]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/commitdiff
Add new Bat French translation from bug #1794
authorJean Michault <jean.michault@ch-perigueux.fr>
Thu, 24 Nov 2011 15:41:02 +0000 (16:41 +0100)
committerKern Sibbald <kern@sibbald.com>
Sat, 20 Apr 2013 12:50:17 +0000 (14:50 +0200)
bacula/src/qt-console/ts/bat_fr.ts

index 680f28b0bc3c1bd107e5b103631102fdd6640b7a..ed7ffa653cff6dd393f3afb01f1e282b30b2098d 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr">
 <context>
     <name>ClientForm</name>
     <message>
         <location filename="../clients/clients.ui" line="13"/>
         <source>Client Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arborescence Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="31"/>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="26"/>
         <source>Refresh Client List</source>
         <translation>Rafraichir la liste des Clients</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="34"/>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="29"/>
         <source>Requery the director for the list of clients.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interroger le director pour la liste des clients.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="42"/>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="38"/>
         <source>List Jobs of Client</source>
-        <translation>Lister les jobs du Client</translation>
+        <translation>Lister les travaux du client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="45"/>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="41"/>
         <source>Open a joblist page selecting this client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ouvrir une liste des travaux en sélectionnant ce client.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="50"/>
+        <source>Purge Jobs</source>
+        <translation>Purger les travaux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../clients/clients.ui" line="53"/>
-        <source>Status Client In Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Purge jobs peformed from this client.</source>
+        <translation>Purger les travaux de ce client.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="56"/>
-        <source>Execute status client in console.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="62"/>
+        <source>Prune Jobs</source>
+        <translation>Élaguer les travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="64"/>
-        <source>Purge Jobs</source>
-        <translation>Purger les jobs</translation>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="65"/>
+        <source>Open the diaolog to prune for this client.</source>
+        <translation>Ouvrir un dialogue pour élaguer (prune) ce client.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="67"/>
-        <source>Purge jobs peformed from this client.</source>
-        <translation>Purger les jobs de ce client.</translation>
+        <location filename="../clients/clients.ui" line="74"/>
+        <source>Status Client</source>
+        <translation>État du client</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientStat</name>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="75"/>
-        <source>Prune Jobs</source>
-        <translation>Pruner les jobs</translation>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="49"/>
+        <source>Client Status %1</source>
+        <translation>État du client %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.ui" line="78"/>
-        <source>Open the diaolog to prune for this client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="155"/>
+        <source>Job Id</source>
+        <translation>Id du travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="155"/>
+        <source>Job Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="155"/>
+        <source>Job Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="156"/>
+        <source>Job Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="156"/>
+        <source>Job Status</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="156"/>
+        <source>Job Time</source>
+        <translation>Heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.cpp" line="157"/>
+        <source>Job Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientStatForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="30"/>
+        <source>Running</source>
+        <translation>En cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="40"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation>Entête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="123"/>
+        <source>Refresh Timer</source>
+        <translation>Sablier de MàJ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="151"/>
+        <source>Do Refresh</source>
+        <translation>Activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="176"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Terminated Jobs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Travaux terminés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="199"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/clientstat.ui" line="207"/>
+        <source>Cancel Running Job</source>
+        <translation>Annuler le travail en cours</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Clients</name>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="49"/>
         <source>Clients</source>
         <translation>Clients</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
         <source>Client Name</source>
         <translation>Nom du client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="79"/>
         <source>File Retention</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Durée de rétention du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="80"/>
         <source>Job Retention</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rétention du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="80"/>
         <source>AutoPrune</source>
-        <translation>AutoPrune</translation>
+        <translation>Élagage auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="80"/>
         <source>ClientId</source>
-        <translation>ClientId</translation>
+        <translation>Id du client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="80"/>
         <source>Uname</source>
         <translation>Uname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../clients/clients.cpp" line="257"/>
-        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="294"/>
+        <source>Are you sure you want to purge all jobs of client &quot;%1&quot; ?
 The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
 
  Is there any way I can get you to click Cancel here?  You really don&apos;t want to do this
 
 Press OK to proceed with the purge operation?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir purger tous les travaux du client &quot;%1&quot; ?
+La commande Purge va détruire les enregistrements du catalogue pour les travaux et les volumes sans prendre en considération les durées de rétention. Purger n&apos;affecte que le catalogue, pas les données écrites dans les Volumes. Cette commande peut être dangereuse car vous pouvez détruire les enregistrements associés aux sauvegardes de fichiers actuelles, et nous vous recommandons de ne pas l&apos;utiliser sauf si vous savez vraiment ce que vous faîtes.
+
+Comment vous persuader de clicker Annuler ? Vous ne désirez probablement pas faire ça !
+
+Cliquer OK pour réaliser l&apos;opération de purge ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../clients/clients.cpp" line="330"/>
+        <source>Client Status %1</source>
+        <translation>État du client %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Console</name>
+    <message>
+        <location filename="../console/console.cpp" line="44"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Console</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../console/console.cpp" line="130"/>
+        <source>No Director found.</source>
+        <translation>Aucun Director trouvé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../console/console.cpp" line="380"/>
+        <source> Director not connected. Click on connect button.</source>
+        <translation> Director déconnecté. Cliquer sur le bouton connexion.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../console/console.cpp" line="795"/>
+        <source>Director is currently disconnected
+Please reconnect!</source>
+        <translation>le Director est actuellement déconnecté
+Veuillez vous reconnecter !</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -116,17 +240,17 @@ Press OK to proceed with the purge operation?</source>
     <message>
         <location filename="../console/console.ui" line="85"/>
         <source>StatusDir</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../console/console.ui" line="93"/>
         <source>Console Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aide de la Console</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../console/console.ui" line="101"/>
         <source>Request Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Récupérer les messages</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../console/console.ui" line="109"/>
@@ -134,80 +258,221 @@ Press OK to proceed with the purge operation?</source>
         <translation>Recharger bacula-dir.conf</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>Content</name>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.cpp" line="163"/>
+        <source>Storage Status %1</source>
+        <translation>Etat du dépôt %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContentForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="33"/>
+        <source>Actions</source>
+        <translation>Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="39"/>
+        <source>Update slots</source>
+        <translation>M.à.J. slots</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="49"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Étiquette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="62"/>
+        <source>Move to tray</source>
+        <translation>Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="75"/>
+        <source>Empty tray</source>
+        <translation>Décharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="85"/>
+        <source>Mount</source>
+        <translation>Monter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="92"/>
+        <source>Unmount</source>
+        <translation>Démonter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="99"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="106"/>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Libérer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="134"/>
+        <source>Drives</source>
+        <translation>Lecteurs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="156"/>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Lecteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="161"/>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="214"/>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="184"/>
+        <source>Import/Export</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="209"/>
+        <source>Slot</source>
+        <translation>Slot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="227"/>
+        <source>Content</source>
+        <translation>Contenu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="246"/>
+        <source>  Slot  </source>
+        <translation>  Slot  </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="251"/>
+        <source>  Volume   </source>
+        <translation>  Volume   </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="256"/>
+        <source>   Bytes   </source>
+        <translation>   Octets   </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="261"/>
+        <source>   Status   </source>
+        <translation>   État   </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="266"/>
+        <source>   Media Type   </source>
+        <translation>Type de support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="271"/>
+        <source>   Pool   </source>
+        <translation>Groupe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="276"/>
+        <source>   Last Written   </source>
+        <translation>Dernière écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/content.ui" line="281"/>
+        <source>   When expire?   </source>
+        <translation>Expire le ?</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DirComm</name>
     <message>
-        <location filename="../bcomm/dircomm.cpp" line="523"/>
         <source>Bat</source>
-        <translation>Bat</translation>
+        <translation type="obsolete">Bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bcomm/dircomm.cpp" line="89"/>
+        <source>Already connected.</source>
+        <translation>Déjà connecté.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DirStat</name>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="250"/>
         <source>Job Id</source>
-        <translation>Job Id</translation>
+        <translation>Id du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="250"/>
         <source>Job Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="145"/>
         <source>Job Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="146"/>
         <source>Job Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="146"/>
         <source>Job Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>État</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="202"/>
         <source>Job Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="203"/>
         <source>Job Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="202"/>
         <source>Job Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type de travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="202"/>
         <source>Priority</source>
         <translation>Priorité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="203"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="250"/>
         <source>Job Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="250"/>
         <source>Job Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../status/dirstat.cpp" line="46"/>
         <source>Director Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>État du director</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -215,59 +480,94 @@ Press OK to proceed with the purge operation?</source>
     <message>
         <location filename="../status/dirstat.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.ui" line="102"/>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="173"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Scheduled Jobs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Travaux prévus&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.ui" line="131"/>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="211"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Running Jobs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Travaux en cours&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../status/dirstat.ui" line="160"/>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="249"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Terminated Jobs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Travaux Terminés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="105"/>
+        <source>Refresh Timer</source>
+        <translation>Sablier de rafraîchissement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="133"/>
+        <source>Do Refresh</source>
+        <translation>Activer le sablier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="272"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="280"/>
+        <source>Cancel Selected Running Jobs</source>
+        <translation>Annuler les travaux en cours sélectionnés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/dirstat.ui" line="288"/>
+        <source>Disable Scheduled Job</source>
+        <translation>Désactiver le job planifié</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FileSet</name>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="47"/>
         <source>FileSets</source>
-        <translation>FileSets</translation>
+        <translation>Jeux de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="82"/>
         <source>  FileSet Name  </source>
-        <translation>  Nom du FileSet  </translation>
+        <translation type="obsolete">  FileSet Name  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="80"/>
         <source>FileSet Id</source>
-        <translation>FileSet Id</translation>
+        <translation>Id du jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="81"/>
         <source>Create Time</source>
         <translation>Date de création</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="86"/>
         <source>FileSet</source>
-        <translation>FileSet</translation>
+        <translation type="obsolete">FileSet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.cpp" line="155"/>
+        <source>FileSet Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -275,1433 +575,2710 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../fileset/fileset.ui" line="13"/>
         <source>FileSet Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arbre des jeux de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="31"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="25"/>
         <source>Refresh FileSet List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rafraichir la liste des jeux de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="34"/>
+        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="28"/>
         <source>Requery the director for the list of storage objects.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Réinterroger le director pour la liste des dépôts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="42"/>
-        <source>Status FileSet In Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="44"/>
+        <source>ShowJobs</source>
+        <translation>Afficher les travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="50"/>
-        <source>ShowJobs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../fileset/fileset.ui" line="36"/>
+        <source>Show FileSet In Console</source>
+        <translation>Afficher le jeu de fichiers dans la console</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help</name>
     <message>
-        <location filename="../help/help.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../help/help.cpp" line="64"/>
         <source>Help: %1</source>
         <translation>Aide : %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>JobList</name>
+    <name>Job</name>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="324"/>
-        <source>The Jobs query returned no results.
-Press OK to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="38"/>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="80"/>
         <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
 This delete command is used to delete a Job record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  The Job and all its associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir détruire??  !!!.Cette commande est utilisée pour détruire un enregistrement &quot;travail&quot; et tous les enregistrements associés du catalogue. Cette commande influe uniquement sur le catalogue et n&apos;a pas d&apos;effet sur les données écrites sur un volume. Cette commande peut être dangereuse et nous vous recommandons fortement de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.  Le travail et les autres enregistrements associés (fichiers et supports) seront détruits du catalogue. Cliquer OK pour réaliser la destruction ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="557"/>
-        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
-The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
-Press OK to proceed with the purge operation?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="100"/>
+        <source>Are you sure you want to cancel this job?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce travail ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="319"/>
-        <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="151"/>
+        <source>Bat</source>
+        <translation>Bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="235"/>
-        <source>Job Id</source>
-        <translation>Job Id</translation>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="152"/>
+        <source>There were no results!
+It is possible you may need to add &quot;catalog = all&quot; to the Messages resource for this job.
+</source>
+        <translation>Aucun résultat !
+Il se pourrait que vous deviez ajouter &quot;catalog = all&quot; à la ressource &quot;Messages&quot; de ce travail.
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="232"/>
-        <source>Job Name</source>
-        <translation>Nom du job</translation>
+        <location filename="../job/job.cpp" line="195"/>
+        <source>Error:</source>
+        <translation>Erreur :</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobForm</name>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="232"/>
-        <source>Client</source>
-        <translation>Client</translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="239"/>
-        <source>Job Starttime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="24"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="237"/>
-        <source>Job Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="38"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="242"/>
-        <source>Job Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="55"/>
+        <source>View errors for this Job</source>
+        <translation>Voir les erreurs de ce travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="240"/>
-        <source>Job Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="58"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation>Erreurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="241"/>
-        <source>Job Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="75"/>
+        <source>Media</source>
+        <translation>Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="238"/>
-        <source>Job Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="92"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="236"/>
-        <source>Purged</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="112"/>
+        <source>Run again</source>
+        <translation>Ré-éxécuter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="234"/>
-        <source>File Set</source>
+        <location filename="../job/job.ui" line="129"/>
+        <source>Read doc</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="295"/>
-        <source>IS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="142"/>
+        <source>FileSet</source>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="296"/>
-        <source>NOT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="159"/>
+        <source>Stats</source>
+        <translation>Statistiques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="299"/>
-        <source>Backup</source>
-        <translation>Sauvegarde</translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="173"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="300"/>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>Restauration</translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="224"/>
+        <source>Basic Information</source>
+        <translation>Informations de base</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JobListForm</name>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="230"/>
+        <source>JobId:</source>
+        <translation>Id Travail :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="88"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="237"/>
+        <source>2</source>
+        <translation>2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="98"/>
-        <source>Graph</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="247"/>
+        <source>Job Name:</source>
+        <translation>Nom du Travail :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="124"/>
-        <source>FileSet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="254"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="154"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="264"/>
+        <source>Level:</source>
+        <translation>Niveau :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="174"/>
-        <source>Purged</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="271"/>
+        <source>VirtualFull</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="204"/>
-        <source>Record Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="281"/>
+        <source>Client:</source>
+        <translation>Client :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="234"/>
-        <source>Days Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="288"/>
+        <source>client-fd</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="268"/>
-        <source>Clients</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="298"/>
+        <source>FileSet:</source>
+        <translation>Jeu de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="288"/>
-        <source>Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="305"/>
+        <source>TheFileSet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="318"/>
-        <source>Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="315"/>
+        <source>Pool:</source>
+        <translation>Groupe :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="338"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="322"/>
+        <source>ThePool</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="356"/>
-        <source>Refresh Job List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="353"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="359"/>
-        <source>Requery the director for the list of jobs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="359"/>
+        <source>Status:</source>
+        <translation>État :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="367"/>
-        <source>ListJobid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="379"/>
+        <source>Errors:</source>
+        <translation>Erreurs :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="375"/>
-        <source>List Files On Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="386"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="383"/>
-        <source>ListJobMedia</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="396"/>
+        <source>Files:</source>
+        <translation>Fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="391"/>
-        <source>ListVolumes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="403"/>
+        <source>1,924</source>
+        <translation>1,924</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="399"/>
-        <source>DeleteJob</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="413"/>
+        <source>Bytes:</source>
+        <translation>Octets :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="407"/>
-        <source>PurgeFiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="420"/>
+        <source>109 MB</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="415"/>
-        <source>Restore From Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="430"/>
+        <source>Purged:</source>
+        <translation>Purgés :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="423"/>
-        <source>Restore From Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="471"/>
+        <source>Times</source>
+        <translation>Temps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="431"/>
-        <source>Show Log for Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="477"/>
+        <source>Sched Time:</source>
+        <translation>Heure prévue :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="439"/>
-        <source>Cancel Currently Running Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="484"/>
+        <location filename="../job/job.ui" line="501"/>
+        <source>2009-07-31 00:10:00</source>
+        <translation>2009-07-31 00:10:00</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="447"/>
-        <source>List Job Totals in Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="494"/>
+        <source>Start Time:</source>
+        <translation>Heure début :</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JobLog</name>
     <message>
-        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="110"/>
-        <source>Bat</source>
-        <translation>Bat</translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="511"/>
+        <source>End Time:</source>
+        <translation>Heure de fin :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="113"/>
-        <source>There were no results ??  !!!.
-It is possible you may need to add &quot;catalog = all&quot; to the Messages stanza for this job.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="518"/>
+        <source>2009-07-31 00:20:00</source>
+        <translation>2009-07-31 00:20:00</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JobLogForm</name>
     <message>
-        <location filename="../joblog/joblog.ui" line="13"/>
-        <source>Job Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="528"/>
+        <source>Duration:</source>
+        <translation>Durée :</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JobPlot</name>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="312"/>
-        <source>Bat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="535"/>
+        <source>00:10:00</source>
+        <translation>00:10:00</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="314"/>
-        <source>The Jobs query returned no results.
-Press OK to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="572"/>
+        <source>Volume Used</source>
+        <translation>Volume utilisé</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JobPlotControlsForm</name>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="27"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="603"/>
+        <source>Vol0001</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="81"/>
-        <source>File Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="644"/>
+        <source>Running Information</source>
+        <translation>Informations en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="88"/>
-        <source>Byte Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="650"/>
+        <source>Speed:</source>
+        <translation>Vitesse :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="147"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="657"/>
+        <source>Files Examined:</source>
+        <translation>nb Fichers examinés :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="238"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="664"/>
+        <source>Current File:</source>
+        <translation>Fichier en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="245"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="677"/>
+        <source>/var/www/bacula/spool</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="252"/>
-        <source>Purged</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="684"/>
+        <source>100,000</source>
+        <translation>100,000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="265"/>
-        <source>FileSet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="691"/>
+        <source>100 MB/s</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="272"/>
-        <source>Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../job/job.ui" line="716"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobList</name>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="279"/>
-        <source>Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="233"/>
+        <source>The Jobs query returned no results.
+Press OK to continue?</source>
+        <translation>La requête ne renvoie aucun travail.
+Cliquer OK pour continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="286"/>
-        <source>Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="465"/>
+        <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
+This delete command is used to delete a Job record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  The Job and all its associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir détruire??  !!!.Cette commande est utilisée pour détruire un enregistrement &quot;travail&quot; et tous les enregistrements associés du catalogue. Cette commande influe uniquement sur le catalogue et n&apos;a pas d&apos;effet sur les données écrites sur un volume. Cette commande peut être dangereuse et nous vous recommandons fortement de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.  Le travail et les autres enregistrements associés (fichiers et supports) seront détruits du catalogue. Cliquer OK pour réaliser la destruction ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="293"/>
-        <source>Days Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="501"/>
+        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
+The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
+Press OK to proceed with the purge operation?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir purger ??  !!!.
+La commande de purge va détruire les enregistrements du catalogue associés (travaux et volumes) sans prendre en compte la durée de rétention. La purge ne concerne que le catalogue et n&apos;affecte pas les données écrites sur les volumes. Cette commande peut être dangereuse car vous pouvez détruire des enregistrements associés aux sauveardes actuelles, et nous vous recommandons de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.
+Cliquer OK pour réaliser la purge?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="295"/>
+        <source>Any</source>
+        <translatorcomment>Tous, mais peut-on le traduire ?</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="308"/>
-        <source>Record Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="130"/>
+        <source>Job Id</source>
+        <translation>Id du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="315"/>
-        <source>Byte Symbol Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="138"/>
+        <source>Job Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="322"/>
-        <source>File Symbol Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="140"/>
+        <source>Client</source>
+        <translation>Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="329"/>
-        <source>Graph Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="134"/>
+        <source>Job Starttime</source>
+        <translation>Heure de début</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Jobs</name>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="85"/>
-        <source>Jobs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="132"/>
+        <source>Job Type</source>
+        <translation>Type de travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="78"/>
-        <source>Job Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="137"/>
+        <source>Job Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="78"/>
-        <source>Pool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="135"/>
+        <source>Job Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="79"/>
-        <source>Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="136"/>
+        <source>Job Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="79"/>
-        <source>Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="133"/>
+        <source>Job Status</source>
+        <translation>État</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="79"/>
-        <source>Storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="131"/>
+        <source>Purged</source>
+        <translation>Purgé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="79"/>
-        <source>Where</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="139"/>
+        <source>File Set</source>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="79"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="708"/>
+        <source>Backup</source>
+        <translatorcomment>Sauvegarde .... mais peut-on le traduire ?</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="83"/>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="obsolete">Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="81"/>
-        <source>FileSet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="128"/>
+        <source>Pool Name</source>
+        <translation>Nom du Groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="81"/>
-        <source>Catalog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="128"/>
+        <source>First Volume</source>
+        <translation>Premier Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="81"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="128"/>
+        <source>VolCount</source>
+        <translation>nb de volumes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="165"/>
-        <source>Backup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="381"/>
+        <source>Jobs Run on Volume %1</source>
+        <translation>Exécutions sur le volume %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainForm</name>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="14"/>
-        <source>bat - Bacula Admin Tool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="383"/>
+        <source>Jobs Run from Client %1</source>
+        <translation>Exécutions depuis le client %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="23"/>
-        <source>Bacula Administration Tool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="385"/>
+        <source>Jobs Run of Job %1</source>
+        <translation>Exécutions du travail %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="26"/>
-        <source>It&apos;s a Dock widget to allow page selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="387"/>
+        <source>Jobs Run with fileset %1</source>
+        <translation>Exécutions avec le jeu de fichiers %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="79"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="389"/>
+        <source>Jobs Run</source>
+        <translation>Exécutions de travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="87"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="486"/>
+        <source>run job=&quot;%1&quot; client=&quot;%2&quot; level=%3</source>
+        <translatorcomment>faut-il traduire les commandes envoyées à la console ? je ne crois pas.</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="94"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="488"/>
+        <source> fileset=&quot;%1&quot;</source>
+        <translatorcomment>faut-il traduire les commandes envoyées à la console ? je ne crois pas.</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="101"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="646"/>
+        <source>Delete list of %1 Jobs</source>
+        <translation>Détruire %1 travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="117"/>
-        <source>Current Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="648"/>
+        <source>Purge Files from list of %1 Jobs</source>
+        <translation>Purger les fichiers de %1 travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="128"/>
-        <source>Tool Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="651"/>
+        <source>Delete Single Job</source>
+        <translation>Détruire un travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="188"/>
-        <source>Page Selector</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir Page</translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="652"/>
+        <source>Purge Files from single job</source>
+        <translation>Purger les fichiers d&apos;un travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="233"/>
-        <source>Selects panel window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="718"/>
+        <source>Running</source>
+        <translatorcomment>En cours ... mais faut-il le traduire ?</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="236"/>
-        <source>Use items in this tree to select what window is in panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.cpp" line="718"/>
+        <source>Created, not yet running</source>
+        <translatorcomment>Créé, pas encore lancé ... mais faut-il le traduire ?</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobListForm</name>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="248"/>
-        <source>Console Entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="251"/>
-        <source>Enter a bacula command</source>
-        <translation type="unfinished">Entrer une commande Bacula</translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="322"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="254"/>
-        <source>Console Command entry Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="333"/>
+        <source>Graph</source>
+        <translation>Graphique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="263"/>
-        <source>Console Command Line Entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="278"/>
+        <source>FileSet</source>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="287"/>
-        <source>Command:</source>
-        <translation type="unfinished">Commande:</translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="231"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="294"/>
-        <source>Click here to enter command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="251"/>
+        <source>Purged</source>
+        <translation>Purgé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="305"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="67"/>
+        <source>Record Limit</source>
+        <translation>Limitation en nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="308"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="97"/>
+        <source>Days Limit</source>
+        <translation>Limitation en jours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="316"/>
-        <source>&amp;About bat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../main.ui" line="324"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="131"/>
+        <source>Clients</source>
+        <translation>Clients</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="332"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="151"/>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="340"/>
-        <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="181"/>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="348"/>
-        <source>open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="201"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="356"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="367"/>
+        <source>Refresh Job List</source>
+        <translation>Actualiser la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="364"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="370"/>
+        <source>Requery the director for the list of jobs.</source>
+        <translation>Réinterroger le Director pour la liste des travaux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="367"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="379"/>
+        <source>List Files On Job</source>
+        <translation>Lister les fichiers du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="375"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="433"/>
+        <source>Restore From Job</source>
+        <translation>Restaurer depuis ce travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="378"/>
-        <source>Save (not implemented)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="442"/>
+        <source>Restore From Time</source>
+        <translation>Restaurer à cette date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="386"/>
-        <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="469"/>
+        <source>Cancel Currently Running Job</source>
+        <translation>Annuler le travail en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="389"/>
-        <source>Connect/disconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="298"/>
+        <source>Pool</source>
+        <translation>Groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="397"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="346"/>
+        <source>Filter Copy Jobs</source>
+        <translation>Filtrer les copies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="403"/>
-        <source>Label a Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="353"/>
+        <source>Filter Migration Jobs</source>
+        <translation>Filtrer les migrations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="411"/>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="388"/>
+        <source>List Job Volumes</source>
+        <translation>Lister les volumes du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="414"/>
-        <source>Restore Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="397"/>
+        <source>List Volumes</source>
+        <translation>Lister les volumes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="431"/>
-        <source>Run Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="406"/>
+        <source>Delete Job</source>
+        <translation>Détruire le travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="434"/>
-        <source>Run a Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="415"/>
+        <source>Purge Files</source>
+        <translation>Purger les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="451"/>
-        <source>Estimate Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="424"/>
+        <source>Restart Job</source>
+        <translation>Relancer le travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="454"/>
-        <source>Estimate a Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="451"/>
+        <source>Show Job Log</source>
+        <translation>Voir les traces du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="462"/>
-        <source>Status Dir</source>
-        <comment>Query status of director</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="460"/>
+        <source>Show Job Info</source>
+        <translation>Voir les informations du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="465"/>
-        <source>Status Dir</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblist/joblist.ui" line="478"/>
+        <source>List Job Totals on Console</source>
+        <translation>Lister les grands totaux des travaux dans la console</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobLog</name>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="471"/>
-        <source>Query status of director in console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="89"/>
+        <source>Bat</source>
+        <translation>Bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="479"/>
-        <source>&amp;Select Font ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="44"/>
+        <source>JobLog</source>
+        <translation>Traces du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="487"/>
-        <source>Undock Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="90"/>
+        <source>There were no results!
+It is possible you may need to add &quot;catalog = all&quot; to the Messages resource for this job.
+</source>
+        <translation>Aucun résultat !
+Il se pourrait que vous deviez ajouter &quot;catalog = all&quot; à la ressource &quot;Messages&quot; de ce travail.
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="490"/>
-        <source>Undock Current Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="99"/>
+        <source>Log records for job %1</source>
+        <translation>Enregistrements de trace du travail %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="498"/>
-        <source>ToggleDock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.cpp" line="136"/>
+        <source>Error:</source>
+        <translatorcomment>Erreur : ... mais faut-il le traduire ?</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobLogForm</name>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="504"/>
-        <source>Toggle Dock Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../joblog/joblog.ui" line="13"/>
+        <source>Job Log</source>
+        <translation>Traces du travail</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobPlot</name>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="512"/>
-        <source>Close Page</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer la Page</translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="291"/>
+        <source>The Jobs query returned no results.
+Press OK to continue?</source>
+        <translation>La requête ne renvoie aucun travail.
+Cliquer OK pour continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="515"/>
-        <source>Close The Current Page</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="81"/>
+        <source>JobPlot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="523"/>
-        <source>Messages</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="432"/>
+        <source>Sticks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="526"/>
-        <source>Display any messages queued at the director</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="434"/>
+        <source>Lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="534"/>
-        <source>&amp;Preferences ...</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="438"/>
+        <source>Steps</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="540"/>
-        <source>Set Preferences</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="465"/>
+        <source>None</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="548"/>
-        <source>bat &amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="287"/>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished">Tous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="556"/>
-        <source>Browse</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="335"/>
+        <source>Files and Bytes backed up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="562"/>
-        <source>Browse Cataloged Files</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="340"/>
+        <source>&lt;-- Bytes Kb</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="570"/>
-        <source>JobPlot</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="341"/>
+        <source>date of backup --&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="576"/>
-        <source>Plot Job Files and Bytes</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="342"/>
+        <source>Number of Files --&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="584"/>
-        <source>Status Dir Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="346"/>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished">Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../main.ui" line="587"/>
-        <source>Director Status Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="351"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation type="unfinished">Octets</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWin</name>
     <message>
-        <location filename="../mainwin.cpp" line="477"/>
-        <source>Director not connected. Click on connect button.</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="428"/>
+        <source>Fitted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwin.cpp" line="488"/>
-        <source>About bat</source>
-        <translation>A propos bat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../mainwin.cpp" line="490"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat 1.0, by Dirk H Bartley and Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat 1.0, par Dirk H Bartley et Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-</translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="450"/>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwin.cpp" line="513"/>
-        <source> Ready</source>
-        <translation>Prêt</translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="451"/>
+        <source>Rect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="47"/>
-        <source>Media Edit</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="452"/>
+        <source>Diamond</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="196"/>
-        <source>No Volume name</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="453"/>
+        <source>Triangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="196"/>
-        <source>No Volume name given</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="454"/>
+        <source>DTrianle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaList</name>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="323"/>
-        <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
-This delete command is used to delete a Volume record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  All Jobs and all associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="455"/>
+        <source>UTriangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="345"/>
-        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
-The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
-Press OK to proceed with the purge operation?</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="456"/>
+        <source>LTriangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="50"/>
-        <source>Media</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="457"/>
+        <source>RTriangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="83"/>
-        <source>Volume Name</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="458"/>
+        <source>Cross</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="83"/>
-        <source>Id</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="459"/>
+        <source>XCross</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="83"/>
-        <source>Status</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="460"/>
+        <source>HLine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
-        <source>Enabled</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="461"/>
+        <source>Vline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="83"/>
-        <source>Bytes</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="462"/>
+        <source>Star1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
-        <source>Files</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="463"/>
+        <source>Star2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
-        <source>Jobs</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplot.cpp" line="464"/>
+        <source>Hexagon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JobPlotControlsForm</name>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
-        <source>Retention</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="27"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
-        <source>Media Type</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="81"/>
+        <source>File Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
-        <source>Slot</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="88"/>
+        <source>Byte Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
-        <source>Use Duration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="147"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
-        <source>Max Jobs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="238"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
-        <source>Max Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="245"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
-        <source>Max Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="252"/>
+        <source>Purged</source>
+        <translation>Purgé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
-        <source>Recycle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="265"/>
+        <source>FileSet</source>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
-        <source>RecyclePool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="272"/>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
-        <source>Last Written</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="279"/>
+        <source>Client</source>
+        <translation>Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="101"/>
-        <source>Pools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="286"/>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Travail</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaListForm</name>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="13"/>
-        <source>Media Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="293"/>
+        <source>Days Limit</source>
+        <translation>Limitation en jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="31"/>
-        <source>Refresh Media List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="308"/>
+        <source>Record Limit</source>
+        <translation>Limitation en nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="34"/>
-        <source>Requery the director for the list of media.</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="315"/>
+        <source>Byte Symbol Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="42"/>
-        <source>Edit Volume</source>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="322"/>
+        <source>File Symbol Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="50"/>
-        <source>List Jobs On Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobgraphs/jobplotcontrols.ui" line="329"/>
+        <source>Graph Type</source>
+        <translation>Type de graphique</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Jobs</name>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="58"/>
-        <source>Delete Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="46"/>
+        <source>Jobs</source>
+        <translation>Travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="66"/>
-        <source>Prune Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="122"/>
+        <source>Job Name</source>
+        <translation>Nom du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="74"/>
-        <source>Purge Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="84"/>
+        <source>Pool</source>
+        <translation>Groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="82"/>
-        <source>Relabel Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="84"/>
+        <source>Messages</source>
+        <translation>Messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="99"/>
-        <source>Update all Volumes From Pool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="84"/>
+        <source>Client</source>
+        <translation>Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="116"/>
-        <source>Update all Volumes from all Pools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="85"/>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Dépôt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="124"/>
-        <source>Volume From Pool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="87"/>
+        <source>Where</source>
+        <translation>Où</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Pages</name>
     <message>
-        <location filename="../pages.cpp" line="264"/>
-        <source> of Director </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="85"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pages.cpp" line="294"/>
-        <source>UnDock </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="89"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pages.cpp" line="296"/>
-        <source>ReDock </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="86"/>
+        <source>FileSet</source>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pages.cpp" line="298"/>
-        <source> Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="86"/>
+        <source>Catalog</source>
+        <translation>Catalogue</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrefsForm</name>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="19"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Préférences</translation>
+        <location filename="../jobs/jobs.cpp" line="86"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainForm</name>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="50"/>
-        <source>Messages</source>
-        <translation>Messages</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="15"/>
+        <source>bat - Bacula Admin Tool</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="80"/>
-        <source>Messages Options</source>
-        <translation>Options des Messages</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="25"/>
+        <source>Bacula Administration Tool</source>
+        <translation>Outil d&apos;administration de Bacula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="104"/>
-        <source>Message check interval in seconds</source>
-        <translation>Intervalle de vérification</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="28"/>
+        <source>It&apos;s a Dock widget to allow page selection</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="111"/>
-        <source>Check Messages</source>
-        <translation>Activer la vérification automatique des Messages</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="58"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="129"/>
-        <source>Joblist</source>
-        <translation>JobList</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="65"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="159"/>
-        <source>Joblist Limit Options</source>
-        <translation>Options de limitation sur JobList</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="72"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="203"/>
-        <source>Days Limit</source>
-        <translation>Limitation en jour</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="85"/>
+        <location filename="../main.ui" line="88"/>
+        <source>Current Status</source>
+        <translation>Barre d&apos;état</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="236"/>
-        <source>Record Limit</source>
-        <translation>Limitation sur la taille</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="99"/>
+        <source>Tool Bar</source>
+        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="249"/>
-        <source>Misc</source>
-        <translation>Autres</translation>
+        <source>Page Selector</source>
+        <translation type="obsolete">Choisir Page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="261"/>
-        <source>Convert</source>
-        <translation>Conversion</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="199"/>
+        <source>Selects panel window</source>
+        <translation>Choisir l&apos;onglet actif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="273"/>
-        <source>Convert Off</source>
-        <translation>Désactiver la conversion</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="202"/>
+        <source>Use items in this tree to select what window is in panel</source>
+        <translation>Cliquer sur un élément de cette liste pour choisir l&apos;onglet actif du panneau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="286"/>
-        <source>Convert Bytes with IEC 1000B = KB</source>
-        <translation>Convertir les octets avec IEC 1000B = KB</translation>
+        <source>Enter a bacula command</source>
+        <translation type="obsolete">Entrer une commande Bacula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="299"/>
-        <source>Convert Bytes with 1024B = KB</source>
-        <translation>Convertir les octets avec 1024B = KB</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="217"/>
+        <source>Command:</source>
+        <translation>Commande :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="313"/>
-        <source>Context Sensitive List Commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="224"/>
+        <source>Click here to enter command</source>
+        <translation>Cliquer ici pour entrer une commande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="337"/>
-        <source>Execute Long List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="233"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="353"/>
-        <source>GroupBox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="236"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="365"/>
-        <source>Open Plot page on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="245"/>
+        <source>&amp;About bat</source>
+        <translation>&amp;À propos de bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="378"/>
-        <source>Open Browser page on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="254"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>Co&amp;pier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="391"/>
-        <source>Open Director Status page on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="263"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="398"/>
-        <source>Debug</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="272"/>
+        <source>new</source>
+        <translation>nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="543"/>
-        <source>Debugging Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="281"/>
+        <source>open</source>
+        <translation>ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="472"/>
-        <source>Debug comm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="290"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>Co&amp;ller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="479"/>
-        <source>Display all messages in console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="299"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="486"/>
-        <source>Debug Commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="302"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="493"/>
-        <source>Debug Sql queries</source>
-        <translation>Debug sur les requêtes SQL</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="311"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="500"/>
-        <source>Debug Miscelaneous Items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="314"/>
+        <source>Save (not implemented)</source>
+        <translation>Enregistrer (pas implémenté)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="513"/>
-        <source>RestoreTree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="323"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Connexion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="587"/>
-        <source>Restore Debug 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="326"/>
+        <source>Connect/disconnect</source>
+        <translation>Connexion/Déconnexion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="594"/>
-        <source>Directory Item Changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="335"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Étiquette (Label)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="601"/>
-        <source>Restore Debug 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="338"/>
+        <location filename="../main.ui" line="341"/>
+        <source>Label a Volume</source>
+        <translation>Étiqueter un volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="608"/>
-        <source>Directory Current Item Changed Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="350"/>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Restaurer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="615"/>
-        <source>Update File Table Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="353"/>
+        <source>Restore Files</source>
+        <translation>Restaurer des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="622"/>
-        <source>Version Table Item Changed Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="365"/>
+        <location filename="../main.ui" line="368"/>
+        <location filename="../main.ui" line="371"/>
+        <source>Run Job</source>
+        <translation>Lancer un travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="629"/>
-        <source>File Table Item Changed Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="374"/>
+        <source>Run a Job</source>
+        <translation>Lancer un nouveau travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="636"/>
-        <source>Icon State Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="386"/>
+        <location filename="../main.ui" line="389"/>
+        <location filename="../main.ui" line="392"/>
+        <source>Estimate Job</source>
+        <translation>Estimer un travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="643"/>
-        <source>Update Checks Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="395"/>
+        <source>Estimate a Job</source>
+        <translation>Estimer un travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="650"/>
-        <source>Restore Debug 3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="404"/>
+        <source>Status Dir</source>
+        <comment>Query status of director</comment>
+        <translation>État du director</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="657"/>
-        <source>Update Version Table Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="407"/>
+        <source>Status Dir</source>
+        <translation>État du director</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="664"/>
-        <source>Populate Directory Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="410"/>
+        <location filename="../main.ui" line="413"/>
+        <source>Query status of director in console</source>
+        <translation>Interroger l&apos;état du director dans la console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../prefs.ui" line="726"/>
-        <source>&lt;h2&gt;Preferences&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;Préférences&lt;/h2&gt;</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="421"/>
+        <source>&amp;Select Font ...</source>
+        <translation>&amp;Choisir la police ...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Storage</name>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.cpp" line="87"/>
-        <source>Storage</source>
-        <translation>Storage</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="430"/>
+        <source>Undock Window</source>
+        <translation>Déplacer vers une nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.cpp" line="83"/>
-        <source>Storage Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="433"/>
+        <source>Undock Current Window</source>
+        <translation>Déplacer l&apos;onglet courant vers une nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.cpp" line="84"/>
-        <source>Storage Id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="442"/>
+        <source>ToggleDock</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.cpp" line="84"/>
-        <source>Auto Changer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="445"/>
+        <location filename="../main.ui" line="448"/>
+        <source>Toggle Dock Status</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>StorageForm</name>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="13"/>
-        <source>Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="457"/>
+        <source>Close Page</source>
+        <translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="31"/>
-        <source>Refresh Storage List</source>
-        <translation>Rafraichir la liste</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="460"/>
+        <source>Close The Current Page</source>
+        <translation>Fermer l&apos;onglet en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="34"/>
-        <source>Requery the director for the list of storage objects.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="469"/>
+        <source>Messages</source>
+        <translation>Messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="45"/>
-        <source>Status Storage In Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="472"/>
+        <source>Display any messages queued at the director</source>
+        <translation>Afficher tous les messages en attente dans le director</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="56"/>
-        <source>Label Storage</source>
-        <translation type="unfinished">Labéliser</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="480"/>
+        <source>&amp;Preferences ...</source>
+        <translation>&amp;Préférences ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="67"/>
-        <source>MountStorage</source>
-        <translation>Monter</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="483"/>
+        <location filename="../main.ui" line="486"/>
+        <source>Set Preferences</source>
+        <translation>Définir les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="78"/>
-        <source>UnMount Storage</source>
-        <translation>Démonter</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="495"/>
+        <source>bat &amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Aide de bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="89"/>
-        <source>Update Slots</source>
-        <translation>Mettre à jour les slots</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="507"/>
+        <source>Browse</source>
+        <translation>Naviguer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="100"/>
-        <source>Update Slots Scan</source>
-        <translation>Mettre à jour les slots (scan)</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="510"/>
+        <location filename="../main.ui" line="513"/>
+        <source>Browse Cataloged Files</source>
+        <translation>Naviguer dans les fichiers du catalogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../storage/storage.ui" line="108"/>
-        <source>Release</source>
-        <translation>Relâcher</translation>
+        <location filename="../main.ui" line="522"/>
+        <source>JobPlot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>bRestoreForm</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="13"/>
-        <source>brestore</source>
+        <location filename="../main.ui" line="525"/>
+        <location filename="../main.ui" line="528"/>
+        <source>Plot Job Files and Bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="41"/>
-        <source>File list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="537"/>
+        <source>Status Dir Page</source>
+        <translation>État du director</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="217"/>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="540"/>
+        <source>Director Status Page</source>
+        <translation>État du director</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="67"/>
-        <source>File Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="209"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="242"/>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="549"/>
+        <source>Repop Lists</source>
+        <translation>Remplir les listes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="135"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../main.ui" line="558"/>
+        <source>Reload and Repop</source>
+        <translation>Recharger et remplir les listes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="94"/>
-        <source>File revisions</source>
+        <location filename="../main.ui" line="567"/>
+        <source>back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="115"/>
-        <source>InChanger</source>
+        <location filename="../main.ui" line="570"/>
+        <location filename="../main.ui" line="573"/>
+        <source>Previous Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWin</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="120"/>
-        <source>Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="627"/>
+        <source>Director not connected. Click on connect button.</source>
+        <translation>le Director n&apos;est pas connecté. Cliquer le bouton de connexion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="227"/>
-        <source>JobId</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="638"/>
+        <source>About bat</source>
+        <translation>À propos de bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="140"/>
-        <source>Chksum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat 1.0, by Dirk H Bartley and Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat 1.0, par Dirk H Bartley et Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="167"/>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="663"/>
+        <source> Ready</source>
+        <translation>Prêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="81"/>
+        <source>Select Page</source>
+        <translation>Sélection d&apos;onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="157"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Console</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="585"/>
+        <source>Director Status</source>
+        <translation>Etat du director</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="639"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat %1 (%2), by Dirk H Bartley and Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-%3 Free Software Foundation Europe e.V.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;bat&lt;/b&gt; is an administrative console interface to the Director.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;h2&gt;bat %1 (%2), par Dirk H Bartley et Kern Sibbald&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2007-%3 Free Software Foundation Europe e.V.&lt;p&gt;&lt;b&gt;bat&lt;/b&gt; est une console d&apos;administration pour le &quot;Director&quot;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="47"/>
+        <source>Media Edit</source>
+        <translation>Édition du support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="194"/>
+        <source>No Volume name</source>
+        <translation>Pas de nom de volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.cpp" line="194"/>
+        <source>No Volume name given</source>
+        <translation>Pas de nom de Volume donné</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaInfo</name>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.cpp" line="47"/>
+        <source>Media Info</source>
+        <translation>Informations du support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.cpp" line="84"/>
+        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
+The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
+Press OK to proceed with the purge operation?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir purger ??  !!!.
+La commande de purge va détruire les enregistrements du catalogue associés (travaux et volumes) sans prendre en compte la durée de rétention. La purge ne concerne que le catalogue et n&apos;affecte pas les données écrites sur les volumes. Cette commande peut être dangereuse car vous pouvez détruire des enregistrements associés aux sauvegardes actuelles, et nous vous recommandons de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.
+Cliquer OK pour réaliser la purge?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.cpp" line="103"/>
+        <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
+This delete command is used to delete a Volume record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  All Jobs and all associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir détruire??  !!!.
+Cette commande est utilisée pour détruire un enregistrement &quot;volume&quot; et tous les enregistrements associés du catalogue. Cette commande influe uniquement sur le catalogue et n&apos;a pas d&apos;effet sur les données écritessur un volume. Cette commande peut être dangereuse et nous vous recommandons fortement de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.  Tous les travaux et autres enregistrements associés (fichiers et supports) seront détruits du catalogue. Cliquer OK pour réaliser la destruction ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaList</name>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="380"/>
+        <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
+This delete command is used to delete a Volume record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  All Jobs and all associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir détruire??  !!!.
+Cette commande est utilisée pour détruire un enregistrement &quot;volume&quot; et tous les enregistrements associés du catalogue. Cette commande influe uniquement sur le catalogue et n&apos;a pas d&apos;effet sur les données écritessur un volume. Cette commande peut être dangereuse et nous vous recommandons fortement de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.  Tous les travaux et autres enregistrements associés (fichiers et supports) seront détruits du catalogue. Cliquer OK pour réaliser la destruction ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="402"/>
+        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
+The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
+Press OK to proceed with the purge operation?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir purger ??  !!!.
+La commande de purge va détruire les enregistrements du catalogue associés (travaux et volumes) sans prendre en compte la durée de rétention. La purge ne concerne que le catalogue et n&apos;affecte pas les données écrites sur les volumes. Cette commande peut être dangereuse car vous pouvez détruire des enregistrements associés aux sauveardes actuelles, et nous vous recommandons de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.
+Cliquer OK pour réaliser la purge?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Volume Name</source>
+        <translation>Nom de volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Id</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="84"/>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
+        <source>Jobs</source>
+        <translation>Travaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
+        <source>Retention</source>
+        <translation>Rétention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
+        <source>Media Type</source>
+        <translation>Type de support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
+        <source>Slot</source>
+        <translation>Slot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="85"/>
+        <source>Use Duration</source>
+        <translation>Durée d&apos;utilisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
+        <source>Max Jobs</source>
+        <translation>nb max de travaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
+        <source>Max Files</source>
+        <translation>nb max de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
+        <source>Max Bytes</source>
+        <translation>nb max d&apos;octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="86"/>
+        <source>Recycle</source>
+        <translation>Recycler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="87"/>
+        <source>Last Written</source>
+        <translation>Dernière écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="95"/>
+        <source>Pools</source>
+        <translation>Groupes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="87"/>
+        <source>First Written</source>
+        <translation>Première écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="87"/>
+        <source>Read Time</source>
+        <translation>Temps de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="88"/>
+        <source>Write Time</source>
+        <translation>Temps d&apos;écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="88"/>
+        <source>Recycle Count</source>
+        <translation>Compteur de recyclage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.cpp" line="88"/>
+        <source>Recycle Pool</source>
+        <translation>Groupe de recyclage</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaListForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="13"/>
+        <source>Media Tree</source>
+        <translation>Arbre des supports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="31"/>
+        <source>Refresh Media List</source>
+        <translation>Actualiser la liste des supports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="34"/>
+        <source>Requery the director for the list of media.</source>
+        <translation>Interroger le director pour la liste des supports.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="42"/>
+        <source>Edit Volume</source>
+        <translation>Éditer le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="50"/>
+        <source>List Jobs On Volume</source>
+        <translation>Lister les travaux du volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="58"/>
+        <source>Delete Volume</source>
+        <translation>Détruire le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="66"/>
+        <source>Prune Volume</source>
+        <translation>Élaguer le volume (prune)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="74"/>
+        <source>Purge Volume</source>
+        <translation>Purger le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="82"/>
+        <source>Relabel Volume</source>
+        <translation>Ré-étiqueter le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="90"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="93"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="96"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="99"/>
+        <source>Update all Volumes From Pool</source>
+        <translation>Mettre à jour tous les volumes du groupe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="107"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="110"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="113"/>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="116"/>
+        <source>Update all Volumes from all Pools</source>
+        <translation>Mettre à jour tous les volumes de tous les groupes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/medialist.ui" line="124"/>
+        <source>Volume From Pool</source>
+        <translation>Volumes du groupe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.cpp" line="44"/>
+        <source>Media</source>
+        <translation>Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.cpp" line="95"/>
+        <source>Are you sure you want to purge ??  !!!.
+The Purge command will delete associated Catalog database records from Jobs and Volumes without considering the retention period. Purge  works only on the Catalog database and does not affect data written to Volumes. This command can be dangerous because you can delete catalog records associated with current backups of files, and we recommend that you do not use it unless you know what you are doing.
+Press OK to proceed with the purge operation?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir purger ??  !!!.
+La commande de purge va détruire les enregistrements du catalogue associés (travaux et volumes) sans prendre en compte la durée de rétention. La purge ne concerne que le catalogue et n&apos;affecte pas les données écrites sur les volumes. Cette commande peut être dangereuse car vous pouvez détruire des enregistrements associés aux sauvegardes actuelles, et nous vous recommandons de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.
+Cliquer OK pour réaliser la purge ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.cpp" line="156"/>
+        <source>Are you sure you want to delete??  !!!.
+This delete command is used to delete a Volume record and all associated catalog records that were created. This command operates only on the Catalog database and has no effect on the actual data written to a Volume. This command can be dangerous and we strongly recommend that you do not use it unless you know what you are doing.  All Jobs and all associated records (File and JobMedia) will be deleted from the catalog.Press OK to proceed with delete operation.?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir détruire??  !!!.
+Cette commande est utilisée pour détruire un enregistrement &quot;volume&quot; et tous les enregistrements associés du catalogue. Cette commande influe uniquement sur le catalogue et n&apos;a pas d&apos;effet sur les données écritessur un volume. Cette commande peut être dangereuse et nous vous recommandons fortement de ne pas l&apos;utiliser, sauf si vous savez exactement ce que vous faites.  Tous les travaux et autres enregistrements associés (fichiers et supports) seront détruits du catalogue. Cliquer OK pour réaliser la destruction ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaViewForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="22"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Éditer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="36"/>
+        <source>Purge</source>
+        <translation>Purger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="50"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Détruire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="64"/>
+        <source>Prune</source>
+        <translation>Élaguer (prune)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="93"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="99"/>
+        <source>Media Type:</source>
+        <translation>Type de support :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="109"/>
+        <source>Status:</source>
+        <translation>État :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="119"/>
+        <source>Limit:</source>
+        <translation>Limite :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="139"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Nom :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="169"/>
+        <source>Pool:</source>
+        <translation>Groupe :Pool :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="179"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Lieu :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="189"/>
+        <source>Expired</source>
+        <translation>Expiré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="209"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Appliquer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="233"/>
+        <source> Volume Name </source>
+        <translation>Nom du volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="238"/>
+        <source>Online</source>
+        <translation>Disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="243"/>
+        <source>Slot</source>
+        <translation>Emplacement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="248"/>
+        <source>Vol Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="253"/>
+        <source>Vol Usage</source>
+        <translation>Utilisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="258"/>
+        <source>Vol Status</source>
+        <translation>ÉTAT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="263"/>
+        <source>Pool</source>
+        <translation>gROUPE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="268"/>
+        <source>Media Type</source>
+        <translation>Type de support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="273"/>
+        <source>Last Written</source>
+        <translation>Dernière écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../medialist/mediaview.ui" line="278"/>
+        <source>When expire?</source>
+        <translation>Expire le ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Pages</name>
+    <message>
+        <location filename="../pages.cpp" line="360"/>
+        <source>%1 of Director %2</source>
+        <translation>%1 du Director %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pages.cpp" line="389"/>
+        <source>UnDock %1 Window</source>
+        <translation>Déplacer %1 vers une nouvelle fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pages.cpp" line="391"/>
+        <source>ReDock %1 Window</source>
+        <translation>Remettre %1 en onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pages.cpp" line="406"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Console</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrefsForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="19"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messages</source>
+        <translation type="obsolete">Messages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="68"/>
+        <source>Messages Options</source>
+        <translation>Options des Messages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="80"/>
+        <source>Message check interval in seconds</source>
+        <translation>Intervalle de vérification</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="93"/>
+        <source>Check Messages</source>
+        <translation>Activer la vérification auto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="113"/>
+        <source>Joblist</source>
+        <translation>Travaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="143"/>
+        <source>Joblist Limit Options</source>
+        <translation>Options de limitation sur Travaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="187"/>
+        <source>Days Limit</source>
+        <translation>Limitation en jour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="220"/>
+        <source>Record Limit</source>
+        <translation>Limitation sur la taille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="233"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Autres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="245"/>
+        <source>Convert</source>
+        <translation>Conversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="257"/>
+        <source>Convert Off</source>
+        <translation>Désactiver la conversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Convert Bytes with IEC 1000B = KB</source>
+        <translation type="obsolete">Convertir les octets avec IEC 1000B = KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Convert Bytes with 1024B = KB</source>
+        <translation type="obsolete">Convertir les octets avec 1024B = KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="297"/>
+        <source>Context Sensitive List Commands</source>
+        <translation>Liste de commandes sensible au contexte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="321"/>
+        <source>Execute Long List</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="349"/>
+        <source>Open Plot page on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="362"/>
+        <source>Open Browser page on startup</source>
+        <translation>Ouvrir l&apos;onglet de navigation au démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="375"/>
+        <source>Open Director Status page on startup</source>
+        <translation>Ouvrir l&apos;onglet d&apos;état du director au démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="382"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Déboguer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="412"/>
+        <location filename="../prefs.ui" line="494"/>
+        <source>Debugging Options</source>
+        <translation>Options de débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="418"/>
+        <source>Debug comm</source>
+        <translation>Débogage communications avec le director</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="432"/>
+        <source>Display all messages in console</source>
+        <translation>Afficher tous les messages dans la console</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="446"/>
+        <source>Debug Commands</source>
+        <translation>Débogage des commandes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="439"/>
+        <source>Debug Sql queries</source>
+        <translation>Débogage des requêtes SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="453"/>
+        <source>Debug Miscelaneous Items</source>
+        <translation>Débogage divers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="464"/>
+        <source>RestoreTree</source>
+        <translation>Arbre de restauration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="538"/>
+        <source>Restore Debug 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="545"/>
+        <source>Directory Item Changed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="552"/>
+        <source>Restore Debug 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="559"/>
+        <source>Directory Current Item Changed Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="566"/>
+        <source>Update File Table Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="573"/>
+        <source>Version Table Item Changed Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="580"/>
+        <source>File Table Item Changed Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="587"/>
+        <source>Icon State Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="594"/>
+        <source>Update Checks Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="601"/>
+        <source>Restore Debug 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="608"/>
+        <source>Update Version Table Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="615"/>
+        <source>Populate Directory Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="677"/>
+        <source>&lt;h2&gt;Preferences&lt;/h2&gt;</source>
+        <translation>&lt;h2&gt;Préférences&lt;/h2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="50"/>
+        <source>Timers</source>
+        <translation>Sabliers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="270"/>
+        <source>Display Bytes using IEC units (1024B = 1 KiB)</source>
+        <translation>Afficher les octets avec les unités IEC (1 KiO = 1000 octets)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="283"/>
+        <source>Display Bytes using SI units (1000B = 1KB)</source>
+        <translation>Afficher les octets avec les unités SI (1 KO = 1000 octets)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="337"/>
+        <source>Open Pages</source>
+        <translation>Ouverture d&apos;onglets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../prefs.ui" line="425"/>
+        <source>Debug multiple connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../util/comboutil.cpp" line="45"/>
+        <source>Any</source>
+        <translation>Tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../util/comboutil.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../util/fmtwidgetitem.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../util/fmtwidgetitem.cpp" line="280"/>
+        <source>No</source>
+        <translation>Non</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../util/comboutil.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../util/fmtwidgetitem.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../util/fmtwidgetitem.cpp" line="278"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../util/fmtwidgetitem.cpp" line="57"/>
+        <source>Invalid job status %1</source>
+        <translation>État de travail invalide : %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StorStat</name>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="64"/>
+        <source>Storage Status %1</source>
+        <translation>Etat du dépôt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="242"/>
+        <source>Job Id</source>
+        <translation>Id du travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="242"/>
+        <source>Job Level</source>
+        <translation>Niveau du Travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="242"/>
+        <source>Job Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="243"/>
+        <source>Job Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="243"/>
+        <source>Job Status</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="243"/>
+        <source>Job Time</source>
+        <translation>Heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.cpp" line="244"/>
+        <source>Job Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StorStatForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="30"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation>Entête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="40"/>
+        <source>Waitreservation</source>
+        <translation>Attente de réservation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="50"/>
+        <source>Devices</source>
+        <translation>Lecteurs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="60"/>
+        <source>Volumes</source>
+        <translation>Volumes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="70"/>
+        <source>Spooling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="80"/>
+        <source>Running</source>
+        <translation>En cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="90"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Autres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="105"/>
+        <source>Mount</source>
+        <translation>Monter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="112"/>
+        <source>UMount</source>
+        <translation>Démonter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="119"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Étiquette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="126"/>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Libérer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="150"/>
+        <source>Refresh Timer</source>
+        <translation>Sablier de rafraîchissement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="178"/>
+        <source>Do Refresh</source>
+        <translation>Activer le sablier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="203"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Restore items list&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Terminated Jobs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Travaux Terminés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="226"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="234"/>
+        <source>Cancel Running Job</source>
+        <translation>Annuler le travail en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../status/storstat.ui" line="242"/>
+        <source>Disable Scheduled Job</source>
+        <translation>Désactiver le job planifié</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Storage</name>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="93"/>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Dépôt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="88"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="88"/>
+        <source>Id</source>
+        <translation>Id</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="89"/>
+        <source>Changer</source>
+        <translation>Changeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="89"/>
+        <source>Slot</source>
+        <translation>Emplacement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="89"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="89"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="89"/>
+        <source>Pool</source>
+        <translation>Groupe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="90"/>
+        <source>Media Type</source>
+        <translation>Type de support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="270"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="278"/>
+        <source>Status Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>État du dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="280"/>
+        <source>Status Storage &quot;%1&quot; in Window</source>
+        <translation>État du dépôt &quot;%1&quot; (dans une fenêtre)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="282"/>
+        <source>Label media in Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Étiqueter le support dans le dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="284"/>
+        <source>Mount media in Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Monter le support dans le dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="286"/>
+        <source>&quot;UN&quot; Mount media in Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Démonter le support dans le dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="287"/>
+        <source>Release media in Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Libérer le support dans le dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="292"/>
+        <source>Barcode Scan media in Storage &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Scanner le code-barre du support dans le dépôt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="294"/>
+        <source>Read scan media in Storage &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="190"/>
+        <location filename="../storage/storage.cpp" line="430"/>
+        <source>Storage Status %1</source>
+        <translation>État du dépôt %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StorageForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="13"/>
+        <source>Storage Tree</source>
+        <translation>Arbre des dépôts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="49"/>
+        <source>Refresh Storage List</source>
+        <translation>Rafraichir la liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="52"/>
+        <source>Requery the director for the list of storage objects.</source>
+        <translation>Réinterroger le director pour la liste des dépôts.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="60"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="63"/>
+        <source>Status Storage In Console</source>
+        <translation>État du dépôt (dans la console)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="71"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="74"/>
+        <source>Label Storage</source>
+        <translation>Étiqueter le dépôt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="82"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="85"/>
+        <source>MountStorage</source>
+        <translation>Monter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="93"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="96"/>
+        <source>UnMount Storage</source>
+        <translation>Démonter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="104"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="107"/>
+        <source>Update Slots</source>
+        <translation>Mettre à jour les slots</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="115"/>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="118"/>
+        <source>Update Slots Scan</source>
+        <translation>Mettre à jour les slots (scan)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="126"/>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Relâcher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="38"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../storage/storage.ui" line="134"/>
+        <source>Status Storage Window</source>
+        <translation>État du dépôt (dans une fenêtre)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>bRestore</name>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.cpp" line="43"/>
+        <source>bRestore</source>
+        <translation>b-Restauration</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>bRestoreForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="14"/>
+        <source>brestore</source>
+        <translation>brestore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="178"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="542"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="183"/>
+        <source>File Name</source>
+        <translation>Nom de fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="191"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="430"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="552"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Taille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="196"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="435"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="557"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Date</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="415"/>
+        <source>InChanger</source>
+        <translation>dans changeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="420"/>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="425"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="562"/>
+        <source>JobId</source>
+        <translation>Id du travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="440"/>
+        <source>Chksum</source>
+        <translation>Somme de contrôle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="491"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="197"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="501"/>
         <source>Estimate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="204"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="508"/>
         <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restaurer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="222"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="547"/>
         <source>FileName</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="232"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="567"/>
         <source>FileIndex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Position du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="237"/>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="572"/>
         <source>Nb Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nb de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="82"/>
+        <source>Merge Jobs</source>
+        <translation>Fusionner les travaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="92"/>
+        <source>View all Versions</source>
+        <translation>Voir toutes les versions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="99"/>
+        <source>Current Directory</source>
+        <translation>Dossier courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="138"/>
+        <source>File list -- drag below for restore</source>
+        <translation>Liste des fichiers -- glisser en-dessous pour restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="150"/>
+        <source>Double Click File Name to decend</source>
+        <translation>Double-cliquer le dossier pour y entrer, double-cliquer le fichier pour voir ses versions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="186"/>
+        <source>Double Click to decend</source>
+        <translation>Double-cliquer pour entrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="209"/>
+        <source>Selection Range</source>
+        <translation>Rang de sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="264"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="329"/>
+        <source>File Filter </source>
+        <translation>Filtre de fichiers </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="378"/>
+        <source>File revisions -- drag below for restore</source>
+        <translation>Versions de fichier -- glisser en-dessous pour restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="467"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Drag and drop &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;File list&lt;/span&gt; and/or &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;File revisions&lt;/span&gt; items here for Restore&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Glisser et déplacer ici depuis &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&quot;Liste des fichiers&quot;&lt;/span&gt; et/ou depuis &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&quot;Versions de fichier&quot;&lt;/span&gt; les éléments à restaurer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/brestore.ui" line="584"/>
+        <source>Select from Client list drop down then select from Job list drop down</source>
+        <translation>Choisir un élément dans la liste déroulante &quot;Client List&quot; puis dans la liste déroulante &quot;Job list&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>bRunRestoreForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="14"/>
+        <source>Run restore</source>
+        <translation>Lancer la restauration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="24"/>
+        <source>Standard</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="30"/>
+        <source>Restore options</source>
+        <translation>Options de restauration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="39"/>
+        <source>Client:</source>
+        <translation>Client :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="52"/>
+        <source>Where:</source>
+        <translation>Où :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="65"/>
+        <source>Replace:</source>
+        <translation>Remplacer :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="78"/>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation>Commentaire :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="94"/>
+        <source>Media needed</source>
+        <translation>Supports nécessaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="107"/>
+        <source>InChanger</source>
+        <translation>dans Changeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/brestore.ui" line="288"/>
-        <source>Location</source>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="112"/>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="120"/>
+        <source>Compute with directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="134"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="140"/>
+        <source>File Relocation</source>
+        <translation>Déplacement de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="146"/>
+        <source>Use file 
+relocation:</source>
+        <translation>Utiliser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="161"/>
+        <source>Strip prefix:</source>
+        <translation>préfixe à supprimer :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="175"/>
+        <source>Add prefix:</source>
+        <translation>préfixe à ajouter :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="189"/>
+        <source>Add suffix:</source>
+        <translation>suffixe à ajouter :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="203"/>
+        <source>Use regexp:</source>
+        <translation>utiliser une &quot;regexp&quot; :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="220"/>
+        <source>Where 
+regexp:</source>
+        <translation>&quot;regexp&quot; :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="238"/>
+        <source>Other options</source>
+        <translation>Autres options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="244"/>
+        <source>When:</source>
+        <translation>Quand :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="251"/>
+        <source>Priority:</source>
+        <translation>Priorité :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="265"/>
+        <source>Storage:</source>
+        <translation>Dépôt :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/runrestore.ui" line="289"/>
+        <source>Job:</source>
+        <translation>Travail :</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>estimateForm</name>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="44"/>
         <source>List Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lister les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="77"/>
         <source>Level:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niveau :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="93"/>
         <source>Client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Client :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="112"/>
         <source>Job:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Travail :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="122"/>
         <source>FileSet:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jeu de fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="161"/>
         <source>&lt;h3&gt;Estimate a backup Job&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Estimer un travail de sauvegarde&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="204"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/estimate.ui" line="211"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1709,7 +3286,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../run/estimate.cpp" line="47"/>
         <source>Estimate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estimer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1717,22 +3294,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../help/help.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../help/help.ui" line="36"/>
         <source>&amp;Home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Accueil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../help/help.ui" line="43"/>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;En arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../help/help.ui" line="63"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fermer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1740,244 +3317,610 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../jobs/jobs.ui" line="13"/>
         <source>Client Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arborescence Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="31"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="25"/>
         <source>Refresh Jobs List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualiser la liste des travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="34"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="28"/>
         <source>Requery the director for the list of clients.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interroger le director pour la liste des clients.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="51"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="36"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="39"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="42"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="45"/>
         <source>List Files Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;list files&quot; : liste des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="68"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="53"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="56"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="59"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="62"/>
         <source>List Volumes Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;list volumes&quot; : liste des volumes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="85"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="70"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="73"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="76"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="79"/>
         <source>List Next Volume Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;next volume&quot; : volume suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="102"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="87"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="90"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="93"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="96"/>
         <source>Enable Job Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;enable job&quot; : activer le travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="119"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="104"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="107"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="110"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="113"/>
         <source>Disable Job Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;disable job&quot; : désactiver le travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="136"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="121"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="124"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="127"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="130"/>
         <source>Open JobList on Job</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ouvrie la liste des exécutions de ce travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="147"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="138"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="141"/>
         <source>Cancel Job Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commande &quot;cancel job&quot; : annuler le travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="155"/>
+        <location filename="../jobs/jobs.ui" line="149"/>
         <source>RunJob</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Èxécuter ce travail</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>labelForm</name>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="13"/>
+        <location filename="../label/label.ui" line="17"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="90"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="100"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="109"/>
+        <source>Volume Name:</source>
+        <translation>Nom du volume :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="122"/>
+        <source>Storage:</source>
+        <translation>Dépôt :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="155"/>
+        <source>Slot:</source>
+        <translation>Emplacement :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="173"/>
+        <source>Execute Automount</source>
+        <translation>Montage automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="180"/>
+        <source>On</source>
+        <translation>Activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="187"/>
+        <source>Off</source>
+        <translation>Désactiver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="212"/>
+        <source>Pool:</source>
+        <translation>Groupe :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="249"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Label a Volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Étiqueter un volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../label/label.ui" line="141"/>
+        <source>Enter Name of Volume to create</source>
+        <translation>Entrer le nom du volume à créer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>mediaEditForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="33"/>
+        <source>Pool:</source>
+        <translation>Groupe :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="43"/>
+        <source>Volume Status:</source>
+        <translation>État du volume :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="50"/>
+        <source>Max Volume Bytes:</source>
+        <translation>Nb Max d&apos;octets :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="66"/>
+        <source>Slot:</source>
+        <translation>Emplacement :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="76"/>
+        <source>Max Volume Jobs:</source>
+        <translation>Nb Max de Travaux :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="86"/>
+        <source>Use Duration:</source>
+        <translation>Durée d&apos;utilisation :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="117"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="124"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="150"/>
+        <source>Recycle Pool:</source>
+        <translation>Groupe de recyclage :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="171"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="200"/>
+        <source>Max Volume Files:</source>
+        <translation>nb max de fichiers :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="241"/>
+        <source>Years</source>
+        <translation>Années</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="248"/>
+        <source>Seconds</source>
+        <translation>Secondes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="265"/>
+        <source>Use Duration</source>
+        <translation>Durée d&apos;utilisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="285"/>
+        <source>Days</source>
+        <translation>Jours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="302"/>
+        <source>Hours</source>
+        <translation>Heures</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="309"/>
+        <source>Months</source>
+        <translation>Mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="339"/>
+        <source>Retention</source>
+        <translation>Rétention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="356"/>
+        <source>Minutes</source>
+        <translation>Minutes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="399"/>
+        <source>Volume : </source>
+        <translation>Volume : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="442"/>
+        <source>Recycle</source>
+        <translation>Recycler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="491"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Edit a Volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Éditer un Volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="140"/>
+        <source>Retention:</source>
+        <translation>Rétention :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>mediaInfoForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="21"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Éditer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="35"/>
+        <source>Purge</source>
+        <translation>Purger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="49"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="63"/>
+        <source>Prune</source>
+        <translation>Élaguer (prune)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="80"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="97"/>
+        <source>Unload</source>
+        <translation>Décharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="149"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Informations</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="155"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Nom :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="162"/>
+        <source>Vol0001</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="172"/>
+        <source>Pool:</source>
+        <translation>Groupe :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="179"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="189"/>
+        <source>Online:</source>
+        <translation>Disponible :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="206"/>
+        <source>Enabled:</source>
+        <translation>Activé :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="213"/>
+        <source>yes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="220"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Lieu :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="227"/>
+        <source>Vault</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="237"/>
+        <source>Status:</source>
+        <translation>État :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="244"/>
+        <source>Append</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="254"/>
+        <source>Media Type:</source>
+        <translation>Type de support :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="261"/>
+        <source>File</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="271"/>
+        <source>Recycle Pool:</source>
+        <translation>Groupe de recyclage :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="278"/>
+        <source>Scratch</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="309"/>
+        <source>Statistics</source>
+        <translation>Statistiques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="315"/>
+        <source>Vol Bytes:</source>
+        <translation>Octets :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="322"/>
+        <source>19.8 MB</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="332"/>
+        <source>Vol Mounts:</source>
+        <translation>Montages :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="339"/>
+        <source>10</source>
+        <translation>10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="349"/>
+        <source>Recycle count:</source>
+        <translation>Recyclages :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="356"/>
+        <source>5</source>
+        <translation>5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="86"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="366"/>
+        <source>Read time:</source>
+        <translation>Temps de lecture :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="373"/>
+        <source>10 mins</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="102"/>
-        <source>Volume Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="383"/>
+        <source>Write time:</source>
+        <translation>Temps d&apos;écriture :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="115"/>
-        <source>Storage:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="390"/>
+        <source>20 mins</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="142"/>
-        <source>Slot:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="400"/>
+        <source>Errors:</source>
+        <translation>Erreurs :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="160"/>
-        <source>Execute Automount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="407"/>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="485"/>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="502"/>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="519"/>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="536"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="167"/>
-        <source>On</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="417"/>
+        <source>Last Written:</source>
+        <translation>Dernière écriture :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="174"/>
-        <source>Off</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="424"/>
+        <source>2009-07-05 12:23:00</source>
+        <translation>2009-07-05 12:23:00</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="199"/>
-        <source>Pool:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="434"/>
+        <source>First Written:</source>
+        <translation>Première écriture :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../label/label.ui" line="236"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Label a Volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="441"/>
+        <source>2009-06-05 10:00:00</source>
+        <translation>2009-06-05 10:00:00</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>mediaEditForm</name>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="472"/>
+        <source>Limits</source>
+        <translation>Limitations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="33"/>
-        <source>Pool:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="478"/>
+        <source>Use duration:</source>
+        <translation>Durée d&apos;utilisation :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="43"/>
-        <source>Volume Status:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="495"/>
+        <source>Max jobs:</source>
+        <translation>Nb max de travaux :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="50"/>
-        <source>Max Volume Bytes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="512"/>
+        <source>Max files:</source>
+        <translation>Nb max de fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="66"/>
-        <source>Slot:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="529"/>
+        <source>Max bytes:</source>
+        <translation>Nb max d&apos;octets :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="76"/>
-        <source>Max Volume Jobs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="546"/>
+        <source>Recycle:</source>
+        <translation>Recyclage :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="86"/>
-        <source>Use Duration:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="563"/>
+        <source>Retention:</source>
+        <translation>Rétention :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="117"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="570"/>
+        <source>365 days</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="124"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="580"/>
+        <source>Expire:</source>
+        <translation>Expire le :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="140"/>
-        <source>Retension:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="587"/>
+        <source>2010-08-03 23:10:03</source>
+        <translation>2010-08-03 23:10:03</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="150"/>
-        <source>Recycle Pool:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="621"/>
+        <source>Jobs</source>
+        <translation>Travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="171"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="631"/>
+        <source>JobId</source>
+        <translation>Id du travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="200"/>
-        <source>Max Volume Files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="639"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="241"/>
-        <source>Years</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="647"/>
+        <source>Start Time</source>
+        <translation>début le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="248"/>
-        <source>Seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="655"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="265"/>
-        <source>Use Duration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="663"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="285"/>
-        <source>Days</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="671"/>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="302"/>
-        <source>Hours</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="679"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation>Octets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="309"/>
-        <source>Months</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mediainfo/mediainfo.ui" line="687"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>État</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>mountDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="339"/>
-        <source>Retention</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mount/mount.cpp" line="51"/>
+        <source>Storage : %1</source>
+        <translation>Dépôt : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="356"/>
-        <source>Minutes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mount/mount.cpp" line="59"/>
+        <source>No Storage name</source>
+        <translation>Pas de nom de dépôt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="399"/>
-        <source>Volume : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mount/mount.cpp" line="59"/>
+        <source>No Storage name given</source>
+        <translation>Pas de nom de dépôt indiqué</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="442"/>
-        <source>Recycle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mount/mount.cpp" line="71"/>
+        <source>Context sensitive command :
+
+</source>
+        <translation>Commande sensible au contexte :
+
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mediaedit/mediaedit.ui" line="491"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Edit a Volume&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../mount/mount.cpp" line="74"/>
+        <source>Director Response :
+
+</source>
+        <translation>Réponse du Director :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1985,17 +3928,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../mount/mount.ui" line="16"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Étiquette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mount/mount.ui" line="34"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mount/mount.ui" line="52"/>
         <source>Slot:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emplacement :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mount/mount.ui" line="124"/>
@@ -2003,13 +3946,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Mount a Slot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Monter un emplacement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>prefsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../mainwin.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../mainwin.cpp" line="954"/>
         <source>Canceled</source>
         <translation>Annulé</translation>
     </message>
@@ -2034,12 +3980,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="126"/>
         <source>Job</source>
-        <translation>Job</translation>
+        <translation>Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="136"/>
         <source>JobIds</source>
-        <translation>JobIds</translation>
+        <translation>Travaux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="176"/>
@@ -2064,7 +4010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="219"/>
         <source>Storage:</source>
-        <translation>Storage :</translation>
+        <translation>Dépôt :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="232"/>
@@ -2089,59 +4035,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../restore/prerestore.ui" line="391"/>
         <source>&lt;h3&gt;Select Jobs&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Jobs sélectionnés&lt;/h3&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Sélectionner les Travaux&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>prerestorePage</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="316"/>
         <source>Bat</source>
         <translation>Bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="279"/>
         <source>There can be no spaces in the text for the joblist.
 Press OK to continue?</source>
-        <translation>Il ne peut pas y avoir d&apos;espace dans la liste des jobs.
+        <translation>Il ne peut pas y avoir d&apos;espace dans la liste des travaux.
 Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="317"/>
         <source>At least one of the jobs is not a valid job of type &quot;Backup&quot;.
 Press OK to continue?</source>
-        <translation>Il y a au moins un job qui n&apos;est pas du type &quot;Backup&quot;.
+        <translation>Il y a au moins un travail qui n&apos;est pas du type &quot;Backup&quot; (Sauvegarde).
 Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="323"/>
         <source>All jobs in the list must be of the same jobName and same client.
 Press OK to continue?</source>
-        <translation>Tous les jobs de la liste doivent avoir le même JobName et le même Client.
+        <translation>Tous les travaux de la liste doivent avoir le même nom et le même Client.
 Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="60"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Restaurer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="217"/>
         <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="98"/>
         <source>Comma separted list of Job Ids</source>
-        <translation>Liste de job id séparé par des virgules</translation>
+        <translation>Liste de &quot;id de travail&quot; séparés par des virgules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="198"/>
         <source>Canceled</source>
         <translation>Annulé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../restore/prerestore.cpp" line="311"/>
         <source>The string is not a comma separated list of integers.
 Press OK to continue?</source>
         <translation>La chaine n&apos;est pas une liste de nombres séparés par des virgules.
@@ -2158,7 +4107,7 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="41"/>
         <source>Prune Files</source>
-        <translation>Pruner les fichiers</translation>
+        <translation>Élaguer (Prune) les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="63"/>
@@ -2168,12 +4117,12 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="103"/>
         <source>&lt;h3&gt;Prune Files/Jobs/Volumes&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Pruner (Élaguer) les Fichiers/Jobs/Volumes&lt;/h3&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Élaguer (Prune) les Fichiers/Travaux/Volumes&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="133"/>
         <source>Prune Jobs</source>
-        <translation>Pruner les jobs</translation>
+        <translation>Élaguer (prune) les travaux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="176"/>
@@ -2193,7 +4142,7 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     <message>
         <location filename="../run/prune.ui" line="219"/>
         <source>Prune Volumes</source>
-        <translation>Pruner les Volumes</translation>
+        <translation>Élaguer (Pruner) les Volumes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2204,6 +4153,11 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
         <translation>Élaguer (prune)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../run/prune.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../run/prune.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../run/prune.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../run/prune.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../run/prune.cpp" line="133"/>
         <location filename="../run/prune.cpp" line="140"/>
         <source>Any</source>
         <translation>Tous</translation>
@@ -2222,17 +4176,18 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
         <translation>Volume : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="91"/>
         <source>No Volume name</source>
         <translation>Pas de nom de volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="91"/>
         <source>No Volume name given</source>
         <translation>Pas de nom de Volume donné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../relabel/relabel.cpp" line="97"/>
         <source>New name must be different</source>
         <translation>Le nouveau nom doit être différent</translation>
     </message>
@@ -2247,7 +4202,7 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     <message>
         <location filename="../relabel/relabel.ui" line="34"/>
         <source>From Volume :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ancien Volume :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../relabel/relabel.ui" line="101"/>
@@ -2257,7 +4212,7 @@ Appuyer sur OK pour continuer ?</translation>
     <message>
         <location filename="../relabel/relabel.ui" line="111"/>
         <source>Storage:</source>
-        <translation>Storage :</translation>
+        <translation>Dépôt :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../relabel/relabel.ui" line="134"/>
@@ -2289,110 +4244,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="123"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="256"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="261"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="128"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="266"/>
         <source>2</source>
         <translation>2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="133"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="271"/>
         <source>3</source>
         <translation>3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="138"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="276"/>
         <source>4</source>
         <translation>4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="143"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="281"/>
         <source>5</source>
         <translation>5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="148"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="286"/>
         <source>6</source>
         <translation>6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="190"/>
         <source>&lt;h2&gt;Directories&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;Répertoires&lt;/h2&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Répertoires&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="219"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="41"/>
         <source>&lt;h3&gt;Restore Select&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Restaurer la sélection&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="254"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="76"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Dossier parent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="469"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="98"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="384"/>
         <source>Mark</source>
         <translation>Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="298"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="120"/>
         <source>Unmark</source>
         <translation>Désélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="324"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="146"/>
         <source>&lt;h2&gt;Files&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Fichiers&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="369"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="374"/>
         <source>Status:</source>
-        <translation>Statut :</translation>
+        <translation>État :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="414"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="303"/>
         <source>Current Dir:</source>
-        <translation>Dossier courrant :</translation>
+        <translation>Dossier courant :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="450"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="352"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="457"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="359"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.ui" line="477"/>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="392"/>
         <source>UnMark</source>
         <translation>Désélectionner</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="206"/>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation>Choisir un dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.ui" line="216"/>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Dossiers</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>restorePage</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="48"/>
         <source>Restore Select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sélection pour restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
         <source>Mark</source>
         <translation>Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Mode</translation>
     </message>
@@ -2402,44 +4368,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Propriétaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="76"/>
         <source>Group</source>
-        <translation>Group</translation>
+        <translation>Groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="76"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Taille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="76"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="189"/>
-        <source>In addDirectory cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="262"/>
         <source>In else of if parent cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot;
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dans le &quot;else&quot; du &quot;if parent&quot; cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restore.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="311"/>
         <source>Canceled</source>
         <translation>Annulé</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="199"/>
+        <source>In addDirectory cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot; fullpath &quot;%3&quot;
+</source>
+        <translation>Dans &quot;addDirectory&quot; cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot; fullpath &quot;%3&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="431"/>
+        <source>Nothing selected, nothing done</source>
+        <translation>Rien de sélectionné, rien de fait</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="456"/>
+        <source>cd command failed</source>
+        <translation>la commande cd a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restore.cpp" line="477"/>
+        <source>.pwd command failed</source>
+        <translation>la commande &quot;.pwd&quot; a échoué</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>restoreTree</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="44"/>
         <source>Version Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navigateur temporel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="118"/>
@@ -2447,9 +4429,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Dossiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="755"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="677"/>
         <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tous</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="145"/>
@@ -2457,115 +4444,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Rafraichir depuis JobChecks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="238"/>
         <source>Task </source>
-        <translation type="unfinished">Taches </translation>
+        <translation type="obsolete">Taches </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="183"/>
         <source>Querying Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrogation en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="198"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="200"/>
         <source>Querying Jobs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrogation des travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="242"/>
         <source>Querying for Directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrogation des dossiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="250"/>
         <source>Processing Directories</source>
         <translation>Analyse des dossiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="281"/>
-        <source>No jobs were selected in the job query !!!.
-Press OK to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="384"/>
-        <source>In addDirectory cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="438"/>
-        <source>In else of if parent cwd &quot;%1&quot; newdir &quot;%2&quot;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="420"/>
         <source>File Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="420"/>
         <source>Filename Id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id du nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="521"/>
-        <source>Present Working Directory : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="654"/>
         <source>Job Id</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="659"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="654"/>
         <source>End Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heure de fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
         <source>Hash</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
         <source>FileId</source>
         <translation>FileId</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="619"/>
         <source>RestoreTreePage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Onglet de l&apos;arbre de restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="654"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="655"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="739"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="658"/>
         <source>Purged</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Purgé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="656"/>
         <source>TU</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="657"/>
         <source>TD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2574,103 +4544,167 @@ Press OK to continue?</source>
         <source>Refresh From Re-Select</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="239"/>
+        <source>Task %1 of %2</source>
+        <translation>Tâche %1 sur %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="282"/>
+        <source>No jobs were selected in the job query !!!.
+Press OK to continue</source>
+        <translation>La requête ne renvoie aucun travail !!!
+Cliquer OK pour continuer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="430"/>
+        <source>Present Working Directory: %1</source>
+        <translation>Dossier de travail actuel : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
+        <source>Job Type</source>
+        <translation>Type de travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="524"/>
+        <source>First Volume</source>
+        <translation>Premier volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1442"/>
+        <source>Task 1 of 3</source>
+        <translation>Tâche 1 sur 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1444"/>
+        <source>Processing Checked directories</source>
+        <translation>Traitement des dossiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1548"/>
+        <source>Task 2 of 3</source>
+        <translation>Tâche 2 sur 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1549"/>
+        <source>Processing Exceptions</source>
+        <translation>Traitement des exceptions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1586"/>
+        <source>Task 3 of 3</source>
+        <translation>Tâche 3 sur 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../restore/restoretree.cpp" line="1587"/>
+        <source>Filling Database Table</source>
+        <translation>Remplissage de la base de données</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>restoreTreeForm</name>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="13"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="38"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="39"/>
         <source>Jobs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Travaux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="205"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="52"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="75"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="213"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="108"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="115"/>
         <source>Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="131"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="138"/>
         <source>Versions of File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versions du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="141"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="148"/>
         <source>FileName</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="195"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="202"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="212"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="220"/>
         <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restaurer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="232"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="241"/>
         <source>Job</source>
-        <translation>Job</translation>
+        <translation>Travail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="250"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="254"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="257"/>
         <source>Job List Job Criterion Selector</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Job List Job Criterion Selector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="267"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="274"/>
         <source>Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="285"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="287"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="290"/>
         <source>Job List Client Criterion Selector</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Job List Client Criterion Selector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="302"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="307"/>
         <source>FileSet</source>
-        <translation>FileSet</translation>
+        <translation>Jeu de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../restore/restoretree.ui" line="320"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="323"/>
         <source>Job List Fileset Criterion Selector</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Job List Fileset Criterion Selector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="337"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="340"/>
         <source>Record Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limitation en nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="367"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="370"/>
         <source>Days Limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limitation en jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="396"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="397"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="407"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="410"/>
         <source>Select Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sélectionner le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="415"/>
+        <location filename="../restore/restoretree.ui" line="420"/>
         <source>UnselectDirectory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Désélectionner le dossier</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2708,17 +4742,17 @@ Press OK to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="206"/>
         <source>Job:</source>
-        <translation>Job :</translation>
+        <translation>Travail :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="232"/>
         <source>Storage:</source>
-        <translation>Storage :</translation>
+        <translation>Dépôt :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="242"/>
         <source>FileSet:</source>
-        <translation>FileSet :</translation>
+        <translation>Jeu de fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="277"/>
@@ -2728,7 +4762,7 @@ Press OK to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="287"/>
         <source>To client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vers le client :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="297"/>
@@ -2748,34 +4782,39 @@ Press OK to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.ui" line="376"/>
         <source>&lt;h3&gt;Run Restore Job&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Lancer une restauration&lt;/h3&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Lancer la restauration&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>runCmdPage</name>
     <message>
-        <location filename="../run/runcmd.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../run/runcmd.cpp" line="50"/>
         <source>Restore Run</source>
         <translation>Restauration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../run/runcmd.cpp" line="77"/>
         <location filename="../run/runcmd.cpp" line="79"/>
         <source>never</source>
-        <translation>jamais</translation>
+        <translatorcomment>jamais ... mais il faudrait retraduire dans okButtonPushed.</translatorcomment>
+        <translation>never</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.cpp" line="77"/>
         <source>always</source>
-        <translation>toujours</translation>
+        <translatorcomment>toujours ... mais il faudrait retraduire dans okButtonPushed.</translatorcomment>
+        <translation>always</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/runcmd.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../run/runcmd.cpp" line="77"/>
         <source>ifnewer</source>
+        <translatorcomment>si nouveau ... mais il faudrait retraduire dans okButtonPushed.</translatorcomment>
         <translation>si nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../run/runcmd.cpp" line="78"/>
         <source>ifolder</source>
+        <translatorcomment>si plus vieux ... mais il faudrait retraduire dans okButtonPushed.</translatorcomment>
         <translation>si ancien</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2787,100 +4826,109 @@ Press OK to continue?</source>
 <context>
     <name>runForm</name>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <translation type="obsolete">Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="33"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="162"/>
         <source>Level:</source>
         <translation>Niveau :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="46"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="270"/>
         <source>Bootstrap:</source>
         <translation>Bootstrap :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="91"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="260"/>
         <source>yyyy-mm-dd hh:mm:ss</source>
         <translation>aaaa-mm-jj h:mm:ss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="101"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="80"/>
         <source>Job:</source>
-        <translation>Job :</translation>
+        <translation>Travail :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="124"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="201"/>
         <source>Pool:</source>
-        <translation>Pool :</translation>
+        <translation>Groupe :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="142"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="110"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Type :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="149"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="117"/>
         <source>&lt;h3&gt;Backup&lt;h3/&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sauvegarde&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="158"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="188"/>
         <source>FileSet:</source>
-        <translation>FileSet :</translation>
+        <translation>Jeu de fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="168"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="227"/>
         <source>Messages:</source>
         <translation>Messages :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="205"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="36"/>
         <source>&lt;h3&gt;Run a Job&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Lancer un Job&lt;/h3&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Lancer un Travail&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="230"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="139"/>
         <source>Priority:</source>
         <translation>Priorité :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="243"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="126"/>
         <source>Client:</source>
         <translation>Client :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="274"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="338"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="281"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="345"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="306"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="214"/>
         <source>Storage:</source>
-        <translation>Storage :</translation>
+        <translation>Dépôt :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.ui" line="319"/>
+        <location filename="../run/run.ui" line="240"/>
         <source>When:</source>
         <translation>Quand :</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../run/run.ui" line="19"/>
+        <source>Run job</source>
+        <translation>Lancer le travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../run/run.ui" line="74"/>
+        <source>Job properties</source>
+        <translation>Propriétés du travail</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>runPage</name>
     <message>
-        <location filename="../run/run.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../run/run.cpp" line="88"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Lancer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../run/run.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../run/run.cpp" line="161"/>
         <source> Canceled</source>
         <translation> Annulé</translation>
     </message>
@@ -2888,7 +4936,7 @@ Press OK to continue?</source>
 <context>
     <name>selectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../select/select.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../select/select.cpp" line="84"/>
         <source> Canceled</source>
         <translation> Annulé</translation>
     </message>
@@ -2898,13 +4946,34 @@ Press OK to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../select/select.ui" line="16"/>
         <source>Selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dialogue de sélection</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>textInputDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../select/textinput.cpp" line="70"/>
+        <source> Canceled</source>
+        <translation> Annulé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>textInputForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../select/textinput.ui" line="17"/>
+        <source>Selection dialog</source>
+        <translation>Dialogue de sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../select/textinput.ui" line="30"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>yesnoPopUp</name>
     <message>
-        <location filename="../select/select.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../select/select.cpp" line="113"/>
         <source>Bat Question</source>
         <translation>Bat Question</translation>
     </message>