/dird/dird_conf.c:678
#, c-format
msgid " --> Where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:678
+#: src/dird/dird_conf.c:681
#, c-format
msgid " --> RegexWhere=%s\n"
msgstr " --> RegexWhere=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:681
+#: src/dird/dird_conf.c:684
#, c-format
msgid " --> Bootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:684
+#: src/dird/dird_conf.c:687
#, c-format
msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:687
+#: src/dird/dird_conf.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid " --> PluginOptions=%s\n"
msgstr " --> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:690
+#: src/dird/dird_conf.c:693
#, c-format
msgid " --> MaxRunTime=%u\n"
msgstr " --> MaxRunTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:693
+#: src/dird/dird_conf.c:696
#, c-format
msgid " --> MaxWaitTime=%u\n"
msgstr " --> MaxWaitTime=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:696
+#: src/dird/dird_conf.c:699
#, c-format
msgid " --> MaxStartDelay=%u\n"
msgstr " --> MaxStartDelay=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:297
+#: src/dird/dird_conf.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --> Base %s\n"
+msgstr " --> Target=%s\n"
+
+#: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
msgid " --> RunScript\n"
msgstr " --> RunScript\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:298
+#: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
#, c-format
msgid " --> Command=%s\n"
msgstr " --> Command=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:299
+#: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
#, c-format
msgid " --> Target=%s\n"
msgstr " --> Target=%s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:300
+#: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
#, c-format
msgid " --> RunOnSuccess=%u\n"
msgstr " --> RunOnSuccess=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:301
+#: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
#, c-format
msgid " --> RunOnFailure=%u\n"
msgstr " --> RunOnFailure=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:713 src/lib/runscript.c:302
+#: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
#, c-format
msgid " --> FailJobOnError=%u\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:714 src/lib/runscript.c:303
+#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
#, c-format
msgid " --> RunWhen=%u\n"
msgstr " --> RunWhen=%u\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:740
+#: src/dird/dird_conf.c:749
#, c-format
msgid " --> Run=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:744
+#: src/dird/dird_conf.c:753
#, c-format
msgid " --> SelectionPattern=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:755
+#: src/dird/dird_conf.c:764
#, c-format
msgid "FileSet: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:846 src/dird/dird_conf.c:925
+#: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
#, c-format
msgid "Schedule: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:851
+#: src/dird/dird_conf.c:860
#, c-format
msgid " --> Run Level=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:852
+#: src/dird/dird_conf.c:861
msgid " hour="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:861
+#: src/dird/dird_conf.c:870
msgid " mday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:870
+#: src/dird/dird_conf.c:879
msgid " month="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:879
+#: src/dird/dird_conf.c:888
msgid " wday="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:888
+#: src/dird/dird_conf.c:897
msgid " wom="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:897
+#: src/dird/dird_conf.c:906
msgid " woy="
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:906
+#: src/dird/dird_conf.c:915
#, c-format
msgid " mins=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:908 src/dird/dird_conf.c:912 src/dird/dird_conf.c:916
+#: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
msgid " --> "
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:930
+#: src/dird/dird_conf.c:939
#, c-format
msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:932
+#: src/dird/dird_conf.c:941
#, c-format
msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:935
+#: src/dird/dird_conf.c:944
#, c-format
msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:938
+#: src/dird/dird_conf.c:947
#, c-format
msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:942
+#: src/dird/dird_conf.c:951
#, c-format
msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:944
+#: src/dird/dird_conf.c:953
#, c-format
msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:948
+#: src/dird/dird_conf.c:957
#, c-format
msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:952
+#: src/dird/dird_conf.c:961
#, c-format
msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:957
+#: src/dird/dird_conf.c:965
+#, c-format
+msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dird/dird_conf.c:969
#, c-format
msgid " NextPool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:960
+#: src/dird/dird_conf.c:972
#, c-format
msgid " RecyclePool=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:963
+#: src/dird/dird_conf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid " ScratchPool=%s\n"
msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:966
+#: src/dird/dird_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid " Catalog=%s\n"
msgstr "Utilisation du Catalogue « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:986
+#: src/dird/dird_conf.c:998
#, c-format
msgid "Messages: name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:988
+#: src/dird/dird_conf.c:1000
#, c-format
msgid " mailcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:990
+#: src/dird/dird_conf.c:1002
#, c-format
msgid " opcmd=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:994 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
+#: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1322 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
+#: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1360 src/lib/parse_conf.c:224
+#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
#, c-format
msgid "Too many items in %s resource\n"
msgstr "Trop d'élément dans la ressource %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1400
+#: src/dird/dird_conf.c:1415
#, c-format
msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Pool « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1411
+#: src/dird/dird_conf.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot find Console resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Console « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1417 src/stored/stored_conf.c:607
+#: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
#: src/filed/filed_conf.c:381
#, c-format
msgid "Cannot find Director resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Director « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1424 src/stored/stored_conf.c:613
+#: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
#, c-format
msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Storage « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1433
+#: src/dird/dird_conf.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot find Job resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1482
+#: src/dird/dird_conf.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Counter « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1490 src/filed/filed_conf.c:387
+#: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find Client resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Client « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1503
+#: src/dird/dird_conf.c:1519
#, c-format
msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Schedule « %s »\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1508 src/dird/dird_conf.c:1568
+#: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
#, c-format
msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1583
+#: src/dird/dird_conf.c:1599
#, c-format
msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1596
+#: src/dird/dird_conf.c:1612
#, c-format
msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1609
+#: src/dird/dird_conf.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected one of: %s, got: %s"
msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1682
+#: src/dird/dird_conf.c:1698
#, c-format
msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
msgstr "Attendait un type de Job de Migration, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1708
+#: src/dird/dird_conf.c:1724
#, c-format
msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1732
+#: src/dird/dird_conf.c:1748
#, c-format
msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
msgstr "Attendait un niveau de sauvegarde, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1752
+#: src/dird/dird_conf.c:1768
#, c-format
msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
msgstr "Attendait un niveau de remplacement, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1802 src/dird/dird_conf.c:1918
+#: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
#: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
#, c-format
msgid "Expect %s, got: %s"
msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/lib/parse_conf.c:477
+#: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
#, c-format
msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird_conf.c:1958 src/dird/inc_conf.c:717
+#: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
#, c-format
msgid "Expecting open brace. Got %s"
msgstr "Attendait {, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1972 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
+#: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
#, c-format
msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
msgstr "Attendait un mot clef, eu : %s\n"
-#: src/dird/dird_conf.c:1978 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
+#: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
#: src/lib/parse_conf.c:956
#, c-format
msgid "expected an equals, got: %s"
msgstr "attendait un égale, eu : %s"
-#: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
+#: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
#, c-format
msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:133
+#: src/dird/ua_restore.c:135
msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:140
+#: src/dird/ua_restore.c:142
msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:162
+#: src/dird/ua_restore.c:164
msgid ""
"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
"You must create at least one before running this command.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:178
+#: src/dird/ua_restore.c:181
msgid "Restore not done.\n"
msgstr "Restauration non effectuée.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:190
+#: src/dird/ua_restore.c:193
msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
msgstr "Impossible de générer un fichier bootstrap valide. Abandon.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
+#: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
msgid "No files selected to be restored.\n"
msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:204
+#: src/dird/ua_restore.c:207
msgid ""
"\n"
"1 file selected to be restored.\n"
"1 fichier sélectionne pour la restauration.\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:207
+#: src/dird/ua_restore.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:226
+#: src/dird/ua_restore.c:229
#, fuzzy
msgid "No Client resource found!\n"
msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:331
+#: src/dird/ua_restore.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
+msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
+
+#: src/dird/ua_restore.c:343
#, c-format
msgid "Missing value for keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:409
+#: src/dird/ua_restore.c:421
msgid "List last 20 Jobs run"
msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
-#: src/dird/ua_restore.c:410
+#: src/dird/ua_restore.c:422
msgid "List Jobs where a given File is saved"
msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
-#: src/dird/ua_restore.c:411
+#: src/dird/ua_restore.c:423
msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
-#: src/dird/ua_restore.c:412
+#: src/dird/ua_restore.c:424
msgid "Enter SQL list command"
msgstr "Exécuter une requête SQL"
-#: src/dird/ua_restore.c:413
+#: src/dird/ua_restore.c:425
msgid "Select the most recent backup for a client"
msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
-#: src/dird/ua_restore.c:414
+#: src/dird/ua_restore.c:426
msgid "Select backup for a client before a specified time"
msgstr ""
"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:415
+#: src/dird/ua_restore.c:427
msgid "Enter a list of files to restore"
msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
-#: src/dird/ua_restore.c:416
+#: src/dird/ua_restore.c:428
msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:417
+#: src/dird/ua_restore.c:429
msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
-#: src/dird/ua_restore.c:418
+#: src/dird/ua_restore.c:430
msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:419
+#: src/dird/ua_restore.c:431
msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
-#: src/dird/ua_restore.c:420
+#: src/dird/ua_restore.c:432
#, fuzzy
msgid "Select full restore to a specified Job date"
msgstr ""
"Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
-#: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
+#: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
#: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
msgid "Cancel"
msgstr "Annulé"
-#: src/dird/ua_restore.c:463
+#: src/dird/ua_restore.c:475
#, c-format
msgid "Unknown keyword: %s\n"
msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:956
+#: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
#, c-format
msgid "Improper date format: %s\n"
msgstr "Format de date invalide : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:658
+#: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:532
+#: src/dird/ua_restore.c:544
#, c-format
msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
msgstr "Erreur : l'utilisation du Pool « %s » n'est pas autorisé.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:548
+#: src/dird/ua_restore.c:560
msgid ""
"\n"
"First you select one or more JobIds that contain files\n"
"restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
"sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:561
+#: src/dird/ua_restore.c:573
msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
msgstr ""
"Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:566
+#: src/dird/ua_restore.c:578
msgid "Select item: "
msgstr "Choix : "
-#: src/dird/ua_restore.c:571 src/dird/ua_restore.c:606
+#: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
msgid "SQL query not authorized.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:584
+#: src/dird/ua_restore.c:596
msgid "Enter Filename (no path):"
msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:707
+#: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:609
+#: src/dird/ua_restore.c:621
msgid "Enter SQL list command: "
msgstr "Exécuter une requête SQL : "
-#: src/dird/ua_restore.c:643 src/dird/ua_restore.c:666
+#: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
msgid ""
"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
"containing a list of file names with paths, and terminate\n"
"fichier contenant la liste des répertoires et\n"
"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:647 src/dird/ua_restore.c:670
+#: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
msgid "Enter full filename: "
msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
-#: src/dird/ua_restore.c:705
+#: src/dird/ua_restore.c:717
#, c-format
msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:722
+#: src/dird/ua_restore.c:734
msgid ""
"Enter full directory names or start the name\n"
"with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
"fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
"terminez la saisie par une ligne vide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:726
+#: src/dird/ua_restore.c:738
msgid "Enter directory name: "
msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
-#: src/dird/ua_restore.c:742
+#: src/dird/ua_restore.c:754
#, fuzzy
msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
-#: src/dird/ua_restore.c:751 src/dird/ua_restore.c:794
+#: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
#, c-format
msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:755
+#: src/dird/ua_restore.c:767
#, c-format
msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:781
+#: src/dird/ua_restore.c:793
msgid "Invalid JobId in list.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:800
+#: src/dird/ua_restore.c:812
#, c-format
msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:813
+#: src/dird/ua_restore.c:825
msgid "No Jobs selected.\n"
msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:817
+#: src/dird/ua_restore.c:830
#, c-format
msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:819
+#: src/dird/ua_restore.c:832
#, c-format
msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:829
+#: src/dird/ua_restore.c:842
msgid ""
"The restored files will the most current backup\n"
"BEFORE the date you specify below.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:832
+#: src/dird/ua_restore.c:845
msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
-#: src/dird/ua_restore.c:838
+#: src/dird/ua_restore.c:851
msgid "Improper date format.\n"
msgstr "Format de date invalide.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:859
+#: src/dird/ua_restore.c:872
#, c-format
msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:867 src/dird/ua_restore.c:871
+#: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
#, c-format
msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de « %s »\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
-#: src/dird/ua_restore.c:960 src/dird/ua_dotcmds.c:655
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:699
+#: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
+#: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:709
#, c-format
msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:915 src/dird/ua_restore.c:943
+#: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
#, c-format
msgid "No database record found for: %s\n"
msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:931
+#: src/dird/ua_restore.c:944
msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:964
+#: src/dird/ua_restore.c:977
#, c-format
msgid "No table found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1022
+#: src/dird/ua_restore.c:1035
msgid ""
"\n"
"\n"
"Most likely your retention policy pruned the files.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1025
+#: src/dird/ua_restore.c:1038
msgid ""
"\n"
"Do you want to restore all the files? (yes|no): "
"\n"
"Voulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
-#: src/dird/ua_restore.c:1028
+#: src/dird/ua_restore.c:1041
msgid ""
"\n"
"Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1044
+#: src/dird/ua_restore.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Regex compile error: %s\n"
msgstr "erreur sockopt : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1090
+#: src/dird/ua_restore.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Analyse des répertoires pour le JobId %s..."
-#: src/dird/ua_restore.c:1145
+#: src/dird/ua_restore.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1148
+#: src/dird/ua_restore.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"1 Job, %s fichiers analysés\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1220
+#: src/dird/ua_restore.c:1237
#, c-format
msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:183
+#: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
msgid "The defined FileSet resources are:\n"
msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
msgid "FileSet"
msgstr "FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1232 src/dird/ua_select.c:191
+#: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
msgid "Select FileSet resource"
msgstr "Sélectionnez le FileSet"
-#: src/dird/ua_restore.c:1234
+#: src/dird/ua_restore.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1240
+#: src/dird/ua_restore.c:1257
#, c-format
msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1241
+#: src/dird/ua_restore.c:1258
msgid ""
"This probably means you modified the FileSet.\n"
"Continuing anyway.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1256
+#: src/dird/ua_restore.c:1273
#, c-format
msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_restore.c:1283 src/dird/ua_restore.c:1299
+#: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
#, c-format
msgid "No Full backup before %s found.\n"
msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1327
+#: src/dird/ua_restore.c:1345
msgid "No jobs found.\n"
msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1451
+#: src/dird/ua_restore.c:1466
#, c-format
msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
msgstr ""
"Attention, le storage par défaut est remplacé par « %s » en ligne de "
"commande.\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1467
+#: src/dird/ua_restore.c:1482
#, c-format
msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
msgstr ""
"Le Storage « %s » est introuvable, utilisation du Storage « %s » du "
"MediaType « %s ».\n"
-#: src/dird/ua_restore.c:1475
+#: src/dird/ua_restore.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Choose item to prune"
msgstr "Que voulez vous purger du catalogue (prune)"
-#: src/dird/ua_prune.c:160
+#: src/dird/ua_prune.c:180
#, c-format
msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
msgstr "Impossible de pruner le Volume « %s » car il est archivé.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:202
+#: src/dird/ua_prune.c:222
#, fuzzy
msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:253
+#: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
+msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
+
+#: src/dird/ua_prune.c:281
msgid "No Files found to prune.\n"
msgstr "Pas de fichier trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:275
+#: src/dird/ua_prune.c:303
#, c-format
msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
msgstr ""
"Purge du catalogue des fichiers (prune) de %s Jobs pour le client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:404
+#: src/dird/ua_prune.c:439
#, c-format
msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
msgstr "Purge du catalogue (prune) de %d %s du client %s.\n"
-#: src/dird/ua_prune.c:405
+#: src/dird/ua_prune.c:440
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
-#: src/dird/ua_prune.c:407
+#: src/dird/ua_prune.c:442
msgid "No Jobs found to prune.\n"
msgstr "Pas de job trouvé pour la purge du catalogue (prune).\n"
msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
#: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
-#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:603
-#: src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605 src/tools/dbcheck.c:1277
+#: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
+#: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
#: src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Job not run.\n"
msgstr "Job non lancé.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
+#: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
msgid "mod"
msgstr "mod"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:536
-#: src/dird/ua_select.c:634 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
+#: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
+#: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
-#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1193
+#: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
msgid "No storage specified.\n"
msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:160
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:159
msgid ": is an invalid command.\n"
msgstr ": est une commande invalide.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:430 src/dird/ua_dotcmds.c:480
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
msgid "The Director will segment fault.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:478
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:477
msgid "Select daemon type to make die"
msgstr "Sélectionnez le composant a tuer"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:650
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:660
msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:694
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:704
#, fuzzy
msgid "query keyword not found.\n"
msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:721
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:735
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_dotcmds.c:749
+#: src/dird/ua_dotcmds.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:696
+#: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
#, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
#: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
-#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1079 src/dird/job.c:1120
-#: src/dird/job.c:1129
+#: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
+#: src/dird/job.c:1130
#, fuzzy
msgid "Job resource"
msgstr "Pool à partir de sa définition"
-#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1076
-#: src/dird/job.c:1122 src/dird/job.c:1136 src/dird/vbackup.c:90
+#: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
+#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
#: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
msgid "Pool resource"
msgstr "Ressource Pool"
msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1066
+#: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
msgid "Run pool override"
msgstr ""
msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:885
+#: src/dird/job.c:886
#, c-format
msgid "Error updating job record. %s"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1071
+#: src/dird/job.c:1072
msgid "Run storage override"
msgstr ""
-#: src/dird/job.c:1139
+#: src/dird/job.c:1140
#, fuzzy
msgid "Client resource"
msgstr "Pas de ressource « Restore Job » trouvée !\n"
-#: src/dird/job.c:1362
+#: src/dird/job.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
-#: src/dird/job.c:1365
+#: src/dird/job.c:1366
#, c-format
msgid "Clone JobId %d started.\n"
msgstr ""
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/dird/dird.c:1038
+#: src/dird/dird.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
"Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/dird.c:1054 src/stored/stored.c:421
+#: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
-#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
-#: src/dird/backup.c:605 src/stored/parse_bsr.c:864
+#: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
+#: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "New Pool is: %s\n"
msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
-#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:525 src/dird/ua_select.c:545
+#: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
#: src/baconfig.h:74
msgid "*None*"
msgstr ""
msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:515 src/dird/ua_output.c:454
+#: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
#, c-format
msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
msgstr "Pas de storage sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:72
+#: src/dird/ua_tree.c:75
#, fuzzy
msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
"jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:73
+#: src/dird/ua_tree.c:76
msgid "change current directory"
msgstr "change le répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:74
+#: src/dird/ua_tree.c:77
msgid "count marked files in and below the cd"
msgstr "compte le nombre de fichiers marqués à partir du répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:75
+#: src/dird/ua_tree.c:78
#, fuzzy
msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
-#: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
+#: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
msgid "long list current directory, wildcards allowed"
msgstr "liste détaillée du répertoire courant, les jocker (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:78
+#: src/dird/ua_tree.c:81
msgid "leave file selection mode"
msgstr "sort de la sélection des fichiers"
-#: src/dird/ua_tree.c:79
+#: src/dird/ua_tree.c:82
msgid "estimate restore size"
msgstr "estime la taille de la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:80
+#: src/dird/ua_tree.c:83
msgid "same as done command"
msgstr "synonyme de la commande « done »"
-#: src/dird/ua_tree.c:81
+#: src/dird/ua_tree.c:84
msgid "find files, wildcards allowed"
msgstr "recherche des fichiers, les jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
+#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
msgid "print help"
msgstr "affiche l'aide"
-#: src/dird/ua_tree.c:83
+#: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
msgid "list current directory, wildcards allowed"
msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:84
+#: src/dird/ua_tree.c:88
+#, fuzzy
+msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
+msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:89
msgid "list the marked files in and below the cd"
msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:85
+#: src/dird/ua_tree.c:90
+#, fuzzy
+msgid "list the marked files in"
+msgstr "liste les fichiers marqués à partir du répertoire courant"
+
+#: src/dird/ua_tree.c:91
msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
msgstr ""
"marque récursivement les fichiers/répertoires pour être restaurés, les "
"jokers (*) fonctionnent"
-#: src/dird/ua_tree.c:86
+#: src/dird/ua_tree.c:92
msgid "mark directory name to be restored (no files)"
msgstr "marque un répertoire (seulement) pour la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
+#: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
msgid "print current working directory"
msgstr "affiche le répertoire courant"
-#: src/dird/ua_tree.c:89
+#: src/dird/ua_tree.c:95
msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
msgstr "dé-sélectionne les fichiers/répertoires récursivement"
-#: src/dird/ua_tree.c:90
+#: src/dird/ua_tree.c:96
msgid "unmark directory name only no recursion"
msgstr "dé-sélectionne seulement un répertoire"
-#: src/dird/ua_tree.c:91
+#: src/dird/ua_tree.c:97
msgid "quit and do not do restore"
msgstr "quitte et annule la restauration"
-#: src/dird/ua_tree.c:112
+#: src/dird/ua_tree.c:119
msgid ""
"\n"
"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
"Terminez votre saisie par « done »\n"
"\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
+#: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
#, c-format
msgid "cwd is: %s\n"
msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
+#: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
+#: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
msgid "No files marked.\n"
msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:349
+#: src/dird/ua_tree.c:357
msgid "1 file marked.\n"
msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:351
+#: src/dird/ua_tree.c:359
#, c-format
msgid "%s files marked.\n"
msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:379
+#: src/dird/ua_tree.c:387
msgid "No directories marked.\n"
msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:381
+#: src/dird/ua_tree.c:389
msgid "1 directory marked.\n"
msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:383
+#: src/dird/ua_tree.c:391
#, c-format
msgid "%s directories marked.\n"
msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:404
+#: src/dird/ua_tree.c:412
#, c-format
msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
msgstr ""
"%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:415
+#: src/dird/ua_tree.c:423
msgid "No file specification given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:563
+#: src/dird/ua_tree.c:634
#, c-format
msgid "Node %s has no children.\n"
msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:656
+#: src/dird/ua_tree.c:727
#, c-format
msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2935
+#: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
#, c-format
msgid ""
" Command Description\n"
" Commande Description\n"
" ======== ===========\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:690
+#: src/dird/ua_tree.c:761
msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
msgstr ""
"Trop ou pas assez d'arguments sur la commande. Essayez d'utiliser des "
"« \" »\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:702
+#: src/dird/ua_tree.c:773
msgid "Invalid path given.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
+#: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
msgid "No files unmarked.\n"
msgstr "Pas de fichier dé-sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:752
+#: src/dird/ua_tree.c:823
msgid "1 file unmarked.\n"
msgstr "1 fichier dé-sélectionné.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:755
+#: src/dird/ua_tree.c:826
#, c-format
msgid "%s files unmarked.\n"
msgstr "%s fichiers dé-sélectionnés.\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
+#: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
msgid "No directories unmarked.\n"
msgstr "Pas de répertoire dé-sélectionné\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:785
+#: src/dird/ua_tree.c:856
msgid "1 directory unmarked.\n"
msgstr "1 répertoire dé-sélectionné\n"
-#: src/dird/ua_tree.c:787
+#: src/dird/ua_tree.c:858
#, c-format
msgid "%d directories unmarked.\n"
msgstr "%d répertoires dé-sélectionnés.\n"
msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
-#: src/dird/autoprune.c:63
-msgid "Begin pruning Jobs.\n"
-msgstr "Début de purge des Jobs du catalogue (prune).\n"
-
-#: src/dird/autoprune.c:71
-msgid "Begin pruning Files.\n"
-msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
-
#: src/dird/autoprune.c:76
msgid ""
"End auto prune.\n"
msgstr ""
#: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
-#: src/dird/backup.c:454
+#: src/dird/backup.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
msgstr "Admin Annulé"
#: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
-#: src/dird/backup.c:507
+#: src/dird/backup.c:655
#, c-format
msgid "Inappropriate term code: %c\n"
msgstr ""
msgid "Bacula "
msgstr "Bacula "
-#: src/dird/ua_select.c:55
+#: src/dird/ua_select.c:54
#, c-format
msgid "The current %s retention period is: %s\n"
msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:60
+#: src/dird/ua_select.c:59
msgid "Continue? (yes/mod/no): "
msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
-#: src/dird/ua_select.c:64
+#: src/dird/ua_select.c:63
msgid "Enter new retention period: "
msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
-#: src/dird/ua_select.c:68
+#: src/dird/ua_select.c:67
msgid "Invalid period.\n"
msgstr "Période invalide.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:144
+#: src/dird/ua_select.c:143
msgid "You have the following choices:\n"
msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:160
+#: src/dird/ua_select.c:159
msgid "The defined Storage resources are:\n"
msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:168
+#: src/dird/ua_select.c:167
msgid "Select Storage resource"
msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
-#: src/dird/ua_select.c:224
+#: src/dird/ua_select.c:223
msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:230
+#: src/dird/ua_select.c:229
msgid "The defined Catalog resources are:\n"
msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
-#: src/dird/ua_select.c:238
+#: src/dird/ua_select.c:237
msgid "Select Catalog resource"
msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
-#: src/dird/ua_select.c:256 src/dird/ua_select.c:282
+#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
msgid "The defined Job resources are:\n"
msgstr "Les Job définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:267 src/dird/ua_select.c:290
+#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
msgid "Select Job resource"
msgstr "Sélectionnez le Job"
-#: src/dird/ua_select.c:305
+#: src/dird/ua_select.c:304
msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:313
+#: src/dird/ua_select.c:312
msgid "Select Restore Job"
msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
-#: src/dird/ua_select.c:330
+#: src/dird/ua_select.c:329
msgid "The defined Client resources are:\n"
msgstr "Les clients définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:338
+#: src/dird/ua_select.c:337
msgid "Select Client (File daemon) resource"
msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
-#: src/dird/ua_select.c:365
+#: src/dird/ua_select.c:364
#, c-format
msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:390
+#: src/dird/ua_select.c:389
#, c-format
msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:400 src/dird/ua_select.c:454
+#: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
#, c-format
msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:429
+#: src/dird/ua_select.c:428
#, c-format
msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:433
+#: src/dird/ua_select.c:432
msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
msgstr ""
"Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser "
"cette commande.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:437
+#: src/dird/ua_select.c:436
msgid "Defined Clients:\n"
msgstr "Clients définis :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:447
+#: src/dird/ua_select.c:446
msgid "Select the Client"
msgstr "Sélectionnez le client"
-#: src/dird/ua_select.c:480 src/dird/ua_select.c:504 src/dird/ua_select.c:549
+#: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
#, c-format
msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:519
+#: src/dird/ua_select.c:518
msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
msgstr ""
"Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:523
+#: src/dird/ua_select.c:522
msgid "Defined Pools:\n"
msgstr "Pools définis :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:536
+#: src/dird/ua_select.c:535
msgid "Select the Pool"
msgstr "Sélectionnez le Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:574
+#: src/dird/ua_select.c:573
#, c-format
msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
-#: src/dird/ua_select.c:600
+#: src/dird/ua_select.c:599
#, fuzzy
msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
-#: src/dird/ua_select.c:626
+#: src/dird/ua_select.c:625
msgid "The defined Pool resources are:\n"
msgstr "Les Pools définis sont :\n"
-#: src/dird/ua_select.c:634
+#: src/dird/ua_select.c:633
msgid "Select Pool resource"
msgstr "Sélectionnez le Pool"
-#: src/dird/ua_select.c:669
+#: src/dird/ua_select.c:668
msgid "Enter the JobId to select: "
msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
-#: src/dird/ua_select.c:707
+#: src/dird/ua_select.c:706
#, c-format
msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
-#: src/dird/ua_select.c:787
+#: src/dird/ua_select.c:786
#, c-format
msgid "Automatically selected %s: %s\n"
msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:798
+#: src/dird/ua_select.c:797
#, c-format
msgid ""
"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
"batch mode.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:816
+#: src/dird/ua_select.c:815
#, c-format
msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
msgstr "La sélection pour « %s » est vide !\n"
-#: src/dird/ua_select.c:822
+#: src/dird/ua_select.c:821
#, c-format
msgid "Automatically selected: %s\n"
msgstr "Sélection automatique : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:834
+#: src/dird/ua_select.c:833
msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:839
+#: src/dird/ua_select.c:838
#, c-format
msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
-#: src/dird/ua_select.c:888
+#: src/dird/ua_select.c:887
msgid "Storage name given twice.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:905
+#: src/dird/ua_select.c:904
#, c-format
msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:909
+#: src/dird/ua_select.c:908
#, c-format
msgid "JobId %s is not running.\n"
msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:919
+#: src/dird/ua_select.c:918
#, c-format
msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:923 src/dird/ua_select.c:935
+#: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
#, c-format
msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
-#: src/dird/ua_select.c:931
+#: src/dird/ua_select.c:930
#, c-format
msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
msgstr "Attendait l'option ujobid=xxx, pas : %s\n"
-#: src/dird/ua_select.c:951
+#: src/dird/ua_select.c:950
#, c-format
msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
-#: src/dird/ua_select.c:983
+#: src/dird/ua_select.c:982
msgid "Enter autochanger drive[0]: "
msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
-#: src/dird/ua_select.c:1004
+#: src/dird/ua_select.c:1003
msgid "Enter autochanger slot: "
msgstr "Saisissez le slot de l'autochanger [0] : "
-#: src/dird/ua_select.c:1034
+#: src/dird/ua_select.c:1033
msgid "Media Types defined in conf file:\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_select.c:1040
+#: src/dird/ua_select.c:1039
msgid "Select the Media Type"
msgstr "Choisissez le type de Media"
msgid "Hey! DB is NULL\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:425
+#: src/dird/ua_output.c:444
#, c-format
msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:443
+#: src/dird/ua_output.c:462
msgid "No Pool specified.\n"
msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:464
+#: src/dird/ua_output.c:483
#, c-format
msgid "Pool: %s\n"
msgstr "Pool : %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:480
+#: src/dird/ua_output.c:499
msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:502
+#: src/dird/ua_output.c:521
#, c-format
msgid "Unknown list keyword: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/ua_output.c:528
+#: src/dird/ua_output.c:547
#, c-format
msgid "%s is not a job name.\n"
msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:542
+#: src/dird/ua_output.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le device %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:555
+#: src/dird/ua_output.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
-#: src/dird/ua_output.c:559
+#: src/dird/ua_output.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
-#: src/dird/ua_output.c:570
+#: src/dird/ua_output.c:589
#, c-format
msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:709
+#: src/dird/ua_output.c:728
#, c-format
msgid "Pool %s not in database. %s"
msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
-#: src/dird/ua_output.c:717
+#: src/dird/ua_output.c:736
#, c-format
msgid "Pool %s created in database.\n"
msgstr "Pool %s créé en base.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:770
+#: src/dird/ua_output.c:789
msgid "You have no messages.\n"
msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
-#: src/dird/ua_output.c:850
+#: src/dird/ua_output.c:869
msgid "Message too long to display.\n"
msgstr ""
msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
-#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:461
+#: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
-#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:467
+#: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
#, c-format
msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:477 src/dird/backup.c:483
+#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
#: src/stored/bscan.c:1173
msgid "Backup OK -- with warnings"
msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
-#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:479 src/stored/bscan.c:1170
+#: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
msgid "Backup OK"
msgstr "Backup OK"
-#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:487 src/stored/bscan.c:1177
+#: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
msgid "*** Backup Error ***"
msgstr "*** Backup en erreur ***"
-#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:497 src/stored/bscan.c:1180
+#: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
msgid "Backup Canceled"
msgstr "Backup annulé"
" Statut de fin du SD : %s\n"
" Statut de fin : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:302
+#: src/dird/inc_conf.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:322
+#: src/dird/inc_conf.c:331
#, c-format
msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
msgstr "Attendait une option de FileSet, eu : %s:"
-#: src/dird/inc_conf.c:355
+#: src/dird/inc_conf.c:364
msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:454
+#: src/dird/inc_conf.c:463
#, c-format
msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:475
+#: src/dird/inc_conf.c:484
#, c-format
msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:551
+#: src/dird/inc_conf.c:560
#, c-format
msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:574
+#: src/dird/inc_conf.c:583
#, c-format
msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:586
+#: src/dird/inc_conf.c:595
msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:613
+#: src/dird/inc_conf.c:622
#, c-format
msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
msgstr "Attendait un type de lecteur, pas : %s\n"
-#: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
+#: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
#, c-format
msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
+#: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
#, c-format
msgid "Expected a filename, got: %s"
msgstr "Attendait un nom de fichier, eu : %s"
-#: src/dird/inc_conf.c:669
+#: src/dird/inc_conf.c:678
msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:712
+#: src/dird/inc_conf.c:721
msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
msgstr ""
-#: src/dird/inc_conf.c:772
+#: src/dird/inc_conf.c:781
#, c-format
msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
msgstr "Attendait le mot clef FileSet, eu : %s"
msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
-#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2005
+#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
#, c-format
msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
msgstr "Vous avez des messages.\n"
#: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
-#: src/filed/job.c:1451
+#: src/filed/job.c:1463
msgid "Storage daemon"
msgstr ""
msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
msgstr "Pas de Storage défini dans le Job ou le Pool.\n"
-#: src/dird/backup.c:143
+#: src/dird/backup.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
+msgstr "Migration utilisant JobId=%s Job=%s\n"
+
+#: src/dird/backup.c:267
#, fuzzy
msgid "Cannot find previous jobids.\n"
msgstr "Impossible de trouver la ressource Job « %s »\n"
-#: src/dird/backup.c:147
+#: src/dird/backup.c:276
msgid "Sending Accurate information.\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:188
+#: src/dird/backup.c:328
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
-#: src/dird/backup.c:371
+#: src/dird/backup.c:518
#, c-format
msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:383
+#: src/dird/backup.c:530
#, c-format
msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:407
+#: src/dird/backup.c:554
msgid "No Job status returned from FD.\n"
msgstr "Impossible de récupérer le statut du Job depuis le FD.\n"
-#: src/dird/backup.c:547
-#, c-format
+#: src/dird/backup.c:701
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s (%s): %s\n"
" Build OS: %s %s %s\n"
" SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
" Rate: %.1f KB/s\n"
" Software Compression: %s\n"
-" VSS: %s\n"
+"%s VSS: %s\n"
" Encryption: %s\n"
" Accurate: %s\n"
" Volume name(s): %s\n"
" Statut de fin : %s\n"
"\n"
-#: src/dird/backup.c:647
+#: src/dird/backup.c:803
#, c-format
msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/dird/backup.c:683
+#: src/dird/backup.c:839
#, c-format
msgid ""
"Could not open WriteBootstrap file:\n"
msgid "Failed command: %s\n"
msgstr "Erreur sur la commande : %s\n"
-#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:604
+#: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:582
+#: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:179
+#: src/stored/fd_cmds.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "FD command not found: %s\n"
msgstr "Job non trouvé : %s\n"
-#: src/stored/fd_cmds.c:204
+#: src/stored/fd_cmds.c:206
#, fuzzy
msgid "Append data error.\n"
msgstr "Erreur non fatale"
-#: src/stored/fd_cmds.c:209
+#: src/stored/fd_cmds.c:211
msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:221 src/stored/fd_cmds.c:264
+#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
msgid "Attempt to close non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:239
+#: src/stored/fd_cmds.c:241
msgid "Attempt to open already open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:293
+#: src/stored/fd_cmds.c:295
msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/fd_cmds.c:311 src/stored/fd_cmds.c:320
+#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
msgstr ""
#: src/stored/dircmd.c:330
#, fuzzy, c-format
-msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
-msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
+msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
+msgstr "JobId %s, Job %s marqué pour être annulé.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:331
+#: src/stored/dircmd.c:332
#, c-format
msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:335
+#: src/stored/dircmd.c:336
msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:411 src/stored/dircmd.c:771 src/stored/dircmd.c:863
-#: src/stored/dircmd.c:900 src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104
-#: src/stored/dircmd.c:1147
+#: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
+#: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
+#: src/stored/dircmd.c:1148
#, c-format
msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:416
+#: src/stored/dircmd.c:417
#, c-format
msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:466
+#: src/stored/dircmd.c:467
#, c-format
msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:483
+#: src/stored/dircmd.c:484
#, c-format
msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
msgstr ""
"3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : "
"« %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:490
+#: src/stored/dircmd.c:491
msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:494
+#: src/stored/dircmd.c:495
msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:502
+#: src/stored/dircmd.c:503
#, c-format
msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:512
+#: src/stored/dircmd.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:515
+#: src/stored/dircmd.c:516
#, c-format
msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:549
+#: src/stored/dircmd.c:550
#, c-format
msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:553 src/stored/dircmd.c:1183
+#: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
#, c-format
msgid ""
"3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
"3902 Impossible de monté le volume dans le storage device %s car :\n"
"%s"
-#: src/stored/dircmd.c:666
+#: src/stored/dircmd.c:667
#, fuzzy
msgid "Specified slot ignored. "
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:681 src/stored/dircmd.c:738
+#: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:701 src/stored/dircmd.c:729
+#: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
#, c-format
msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Device %s est monté avec le volume « %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:704 src/stored/dircmd.c:732 src/stored/dircmd.c:747
+#: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
#, c-format
msgid ""
"3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
"Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la "
"remonter.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:714
+#: src/stored/dircmd.c:715
#, c-format
msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:719 src/stored/dircmd.c:834
+#: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
#, c-format
msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:744
+#: src/stored/dircmd.c:745
#, c-format
msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
msgstr "3001 Device %s est déjà monté avec le volume « %s »\n"
-#: src/stored/dircmd.c:753
+#: src/stored/dircmd.c:754
#, c-format
msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:756 src/stored/dircmd.c:806 src/stored/dircmd.c:822
-#: src/stored/dircmd.c:854
+#: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
+#: src/stored/dircmd.c:855
#, c-format
msgid "3907 %s"
msgstr "3907 %s"
-#: src/stored/dircmd.c:759
+#: src/stored/dircmd.c:760
#, c-format
msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:765
+#: src/stored/dircmd.c:766
#, c-format
msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:775
+#: src/stored/dircmd.c:776
#, c-format
msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:803 src/stored/dircmd.c:856
+#: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
#, c-format
msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:810
+#: src/stored/dircmd.c:811
#, c-format
msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:825
+#: src/stored/dircmd.c:826
#, c-format
msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:830
+#: src/stored/dircmd.c:831
#, c-format
msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr "3902 Le Device %s est occupé en acquisition.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:868
+#: src/stored/dircmd.c:869
#, c-format
msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:891
+#: src/stored/dircmd.c:892
#, fuzzy
msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:912
+#: src/stored/dircmd.c:913
msgid "3917 Volume recycled\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:914
+#: src/stored/dircmd.c:915
msgid "3918 Recycle failed\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:947
+#: src/stored/dircmd.c:948
#, c-format
msgid "3921 Device %s already released.\n"
msgstr "3921 Le Device %s est déjà libéré.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:954
+#: src/stored/dircmd.c:955
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
msgstr "3922 Device %s est en attente d'une intervention sysop.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:960
+#: src/stored/dircmd.c:961
#, c-format
msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
msgstr "3922 Le Device %s est en atttente d'un montage.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:964
+#: src/stored/dircmd.c:965
#, c-format
msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:968
+#: src/stored/dircmd.c:969
#, c-format
msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:976
+#: src/stored/dircmd.c:977
#, c-format
msgid "3022 Device %s released.\n"
msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:987
+#: src/stored/dircmd.c:988
#, c-format
msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1016 src/filed/job.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
#, c-format
msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1029
+#: src/stored/dircmd.c:1030
msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1091
+#: src/stored/dircmd.c:1092
#, c-format
msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1108
+#: src/stored/dircmd.c:1109
#, c-format
msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1151
+#: src/stored/dircmd.c:1152
#, c-format
msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/stored/dircmd.c:1179
+#: src/stored/dircmd.c:1180
#, c-format
msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1211
+#: src/stored/dircmd.c:1212
#, c-format
msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
msgstr "3931 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1215
+#: src/stored/dircmd.c:1216
#, c-format
msgid ""
"3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
"3932 Device %s est BLOQUÉ, démonté par l'utilisateur alors que bacula "
"était en attente d'un média.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1219
+#: src/stored/dircmd.c:1220
#, c-format
msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
msgstr "3933 Device %s est bloqué en attente d'un media.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1223
+#: src/stored/dircmd.c:1224
#, c-format
msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
msgstr "3934 Device %s est en cours d'initialisation.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1227
+#: src/stored/dircmd.c:1228
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
msgstr "3935 Device %s est bloqué par une labélisation de volume.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1231
+#: src/stored/dircmd.c:1232
#, c-format
msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
msgstr "3935 Device %s est bloqué pour une raison inconnue.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1236
+#: src/stored/dircmd.c:1237
#, c-format
msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
msgstr "3936 Device %s est occupé en lecture.\n"
-#: src/stored/dircmd.c:1239
+#: src/stored/dircmd.c:1240
#, c-format
msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
msgstr "3937 Device %s est occupé avec %d flux en écriture.\n"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
-#: src/cats/dbi.c:443
+#: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
+#: src/cats/dbi.c:442
#, c-format
msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
#: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
-#: src/cats/sql_get.c:631 src/cats/sql_get.c:709 src/cats/sql_get.c:978
-#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:307 src/cats/sql.c:314
+#: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
+#: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
#, c-format
msgid "error fetching row: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/cats/postgresql.c:231
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
-"Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
"Base=%s Utilisateur=%s\n"
"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
-#: src/cats/postgresql.c:335
+#: src/cats/postgresql.c:334
msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:641
+#: src/cats/postgresql.c:640
#, c-format
msgid "error fetching currval: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
+#: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "error starting batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
+#: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "error ending batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
-#: src/cats/postgresql.c:792
+#: src/cats/postgresql.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "error copying in batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
msgid "No Job found for JobId %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
+#: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
#, c-format
msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
+#: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
#, c-format
msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:405
+#: src/cats/sql_get.c:406
#, c-format
msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:546
+#: src/cats/sql_get.c:547
#, c-format
msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:583
+#: src/cats/sql_get.c:584
#, c-format
msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:626
+#: src/cats/sql_get.c:627
#, c-format
msgid "More than one Pool!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:670
+#: src/cats/sql_get.c:671
msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:704
+#: src/cats/sql_get.c:705
#, c-format
msgid "More than one Client!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:721 src/cats/sql_get.c:725
+#: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
msgid "Client record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:750
+#: src/cats/sql_get.c:751
#, c-format
msgid "More than one Counter!: %d\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:755
+#: src/cats/sql_get.c:756
#, c-format
msgid "error fetching Counter row: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:775
+#: src/cats/sql_get.c:776
#, c-format
msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:811
+#: src/cats/sql_get.c:812
#, c-format
msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:816
+#: src/cats/sql_get.c:817
#, c-format
msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:826
+#: src/cats/sql_get.c:827
msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:884
+#: src/cats/sql_get.c:885
#, c-format
msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:922
+#: src/cats/sql_get.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
-#: src/cats/sql_get.c:973
+#: src/cats/sql_get.c:974
#, c-format
msgid "More than one Volume!: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1029
+#: src/cats/sql_get.c:1030
#, c-format
msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1032
+#: src/cats/sql_get.c:1033
#, c-format
msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1039
+#: src/cats/sql_get.c:1040
#, c-format
msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1042
+#: src/cats/sql_get.c:1043
#, c-format
msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_get.c:1062
+#: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
msgid "ERR=JobIds are empty\n"
msgstr ""
msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:939 src/cats/sql_create.c:980
-#, c-format
-msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cats/sql_create.c:1044
+#: src/cats/sql_create.c:1027
#, c-format
msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1070
+#: src/cats/sql_create.c:1053
#, c-format
msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1076
+#: src/cats/sql_create.c:1059
#, c-format
msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql_create.c:1092
+#: src/cats/sql_create.c:1075
#, c-format
msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
msgstr ""
+#: src/cats/sql_create.c:1130
+#, c-format
+msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql_create.c:1141
+msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
+msgstr ""
+
#: src/cats/sql_list.c:64
#, c-format
msgid "Query failed: %s\n"
msgid "Unknown database type: %s\n"
msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
-#: src/cats/sql.c:194
+#: src/cats/sql.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
+"%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cats/sql.c:241
#, c-format
msgid ""
"query %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:216
+#: src/cats/sql.c:263
#, c-format
msgid ""
"insert %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:230
+#: src/cats/sql.c:277
#, c-format
msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:250
+#: src/cats/sql.c:297
#, c-format
msgid ""
"update %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:260
+#: src/cats/sql.c:307
#, c-format
msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:281
+#: src/cats/sql.c:328
#, c-format
msgid ""
"delete %s failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:569
+#: src/cats/sql.c:616
#, c-format
msgid "Path length is zero. File=%s\n"
msgstr ""
-#: src/cats/sql.c:633
+#: src/cats/sql.c:680
msgid "No results to list.\n"
msgstr "Liste vide.\n"
-#: src/cats/sql.c:765
+#: src/cats/sql.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Could not init database batch connection"
+msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
+
+#: src/cats/sql.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
#: src/cats/dbi.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to DBI interface.\n"
-"Type=%s Database=%s User=%s\n"
-"It is probably not running or your password is incorrect.\n"
+"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
+"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
+"exceeded.\n"
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
"Base=%s Utilisateur=%s\n"
"Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
-#: src/cats/dbi.c:1022
+#: src/cats/dbi.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "error inserting batch mode: %s"
msgstr "erreur en terminant le mode batch: %s\n"
msgid "Connect failure"
msgstr "Erreur de connexion"
-#: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
+#: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
msgid "TLS shutdown failure."
msgstr ""
-#: src/lib/tls.c:646
+#: src/lib/tls.c:653
msgid "TLS read/write failure."
msgstr ""
msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:244 src/filed/backup.c:458
+#: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
#, c-format
msgid "%s digest initialization failed\n"
msgstr ""
msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/verify.c:377
+#: src/filed/verify.c:381
#, c-format
msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1335
+#: src/filed/job.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
"L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est "
"ajusté automatiquement.\n"
-#: src/filed/job.c:1344
+#: src/filed/job.c:1356
#, c-format
msgid "Unknown backup level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1357
+#: src/filed/job.c:1369
#, c-format
msgid "Bad level command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1378
+#: src/filed/job.c:1390
#, c-format
msgid "Bad session command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1437
+#: src/filed/job.c:1449
#, c-format
msgid "Bad storage command: %s"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1457
+#: src/filed/job.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1469
+#: src/filed/job.c:1481
msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1510
+#: src/filed/job.c:1522
msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1514
+#: src/filed/job.c:1526
msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1523
+#: src/filed/job.c:1535
msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
-#: src/filed/job.c:1542
+#: src/filed/job.c:1554
#, c-format
msgid "Bad response to append open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1547
+#: src/filed/job.c:1559
msgid "Bad response from stored to open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1575
+#: src/filed/job.c:1587
#, c-format
msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
-#: src/filed/job.c:1577
+#: src/filed/job.c:1589
msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
msgstr "Erreur durant la création des snapshots VSS.\n"
-#: src/filed/job.c:1584
+#: src/filed/job.c:1596
#, c-format
msgid ""
"Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
"Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ ». Le "
"VSS est désactivé sur ce lecteur.\n"
-#: src/filed/job.c:1591
+#: src/filed/job.c:1603
#, c-format
msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1596
+#: src/filed/job.c:1608
msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1600
+#: src/filed/job.c:1612
#, c-format
msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1651
+#: src/filed/job.c:1663
msgid "Append Close with SD failed.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1655
+#: src/filed/job.c:1667
#, c-format
msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1673
+#: src/filed/job.c:1685
#, c-format
msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1697
+#: src/filed/job.c:1709
#, c-format
msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1712 src/filed/job.c:1753
+#: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
#, c-format
msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1787
+#: src/filed/job.c:1799
#, c-format
msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1805
+#: src/filed/job.c:1817
#, c-format
msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1889
+#: src/filed/job.c:1901
msgid "Improper calling sequence.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1909
+#: src/filed/job.c:1921
#, c-format
msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1914
+#: src/filed/job.c:1926
msgid "Bad response from stored to read open command\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1981
+#: src/filed/job.c:1993
#, c-format
msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/job.c:1984
+#: src/filed/job.c:1996
#, c-format
msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin save packet not found.\n"
msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
-#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:93
-#: src/filed/acl.c:108 src/filed/acl.c:116 src/filed/xattr.c:90
-#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:856
-#: src/filed/backup.c:1016 src/filed/backup.c:1053 src/filed/backup.c:1066
-#: src/filed/backup.c:1126 src/filed/backup.c:1168
+#: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
+#: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
+#: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
+#: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
+#: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr ""
msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:376
+#: src/filed/acl.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:402
+#: src/filed/acl.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:441
+#: src/filed/acl.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
"Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR="
"%s\n"
-#: src/filed/acl.c:449
+#: src/filed/acl.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:462
+#: src/filed/acl.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:483
+#: src/filed/acl.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:756
+#: src/filed/acl.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:787
+#: src/filed/acl.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:804 src/filed/acl.c:811
+#: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:829
+#: src/filed/acl.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:914 src/filed/acl.c:1003
+#: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:932
+#: src/filed/acl.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:995
+#: src/filed/acl.c:993
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1019
+#: src/filed/acl.c:1017
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
"support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1029
+#: src/filed/acl.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1044
+#: src/filed/acl.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1057 src/filed/acl.c:1064
+#: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
#, c-format
msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/filed/acl.c:1088
+#: src/filed/acl.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1167
+#: src/filed/acl.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1185
+#: src/filed/acl.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1202
+#: src/filed/acl.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/acl.c:1277
+#: src/filed/acl.c:1275
#, c-format
msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
msgstr ""
"encountered - %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/accurate.c:243
+#: src/filed/accurate.c:194
+#, c-format
+msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:381
+#, c-format
+msgid "Can't verify checksum for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/filed/accurate.c:487
#, fuzzy
msgid "2991 Bad accurate command\n"
msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
msgstr " Type de fichier inconnu %d ; non sauvé : %s\n"
-#: src/filed/backup.c:472
+#: src/filed/backup.c:474
#, c-format
msgid "%s signature digest initialization failed\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:544
+#: src/filed/backup.c:546
#, c-format
msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr " Impossible d'ouvrir « %s » : ERR=%s.\n"
-#: src/filed/backup.c:581
+#: src/filed/backup.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
-#: src/filed/backup.c:673
+#: src/filed/backup.c:675
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
-#: src/filed/backup.c:678 src/filed/backup.c:684 src/filed/backup.c:699
+#: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:723
+#: src/filed/backup.c:725
msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:813
+#: src/filed/backup.c:815
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:825
+#: src/filed/backup.c:827
msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:832
+#: src/filed/backup.c:834
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
-#: src/filed/backup.c:938
+#: src/filed/backup.c:940
#, c-format
msgid "Compression deflate error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:945
+#: src/filed/backup.c:947
#, c-format
msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:988 src/filed/backup.c:1004
+#: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
msgid "Encryption error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1030
+#: src/filed/backup.c:1032
#, c-format
msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1033
-msgid "Too many errors.\n"
+#: src/filed/backup.c:1035
+#, c-format
+msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1043
+#: src/filed/backup.c:1045
msgid "Encryption padding error\n"
msgstr ""
-#: src/filed/backup.c:1104
+#: src/filed/backup.c:1106
msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
msgstr ""
msgid "Director disconnected."
msgstr "Connexion du director le %s\n"
+#~ msgid "Begin pruning Files.\n"
+#~ msgstr "Début de purge des fichiers du catalogue (prune).\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
+#~ msgstr "Le job va être marqué annulé.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
#~ msgid "========================================================================\n"
#~ msgstr "========================================================================\n"
-#~ msgid "The job will require the following Volumes:\n"
-#~ msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
-
#~ msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
#~ msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"