pour correspondre \`a votre syst\`eme. Le sch\'ema suivant donne une vue
globale des ressources.
-\includegraphics{./bacula-objects.eps}
+\includegraphics{./bacula-objects.eps}
+\\
(Remerciements \`a Aristedes Maniatis pour ce sch\'ema.)
\label{ResFormat}
Bien qu'il ne soit pas n\'ecessaire de conna{\^\i}tre le d\'etail de toutes
les directives possibles, une connaissance basique des ressources Bacula est
indispensable. Chaque directive contenue dans une ressource (entre accollades)
-est compos\'e d'un mot-clef suivi du signe ``='', suivi d'une ou plusieurs
+est compos\'e d'un mot-clef suivi du signe "='', suivi d'une ou plusieurs
valeurs. Le mot clef doit \^etre l'un de ceux connus par Bacula, et peut
comporter des caract\`eres majuscules et minuscules ainsi que des espaces.
\end{verbatim}
\normalsize
-D\'efinit la ressource Director avec le nom ``MyDir'' et le r\'epertoire de
+D\'efinit la ressource Director avec le nom "MyDir'' et le r\'epertoire de
travail \$HOME/bacula/bin/working. En g\'en\'eral, si vous voulez utiliser des
-espaces dans le nom \`a droite du signe ``='', vous devez l'entourer de
+espaces dans le nom \`a droite du signe "='', vous devez l'entourer de
doubles quotes. Sinon, les quotes ne sont g\'en\'eralement pas requises car
une fois d\'efinies, les cha{\^\i}nes quot\'ees et non quot\'ees sont toutes
\'equivalentes.
La casse (majuscules/minuscules) et les espaces sont totalement ignor\'ees
dans les mots-clef des directives des ressources (la partie \`a gauche du
-signe ``='').
+signe "='').
-A l'int\'erieur des mots-clef (\`a gauche du signe ``=''), les espaces ne sont
+A l'int\'erieur des mots-clef (\`a gauche du signe "=''), les espaces ne sont
pas significatives. Ainsi, les mots-clef : {\bf name}, {\bf Name}, et {\bf N a
m e} sont tous identiques.
-Les espaces apr\`es le signe ``='' et avant le premier caract\`ere de la
+Les espaces apr\`es le signe "='' et avant le premier caract\`ere de la
valeur son ignor\'ees.
En g\'en\'eral, les espaces \`a l'int\'erieur d'une valeur sont significatives
127 caract\`eres. Actuellement, un nom peut contenir n'importe quel
caract\`ere ASCII. A l'int\'erieur d'une cha{\^\i}ne quot\'ee, tout
caract\`ere pr\'ec\'ed\'e d'un backslash (\textbackslash{}) est pris tel quel
-(utile pour ins\'erer des backslashes et doubles quotes (``)).
+(utile pour ins\'erer des backslashes et doubles quotes (")).
Veuillez cependant noter que les noms de ressource Bacula ainsi que certains
autres noms seront s\'ev\`erement limit\'es dans l'avenir pour ne plus
le trait d'union, underscore et dollar. Le premier caract\`ere d'un {\bf name}
doit \^etre une lettre. La longueur d'un {\bf name} est actuellement limit\'ee
\`a 127 caract\`eres. Typiquement, les mots-clef appara{\^\i}ssent \`a gauche
-d'un signe ''=``. Les mots-clef ne peuvent \^etre quot\'es.
+d'un signe ''=". Les mots-clef ne peuvent \^etre quot\'es.
\item [name-string]
\index[console]{name-string }
Une {\bf name-string} est similaire \`a un {\bf name} except\'e qu'elle peut
\^etre quot\'ee et ainsi contenir des caract\`eres suppl\'ementaires. La
longueur des {\bf name-strings} est limit\'ee \`a 127 caract\`eres.
-Typiquement, on les utilise \`a droite d'un signe ''=``, (i.e. ce sont les
+Typiquement, on les utilise \`a droite d'un signe ''=", (i.e. ce sont les
valeurs \`a associer aux mots-clef).
\item [string]
sont des sp\'ecifications valides (\`a partir de la version 1.35.1).
-Note! Dans les vrsions de Bacula ant\'erieures \`a 1.31, le modificateur
+Note! Dans les versions de Bacula ant\'erieures \`a 1.31, le modificateur
\'etait optionnel. Il est d\'esormais obligatoire.
\end{description}
\multicolumn{1}{|c| }{\bf Resource } & \multicolumn{1}{c| }{\bf Director } &
\multicolumn{1}{c| }{\bf Client } & \multicolumn{1}{c| }{\bf Storage } &
\multicolumn{1}{c| }{\bf Console } \\
+ \hline
+ {Autochanger } & {No } & {No } & {Yes } & {No } \\
+ \hline
\hline
{Catalog } & {Oui } & {Non } & {Non } & {Non } \\
\hline
\end{longtable}
-\section*{Noms, mots de passe et autorisations}
+\subsection*{Noms, mots de passe et autorisations}
\label{Names}
\index[general]{Autorisations!Noms mots de passe et }
\index[general]{Noms, mots de passe et autorisations }
+\index[general]{Mots de passe}
\addcontentsline{toc}{section}{Noms, mots de passe et autorisations}
Pour qu'un {\it daemon} puisse en contacter un autre, il lui faut
modifiez ces fichiers, vous devrez \^etre attentif \`a leur coh\'erence.
Voici un sch\'ema des correspondances que doivent respecter les couples
-''nom/mot de passe`` des diff\'erents fichiers de configurations.
+''nom/mot de passe" des diff\'erents fichiers de configurations.
\includegraphics{./Conf-Diagram.eps}
IP. Pour cette raison, vous devez utiliser soit une adresse IP, soit une
adresse pleinement qualifi\'ee. Une adresse telle que {\bf localhost},
n'\'etant pas pleinement qualifi\'ee, sera r\'esolue par le File Daemon en
-l'hote local du File Daemon, ce qui n'est probablement pas le r\'esultat
+l'h\^ote local du File Daemon, ce qui n'est probablement pas le r\'esultat
d\'esir\'e. Le mot de passe utilis\'e par le File Daemon pour autoriser la
communication avec le Storage Daemon est temporaire et unique pour chaque {\it
job}. Il n'est sp\'ecifi\'e dans aucun fichier de configuration.
d\'ependances). Ceci peut vous simplifier la vie en vous fournissant tous les
paquets n\'ecessaires plut\^ot que de vous contraindre \`a les trouver sur la
Toile, les charger et installer.
+
+\subsection*{Distribution des fichiers source}
+\index[general]{fichiers source}
+\index[general]{distrribution fichiers}
+\addcontentsline{toc}{subsection}{Distribution des fichiers source}
+A partir de la version 1.38.0, le code source est éclaté en quatre
+fichiers tar correspondant à quatre modules différents dans le CVS
+Bacula. Ces fichiers sont :
+
+\begin{description}
+\item [bacula-1.38.0.tar.gz]
+ Il s'agit de la distribution primaire de Bacula. Pour chaque nouvelle
+ version, le numéro de version (ici, 1.38.0) sera mise à jour.
+
+\item [bacula-docs-1.38.0.tar.gz]
+ Ce fichier contient une copie du répertoire docs, avec les documents
+ pré-construits : Répertoire html anglais, fichier html unique et
+ fichier pdf. Les traductions allemande et française sont en cours mais
+ ne sont pas pré-construites.
+
+\item [bacula-gui-1.38.0.tar.gz]
+ Ce fichier contient les programmes graphique en dehors du coeur
+ de l'application. Actuellement, il contient bacula-web, un programme
+ PHP pour produire une vue d'ensemble des statuts de vos jobs
+ Bacula consultable dans un navigateur ; et bimagemgr, un programme
+ qui permet de graver des images de CDROMS depuis un navigateur avec
+ les volumes Bacula.
+
+\item [bacula-rescue-1.8.1.tar.gz]
+ Ce fichier contient le code du CDROM de secours Bacula. Notez
+ que le numéro de version de ce paquetage n'est pas lié à celui
+ de Bacula. En utilisant ce code, vous pouvez graver un CDROM contenant
+ la configuration de votre système et une version statiquement liée du
+ File Daemon. Ceci peut vous permettre de repartitionner et reformater
+ aisément vos disques durs et de recharger votre système avec Bacula
+ en cas de défaillance du disque dur.
+\end{description}
+
\label{upgrading1}
\subsection*{Mettre Bacula \`a jour}