]> git.sur5r.net Git - glabels/commitdiff
2009-05-17 Jim Evins <evins@snaught.com>
authorJim Evins <evins@snaught.com>
Mon, 18 May 2009 03:33:09 +0000 (03:33 +0000)
committerJim Evins <evins@snaught.com>
Mon, 18 May 2009 03:33:09 +0000 (03:33 +0000)
* Makefile.am:
* configure.in:
* help/C/glabels-C.omf:
* help/C/glabels.xml:
* help/Makefile.am:
* po/de.po:
Updated german translation, gnome-doc-utils support and
german translation of glabels manual (Mario Blättermann).

git-svn-id: https://glabels.svn.sourceforge.net/svnroot/glabels/trunk@845 f5e0f49d-192f-0410-a22d-a8d8700d0965

glabels2/ChangeLog
glabels2/Makefile.am
glabels2/configure.in
glabels2/help/C/glabels-C.omf
glabels2/help/C/glabels.xml
glabels2/help/Makefile.am
glabels2/po/de.po

index c85eccc367081034fc38158740710db2d54c59c1..a4634f3141b54325e16a1016b49e111fe79a67a9 100644 (file)
@@ -1,11 +1,22 @@
-2009-05-01  Jim Evins  <evins@purple>
+2009-05-17  Jim Evins  <evins@snaught.com>
+
+       * Makefile.am:
+       * configure.in:
+       * help/C/glabels-C.omf:
+       * help/C/glabels.xml:
+       * help/Makefile.am:
+       * po/de.po:
+               Updated german translation, gnome-doc-utils support and
+               german translation of glabels manual (Mario Blättermann).
+
+2009-05-01  Jim Evins  <evins@snaught.com>
 
        * AUTHORS:
        * configure.in:
        * po/ca.po:
                Added catalan translation (David Planella).
        
-2009-04-29  Jim Evins  <evins@purple>
+2009-04-29  Jim Evins  <evins@snaught.com>
 
        * data/templates/avery-iso-templates.xml:
        * data/templates/misc-iso-templates.xml:
@@ -14,7 +25,7 @@
        * AUTHORS:
                Acknowledgements for above templates.
 
-2009-04-29  Jim Evins  <evins@purple>
+2009-04-29  Jim Evins  <evins@snaught.com>
 
        * po/POTFILES.in:
        * po/de.po:
index db73aa1d5e78acc0583b0e7a2073afe656bac22a..41e4a33615fdcc752f83507ecd27b3060c9d68c6 100644 (file)
@@ -3,6 +3,8 @@
 LIB_BARCODE_DIR = barcode-0.98
 LIB_IEC16022_DIR = iec16022-0.2.1
 
+#distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print | grep -v scrollkeeper
+
 SUBDIRS = \
        po \
        $(LIB_BARCODE_DIR) \
@@ -26,7 +28,12 @@ EXTRA_DIST = \
        intltool-extract.in \
        intltool-merge.in \
        intltool-update.in \
+       gnome-doc-utils.make \
        glabels.spec.in \
        glabels.spec \
        MESSAGE-OF-DOOM
 
+DISTCLEANFILES = gnome-doc-utils.make
+
+DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --disable-scrollkeeper
+
index 0e3062d58e53b3c5aab1b62981a17a3991c96e7e..dae3df296c27283f79070050dc6bf633977f52a0 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
 AC_INIT(glabels, 2.3.pre0svn, http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=46122&atid=445116)
 AC_CONFIG_SRCDIR(src/glabels.c)
 AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION)
+GNOME_DOC_INIT
 
 AM_MAINTAINER_MODE
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
index ad12113a7a98bbea3dc702b559e645c640c5a59f..e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391 100644 (file)
@@ -1,22 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<omf>
-  <resource>
-    <creator>
-       Jim Evins (evins@snaught.com)
-    </creator>
-    <title>
-      gLabels
-    </title>
-    <date>2004-08-09</date>
-    <subject category="GNOME|Applications|Publishing" />
-    <description>
-       User manual for the gLabels label and business card creation program
-    </description>
-    <type>
-      user's guide
-    </type>
-    <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
-    <identifier url="glabels.xml"/>
-    <language code="C"/>
-  </resource>
-</omf>
index 3c36199b2c99b547beca90d1d22730bed942ee58..e74eb322af0bb582d4a2c1017175b75ac6e4d170 100644 (file)
 <!-- appropriate code -->
   <articleinfo> 
     <title>&app; Manual V&manrevision;</title>       
-
+       <abstract role="description">
+       <para> 
+        User manual for the gLabels label and business card creation program
+       </para>
+    </abstract>
     <copyright> 
       <year>2003-2007</year> 
       <holder>Jim Evins</holder> 
-    </copyright> 
-
-<!-- translators: uncomment this:
-
-  <copyright>
-   <year>2002</year>
-   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
-  </copyright>
-
-   -->
-
-<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
-     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
-     document.  -->
-    <publisher> 
-      <publishername> Jim Evins </publishername> 
-    </publisher> 
+    </copyright>
+       <publisher> 
+               <publishername> Jim Evins </publishername> 
+       </publisher> 
 
    &legal;
    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
@@ -57,7 +48,7 @@
        any of this. -->
 
     <authorgroup> 
-      <author> 
+      <author role="maintainer"
                <firstname>Jim</firstname> 
                <surname>Evins</surname> 
       </author> 
index a68e4e50ff001236ea143b98b195007262fdaadf..0f272ef946464d8ab5bb54da1a23fe4807645968 100644 (file)
@@ -1,3 +1,24 @@
-## Process this file with automake to produce Makefile.in.
+include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
 
-SUBDIRS = C
+dist-hook: doc-dist-hook
+
+DOC_MODULE = glabels
+DOC_ENTITIES = legal.xml 
+DOC_INCLUDES =
+DOC_FIGURES = figures/glabels-template-cd.png          \
+              figures/glabels-template-label.png       \
+             figures/glabels-template-layout.png       \
+             figures/main-window-empty.png             \
+             figures/merge-ex1-1.png                   \
+             figures/merge-ex1-2.png                   \
+             figures/merge-ex1-3.png                   \
+             figures/merge-ex1-4.png                   \       
+             figures/merge-ex2-1.png                   \
+             figures/merge-ex2-2.png                   \
+             figures/merge-ex2-3.png                   \
+             figures/merge-ex2-4.png                   \
+             figures/object-editor-sidebar.png         \
+             figures/print-copies.png                  \
+             figures/print-merge.png
+
+DOC_LINGUAS = de
index 6d2d9125b257a31ab34851b1dc3f4548390931c4..b4207b933e72857923b7d53b59876481c2a085c1 100644 (file)
@@ -8,91 +8,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glabels HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/glabels.c:66 ../src/glabels-batch.c:69
+#: ../src/glabels.c:75 ../src/glabels-batch.c:70
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[DATEI...]"
 
-#: ../src/glabels.c:83
-msgid "Launch gLabels label and business card designer."
-msgstr "Starten des gLabels Etiketten- und Visitenkarten-Designers."
+#: ../src/glabels.c:91
+msgid "- gLabels label designer"
+msgstr "- gLabels Etiketten-Designer"
 
-#: ../src/glabels.c:91 ../src/glabels-batch.c:105
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Rufen Sie »%s --help« auf, um eine vollständige Liste der "
-"Befehlszeilenoptionen zu erhalten.\n"
-
-#: ../src/glabels-batch.c:53
+#: ../src/glabels-batch.c:54
 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
 msgstr "Ausgabe-Dateiname festlegen (Vorgabe: »output.pdf«)"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
+#: ../src/glabels-batch.c:54 ../src/glabels-batch.c:68
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:55
+#: ../src/glabels-batch.c:56
 msgid "number of sheets (default=1)"
 msgstr "Anzahl der Blätter (Vorgabe: 1)"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:55
+#: ../src/glabels-batch.c:56
 msgid "sheets"
 msgstr "Blätter"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:57
+#: ../src/glabels-batch.c:58
 msgid "number of copies (default=1)"
 msgstr "Anzahl der Kopien (Vorgabe: 1)"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:57
+#: ../src/glabels-batch.c:58
 msgid "copies"
 msgstr "Kopien"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:59
+#: ../src/glabels-batch.c:60
 msgid "first label on first sheet (default=1)"
 msgstr "Erstes Etikett auf dem ersten Blatt (Vorgabe: 1)"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:59
+#: ../src/glabels-batch.c:60
 msgid "first"
 msgstr "Erste"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:6
+#: ../src/glabels-batch.c:62 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:6
 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
 msgstr "Begrenzungen drucken (um Druckausrichtung zu testen)"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:5
+#: ../src/glabels-batch.c:64 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:5
 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
 msgstr "Spiegelbildlich drucken"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:4
+#: ../src/glabels-batch.c:66 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:4
 msgid "print crop marks"
 msgstr "Schnittmarken drucken"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:67
+#: ../src/glabels-batch.c:68
 msgid "input file for merging"
 msgstr "Eingabedatei zum Mischen"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:97
-msgid "Print files created with gLabels."
-msgstr "Mit gLabels erstellte Dateien drucken."
+#: ../src/glabels-batch.c:96
+msgid "- batch process gLabels label files"
+msgstr "- Stapelverarbeitung von gLabels-Dateien"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:147
+#: ../src/glabels-batch.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
 msgstr ""
 "Dokumentverarbeitung kann mit gLabels-Datei %s nicht ausgeführt werden\n"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:169
+#: ../src/glabels-batch.c:164
 #, c-format
 msgid "cannot open glabels file %s\n"
 msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n"
@@ -193,11 +183,11 @@ msgstr "Mitte"
 msgid "Label Ce_nter"
 msgstr "Etikett ze_ntrieren"
 
-#: ../src/stock.c:95 ../data/builder/property-bar.glade.h:3
+#: ../src/stock.c:95 ../data/glade/property-bar.glade.h:3
 msgid "Fill color"
 msgstr "Füllfarbe"
 
-#: ../src/stock.c:96 ../data/builder/property-bar.glade.h:8
+#: ../src/stock.c:96 ../data/glade/property-bar.glade.h:8
 msgid "Line color"
 msgstr "Linienfarbe"
 
@@ -440,7 +430,7 @@ msgid "Select, move and modify objects"
 msgstr "Objekte auswählen, bewegen, ändern"
 
 #: ../src/ui.c:268 ../src/view-text.c:494
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:32
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:32
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -456,7 +446,7 @@ msgstr "Rechteck"
 msgid "Create box/rectangle object"
 msgstr "Rechteck-Objekt erzeugen"
 
-#: ../src/ui.c:282 ../data/builder/object-editor.glade.h:20
+#: ../src/ui.c:282 ../data/glade/object-editor.glade.h:20
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
@@ -472,7 +462,7 @@ msgstr "Ellipse"
 msgid "Create ellipse/circle object"
 msgstr "Ellipsen- oder Kreisobjekt erzeugen"
 
-#: ../src/ui.c:296 ../data/builder/object-editor.glade.h:16
+#: ../src/ui.c:296 ../data/glade/object-editor.glade.h:16
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
@@ -634,86 +624,100 @@ msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
 msgstr ""
 "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ein- oder ausschalten"
 
-#: ../src/ui.c:444
+#: ../src/ui.c:444 ../src/ui.c:489 ../src/ui.c:497
+msgid "Show tooltips"
+msgstr "Minihilfen anzeigen"
+
+# CHECK
+#: ../src/ui.c:446
+msgid "Show tooltips for property toolbar"
+msgstr "Minihilfen für Eigenschaften-Werkzeugleiste anzeigen"
+
+#: ../src/ui.c:452
 msgid "Grid"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../src/ui.c:446
+#: ../src/ui.c:454
 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
 msgstr "Die Sichtbarkeit des Rasters im aktuellen Fenster ein- oder ausschalten"
 
-#: ../src/ui.c:452
+#: ../src/ui.c:460
 msgid "Markup"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: ../src/ui.c:454
+#: ../src/ui.c:462
 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
 msgstr "Die Sichtbarkeit von Markierungslinien im aktuellen Fenster ändern"
 
-#: ../src/ui.c:465
+#: ../src/ui.c:473
 msgid "Main toolbar"
 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
 
-#: ../src/ui.c:467
+#: ../src/ui.c:475
 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
 msgstr ""
 "Die Sichtbarkeit der Haupt-Werkzeugleiste im aktuellen Fenster einschalten/"
 "ausschalten"
 
-#: ../src/ui.c:473
+#: ../src/ui.c:481
 msgid "Drawing toolbar"
 msgstr "Zeichenwerkzeugleiste"
 
-#: ../src/ui.c:475
+#: ../src/ui.c:483
 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
 msgstr ""
 "Die Sichtbarkeit der Zeichenwerkzeugleiste im aktuellen Fenster einschalten/"
 "ausschalten"
 
-#: ../src/ui-property-bar.c:279 ../src/prefs-dialog.c:328
-#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-text-page.c:93
-#: ../src/object-editor-shadow-page.c:93
+#: ../src/ui.c:491
+msgid "Show tooltips for main toolbar"
+msgstr "Minihilfen für Hauptwerkzeugleiste anzeigen"
+
+#: ../src/ui.c:499
+msgid "Show tooltips for drawing toolbar"
+msgstr "Minihilfen für Zeichenwerkzeugleiste anzeigen"
+
+#: ../src/ui-property-bar.c:1232 ../src/object-editor.c:587
+#: ../src/object-editor.c:593
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/ui-property-bar.c:291 ../src/prefs-dialog.c:334
-#: ../src/object-editor-fill-page.c:79
-msgid "No Fill"
-msgstr "Keine Füllung"
-
-#: ../src/ui-property-bar.c:303 ../src/prefs-dialog.c:331
-#: ../src/object-editor-line-page.c:81
-msgid "No Line"
+#: ../src/ui-property-bar.c:1239 ../src/object-editor.c:599
+msgid "No line"
 msgstr "Keine Linie"
 
+#: ../src/ui-property-bar.c:1247 ../src/object-editor.c:606
+msgid "No fill"
+msgstr "Keine Füllung"
+
 #: ../src/ui-sidebar.c:152
 msgid "Object properties"
 msgstr "Objekteigenschaften"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1064
+#: ../src/ui-commands.c:1084
 msgid "Glabels includes contributions from:"
 msgstr "Glabels entstand unter Mitwirkung von:"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1070
+#: ../src/ui-commands.c:1090
 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
 msgstr "Lesen die Datei AUTHORS für zusätzliche Danksagungen,"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1071
+#: ../src/ui-commands.c:1091
 msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
 msgstr "oder besuchen Sie http://glabels.sourceforge.net/"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1083
+#: ../src/ui-commands.c:1103
 msgid "A label and business card creation program.\n"
 msgstr "Eine Anwendung zum Erstellen von Etiketten und Visitenkarten.\n"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1087
+#: ../src/ui-commands.c:1107
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Marcus Bauer <m@7n7.de>\n"
 "Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
 "Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1090
+#: ../src/ui-commands.c:1110
 msgid ""
 "Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -733,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, dass es nützlich ist, aber\n"
 "OHNE JEDE GARANTIE; Weitere Details in der GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1116
+#: ../src/ui-commands.c:1136
 msgid "glabels"
 msgstr "glabels"
 
@@ -815,14 +819,13 @@ msgid "Close without saving"
 msgstr "Schließen, ohne zu speichern"
 
 #. Should not happen
-#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:43
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166 ../data/glade/object-editor.glade.h:43
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
 msgid "points"
 msgstr "Punkte"
 
-#: ../src/prefs.c:161 ../data/builder/object-editor.glade.h:42
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:64
+#: ../src/prefs.c:161 ../data/glade/object-editor.glade.h:42
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:64
 msgid "inches"
 msgstr "Zoll"
 
@@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Zoll"
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:167 ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:21
+#: ../src/prefs-dialog.c:162 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
 msgid "gLabels Preferences"
 msgstr "gLabels-Einstellungen"
 
@@ -864,99 +867,98 @@ msgstr "Eigenschaften des Text-Objekts"
 msgid "Barcode object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Strichcode-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:267
+#: ../src/object-editor-image-page.c:270
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:272
+#: ../src/object-editor-image-page.c:275
 msgid "All Images"
 msgstr "Alle Bilder"
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:287
+#: ../src/object-editor-image-page.c:290
 #, c-format
 msgid "%s (*.%s)"
 msgstr "%s (*.%s)"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:271
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:263
 msgid "Merge Properties"
 msgstr "Mischeinstellungen"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:297 ../src/merge-properties-dialog.c:405
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:289 ../src/merge-properties-dialog.c:397
 msgid "Select merge-database source"
 msgstr "Wählen Sie die einzumischende Datenquelle"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:306 ../src/merge-properties-dialog.c:425
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:298 ../src/merge-properties-dialog.c:417
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:332
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:324
 msgid "Select"
 msgstr "Markieren"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:340
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:332
 msgid "Record/Field"
 msgstr "Feld"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:348
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:10
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:340 ../data/glade/object-editor.glade.h:10
 msgid "Data"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:418
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:410
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fixiert"
 
 #. ===================================================================
-#: ../src/print-op.c:242 ../src/wdgt-print-copies.c:171
+#: ../src/print-op.c:237 ../src/wdgt-print-copies.c:171
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
-#: ../src/template-designer.c:411
+#: ../src/template-designer.c:358
 msgid "gLabels Template Designer"
 msgstr "gLabels Vorlagen-Designer"
 
-#: ../src/template-designer.c:481
+#: ../src/template-designer.c:419
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: ../src/template-designer.c:534
+#: ../src/template-designer.c:463
 msgid "Name and Description"
 msgstr "Name und Beschreibung"
 
-#: ../src/template-designer.c:595
+#: ../src/template-designer.c:516
 msgid "Page Size"
 msgstr "Seitenformat"
 
-#: ../src/template-designer.c:675
+#: ../src/template-designer.c:587
 msgid "Label or Card Shape"
 msgstr "Form des neuen Etiketts oder der neuen Karte"
 
-#: ../src/template-designer.c:735
+#: ../src/template-designer.c:637
 msgid "Label or Card Size"
 msgstr "Größe des neuen Etiketts oder der neuen Karte"
 
-#: ../src/template-designer.c:844
+#: ../src/template-designer.c:737
 msgid "Label Size (round)"
 msgstr "Etikettengröße (rund)"
 
-#: ../src/template-designer.c:935
+#: ../src/template-designer.c:820
 msgid "Label Size (CD/DVD)"
 msgstr "Etikettengröße (CD/DVD)"
 
-#: ../src/template-designer.c:1036
+#: ../src/template-designer.c:913
 msgid "Number of Layouts"
 msgstr "Anzahl der Layouts"
 
-#: ../src/template-designer.c:1110
+#: ../src/template-designer.c:976
 msgid "Layout(s)"
 msgstr "Layout(s)"
 
-#: ../src/template-designer.c:1229
+#: ../src/template-designer.c:1087
 msgid "Design Completed"
 msgstr "Design ist komplett"
 
-#: ../src/template-designer.c:1396
+#: ../src/template-designer.c:1253
 msgid ""
 "<span foreground='red' weight='bold'>Brand and part# match an existing "
 "template!</span>"
@@ -1185,164 +1187,6 @@ msgstr "Verfügbare Felder konnten nicht aufgelistet werden."
 msgid "Couldn't get contacts."
 msgstr "Kontakte konnten nicht geholt werden."
 
-#: ../src/color-combo.c:210
-msgid "Default Color"
-msgstr "Standardfarbe"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:86
-msgid "Dark Red"
-msgstr "Dunkelrot"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:87
-msgid "Brown"
-msgstr "Braun"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:88
-msgid "Dark Goldenrod"
-msgstr "Dunkle Goldrute"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:89
-msgid "Dark Green"
-msgstr "Dunkles Grün"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:90
-msgid "Dark Cyan"
-msgstr "Dunkles Cyan-Blau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:91
-msgid "Navy Blue"
-msgstr "Marineblau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:92
-msgid "Dark Violet"
-msgstr "Dunkles Violett"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:94
-msgid "Red"
-msgstr "Rot"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:95
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:96
-msgid "Dark Yellow"
-msgstr "Dunkles Gelb"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:97
-msgid "Medium green"
-msgstr "Mittelgrün"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:98
-msgid "Turquoise"
-msgstr "Türkis"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:99
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:100
-msgid "Purple"
-msgstr "Purpur"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:102
-msgid "Salmon"
-msgstr "Lachs"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:103
-msgid "Gold"
-msgstr "Gold"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:104
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gelb"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:105
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:106
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan-Blau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:107
-msgid "SkyBlue"
-msgstr "Himmelblau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:108
-msgid "Violet"
-msgstr "Violett"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:110
-msgid "Pink"
-msgstr "Pink"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:111
-msgid "Khaki"
-msgstr "Khaki"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:112
-msgid "Light Yellow"
-msgstr "Helles Gelb"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:113
-msgid "Light Green"
-msgstr "Helles Grün"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:114
-msgid "Light Cyan"
-msgstr "Helles Cyan-Blau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:115
-msgid "Slate Gray"
-msgstr "Schiefergrau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:116
-msgid "Thistle"
-msgstr "Distle"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:118
-msgid "White"
-msgstr "Weiß"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:119
-#, c-format
-msgid "10% Gray"
-msgstr "10% Grau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:120
-#, c-format
-msgid "25% Gray"
-msgstr "25% Grau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:121
-#, c-format
-msgid "40% Gray"
-msgstr "40% Grau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:122
-#, c-format
-msgid "50% Gray"
-msgstr "50% Grau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:123
-#, c-format
-msgid "60% Gray"
-msgstr "60% Grau"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:124
-msgid "Black"
-msgstr "Schwarz"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:252 ../src/color-combo-menu.c:369
-msgid "Custom Color"
-msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
-
-#: ../src/color-combo-menu.c:317
-#, c-format
-msgid "Custom Color #%u"
-msgstr "Benutzerdefinierte Farbe #%u"
-
 #: ../src/wdgt-print-copies.c:153
 msgid "Sheets:"
 msgstr "Seiten:"
@@ -1351,7 +1195,7 @@ msgstr "Seiten:"
 msgid "from:"
 msgstr "von:"
 
-#: ../src/wdgt-print-copies.c:179
+#: ../src/wdgt-print-copies.c:178
 msgid "to:"
 msgstr "bis:"
 
@@ -1359,75 +1203,253 @@ msgstr "bis:"
 msgid "Start on label"
 msgstr "Start bei Etikett"
 
-#: ../src/wdgt-print-merge.c:161
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:159
 msgid "on 1st sheet"
 msgstr "auf erster Seite"
 
-#: ../src/wdgt-print-merge.c:170
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:168
 msgid "Copies:"
 msgstr "Kopien:"
 
-#: ../src/wdgt-print-merge.c:176
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:173
 msgid "Collate"
 msgstr "Zuordnen"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:290 ../src/wdgt-media-select.c:294
-#: ../src/wdgt-media-select.c:299 ../src/wdgt-media-select.c:308
-#: ../src/wdgt-media-select.c:311 ../src/wdgt-media-select.c:404
-#: ../src/wdgt-media-select.c:611 ../src/wdgt-media-select.c:620
+#: ../src/wdgt-media-select.c:288 ../src/wdgt-media-select.c:292
+#: ../src/wdgt-media-select.c:297 ../src/wdgt-media-select.c:306
+#: ../src/wdgt-media-select.c:309 ../src/wdgt-media-select.c:402
+#: ../src/wdgt-media-select.c:609 ../src/wdgt-media-select.c:618
 msgid "Any"
 msgstr "Beliebig"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:645
+#: ../src/wdgt-media-select.c:643
 #, c-format
 msgid "%d per sheet"
 msgstr "%d pro Seite"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:675
+#: ../src/wdgt-media-select.c:673
 #, c-format
 msgid "%s x %s %s"
 msgstr "%s x %s %s"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:680
+#: ../src/wdgt-media-select.c:678
 #, c-format
 msgid "%.5g x %.5g %s"
 msgstr "%.5g x %.5g %s"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:691 ../src/wdgt-media-select.c:705
+#: ../src/wdgt-media-select.c:689 ../src/wdgt-media-select.c:703
 #, c-format
 msgid "%s %s diameter"
 msgstr "%s %s Durchmesser"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:695 ../src/wdgt-media-select.c:709
+#: ../src/wdgt-media-select.c:693 ../src/wdgt-media-select.c:707
 #, c-format
 msgid "%.5g %s diameter"
 msgstr "%.5g %s Durchmesser"
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:783
+#: ../src/wdgt-media-select.c:781
 msgid "No recent templates found."
 msgstr "Keine zuletzt benutzten Vorlagen gefunden."
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:784
+#: ../src/wdgt-media-select.c:782
 msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page."
 msgstr ""
 "Bitte versuchen Sie, eine Vorlage in »Alle Vorlagen durchsuchen« auszuwählen."
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:863
+#: ../src/wdgt-media-select.c:861
 msgid "No match."
 msgstr "Keine Treffer."
 
-#: ../src/wdgt-media-select.c:864
+#: ../src/wdgt-media-select.c:862
 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
 msgstr ""
 "Versuchen Sie eine andere Marke, Seitengröße oder Kategorie auszuwählen."
 
-#: ../src/wdgt-rotate-label.c:129
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#. This is the default custom color
+#: ../src/mygal/color-palette.c:389
+msgid "custom"
+msgstr "benutzerdefiniert"
+
+#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorButton
+#: ../src/mygal/color-palette.c:431
+msgid "Custom Color:"
+msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:439
+msgid "Choose Custom Color"
+msgstr "Benutzerdefinierte Farbe wählen"
 
-#: ../src/wdgt-rotate-label.c:130
-msgid "Rotated"
-msgstr "Gedreht"
+#: ../src/mygal/color-palette.c:572
+msgid "black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:573
+msgid "light brown"
+msgstr "Helles Braun"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:574
+msgid "brown gold"
+msgstr "goldbraun"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:575
+msgid "dark green #2"
+msgstr "Dunkles Grün 2"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:576
+msgid "navy"
+msgstr "marineblau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:577 ../src/mygal/color-palette.c:633
+msgid "dark blue"
+msgstr "Dunkles Blau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:578
+msgid "purple #2"
+msgstr "Purpur 2"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:579
+msgid "very dark gray"
+msgstr "sehr dunkles grau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:582 ../src/mygal/color-palette.c:638
+msgid "dark red"
+msgstr "Dunkelrot"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:583
+msgid "red-orange"
+msgstr "Rot-Orange"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:584
+msgid "gold"
+msgstr "Gold"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:585
+msgid "dark green"
+msgstr "Dunkles Grün"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:586 ../src/mygal/color-palette.c:639
+msgid "dull blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:587 ../src/mygal/color-palette.c:640
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:588
+msgid "dull purple"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:589
+msgid "dark grey"
+msgstr "Dunkelgrau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:592
+msgid "red"
+msgstr "Rot"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:593
+msgid "orange"
+msgstr "Orange"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:594
+msgid "lime"
+msgstr "hellgrün"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:595
+msgid "dull green"
+msgstr "Mittelgrün"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:596
+msgid "dull blue #2"
+msgstr "Mittelblau 2"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:597
+msgid "sky blue #2"
+msgstr "Himmelblau 2"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:598 ../src/mygal/color-palette.c:637
+msgid "purple"
+msgstr "Purpur"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:599
+msgid "gray"
+msgstr "grau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:602 ../src/mygal/color-palette.c:634
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:603
+msgid "bright orange"
+msgstr "Helles Orange"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:604 ../src/mygal/color-palette.c:635
+msgid "yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:605
+msgid "green"
+msgstr "Grün"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:606 ../src/mygal/color-palette.c:636
+msgid "cyan"
+msgstr "Cyan-Blau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:607
+msgid "bright blue"
+msgstr "hellblau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:608 ../src/mygal/color-palette.c:625
+msgid "red purple"
+msgstr "Purpurrot"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:609
+msgid "light grey"
+msgstr "Helles Grau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:612 ../src/mygal/color-palette.c:629
+msgid "pink"
+msgstr "Pink"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:613
+msgid "light orange"
+msgstr "Helles Orange"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:614 ../src/mygal/color-palette.c:626
+msgid "light yellow"
+msgstr "Helles Gelb"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:615
+msgid "light green"
+msgstr "Helles Grün"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:616
+msgid "light cyan"
+msgstr "Helles Cyan-Blau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:617 ../src/mygal/color-palette.c:627
+msgid "light blue"
+msgstr "Hellblau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:618 ../src/mygal/color-palette.c:631
+msgid "light purple"
+msgstr "Helles Purpur"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:619
+msgid "white"
+msgstr "Weiß"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:624
+msgid "purplish blue"
+msgstr "purpurblau"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:628
+msgid "dark purple"
+msgstr "dunkles Purpur"
+
+#: ../src/mygal/color-palette.c:630
+msgid "sky blue"
+msgstr "Himmelblau"
 
 #: ../src/critical-error-handler.c:73
 msgid "gLabels Fatal Error!"
@@ -1503,381 +1525,380 @@ msgstr ""
 msgid "Name attribute also missing."
 msgstr "Name des Attributs fehlt ebenfalls."
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Record selection/preview</b>"
 msgstr "<b>Feldauswahl/Vorschau</b>"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Source</b>"
 msgstr "<b>Quelle</b>"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:3
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:4
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:4
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:5
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:5
 msgid "Select all"
 msgstr "Alles markieren"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:6
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:6
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Markierung aufheben"
 
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:7
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:39
+#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:39
 msgid "dialog1"
 msgstr "dialog1"
 
-#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Label orientation</b>"
 msgstr "<b>Ausrichtung des Etiketts</b>"
 
-#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Media type</b>"
 msgstr "<b>Medientyp</b>"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:2
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:3
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:3
 msgid "00000000000 00000"
 msgstr "00000000000 00000"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:4
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx-Objekteigenschaften</span>"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:5
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ausrichtung:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:6
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:6
 msgid "Allow merge to automatically shrink text"
 msgstr "Automatisches Anpassen der Textgröße erlauben"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:7
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:7
 msgid "Angle:"
 msgstr "Winkel:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:8
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:8
 msgid "Checksum"
 msgstr "Prüfsumme"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:9
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:8
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:9 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:11
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:11
 msgid "Enable shadow"
 msgstr "Schattierung aktivieren"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:12
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:12
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:13
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:13
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:14
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:14
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllen"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:15
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:30
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:15
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:30
 msgid "Height:"
 msgstr "Höhe"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:17
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:17
 msgid "Insert merge field"
 msgstr "Datenfeld einfügen"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:18
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:18
 msgid "Key:"
 msgstr "Schlüssel:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:19
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:19
 msgid "Length:"
 msgstr "Länge:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:21
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:12
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:21 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
 msgid "Line Spacing:"
 msgstr "Zeilenabstand:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:22
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:22
 msgid "Literal:"
 msgstr "Literale:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:23
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:23
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Transparenz:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:24
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:24
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:25
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:25
 msgid "Reset image size"
 msgstr "Bildgröße zurücksetzen"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:26
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:26
 msgid "Select A File"
 msgstr "Datei auswählen"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:27
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:27
 msgid "Shadow"
 msgstr "Schattierung"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:28
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:28
 msgid "Size"
 msgstr "Breite"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:29
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:29
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:30
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:30
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:31
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:31
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:33
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:20
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:61
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:33 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:61
 msgid "Width:"
 msgstr "Breite:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:34
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:34
 msgid "X Offset:"
 msgstr "X-Versatz:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:35
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:35
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:36
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:36
 msgid "Y Offset:"
 msgstr "Y-Versatz:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:37
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:37
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:38
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:38
 msgid "degrees"
 msgstr "Grad"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:40
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:40
 msgid "digits:"
 msgstr "Zeichen:"
 
-#: ../data/builder/object-editor.glade.h:41
+#: ../data/glade/object-editor.glade.h:41
 msgid "format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
 msgid "   "
 msgstr "   "
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Vorgegebene Seitengröße</span>"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Füllung</span>"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:4
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Linie</span>"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:5
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Text</span>"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:6
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
 msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Einheiten</span>"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:9
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
 msgid "Font:"
 msgstr "Schrift:"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:10
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
 msgid "ISO A4"
 msgstr "A4"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
 msgid "Inches"
 msgstr "Zoll"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:13
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
 msgid "Locale"
 msgstr "Spracheinstellung"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:14
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimeter"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:15
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "Object defaults"
 msgstr "Objekt-Vorgaben"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "Points"
 msgstr "Punkte"
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
 msgid "Select default properties for new objects."
 msgstr "Wählen Sie die vorgegebenen Eigenschaften für neue Objekte."
 
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Select locale specific behavior."
 msgstr "Wählen Sie hier Einstellungen gemäß Ihrer Sprache/Ihres Landes."
 
 #. Most popular (at top of list)
-#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:19
-#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29
 msgid "US Letter"
 msgstr "US-Letter"
 
-#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:1
+#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:1
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Optionen</b>"
 
-#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:2
+#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:2
 msgid "<b>Print control (Merge)</b>"
 msgstr "<b>Drucksteuerung (Mischen)</b>"
 
-#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:3
+#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:3
 msgid "<b>Print control (Simple)</b>"
 msgstr "<b>Drucksteuerung (Einfach)</b>"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:1
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:1
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:2
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:2
 msgid "Center align"
 msgstr "Zentrieren"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:4
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:4
 msgid "Font family"
 msgstr "Schriftfamilie"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:5
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:5
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:6
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:6
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:7
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:7
 msgid "Left align"
 msgstr "Linksbündig"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:9
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:9
 msgid "Line width"
 msgstr "Linienbreite"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:10
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:10
 msgid "Right align"
 msgstr "Rechtsbündig"
 
-#: ../data/builder/property-bar.glade.h:11
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:11
 msgid "Text Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:1
+#: ../data/glade/property-bar.glade.h:12
+msgid "Text color"
+msgstr "Textfarbe"
+
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:1
 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
 msgstr "(z.B. »Adressaufkleber«, »Visitenkarten« …)"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:2
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:2
 msgid "(e.g., 8163A)"
 msgstr "(z.B., 8163A)"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:3
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:3
 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
 msgstr "(z.B., Avery, Acme, ...)"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:4
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:4
 msgid "1. Outer radius:"
 msgstr "1. Äußerer Radius:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:5
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:5
 msgid "1. Radius:"
 msgstr "1. Radius:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:6
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:6
 msgid "1. Width:"
 msgstr "1. Breite:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:7
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:7
 msgid "2. Height:"
 msgstr "2. Höhe:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:8
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:8
 msgid "2. Inner radius:"
 msgstr "2. Innerer Radius:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:9
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:9
 msgid "2. Waste (overprint allowed):"
 msgstr "2. Überstand (Bedrucken erlaubt):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:10
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:10
 msgid "3. Clipping width:"
 msgstr "3. Innere Breite:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:11
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:11
 msgid "3. Margin"
 msgstr "3. Ränder"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:12
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:12
 msgid "3. Round (radius of corner):"
 msgstr "3. Rundung (Radius der Ecken):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:13
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:13
 msgid "4. Clipping height:"
 msgstr "4. Innere Höhe:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:14
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:14
 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
 msgstr "4. Horiz. Überstand (Bedrucken erlaubt):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:15
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:15
 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
 msgstr "3. Vert. Überstand (Bedrucken erlaubt):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:16
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:16
 msgid "5. Waste (overprint allowed):"
 msgstr "5. Überstand (Bedrucken erlaubt):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:17
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:17
 msgid "6. Margin"
 msgstr "6. Rand"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:18
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:18
 msgid "Brand/Manufacturer:"
 msgstr "Marke/Hersteller:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:19
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:19
 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
 msgstr "CD/DVD (einschließlich Kreditkarten-CDs)"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:20
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:20
 msgid ""
 "Congratulations!\n"
 "\n"
@@ -1897,23 +1918,23 @@ msgstr ""
 "Vorlage zu verwerfen, oder auf »Zurück«,\n"
 "um die Vorlage erneut zu bearbeiten."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:27
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:27
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:28
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:28
 msgid "Distance from left edge (x0):"
 msgstr "Abstand vom linken Rand (x0):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:29
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:29
 msgid "Distance from top edge (y0):"
 msgstr "Abstand vom oberen Rand (x0):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:31
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:31
 msgid "Horizontal pitch (dx):"
 msgstr "Horizontaler Abstand (dx):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:32
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:32
 msgid ""
 "How many layouts will your template contain? \n"
 "\n"
@@ -1928,36 +1949,36 @@ msgstr ""
 "angeordnet sind. Die meisten Vorlagen verwenden nur ein Layout, wie im\n"
 "ersten Beispiel. Das zweite Beispiel zeigt die Verwendung zweier Layouts."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:37
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:37
 msgid "Layout #1"
 msgstr "Layout #1"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:38
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:38
 msgid "Layout #2"
 msgstr "Layout #2"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:39
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:39
 msgid "Number across (nx):"
 msgstr "Anzahl horizontal (nx):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:40
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:40
 msgid "Number down (ny):"
 msgstr "Anzahl vertikal (ny):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:41
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:41
 msgid "Number of layouts:"
 msgstr "Anzahl der Layouts:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:42
-#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:3
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:42
+#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:3
 msgid "Page size:"
 msgstr "Seitenformat:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:43
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:43
 msgid "Part #:"
 msgstr "Nummer:"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:44
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:44
 msgid ""
 "Please enter the following identifying information about the template "
 "stationery."
@@ -1965,18 +1986,18 @@ msgstr ""
 "Bitte geben Sie die folgenden Identifizierungsinformationen über die Vorlage "
 "an."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:45
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:45
 msgid "Please enter the following layout information."
 msgstr "Bitte geben Sie die folgenden Layout-Informationen ein."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:46
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:46
 msgid ""
 "Please enter the following size parameters of a single label in your template."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts in Ihrer "
 "Vorlage an."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:47
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:47
 msgid ""
 "Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
 "template."
@@ -1984,27 +2005,27 @@ msgstr ""
 "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts oder der "
 "einzelnen Karte in Ihrer Vorlage an."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:48
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:48
 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
 msgstr "Bitte wählen Sie die Grundform der Etiketten oder Karten aus."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:49
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:49
 msgid "Please select the page size of the template stationery."
 msgstr "Bitte wählen Si das Papierformat der Vorlage aus."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:50
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:50
 msgid "Print test sheet"
 msgstr "Textseite drucken"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:51
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:51
 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
 msgstr "Rechteckig oder quadratisch (auch mit abgerundeten Ecken)"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:52
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:52
 msgid "Round"
 msgstr "Rund"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:53
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:53
 msgid ""
 "Templates needing\n"
 "two layouts."
@@ -2012,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "Vorlagen benötigen\n"
 "zwei Layouts."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:55
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:55
 msgid ""
 "Templates needing only\n"
 "one layout."
@@ -2020,11 +2041,11 @@ msgstr ""
 "Vorlagen benötigen nur\n"
 "ein Layout."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:57
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:57
 msgid "Vertical pitch (dy):"
 msgstr "Vertikaler Abstand (dy):"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:58
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:58
 msgid ""
 "Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
 "\n"
@@ -2035,62 +2056,66 @@ msgstr ""
 "Dieser Dialog wird Sie beim Erstellen einer benutzerdefinierten\n"
 "gLabels-Vorlage unterstützen."
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:62
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:62
 msgid "cd_size_page"
 msgstr "cd_size_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:63
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:63
 msgid "finish_page"
 msgstr "finish_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:65
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:65
 msgid "layout_page"
 msgstr "layout_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:66
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:66
 msgid "name_page"
 msgstr "name_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:67
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:67
 msgid "nlayouts_page"
 msgstr "nlayouts_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:68
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:68
 msgid "pg_size_page"
 msgstr "pg_size_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:69
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:69
 msgid "rect_size_page"
 msgstr "rect_size_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:70
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:70
 msgid "round_size_page"
 msgstr "round_size_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:71
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:71
 msgid "shape_page"
 msgstr "shape_page"
 
-#: ../data/builder/template-designer.glade.h:72
+#: ../data/glade/template-designer.glade.h:72
 msgid "start_page"
 msgstr "start_page"
 
-#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:1
+#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1
 msgid "Brand:"
 msgstr "Marke:"
 
-#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:2
+#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:2
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:4
+#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:4
 msgid "Recent templates"
 msgstr "Zuletzt benutzte Vorlagen"
 
-#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:5
+#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:5
 msgid "Search all templates"
 msgstr "Alle Vorlagen durchsuchen"
 
+#: ../data/glade/wdgt-rotate-label.glade.h:1
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
+
 #. Other ISO A series sizes
 #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:2
 msgid "A0"
@@ -2223,8 +2248,8 @@ msgid "Square labels"
 msgstr "Quadratische Etiketten"
 
 #. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
 #: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:4
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
@@ -2232,29 +2257,92 @@ msgid "Address Labels"
 msgstr "Adressaufkleber"
 
 #. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
+msgid "Address labels"
+msgstr "Adressaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Allround labels"
+msgstr "Universal-Etiketten"
+
 #. ============================================================
 #. ===================================================================
 #. ********************************************************************
 #. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
 msgid "Business Cards"
 msgstr "Visitenkarten"
 
-#. ===================================================================
+#. ===============================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
+msgid "CD Booklet"
+msgstr "CD-Einlegeheft"
+
+#. ===============================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12
+msgid "CD Inlet"
+msgstr "CD-Einleger"
+
 #. ===============================================================
 #. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
 msgid "CD/DVD Labels"
 msgstr "CD/DVD-Etiketten"
 
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
+msgid "Diskette Labels"
+msgstr "Diskettenaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Diskette labels"
+msgstr "Diskettenaufkleber"
+
+#. ===============================================================
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Mailing Labels"
+msgstr "Adressaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22
+msgid "Mailing labels"
+msgstr "Adressaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:24
+msgid "Mini Address Labels"
+msgstr "Mini-Adressaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:26
+msgid "Mini Labels"
+msgstr "Mini-Etiketten"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:28
+msgid "Shipping labels"
+msgstr "Versandaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2
+msgid "File Folder Labels"
+msgstr "Aktenordner-Etiketten"
+
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
@@ -2265,12 +2353,6 @@ msgstr "CD/DVD-Etiketten (Medienaufkleber)"
 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
 msgstr "CD/DVD-Etiketten (Spine Labels)"
 
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16
-msgid "Diskette Labels"
-msgstr "Diskettenaufkleber"
-
 #. the LSK labels can be torn in half down the center
 #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
 msgid "Divider Labels"
@@ -2319,6 +2401,7 @@ msgstr "Rückantwort-Adressaufkleber"
 
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28
 msgid "Round Labels"
 msgstr "Runde Etiketten"
 
@@ -2352,60 +2435,6 @@ msgstr "Etiketten für Videokassetten (Vorderseite)"
 msgid "Video Tape Spine Labels"
 msgstr "Etiketten für Videokassetten (Rückseite)"
 
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
-msgid "Address labels"
-msgstr "Adressaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Allround labels"
-msgstr "Universal-Etiketten"
-
-#. ===============================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
-msgid "CD Booklet"
-msgstr "CD-Einlegeheft"
-
-#. ===============================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12
-msgid "CD Inlet"
-msgstr "CD-Einleger"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Diskette labels"
-msgstr "Diskettenaufkleber"
-
-#. ===============================================================
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18
-#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36
-#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
-msgid "Mailing Labels"
-msgstr "Adressaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22
-msgid "Mailing labels"
-msgstr "Adressaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:24
-msgid "Mini Address Labels"
-msgstr "Mini-Adressaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:26
-msgid "Shipping labels"
-msgstr "Versandaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2
-msgid "File Folder Labels"
-msgstr "Aktenordner-Etiketten"
-
 #: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:1
 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
 msgstr "Mehrzwecketiketten 17mm x 54mm"
@@ -2460,70 +2489,6 @@ msgstr "Große Adressaufkleber"
 msgid "Shipping Address Labels"
 msgstr "Versand-Adressaufkleber"
 
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
-msgid "Business Card CD"
-msgstr "Visitenkarten-CD"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
-msgid "CD Template Rectangles"
-msgstr "CD-Vorlagen (rechteckig)"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
-msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
-msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
-#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
-msgid "CD/DVD Labels (face only)"
-msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
-msgid "Cassette Labels"
-msgstr "Kassettenaufkleber"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16
-msgid "DLT Labels"
-msgstr "DLT-Etiketten"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20
-msgid "Microtube labels"
-msgstr "Microtube-Etiketten"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22
-msgid "Mini-CD Labels"
-msgstr "Mini-CD-Etiketten"
-
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23
-msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
-msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur CD-Spine)"
-
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24
-msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
-msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26
-#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42
-msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
-msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)"
-
-#. ===================================================================
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28
-msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
-msgstr "Slimline CD Case (normal)"
-
-#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:29
-msgid "Slimline CD Case (upside down)"
-msgstr "Slimline CD Case (umgekehrt)"
-
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
@@ -2550,6 +2515,12 @@ msgstr "Etiketten für Archivierungsordner (klein)"
 msgid "CD Labels"
 msgstr "CD-Aufkleber"
 
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
+msgid "CD/DVD Labels (face only)"
+msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)"
+
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20
 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
@@ -2595,6 +2566,12 @@ msgstr "Adressaufkleber 2-spaltig"
 msgid "Mailing Labels-3 columns"
 msgstr "Adressaufkleber 3-spaltig"
 
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26
+msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
+msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)"
+
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:44
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
@@ -2611,6 +2588,58 @@ msgstr "Video-Etiketten (nur Vorderseite)"
 msgid "Multi-Purpose Labels"
 msgstr "Mehrzweck-Etiketten"
 
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
+msgid "Business Card CD"
+msgstr "Visitenkarten-CD"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
+msgid "CD Template Rectangles"
+msgstr "CD-Vorlagen (rechteckig)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
+msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
+msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
+msgid "Cassette Labels"
+msgstr "Kassettenaufkleber"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16
+msgid "DLT Labels"
+msgstr "DLT-Etiketten"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20
+msgid "Microtube labels"
+msgstr "Microtube-Etiketten"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22
+msgid "Mini-CD Labels"
+msgstr "Mini-CD-Etiketten"
+
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23
+msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
+msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur CD-Spine)"
+
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24
+msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
+msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:30
+msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
+msgstr "Slimline CD Case (normal)"
+
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:31
+msgid "Slimline CD Case (upside down)"
+msgstr "Slimline CD Case (umgekehrt)"
+
 #. ===================================================================
 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
 msgid "Correction and Cover-up Labels"