]> git.sur5r.net Git - glabels/commitdiff
Convert zh_TW translation to UTF-8
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>
Tue, 6 Oct 2009 18:54:18 +0000 (20:54 +0200)
committerClaude Paroz <claude@2xlibre.net>
Tue, 6 Oct 2009 19:08:02 +0000 (21:08 +0200)
po/LINGUAS
po/zh_TW.Big5.po [deleted file]
po/zh_TW.po [new file with mode: 0644]

index 828512c8cf4acfda7c292a2a4e67963d6ff09cfe..1fd0e5dbb58e7f2fb9ec351649aa59e0b014d8d9 100644 (file)
@@ -15,4 +15,4 @@ pl
 pt_BR
 ru
 zh_CN
-zh_TW.Big5
+zh_TW
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
deleted file mode 100644 (file)
index 485e1cc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2650 +0,0 @@
-# Traditional Chinese Translation for glabels
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Shell Hung <shell@debian.org>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-14 18:30+0800\n"
-"Last-Translator: Shell Hung <shell@debian.org>\n"
-"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/glabels.c:55
-msgid "Show view debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:58
-msgid "Show item debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:61
-msgid "Show printing debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:64
-msgid "Show prefs debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:67
-msgid "Show file debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:70
-msgid "Show document debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:73
-msgid "Show template debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:76
-msgid "Show paper debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:79
-msgid "Show xml debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:82
-msgid "Show document merge debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:85
-msgid "Show commands debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:88
-msgid "Show undo debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:91
-msgid "Show recent debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:94
-msgid "Show window debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:97
-msgid "Show ui debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:100
-msgid "Show property_bar debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:103
-msgid "Show media select widget debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:106
-msgid "Show mini preview widget debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:109
-msgid "Show pixbuf cache debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:112
-msgid "Show widget debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:115
-msgid "Show object editor debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:118
-msgid "Turn on all debugging messages."
-msgstr ""
-
-#: src/glabels.c:187
-msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/glabels-batch.c:48
-msgid "print this message"
-msgstr "¦C¦L³o­Ó°T®§"
-
-#: src/glabels-batch.c:50
-msgid "print the version of glabels-batch being used"
-msgstr "¦C¦L¥X glabels-batch ªºª©¥»¸ê°T"
-
-#: src/glabels-batch.c:52
-msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
-msgstr "³]©w¿é¥XÀɦWºÙ (¹w³]¬°\"output.ps\")"
-
-#: src/glabels-batch.c:52
-msgid "filename"
-msgstr "ÀɮצWºÙ"
-
-#: src/glabels-batch.c:54
-msgid "number of sheets (default=1)"
-msgstr "¯È±i¼Æ¥Ø (¹w³]¬° 1)"
-
-#: src/glabels-batch.c:54
-msgid "sheets"
-msgstr "¯È±i"
-
-#: src/glabels-batch.c:56
-msgid "number of copies (default=1)"
-msgstr "¥÷¼Æ (¹w³]¬° 1)"
-
-#: src/glabels-batch.c:56
-msgid "copies"
-msgstr "¥÷¼Æ"
-
-#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336
-msgid "print outlines (to test printer alignment)"
-msgstr "¦L¥X¥~Ãä (´ú¸Õ¥´¦L¾÷°Ñ¼Æ)"
-
-#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344
-msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
-msgstr "¤Ï¤è¦V¦C¦L (¦p­Ë¦V¼v¹³)"
-
-#: src/glabels-batch.c:96
-msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
-msgstr "[¿ï¶µ...] GLABELS_FILE..."
-
-#: src/glabels-batch.c:116
-msgid "missing glabels file\n"
-msgstr "¨S¦³¿é¤J glabels ªºÀÉ®×\n"
-
-#: src/glabels-batch.c:157
-#, c-format
-msgid "cannot open glabels file %s\n"
-msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ %s\n"
-
-#: src/window.c:244
-msgid "(none) - gLabels"
-msgstr ""
-
-#: src/window.c:414
-msgid "(modified)"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165
-#, fuzzy
-msgid "_Select Mode"
-msgstr "¿ï¾Ü"
-
-#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166
-#, fuzzy
-msgid "_Text"
-msgstr "¤å¦r"
-
-#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151
-#, fuzzy
-msgid "_Line"
-msgstr "½u"
-
-#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133
-#, fuzzy
-msgid "_Box"
-msgstr "²°¤l"
-
-#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144
-#, fuzzy
-msgid "_Ellipse"
-msgstr "¾ò¶ê§Î"
-
-#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149
-#, fuzzy
-msgid "_Image"
-msgstr "¹Ï¹³"
-
-#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Bar_code"
-msgstr "¼Æ½X±ø"
-
-#: src/stock.c:72
-#, fuzzy
-msgid "_Merge Properties"
-msgstr "¦X¨Ö³]©w"
-
-#: src/stock.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Bring to _Front"
-msgstr "±a¥X¨ì«e­±"
-
-#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Send to _Back"
-msgstr "©ñ¦b³Ì©³"
-
-#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "±ÛÂà"
-
-#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "±ÛÂà"
-
-#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52
-msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53
-msgid "Flip _Vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150
-msgid "_Lefts"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162
-msgid "_Rights"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134
-msgid "_Centers"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167
-#, fuzzy
-msgid "_Tops"
-msgstr "¤u¨ã (&_T)"
-
-#: src/stock.c:84
-msgid "Bottoms"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:85
-msgid "Centers"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62
-msgid "Label Ce_nter"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51
-msgid "Fill color"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64
-msgid "Line color"
-msgstr ""
-
-#: src/stock.c:90 src/stock.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "½u"
-
-#: src/stock.c:91 src/stock.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Not Linked"
-msgstr "¨S¦³"
-
-#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "§R°£"
-
-#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512
-msgid "No fill"
-msgstr ""
-
-#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505
-#, fuzzy
-msgid "No line"
-msgstr "¨S¦³"
-
-#: src/ui-sidebar.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Object properties"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: src/commands.c:385
-msgid ""
-"A label and business card creation program for GNOME.\n"
-" \n"
-"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-" \n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"A label and business card creation program for GNOME.\n"
-" \n"
-"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-" \n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-
-#: src/commands.c:399
-msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.c:400
-msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.c:409
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: src/commands.c:424
-#, fuzzy
-msgid "glabels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: src/file.c:100
-msgid "New Label or Card"
-msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d"
-
-#: src/file.c:132 src/file.c:304
-msgid "Media Type"
-msgstr "´CÅéºØÃþ"
-
-#: src/file.c:138 src/file.c:310
-msgid "Label orientation"
-msgstr "¼Ðñ¤è¦V"
-
-#: src/file.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Label properties"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: src/file.c:452 src/file.c:870
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:457 src/file.c:875
-#, fuzzy
-msgid "gLabels documents"
-msgstr "Glabels: ³]©w­È"
-
-#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130
-#, fuzzy
-msgid "Empty file name selection"
-msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ"
-
-#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632
-msgid "Please select a file or supply a valid file name"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:519 src/file.c:631
-msgid "File does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75
-msgid "Open"
-msgstr "¶}±Ò"
-
-#: src/file.c:565
-msgid "Open label"
-msgstr "¶}±Ò¼Ðñ"
-
-#: src/file.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\""
-msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ"
-
-#: src/file.c:715
-msgid "Not a supported file format"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save file \"%s\""
-msgstr "¤£¯àÀx¦sÀÉ®×"
-
-#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182
-msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:848 src/file.c:1048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save \"%s\" as"
-msgstr "Àx¦s¼Ðñ¬°..."
-
-#: src/file.c:935 src/file.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "Please supply a valid file name"
-msgstr "½Ð¥²»Ý¿é¤JÀɮצWºÙ"
-
-#: src/file.c:952 src/file.c:1147
-#, c-format
-msgid "Overwrite file \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:960 src/file.c:1155
-msgid "File already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:1271
-#, c-format
-msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:1279
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
-
-#: src/file.c:1282
-msgid "Close without saving"
-msgstr ""
-
-#. Should not happen
-#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
-#: data/glade/object-editor.glade.h:37
-msgid "points"
-msgstr "ÂI"
-
-#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36
-#: data/glade/template-designer.glade.h:74
-msgid "inches"
-msgstr "­^¤o"
-
-#: src/prefs.c:160
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "gLabels Preferences"
-msgstr "Glabels: ³]©w­È"
-
-#.
-#. * Submenu: Order
-#.
-#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157
-msgid "_Order"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Submenu: Rotate/Flip
-#.
-#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate/Flip"
-msgstr "±ÛÂà"
-
-#.
-#. * Submenu: Align Horizontally
-#.
-#: src/view.c:3624
-msgid "Align _Horizontally"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Submenu: Align Vertically
-#.
-#: src/view.c:3663
-msgid "Align _Vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "§R°£"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-box.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Box object properties"
-msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-ellipse.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse object properties"
-msgstr "­×§ï¾ò¶êª«¥ó³]©w"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-line.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Line object properties"
-msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-image.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Image object properties"
-msgstr "­×§ï¹Ï¹³ª«¥ó³]©w"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-text.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Text object properties"
-msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w"
-
-#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28
-msgid "Text"
-msgstr "¤å¦r"
-
-#. Build editor.
-#: src/view-barcode.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Barcode object properties"
-msgstr "­×§ï¼Æ½X±øª«¥ó³]©w"
-
-#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Invalid barcode data"
-msgstr "¤£¥¿½Tªº¼Æ½X±ø"
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Merge Properties"
-msgstr "¦X¨Ö³]©w"
-
-#. ---- Source section ----
-#: src/merge-properties-dialog.c:237
-msgid "Source"
-msgstr "¨Ó·½ÀÉ"
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:245
-msgid "Format:"
-msgstr "®æ¦¡:"
-
-#. Location line
-#: src/merge-properties-dialog.c:273
-msgid "Location:"
-msgstr "¦ì¸m:"
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393
-msgid "Select merge-database source"
-msgstr "¿ï¾Ü¦X¨Ö¸ê®Æ®w¨Ó·½"
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#. ---- Sample Fields section ----
-#: src/merge-properties-dialog.c:300
-msgid "Record selection/preview:"
-msgstr ""
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:326
-msgid "Select"
-msgstr "¿ï¾Ü"
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:334
-msgid "Record/Field"
-msgstr ""
-
-#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9
-msgid "Data"
-msgstr "¸ê®Æ"
-
-#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82
-msgid "Print"
-msgstr "¦C¦L"
-
-#: src/print-dialog.c:281
-msgid "_Job"
-msgstr ""
-
-#: src/print-dialog.c:286
-#, fuzzy
-msgid "P_rinter"
-msgstr "¦C¦L"
-
-#. ----------- Add simple-copies widget ------------
-#: src/print-dialog.c:314
-msgid "Copies"
-msgstr "¥÷¼Æ"
-
-#. ------- Add merge control widget ------------
-#: src/print-dialog.c:322
-msgid "Document merge control"
-msgstr "¤å¥ó¦X¨Ö±±¨î"
-
-#. ----------- Add custom print options area ------------
-#: src/print-dialog.c:330
-msgid "Options"
-msgstr "³]©w"
-
-#: src/print-dialog.c:351
-msgid "print crop marks"
-msgstr ""
-
-#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592
-msgid "Print preview"
-msgstr "¹wÄý¦C¦L"
-
-#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73
-msgid "gLabels Template Designer"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:60
-msgid "POSTNET (any)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:63
-msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:66
-msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:69
-msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:72
-msgid "EAN (any)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:75
-msgid "EAN-8"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:78
-msgid "EAN-8 +2"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:81
-msgid "EAN-8 +5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:84
-msgid "EAN-13"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:87
-msgid "EAN-13 +2"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:90
-msgid "EAN-13 +5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:93
-msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:96
-msgid "UPC-A"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:99
-msgid "UPC-A +2"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:102
-msgid "UPC-A +5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:105
-msgid "UPC-E"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:108
-msgid "UPC-E +2"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:111
-msgid "UPC-E +5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:114
-msgid "ISBN"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:117
-msgid "ISBN +5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:120
-msgid "Code 39"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:123
-msgid "Code 128"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:126
-msgid "Code 128C"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:129
-msgid "Code 128B"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:132
-msgid "Interleaved 2 of 5"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:135
-msgid "Codabar"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:138
-msgid "MSI"
-msgstr ""
-
-#: src/bc.c:141
-msgid "Plessey"
-msgstr ""
-
-#: src/label.c:569
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213
-msgid "xmlParseFile error"
-msgstr "xmlParseFile ¿ù»~"
-
-#: src/xml-label.c:250
-msgid "No document root"
-msgstr "¨S¦³¤å¥ó©lºÝ"
-
-#: src/xml-label.c:264
-msgid "Importing from glabels 0.1 format"
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label.c:272
-msgid "Importing from glabels 0.4 format"
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label.c:279
-msgid "Importing from glabels 1.91 format"
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label.c:282
-#, fuzzy
-msgid "bad document, unknown glabels Namespace"
-msgstr "¤£¥¿½Tªº¤å¥óºØÃþ, §ä¤£¨ì glabels ®æ¦¡"
-
-#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131
-#, c-format
-msgid "Bad root node = \"%s\""
-msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\""
-
-#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
-msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\""
-
-#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197
-#, c-format
-msgid "bad node =  \"%s\""
-msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\""
-
-#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
-msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\""
-
-#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528
-msgid "Utf8 conversion error."
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535
-msgid "Problem saving xml file."
-msgstr "Àx¦s XML Àɮ׮ɵo¥Í¿ù»~."
-
-#. This should always be an id, but just in case a name
-#. slips by!
-#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192
-#, c-format
-msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
-msgstr ""
-
-#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202
-#, c-format
-msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402
-msgid "None"
-msgstr "¨S¦³"
-
-#: src/merge-init.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
-msgstr "¥H³r¸¹¤À®æ (CSV)"
-
-#: src/merge-init.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Text file with colon delimeters"
-msgstr "¥H«_¸¹¤À®æ"
-
-#: src/merge-init.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Text file with tab delimeters"
-msgstr "¥H [TAB] ¬°¤À®æ"
-
-#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "¶ñº¡"
-
-#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16
-msgid "Key:"
-msgstr "¸ê®Æ­È:"
-
-#: src/wdgt-print-copies.c:179
-msgid "Sheets:"
-msgstr "¯È±i:"
-
-#: src/wdgt-print-copies.c:197
-msgid "Labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: src/wdgt-print-copies.c:200
-msgid "from:"
-msgstr "¥Ñ:"
-
-#: src/wdgt-print-copies.c:207
-msgid "to:"
-msgstr "¨ì:"
-
-#: src/wdgt-print-merge.c:178
-msgid "Start on label"
-msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å"
-
-#: src/wdgt-print-merge.c:186
-msgid "on 1st sheet"
-msgstr "¦b­º±i¯È"
-
-#: src/wdgt-print-merge.c:195
-msgid "Copies:"
-msgstr "¥÷¼Æ:"
-
-#: src/wdgt-print-merge.c:201
-msgid "Collate"
-msgstr "®Õ¹ï"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29
-msgid "Description:"
-msgstr "´y­z:"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53
-msgid "Page size:"
-msgstr "¯È±i¤j¤p:"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:290
-msgid "Label size:"
-msgstr "¼Ðñ¤j¤p:"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:301
-msgid "Layout:"
-msgstr "ª©­±:"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:578
-#, c-format
-msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
-msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d per sheet"
-msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:614
-#, c-format
-msgid "%s x %s %s"
-msgstr "%s x %s %s"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:619
-#, c-format
-msgid "%.5g x %.5g %s"
-msgstr "%.5g x %.5g %s"
-
-#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644
-#, c-format
-msgid "%s %s diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648
-#, c-format
-msgid "%.5g %s diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/wdgt-rotate-label.c:193
-msgid "Rotate"
-msgstr "±ÛÂà"
-
-#. This is the default custom color
-#: src/mygal/color-palette.c:396
-#, fuzzy
-msgid "custom"
-msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker
-#: src/mygal/color-palette.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "ÃC¦â:"
-
-#: src/mygal/color-palette.c:446
-msgid "Choose Custom Color"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:579
-msgid "black"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:580
-msgid "light brown"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:581
-msgid "brown gold"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:582
-msgid "dark green #2"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:583
-msgid "navy"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640
-msgid "dark blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:585
-msgid "purple #2"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:586
-msgid "very dark gray"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645
-msgid "dark red"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:590
-msgid "red-orange"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:591
-msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:592
-msgid "dark green"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646
-msgid "dull blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647
-msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:595
-msgid "dull purple"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:596
-msgid "dark grey"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:599
-msgid "red"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:600
-msgid "orange"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:601
-msgid "lime"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:602
-msgid "dull green"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:603
-msgid "dull blue #2"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:604
-msgid "sky blue #2"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644
-msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:606
-msgid "gray"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641
-#, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "¹Ï¹³"
-
-#: src/mygal/color-palette.c:610
-msgid "bright orange"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642
-msgid "yellow"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:612
-#, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "«×¼Æ"
-
-#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643
-msgid "cyan"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:614
-msgid "bright blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632
-msgid "red purple"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:616
-msgid "light grey"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636
-msgid "pink"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:620
-msgid "light orange"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633
-msgid "light yellow"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:622
-msgid "light green"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:623
-msgid "light cyan"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634
-msgid "light blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638
-msgid "light purple"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:626
-msgid "white"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:631
-msgid "purplish blue"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:635
-msgid "dark purple"
-msgstr ""
-
-#: src/mygal/color-palette.c:637
-msgid "sky blue"
-msgstr ""
-
-#: libglabels/template.c:848
-#, c-format
-msgid "Generic %s full page"
-msgstr ""
-
-#: libglabels/template.c:897
-msgid "No template files found!"
-msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !"
-
-#. Create and append an "Other" entry.
-#: libglabels/paper.c:67
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: libglabels/paper.c:361
-#, fuzzy
-msgid "No paper files found!"
-msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1
-msgid "About glabels"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3
-msgid "Align _Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4
-msgid "Align _Vertical"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5
-msgid "Align objects to bottoms"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6
-msgid "Align objects to horizontal centers"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7
-msgid "Align objects to left edges"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8
-msgid "Align objects to right edges"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9
-msgid "Align objects to tops"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10
-msgid "Align objects to vertical centers"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Center align"
-msgstr "¤@¯ë"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15
-msgid "Center objects to horizontal label center"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16
-msgid "Center objects to vertical label center"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17
-msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18
-msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19
-msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20
-msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21
-msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24
-msgid "Configure the application"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Create a custom template"
-msgstr "µe½uª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Create a new document"
-msgstr "µe½uª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30
-msgid "Create barcode object"
-msgstr "«Ø¥ß¼Æ½X±ø"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31
-msgid "Create box/rectangle object"
-msgstr "«Ø¥ß·sªº²°¤l/¤è§Îª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32
-msgid "Create ellipse/circle object"
-msgstr "«Ø¥ß¾ò¶ê§Î/¹Ï§Îª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33
-msgid "Create image object"
-msgstr "«Ø¥ß¼v¹³ª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34
-msgid "Create line object"
-msgstr "µe½uª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35
-msgid "Create text object"
-msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Customize"
-msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38
-msgid "Customize Drawing Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39
-msgid "Customize Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40
-msgid "Customize Property Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41
-msgid "Customize toolbars"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44
-msgid "Decrease magnification"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45
-msgid "Delete"
-msgstr "§R°£"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected objects"
-msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47
-msgid "Drawing toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50
-msgid "Edit merge properties"
-msgstr "­×§ï¦X¨Ö³]©w"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54
-msgid "Flip object horizontally"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55
-msgid "Flip object vertically"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Font name"
-msgstr "¤£­nÀx¦s"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Font selector"
-msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "¤£­nÀx¦s"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59
-msgid "Icon and _Text"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60
-msgid "Increase magnification"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63
-msgid "Left align"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65
-msgid "Line width"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66
-msgid "Lower object to bottom"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67
-msgid "M_arkup"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69
-msgid "Markup"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Modify document properties"
-msgstr "­×§ï¤å¥ó¦X¨Ö³]©w"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "·s¼W (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Object property editor"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73
-msgid "Only show icons in the drawing toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74
-msgid "Only show icons in the main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76
-msgid "Open a file"
-msgstr "¶}±ÒÀÉ®×"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Open the glabels manual"
-msgstr "¶}±Ò¼Ðñ"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "Glabels: ³]©w­È"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Glabels: ³]©w­È"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Print the current file"
-msgstr "¦C¦L²{¦³ÀÉ®×"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Proper_ties..."
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86
-msgid "Property toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88
-msgid "Quit the program"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89
-msgid "Raise object to top"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90
-msgid "Recent _Files"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93
-msgid "Remove all selections"
-msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95
-#, no-c-format
-msgid "Restore scale to 100%"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96
-msgid "Right align"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99
-msgid "Rotate object 90 clockwise"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100
-msgid "Rotate object 90 counter-clockwise"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "¥t¦s¬°..."
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102
-msgid "Save As"
-msgstr "¥t¦s¬°..."
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "¥t¦s¬°..."
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Select _All"
-msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Select all objects"
-msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109
-msgid "Select, move and modify objects"
-msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111
-msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112
-msgid "Set main toolbar button style according to desktop default"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113
-msgid "Show _Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114
-msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115
-msgid "Show both icons and texts in the main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116
-msgid "Show tooltips in the drawing toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117
-msgid "Show tooltips in the main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118
-msgid "Show tooltips in the property toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119
-msgid "Template Designer"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120
-msgid "Template _Designer..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122
-#, fuzzy
-msgid "U_n-select All"
-msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Un-select All"
-msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125
-msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "1:1 Åã¥Ü"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "©ñ¤j"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ÁY¤p"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to _fit"
-msgstr "1:1 Åã¥Ü"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130
-msgid "Zoom to fit window"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132
-msgid "_Bottoms"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138
-#, fuzzy
-msgid "_Create Object"
-msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139
-msgid "_Debug"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141
-msgid "_Desktop Default"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142
-msgid "_Drawing Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "¶ñº¡"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148
-msgid "_Icon"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153
-#, fuzzy
-msgid "_Merge Properties..."
-msgstr "¦X¨Ö³]©w"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154
-msgid "_New"
-msgstr "·s¼W (&_N)"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155
-msgid "_Objects"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156
-#, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "¶}±Ò"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159
-#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "¦C¦L"
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160
-msgid "_Property Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "¥t¦s¬°..."
-
-#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "·s¼W (&_N)"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "   "
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1
-#: data/glade/template-designer.glade.h:5
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4
-msgid "Alignment:"
-msgstr "¹ï¸m:"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8
-msgid "Color:"
-msgstr "ÃC¦â:"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Font:"
-msgstr "¦r«¬:"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "ISO A4"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "Inches"
-msgstr "­^¤o"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19
-msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Locale"
-msgstr "¤ñ¨Ò:"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Millimeters"
-msgstr "²@¦Ì"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Object defaults"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Points"
-msgstr "ÂI"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Select default properties for new objects."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Select locale specific behavior."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25
-msgid "US Letter"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29
-#: data/glade/template-designer.glade.h:72
-msgid "Width:"
-msgstr "Áï«×:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:2
-msgid "00000000000 00000"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:5
-msgid "Allow merge to automatically shrink text"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:6
-msgid "Angle:"
-msgstr "¨¤«×:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:7
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Family:"
-msgstr "¶ñº¡"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:12
-msgid "Fill"
-msgstr "¶ñº¡"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33
-msgid "Height:"
-msgstr "°ª«×:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "¹Ï¹³"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:15
-msgid "Insert merge field"
-msgstr "´¡¤J¦X¨Ö¦C"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:17
-msgid "Length:"
-msgstr "ªø«×:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:18
-msgid "Line"
-msgstr "½u"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:20
-msgid "Literal:"
-msgstr "¤å¦r:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:21
-msgid "Load image"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:22
-msgid "Position"
-msgstr "¦ì¸m"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:23
-msgid "Reset image size"
-msgstr "­«³]¹Ï¹³¤j¤p"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:24
-msgid "Size"
-msgstr "¤j¤p"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "¤j¤p"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "¼Ë¦¡"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Style:"
-msgstr "¼Ë¦¡"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:30
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:31
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:32
-msgid "degrees"
-msgstr "«×¼Æ"
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:33
-msgid "dialog1"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:34
-msgid "digits:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/object-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "format:"
-msgstr "®æ¦¡:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:2
-msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:3
-msgid "(e.g., 8163A)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:4
-msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:6
-msgid "1. Outer radius:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:7
-msgid "1. Radius:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "1. Width:"
-msgstr "Áï«×:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "2. Height:"
-msgstr "°ª«×:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:10
-msgid "2. Inner radius:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:11
-msgid "2. Waste (overprint allowed):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:12
-msgid "3. Clipping width:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:13
-msgid "3. Margin"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:14
-msgid "3. Round (radius of corner):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:15
-msgid "4. Clipping height:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:16
-msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:17
-msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:18
-msgid "5. Waste (overprint allowed):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:19
-msgid "6. Margin"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:20
-msgid "Brand/Manufacturer:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:21
-msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:22
-msgid ""
-"Congratulations!\n"
-"\n"
-"You have completed the gLabels Template Designer.\n"
-"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
-"\n"
-"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
-"or \"Back\" to continue editing this design."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:30
-msgid "Design Completed"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:31
-msgid "Distance from left edge (x0):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:32
-msgid "Distance from top edge (y0):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:34
-msgid "Horizontal pitch (dx):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:35
-msgid ""
-"How many layouts will your template contain? \n"
-"\n"
-"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
-"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
-"The second example illustrates when two layouts are needed."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:40
-msgid "Label Size (CD/DVD)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Label Size (Round)"
-msgstr "¼Ðñ¤j¤p:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Label or Card Shape"
-msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:43
-msgid "Label or Card Size (Rectangular)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Layout #1"
-msgstr "ª©­±:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Layout #2"
-msgstr "ª©­±:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Layout(s)"
-msgstr "ª©­±:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Name and Description"
-msgstr "´y­z:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:48
-msgid "Number across (nx):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:49
-msgid "Number down (ny):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:50
-msgid "Number of Layouts"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:51
-msgid "Number of layouts:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Page Size"
-msgstr "¯È±i¤j¤p:"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:54
-msgid "Part #:"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:55
-msgid ""
-"Please enter the following identifying information about the template "
-"stationery."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:56
-msgid "Please enter the following layout information."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:57
-msgid ""
-"Please enter the following size parameters of a single label in your "
-"template."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:58
-msgid ""
-"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
-"template."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:59
-msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:60
-msgid "Please select the page size of the template stationery."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Print test sheet"
-msgstr "¦b­º±i¯È"
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:62
-msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:63
-msgid "Round"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:64
-msgid ""
-"Templates needing\n"
-"two layouts."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:66
-msgid ""
-"Templates needing only\n"
-"one layout."
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:68
-msgid "Vertical pitch (dy):"
-msgstr ""
-
-#: data/glade/template-designer.glade.h:69
-msgid ""
-"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
-"\n"
-"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3
-msgid "A10"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9
-msgid "A7"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10
-msgid "A8"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11
-msgid "A9"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12
-msgid "B0"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13
-msgid "B1"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14
-msgid "B10"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15
-msgid "B2"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20
-msgid "B7"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21
-msgid "B8"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22
-msgid "B9"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23
-msgid "US Executive"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24
-msgid "US Legal"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1
-msgid "Address Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9
-msgid "Business Cards"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3
-msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
-msgid "Diskette Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Filing Labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
-msgid "Full Sheet Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Large Round Labels"
-msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å"
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
-msgid "Name Badge Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9
-msgid "Return Address Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
-msgid "Shipping Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Small Round Labels"
-msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å"
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Square Labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13
-msgid "Video Tape Face Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
-msgid "Video Tape Spine Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1
-msgid "Address labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3
-msgid "CD Booklet"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
-msgid "CD Inlet"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "CD/DVD Labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Diskette labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17
-msgid "Mailing Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mailing labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9
-msgid "Mini Address Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Shipping labels"
-msgstr "¶}±Ò¼Ðñ"
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
-msgid "Allround Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5
-msgid "Correction and Cover-up Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Lever Arch File Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
-msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9
-msgid "Rectangular Copier Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22
-msgid "Rectangular Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11
-msgid "Video Labels (back)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1
-msgid "Business Card CD"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3
-msgid "CD Template Rectangles"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5
-msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11
-msgid "CD/DVD Labels (face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "DLT Labels"
-msgstr "¼Ðñ"
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
-msgid "Microtube labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9
-msgid "Mini-CD Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
-msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11
-msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21
-msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13
-msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
-msgid "Slimline CD Case (upside down)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1
-msgid "Agipa 119488: Business Cards"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
-msgid "Allround Labels --24"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3
-msgid "Allround Labels --44"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
-msgid "Allround Labels --64"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5
-msgid "Allround Labels --65"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Arch File Labels"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7
-msgid "Arch File Labels (large)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8
-msgid "Arch File Labels (small)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
-msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13
-msgid "Diskette Labels (face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14
-msgid "EPSON Photo Stickers 16"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15
-msgid "Etiketten"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
-msgid "Fridge Magnet Stickers"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Mailing Labels --14"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19
-msgid "Mailing Labels-2 columns"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20
-msgid "Mailing Labels-3 columns"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23
-msgid "Video Labels (face only)"
-msgstr ""
-
-#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
-msgid "Create labels, business cards and media covers."
-msgstr ""
-
-#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
-msgid "gLabels Label Designer"
-msgstr ""
-
-#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "gLabels Project File"
-msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Object _Properties..."
-#~ msgstr "¤å¦r¼Ë»ª"
-
-#~ msgid "Display units"
-#~ msgstr "Åã¥Ü³æ¦ì"
-
-#~ msgid "Default page size"
-#~ msgstr "¹w³]¯È±i¤j¤p"
-
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "¥~Ãä"
-
-#~ msgid "Edit line object properties"
-#~ msgstr "­×§ï½uª«¥óªº³]©w"
-
-#~ msgid "Edit text object properties"
-#~ msgstr "­×§ï¤å¦rª«¥óªº³]©w"
-
-#~ msgid "Maintain current aspect ratio"
-#~ msgstr "«O¯d²{¦³ªº¤j¤p¤ñ¨Ò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD Labels"
-#~ msgstr "¼Ðñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open %s"
-#~ msgstr "¶}±Ò"
-
-#~ msgid "Revert to saved copy of %s?"
-#~ msgstr "­n¸ü¤J¤wÀx¦sªº³Æ¥÷ %s ?"
-
-#~ msgid "Unknown media type. Using default."
-#~ msgstr "¤£©úªº´CÅéÃþ§Î. ¨Ï¥Î¹w³]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "``%s'' has been modified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to save it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "``%s`` ¤w³Q­×§ï.\n"
-#~ "\n"
-#~ "­n²{¦bÀx¦s¶Ü ?"
-
-#~ msgid "Close / Save label as"
-#~ msgstr "Ãö³¬ / Àx¦s¼Ðñ¬°..."
-
-#~ msgid "Label no longer valid!"
-#~ msgstr "¼Ðñ¨Ã¤£¬O¥¿½T¥iŪªº !"
-
-#~ msgid "Error writing file"
-#~ msgstr "¦b¼g¤JÀɮ׮ɵo¥Í¿ù»~"
-
-#~ msgid "Edit properties..."
-#~ msgstr "­×§ï³]©w..."
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "¼Ë»ª"
-
-#~ msgid "Position/Size"
-#~ msgstr "¦ì¸m/¤j¤p"
-
-#~ msgid "Image format not currently supported"
-#~ msgstr "¹Ï¹³®æ¦¡¨Ã¨S¦³¤ä´©"
-
-#~ msgid "Barcode data"
-#~ msgstr "¼Æ½X±ø¸ê®Æ"
-
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "Show text with barcode"
-#~ msgstr "Åã¥Ü¼Æ½X±ø¤å¦r"
-
-#~ msgid "Fields"
-#~ msgstr "Äæ¦ì"
-
-#~ msgid "Column"
-#~ msgstr "¦C"
-
-#~ msgid "Sample data"
-#~ msgstr "¼Ë¥»¸ê®Æ"
-
-#~ msgid "Make a new, empty label"
-#~ msgstr "»s§@·sÀÉ, ªÅªº¼Ëñ"
-
-#~ msgid "  New   "
-#~ msgstr "  ·s¼W  "
-
-#~ msgid "New Label/Card"
-#~ msgstr "·s¼W¼Ðñ/¥d"
-
-#~ msgid "  Open  "
-#~ msgstr "  ¶}±Ò  "
-
-#~ msgid "  Save  "
-#~ msgstr "  Àx¦s  "
-
-#~ msgid " Print  "
-#~ msgstr "  ¦C¦L  "
-
-#~ msgid "Function is not implemented!"
-#~ msgstr "¥\¯à¥¼§¹¦¨ !"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..579c4e3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2650 @@
+# Traditional Chinese Translation for glabels
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Shell Hung <shell@debian.org>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-14 18:30+0800\n"
+"Last-Translator: Shell Hung <shell@debian.org>\n"
+"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/glabels.c:55
+msgid "Show view debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:58
+msgid "Show item debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:61
+msgid "Show printing debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:64
+msgid "Show prefs debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:67
+msgid "Show file debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:70
+msgid "Show document debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:73
+msgid "Show template debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:76
+msgid "Show paper debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:79
+msgid "Show xml debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:82
+msgid "Show document merge debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:85
+msgid "Show commands debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:88
+msgid "Show undo debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:91
+msgid "Show recent debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:94
+msgid "Show window debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:97
+msgid "Show ui debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:100
+msgid "Show property_bar debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:103
+msgid "Show media select widget debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:106
+msgid "Show mini preview widget debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:109
+msgid "Show pixbuf cache debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:112
+msgid "Show widget debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:115
+msgid "Show object editor debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:118
+msgid "Turn on all debugging messages."
+msgstr ""
+
+#: src/glabels.c:187
+msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/glabels-batch.c:48
+msgid "print this message"
+msgstr "列印這個訊息"
+
+#: src/glabels-batch.c:50
+msgid "print the version of glabels-batch being used"
+msgstr "列印出 glabels-batch 的版本資訊"
+
+#: src/glabels-batch.c:52
+msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
+msgstr "設定輸出檔名稱 (預設為\"output.ps\")"
+
+#: src/glabels-batch.c:52
+msgid "filename"
+msgstr "檔案名稱"
+
+#: src/glabels-batch.c:54
+msgid "number of sheets (default=1)"
+msgstr "紙張數目 (預設為 1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:54
+msgid "sheets"
+msgstr "紙張"
+
+#: src/glabels-batch.c:56
+msgid "number of copies (default=1)"
+msgstr "份數 (預設為 1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:56
+msgid "copies"
+msgstr "份數"
+
+#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336
+msgid "print outlines (to test printer alignment)"
+msgstr "印出外邊 (測試打印機參數)"
+
+#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344
+msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
+msgstr "反方向列印 (如倒向影像)"
+
+#: src/glabels-batch.c:96
+msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
+msgstr "[選項...] GLABELS_FILE..."
+
+#: src/glabels-batch.c:116
+msgid "missing glabels file\n"
+msgstr "沒有輸入 glabels 的檔案\n"
+
+#: src/glabels-batch.c:157
+#, c-format
+msgid "cannot open glabels file %s\n"
+msgstr "開啟檔案失敗 %s\n"
+
+#: src/window.c:244
+msgid "(none) - gLabels"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:414
+msgid "(modified)"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165
+#, fuzzy
+msgid "_Select Mode"
+msgstr "選擇"
+
+#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166
+#, fuzzy
+msgid "_Text"
+msgstr "文字"
+
+#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151
+#, fuzzy
+msgid "_Line"
+msgstr "線"
+
+#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133
+#, fuzzy
+msgid "_Box"
+msgstr "盒子"
+
+#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144
+#, fuzzy
+msgid "_Ellipse"
+msgstr "橢圓形"
+
+#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "_Image"
+msgstr "圖像"
+
+#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Bar_code"
+msgstr "數碼條"
+
+#: src/stock.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Merge Properties"
+msgstr "合併設定"
+
+#: src/stock.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Bring to _Front"
+msgstr "帶出到前面"
+
+#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Send to _Back"
+msgstr "放在最底"
+
+#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "旋轉"
+
+#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "旋轉"
+
+#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150
+msgid "_Lefts"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162
+msgid "_Rights"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134
+msgid "_Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167
+#, fuzzy
+msgid "_Tops"
+msgstr "工具 (&_T)"
+
+#: src/stock.c:84
+msgid "Bottoms"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:85
+msgid "Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62
+msgid "Label Ce_nter"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51
+msgid "Fill color"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64
+msgid "Line color"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:90 src/stock.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Linked"
+msgstr "線"
+
+#: src/stock.c:91 src/stock.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Not Linked"
+msgstr "沒有"
+
+#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "刪除"
+
+#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512
+msgid "No fill"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505
+#, fuzzy
+msgid "No line"
+msgstr "沒有"
+
+#: src/ui-sidebar.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Object properties"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: src/commands.c:385
+msgid ""
+"A label and business card creation program for GNOME.\n"
+" \n"
+"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+" \n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"A label and business card creation program for GNOME.\n"
+" \n"
+"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+" \n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+
+#: src/commands.c:399
+msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
+msgstr ""
+
+#: src/commands.c:400
+msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+
+#: src/commands.c:409
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/commands.c:424
+#, fuzzy
+msgid "glabels"
+msgstr "標簽"
+
+#: src/file.c:100
+msgid "New Label or Card"
+msgstr "新增標簽或卡"
+
+#: src/file.c:132 src/file.c:304
+msgid "Media Type"
+msgstr "媒體種類"
+
+#: src/file.c:138 src/file.c:310
+msgid "Label orientation"
+msgstr "標簽方向"
+
+#: src/file.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Label properties"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: src/file.c:452 src/file.c:870
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:457 src/file.c:875
+#, fuzzy
+msgid "gLabels documents"
+msgstr "Glabels: 設定值"
+
+#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Empty file name selection"
+msgstr "移除所有選擇項"
+
+#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632
+msgid "Please select a file or supply a valid file name"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:519 src/file.c:631
+msgid "File does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75
+msgid "Open"
+msgstr "開啟"
+
+#: src/file.c:565
+msgid "Open label"
+msgstr "開啟標簽"
+
+#: src/file.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\""
+msgstr "開啟檔案失敗"
+
+#: src/file.c:715
+msgid "Not a supported file format"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save file \"%s\""
+msgstr "不能儲存檔案"
+
+#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182
+msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:848 src/file.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save \"%s\" as"
+msgstr "儲存標簽為..."
+
+#: src/file.c:935 src/file.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "Please supply a valid file name"
+msgstr "請必需輸入檔案名稱"
+
+#: src/file.c:952 src/file.c:1147
+#, c-format
+msgid "Overwrite file \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:960 src/file.c:1155
+msgid "File already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:1271
+#, c-format
+msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:1279
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+
+#: src/file.c:1282
+msgid "Close without saving"
+msgstr ""
+
+#. Should not happen
+#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
+#: data/glade/object-editor.glade.h:37
+msgid "points"
+msgstr "點"
+
+#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36
+#: data/glade/template-designer.glade.h:74
+msgid "inches"
+msgstr "英寸"
+
+#: src/prefs.c:160
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "gLabels Preferences"
+msgstr "Glabels: 設定值"
+
+#.
+#. * Submenu: Order
+#.
+#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157
+msgid "_Order"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Submenu: Rotate/Flip
+#.
+#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate/Flip"
+msgstr "旋轉"
+
+#.
+#. * Submenu: Align Horizontally
+#.
+#: src/view.c:3624
+msgid "Align _Horizontally"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Submenu: Align Vertically
+#.
+#: src/view.c:3663
+msgid "Align _Vertically"
+msgstr ""
+
+#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-box.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Box object properties"
+msgstr "修改方塊物件設定"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-ellipse.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse object properties"
+msgstr "修改橢圓物件設定"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-line.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Line object properties"
+msgstr "修改方塊物件設定"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-image.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Image object properties"
+msgstr "修改圖像物件設定"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-text.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Text object properties"
+msgstr "修改方塊物件設定"
+
+#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-barcode.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Barcode object properties"
+msgstr "修改數碼條物件設定"
+
+#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Invalid barcode data"
+msgstr "不正確的數碼條"
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Merge Properties"
+msgstr "合併設定"
+
+#. ---- Source section ----
+#: src/merge-properties-dialog.c:237
+msgid "Source"
+msgstr "來源檔"
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:245
+msgid "Format:"
+msgstr "格式:"
+
+#. Location line
+#: src/merge-properties-dialog.c:273
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393
+msgid "Select merge-database source"
+msgstr "選擇合併資料庫來源"
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. ---- Sample Fields section ----
+#: src/merge-properties-dialog.c:300
+msgid "Record selection/preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:326
+msgid "Select"
+msgstr "選擇"
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:334
+msgid "Record/Field"
+msgstr ""
+
+#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9
+msgid "Data"
+msgstr "資料"
+
+#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+#: src/print-dialog.c:281
+msgid "_Job"
+msgstr ""
+
+#: src/print-dialog.c:286
+#, fuzzy
+msgid "P_rinter"
+msgstr "列印"
+
+#. ----------- Add simple-copies widget ------------
+#: src/print-dialog.c:314
+msgid "Copies"
+msgstr "份數"
+
+#. ------- Add merge control widget ------------
+#: src/print-dialog.c:322
+msgid "Document merge control"
+msgstr "文件合併控制"
+
+#. ----------- Add custom print options area ------------
+#: src/print-dialog.c:330
+msgid "Options"
+msgstr "設定"
+
+#: src/print-dialog.c:351
+msgid "print crop marks"
+msgstr ""
+
+#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592
+msgid "Print preview"
+msgstr "預覽列印"
+
+#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73
+msgid "gLabels Template Designer"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:60
+msgid "POSTNET (any)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:63
+msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:66
+msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:69
+msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:72
+msgid "EAN (any)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:75
+msgid "EAN-8"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:78
+msgid "EAN-8 +2"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:81
+msgid "EAN-8 +5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:84
+msgid "EAN-13"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:87
+msgid "EAN-13 +2"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:90
+msgid "EAN-13 +5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:93
+msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:96
+msgid "UPC-A"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:99
+msgid "UPC-A +2"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:102
+msgid "UPC-A +5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:105
+msgid "UPC-E"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:108
+msgid "UPC-E +2"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:111
+msgid "UPC-E +5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:114
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:117
+msgid "ISBN +5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:120
+msgid "Code 39"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:123
+msgid "Code 128"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:126
+msgid "Code 128C"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:129
+msgid "Code 128B"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:132
+msgid "Interleaved 2 of 5"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:135
+msgid "Codabar"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:138
+msgid "MSI"
+msgstr ""
+
+#: src/bc.c:141
+msgid "Plessey"
+msgstr ""
+
+#: src/label.c:569
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213
+msgid "xmlParseFile error"
+msgstr "xmlParseFile 錯誤"
+
+#: src/xml-label.c:250
+msgid "No document root"
+msgstr "沒有文件始端"
+
+#: src/xml-label.c:264
+msgid "Importing from glabels 0.1 format"
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label.c:272
+msgid "Importing from glabels 0.4 format"
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label.c:279
+msgid "Importing from glabels 1.91 format"
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label.c:282
+#, fuzzy
+msgid "bad document, unknown glabels Namespace"
+msgstr "不正確的文件種類, 找不到 glabels 格式"
+
+#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131
+#, c-format
+msgid "Bad root node = \"%s\""
+msgstr "錯誤的基碼 = \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
+msgstr "錯誤的基碼 = \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197
+#, c-format
+msgid "bad node =  \"%s\""
+msgstr "錯誤的節點 = \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
+msgstr "錯誤的節點 = \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528
+msgid "Utf8 conversion error."
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535
+msgid "Problem saving xml file."
+msgstr "儲存 XML 檔案時發生錯誤."
+
+#. This should always be an id, but just in case a name
+#. slips by!
+#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192
+#, c-format
+msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
+msgstr ""
+
+#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202
+#, c-format
+msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402
+msgid "None"
+msgstr "沒有"
+
+#: src/merge-init.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
+msgstr "以逗號分格 (CSV)"
+
+#: src/merge-init.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Text file with colon delimeters"
+msgstr "以冒號分格"
+
+#: src/merge-init.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Text file with tab delimeters"
+msgstr "以 [TAB] 為分格"
+
+#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "填滿"
+
+#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16
+msgid "Key:"
+msgstr "資料值:"
+
+#: src/wdgt-print-copies.c:179
+msgid "Sheets:"
+msgstr "紙張:"
+
+#: src/wdgt-print-copies.c:197
+msgid "Labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: src/wdgt-print-copies.c:200
+msgid "from:"
+msgstr "由:"
+
+#: src/wdgt-print-copies.c:207
+msgid "to:"
+msgstr "到:"
+
+#: src/wdgt-print-merge.c:178
+msgid "Start on label"
+msgstr "由禁簽開級"
+
+#: src/wdgt-print-merge.c:186
+msgid "on 1st sheet"
+msgstr "在首張紙"
+
+#: src/wdgt-print-merge.c:195
+msgid "Copies:"
+msgstr "份數:"
+
+#: src/wdgt-print-merge.c:201
+msgid "Collate"
+msgstr "校對"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53
+msgid "Page size:"
+msgstr "紙張大小:"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:290
+msgid "Label size:"
+msgstr "標簽大小:"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:301
+msgid "Layout:"
+msgstr "版面:"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:578
+#, c-format
+msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
+msgstr "%d x %d (每頁 %d)"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d per sheet"
+msgstr "%d x %d (每頁 %d)"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:614
+#, c-format
+msgid "%s x %s %s"
+msgstr "%s x %s %s"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:619
+#, c-format
+msgid "%.5g x %.5g %s"
+msgstr "%.5g x %.5g %s"
+
+#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644
+#, c-format
+msgid "%s %s diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648
+#, c-format
+msgid "%.5g %s diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/wdgt-rotate-label.c:193
+msgid "Rotate"
+msgstr "旋轉"
+
+#. This is the default custom color
+#: src/mygal/color-palette.c:396
+#, fuzzy
+msgid "custom"
+msgstr "自訂欄位鑰"
+
+#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker
+#: src/mygal/color-palette.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color:"
+msgstr "顏色:"
+
+#: src/mygal/color-palette.c:446
+msgid "Choose Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:579
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:580
+msgid "light brown"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:581
+msgid "brown gold"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:582
+msgid "dark green #2"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:583
+msgid "navy"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640
+msgid "dark blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:585
+msgid "purple #2"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:586
+msgid "very dark gray"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645
+msgid "dark red"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:590
+msgid "red-orange"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:591
+msgid "gold"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:592
+msgid "dark green"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646
+msgid "dull blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:595
+msgid "dull purple"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:596
+msgid "dark grey"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:599
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:600
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:601
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:602
+msgid "dull green"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:603
+msgid "dull blue #2"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:604
+msgid "sky blue #2"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:606
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "圖像"
+
+#: src/mygal/color-palette.c:610
+msgid "bright orange"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:612
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "度數"
+
+#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:614
+msgid "bright blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632
+msgid "red purple"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:616
+msgid "light grey"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:620
+msgid "light orange"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633
+msgid "light yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:622
+msgid "light green"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:623
+msgid "light cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634
+msgid "light blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638
+msgid "light purple"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:626
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:631
+msgid "purplish blue"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:635
+msgid "dark purple"
+msgstr ""
+
+#: src/mygal/color-palette.c:637
+msgid "sky blue"
+msgstr ""
+
+#: libglabels/template.c:848
+#, c-format
+msgid "Generic %s full page"
+msgstr ""
+
+#: libglabels/template.c:897
+msgid "No template files found!"
+msgstr "找不到樣版檔案 !"
+
+#. Create and append an "Other" entry.
+#: libglabels/paper.c:67
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: libglabels/paper.c:361
+#, fuzzy
+msgid "No paper files found!"
+msgstr "找不到樣版檔案 !"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1
+msgid "About glabels"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3
+msgid "Align _Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4
+msgid "Align _Vertical"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5
+msgid "Align objects to bottoms"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6
+msgid "Align objects to horizontal centers"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7
+msgid "Align objects to left edges"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8
+msgid "Align objects to right edges"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9
+msgid "Align objects to tops"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10
+msgid "Align objects to vertical centers"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Center align"
+msgstr "一般"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15
+msgid "Center objects to horizontal label center"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16
+msgid "Center objects to vertical label center"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17
+msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18
+msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19
+msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20
+msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21
+msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "儲存現在檔案"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "移除所有選擇項"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Create a custom template"
+msgstr "畫線物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Create a new document"
+msgstr "畫線物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30
+msgid "Create barcode object"
+msgstr "建立數碼條"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31
+msgid "Create box/rectangle object"
+msgstr "建立新的盒子/方形物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32
+msgid "Create ellipse/circle object"
+msgstr "建立橢圓形/圖形物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33
+msgid "Create image object"
+msgstr "建立影像物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34
+msgid "Create line object"
+msgstr "畫線物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35
+msgid "Create text object"
+msgstr "建立新的文字物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "自訂欄位鑰"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38
+msgid "Customize Drawing Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39
+msgid "Customize Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40
+msgid "Customize Property Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44
+msgid "Decrease magnification"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "建立新的文字物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47
+msgid "Drawing toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50
+msgid "Edit merge properties"
+msgstr "修改合併設定"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54
+msgid "Flip object horizontally"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55
+msgid "Flip object vertically"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Font name"
+msgstr "不要儲存"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Font selector"
+msgstr "移除所有選擇項"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "不要儲存"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59
+msgid "Icon and _Text"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60
+msgid "Increase magnification"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65
+msgid "Line width"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67
+msgid "M_arkup"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68
+msgid "Main toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Modify document properties"
+msgstr "修改文件合併設定"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "新增 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Object property editor"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73
+msgid "Only show icons in the drawing toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74
+msgid "Only show icons in the main toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76
+msgid "Open a file"
+msgstr "開啟檔案"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Open the glabels manual"
+msgstr "開啟標簽"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Pr_eferences..."
+msgstr "Glabels: 設定值"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Glabels: 設定值"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Print the current file"
+msgstr "列印現有檔案"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Proper_ties..."
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86
+msgid "Property toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88
+msgid "Quit the program"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89
+msgid "Raise object to top"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90
+msgid "Recent _Files"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93
+msgid "Remove all selections"
+msgstr "移除所有選擇項"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95
+#, no-c-format
+msgid "Restore scale to 100%"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99
+msgid "Rotate object 90 clockwise"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100
+msgid "Rotate object 90 counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "另存為..."
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102
+msgid "Save As"
+msgstr "另存為..."
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "另存為..."
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "儲存現在檔案"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "反選擇全部 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "反選擇全部 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects"
+msgstr "選擇, 移動及修改物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109
+msgid "Select, move and modify objects"
+msgstr "選擇, 移動及修改物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111
+msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112
+msgid "Set main toolbar button style according to desktop default"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113
+msgid "Show _Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114
+msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115
+msgid "Show both icons and texts in the main toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116
+msgid "Show tooltips in the drawing toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117
+msgid "Show tooltips in the main toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118
+msgid "Show tooltips in the property toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119
+msgid "Template Designer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120
+msgid "Template _Designer..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122
+#, fuzzy
+msgid "U_n-select All"
+msgstr "反選擇全部 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Un-select All"
+msgstr "反選擇全部 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "1:1 顯示"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "放大"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "縮小"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to _fit"
+msgstr "1:1 顯示"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130
+msgid "Zoom to fit window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132
+msgid "_Bottoms"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138
+#, fuzzy
+msgid "_Create Object"
+msgstr "建立新的文字物件"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141
+msgid "_Desktop Default"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142
+msgid "_Drawing Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "填滿"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148
+msgid "_Icon"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153
+#, fuzzy
+msgid "_Merge Properties..."
+msgstr "合併設定"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154
+msgid "_New"
+msgstr "新增 (&_N)"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155
+msgid "_Objects"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "開啟"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "列印"
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160
+msgid "_Property Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "另存為..."
+
+#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "新增 (&_N)"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
+msgid "   "
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1
+#: data/glade/template-designer.glade.h:5
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4
+msgid "Alignment:"
+msgstr "對置:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8
+msgid "Color:"
+msgstr "顏色:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "Font:"
+msgstr "字型:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "ISO A4"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "Inches"
+msgstr "英寸"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Locale"
+msgstr "比例:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Millimeters"
+msgstr "毫米"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Object defaults"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Points"
+msgstr "點"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Select default properties for new objects."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Select locale specific behavior."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29
+#: data/glade/template-designer.glade.h:72
+msgid "Width:"
+msgstr "闊度:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:2
+msgid "00000000000 00000"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:5
+msgid "Allow merge to automatically shrink text"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:6
+msgid "Angle:"
+msgstr "角度:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:7
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Family:"
+msgstr "填滿"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:12
+msgid "Fill"
+msgstr "填滿"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33
+msgid "Height:"
+msgstr "高度:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:14
+msgid "Image"
+msgstr "圖像"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:15
+msgid "Insert merge field"
+msgstr "插入合併列"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:17
+msgid "Length:"
+msgstr "長度:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:18
+msgid "Line"
+msgstr "線"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:20
+msgid "Literal:"
+msgstr "文字:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:21
+msgid "Load image"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:22
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:23
+msgid "Reset image size"
+msgstr "重設圖像大小"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:24
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "大小"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "樣式"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "樣式"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:30
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:31
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:32
+msgid "degrees"
+msgstr "度數"
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:33
+msgid "dialog1"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:34
+msgid "digits:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/object-editor.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "format:"
+msgstr "格式:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:1
+msgid "  "
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:2
+msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:3
+msgid "(e.g., 8163A)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:4
+msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:6
+msgid "1. Outer radius:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:7
+msgid "1. Radius:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "1. Width:"
+msgstr "闊度:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "2. Height:"
+msgstr "高度:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:10
+msgid "2. Inner radius:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:11
+msgid "2. Waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:12
+msgid "3. Clipping width:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:13
+msgid "3. Margin"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:14
+msgid "3. Round (radius of corner):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:15
+msgid "4. Clipping height:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:16
+msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:17
+msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:18
+msgid "5. Waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:19
+msgid "6. Margin"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:20
+msgid "Brand/Manufacturer:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:21
+msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:22
+msgid ""
+"Congratulations!\n"
+"\n"
+"You have completed the gLabels Template Designer.\n"
+"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
+"\n"
+"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
+"or \"Back\" to continue editing this design."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:30
+msgid "Design Completed"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:31
+msgid "Distance from left edge (x0):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:32
+msgid "Distance from top edge (y0):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:34
+msgid "Horizontal pitch (dx):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:35
+msgid ""
+"How many layouts will your template contain? \n"
+"\n"
+"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
+"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
+"The second example illustrates when two layouts are needed."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:40
+msgid "Label Size (CD/DVD)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Label Size (Round)"
+msgstr "標簽大小:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Label or Card Shape"
+msgstr "新增標簽或卡"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:43
+msgid "Label or Card Size (Rectangular)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Layout #1"
+msgstr "版面:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Layout #2"
+msgstr "版面:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Layout(s)"
+msgstr "版面:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Name and Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:48
+msgid "Number across (nx):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:49
+msgid "Number down (ny):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:50
+msgid "Number of Layouts"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:51
+msgid "Number of layouts:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "紙張大小:"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:54
+msgid "Part #:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:55
+msgid ""
+"Please enter the following identifying information about the template "
+"stationery."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:56
+msgid "Please enter the following layout information."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:57
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label in your "
+"template."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:58
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
+"template."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:59
+msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:60
+msgid "Please select the page size of the template stationery."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Print test sheet"
+msgstr "在首張紙"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:62
+msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:63
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:64
+msgid ""
+"Templates needing\n"
+"two layouts."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:66
+msgid ""
+"Templates needing only\n"
+"one layout."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:68
+msgid "Vertical pitch (dy):"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:69
+msgid ""
+"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
+"\n"
+"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3
+msgid "A10"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9
+msgid "A7"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10
+msgid "A8"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11
+msgid "A9"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13
+msgid "B1"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14
+msgid "B10"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20
+msgid "B7"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21
+msgid "B8"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22
+msgid "B9"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23
+msgid "US Executive"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1
+msgid "Address Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9
+msgid "Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3
+msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
+msgid "Diskette Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Filing Labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
+msgid "Full Sheet Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Large Round Labels"
+msgstr "由禁簽開級"
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
+msgid "Name Badge Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9
+msgid "Return Address Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
+msgid "Shipping Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Small Round Labels"
+msgstr "由禁簽開級"
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Square Labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13
+msgid "Video Tape Face Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
+msgid "Video Tape Spine Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1
+msgid "Address labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3
+msgid "CD Booklet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
+msgid "CD Inlet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "CD/DVD Labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Diskette labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17
+msgid "Mailing Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mailing labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9
+msgid "Mini Address Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Shipping labels"
+msgstr "開啟標簽"
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Allround Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5
+msgid "Correction and Cover-up Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Lever Arch File Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
+msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9
+msgid "Rectangular Copier Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22
+msgid "Rectangular Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11
+msgid "Video Labels (back)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1
+msgid "Business Card CD"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3
+msgid "CD Template Rectangles"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5
+msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11
+msgid "CD/DVD Labels (face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "DLT Labels"
+msgstr "標簽"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
+msgid "Microtube labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9
+msgid "Mini-CD Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
+msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11
+msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21
+msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13
+msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
+msgid "Slimline CD Case (upside down)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1
+msgid "Agipa 119488: Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Allround Labels --24"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3
+msgid "Allround Labels --44"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
+msgid "Allround Labels --64"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5
+msgid "Allround Labels --65"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Arch File Labels"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7
+msgid "Arch File Labels (large)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8
+msgid "Arch File Labels (small)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13
+msgid "Diskette Labels (face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14
+msgid "EPSON Photo Stickers 16"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15
+msgid "Etiketten"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Fridge Magnet Stickers"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Mailing Labels --14"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19
+msgid "Mailing Labels-2 columns"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20
+msgid "Mailing Labels-3 columns"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23
+msgid "Video Labels (face only)"
+msgstr ""
+
+#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
+msgid "Create labels, business cards and media covers."
+msgstr ""
+
+#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
+msgid "gLabels Label Designer"
+msgstr ""
+
+#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "gLabels Project File"
+msgstr "文字樣貌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object _Properties..."
+#~ msgstr "文字樣貌"
+
+#~ msgid "Display units"
+#~ msgstr "顯示單位"
+
+#~ msgid "Default page size"
+#~ msgstr "預設紙張大小"
+
+#~ msgid "Outline"
+#~ msgstr "外邊"
+
+#~ msgid "Edit line object properties"
+#~ msgstr "修改線物件的設定"
+
+#~ msgid "Edit text object properties"
+#~ msgstr "修改文字物件的設定"
+
+#~ msgid "Maintain current aspect ratio"
+#~ msgstr "保留現有的大小比例"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Labels"
+#~ msgstr "標簽"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open %s"
+#~ msgstr "開啟"
+
+#~ msgid "Revert to saved copy of %s?"
+#~ msgstr "要載入已儲存的備份 %s ?"
+
+#~ msgid "Unknown media type. Using default."
+#~ msgstr "不明的媒體類形. 使用預設."
+
+#~ msgid ""
+#~ "``%s'' has been modified.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to save it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "``%s`` 已被修改.\n"
+#~ "\n"
+#~ "要現在儲存嗎 ?"
+
+#~ msgid "Close / Save label as"
+#~ msgstr "關閉 / 儲存標簽為..."
+
+#~ msgid "Label no longer valid!"
+#~ msgstr "標簽並不是正確可讀的 !"
+
+#~ msgid "Error writing file"
+#~ msgstr "在寫入檔案時發生錯誤"
+
+#~ msgid "Edit properties..."
+#~ msgstr "修改設定..."
+
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "樣貌"
+
+#~ msgid "Position/Size"
+#~ msgstr "位置/大小"
+
+#~ msgid "Image format not currently supported"
+#~ msgstr "圖像格式並沒有支援"
+
+#~ msgid "Barcode data"
+#~ msgstr "數碼條資料"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Show text with barcode"
+#~ msgstr "顯示數碼條文字"
+
+#~ msgid "Fields"
+#~ msgstr "欄位"
+
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "列"
+
+#~ msgid "Sample data"
+#~ msgstr "樣本資料"
+
+#~ msgid "Make a new, empty label"
+#~ msgstr "製作新檔, 空的樣簽"
+
+#~ msgid "  New   "
+#~ msgstr "  新增  "
+
+#~ msgid "New Label/Card"
+#~ msgstr "新增標簽/卡"
+
+#~ msgid "  Open  "
+#~ msgstr "  開啟  "
+
+#~ msgid "  Save  "
+#~ msgstr "  儲存  "
+
+#~ msgid " Print  "
+#~ msgstr "  列印  "
+
+#~ msgid "Function is not implemented!"
+#~ msgstr "功能未完成 !"