--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ro_RO">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Există viaţă dincolo de browser!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Versiunea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
+ <translation>Această versiune este doar pentru o "impresie tehnlogică", nu te aştepta să funcţioneze perfect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Raportează erori şi trimite ideile tale la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp preţios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Te gog <a href='%1'>donează o sumă modestă</a> pentru a ajuta dezvoltarea %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Iconul a fost conceput de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>Modul compact a fost dezvoltat de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation>Suportul pentru proxy-uri HTTP a fost dezvoltat de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows version built by %1</source>
+ <translation type="obsolete">Version Windows faite par %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Tradus de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Oferit sub <a href='%1'>Licenţa Publică Generală GNU</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>În&chide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>Despre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>Tot ce ai vrut să ştii despre %1 dar n-ai vrut să îndrăzneşti a întreba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Şterge</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Căutare...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Afişează încă %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Nu sunt videoclipuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Nu mai sunt videoclipuri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Eroare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>Îna&poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous view</source>
+ <translation>Întoarcere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Opreşte redarea şi întoarce-te la căsuţa de căutare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>O&mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Treci la videoclipul următor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pune redarea pe pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>Ec&ran complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Schimbă modul de vizualizare pe tot ecranul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>Mod &compact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Ascunde lista de redare şi bara de unelte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&YouTube</source>
+ <translation>&Youtube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the YouTube video page</source>
+ <translation>Deschide pagina YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>Ş&terge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Şterge clipul selectat din lista de redare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>Mută în &sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Mută în sus videoclipul selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>Mută în &jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Mută în jos videoclipul selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Ieşire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>La revedere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>Site &Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 pe Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Donate via PayPal</source>
+ <translation>&Donează prin PayPal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Te rog să susţii dezvoltarea aplicaţiei %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&Despre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Informaţii despre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Căutare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation>Oprire sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Listă de redare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Apasă pe %1 pentru a da volumul mai tare sau pe %2 pentru a-l da mai încet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Deschidere %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>Eroare fatală : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Eroare: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Redare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Rezumă redarea videoclipului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>Părăseşte modul "Ec&ran complet"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Timp rămas : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Volum %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Sunetul este oprit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Sunetul este pornit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Definition video is enabled</source>
+ <translation>Modul Înaltă Definiţie este activ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Definition video is not enabled</source>
+ <translation>Modul Înaltă Definiţie nu este activ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current video is in High Definition</source>
+ <translation>Videoclipul curent este în format Înaltă Definiţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current video is not in High Definition</source>
+ <translation>Videoclipul curent nu este în format Înaltă Definiţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Clear recent keywords</source>
+ <translation>Şterge &căutările recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplicaţie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Cele mai relevante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Cele mai recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Cele mai vizualizate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You're watching "%1"</source>
+ <translation>Te uiţi la %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>Eroare de reţea : %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 vizualizări</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Căutare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Bine aţi venit la <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
+ <translation>Efectuaţi o căutare pentru a începe să vizionaţi videoclipuri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Urmăreşte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Căutări recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>Este disponibilă o nouă versiune a %1. Te rog <a href='%2'>să actualizezi</a> aplicaţia la versiunea %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Faceţi-vă confortabil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsView</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Preferinţe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>Eroare reţea: %1 pentru %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>