--- /dev/null
+# Swedish translation for bacula-web.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bacula-web\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-11 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-07 17:08+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lang.c:1
+#: lang.c:2
+msgid "Bytes transferred last 30 days from ALL clients"
+msgstr "Byte överförda senaste 30 dagarna från ALLA klienter"
+
+#: lang.c:3
+msgid "GENERAL DATA"
+msgstr "ALLMÄN DATA"
+
+#: lang.c:4
+msgid "Total clients:"
+msgstr "Totalt antal klienter:"
+
+#: lang.c:5
+msgid "Total bytes stored"
+msgstr "Totalt antal byte lagrade"
+
+#: lang.c:6
+msgid "Total files:"
+msgstr "Totalt antal filer:"
+
+#: lang.c:7
+msgid "Last month, bytes transferred"
+msgstr "Senast månaden, överförda byte"
+
+#: lang.c:8
+msgid "Last month, bytes transferred (pie)"
+msgstr "Senast månaden, överförda byte (diagram)"
+
+#: lang.c:9
+msgid "General%20report"
+msgstr "Allmän%20rapport"
+
+#: lang.c:10
+msgid "Status from last 24h"
+msgstr "Status senaste 24h"
+
+#: lang.c:11
+msgid "Errors:"
+msgstr "Fel:"
+
+#: lang.c:12
+msgid "Terminated Jobs:"
+msgstr "Avbrutna jobb:"
+
+#: lang.c:13
+msgid "Total time spent to do backup:"
+msgstr "Total tid använd på att göra säkerhetskopior:"
+
+#: lang.c:14
+msgid "Bytes transferred last 24h"
+msgstr "Byte överförda senaste 24h"
+
+#: lang.c:15
+msgid "Show details"
+msgstr "Visa detaljer"
+
+#: lang.c:16
+msgid "Jobs with errors"
+msgstr "Jobb med fel"
+
+#: lang.c:17
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: lang.c:18
+msgid "EndTime"
+msgstr "Sluttid"
+
+#: lang.c:19
+msgid "JobStatus"
+msgstr "Jobbstatus"
+
+#: lang.c:20
+msgid "Detailed report"
+msgstr "Detaljerad rapport"
+
+#: lang.c:21
+#: lang.c:42
+msgid "Select a job:"
+msgstr "Välj ett jobb:"
+
+#: lang.c:22
+msgid "go"
+msgstr "kör"
+
+#: lang.c:23
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Återgången tid"
+
+#: lang.c:24
+msgid "Job"
+msgstr "Jobb"
+
+#: lang.c:25
+msgid "Start Time"
+msgstr "Starttid"
+
+#: lang.c:26
+msgid "End Time"
+msgstr "Sluttid"
+
+#: lang.c:27
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: lang.c:28
+msgid "Pool"
+msgstr "Pool"
+
+#: lang.c:29
+#: lang.c:40
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: lang.c:30
+msgid "Stats Bacula: Job"
+msgstr "Statistik Bacula: Jobb"
+
+#: lang.c:31
+msgid "Client:"
+msgstr "Klient:"
+
+#: lang.c:32
+msgid "Period: From"
+msgstr "Period: Från"
+
+#: lang.c:33
+msgid "to"
+msgstr "till"
+
+#: lang.c:34
+msgid "Bytes transferred in the period:"
+msgstr "Byte överförda under perioden:"
+
+#: lang.c:35
+msgid "Files transferred in the period:"
+msgstr "Filer överförda under perioden:"
+
+#: lang.c:36
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lang.c:37
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Återgången"
+
+#: lang.c:38
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
+
+#: lang.c:39
+msgid "Bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: lang.c:41
+msgid "SELECT NEW REPORT"
+msgstr "VÄLJ NY RAPPORT"
+
+#: lang.c:43
+msgid "Graph mode:"
+msgstr "Diagramläge:"
+
+#: lang.c:44
+msgid "lines"
+msgstr "linjer"
+
+#: lang.c:45
+msgid "linepoints"
+msgstr "linjepunkter"
+
+#: lang.c:46
+msgid "points"
+msgstr "punkter"
+
+#: lang.c:47
+msgid "bars"
+msgstr "staplar"
+
+#: lang.c:48
+msgid "area"
+msgstr "område"
+
+#: lang.c:49
+msgid "Data to show:"
+msgstr "Data att visa:"
+
+#: lang.c:50
+msgid "Transferred bytes"
+msgstr "Överförda bytes"
+
+#: lang.c:51
+msgid "Start period:"
+msgstr "Startperiod:"
+
+#: lang.c:52
+msgid "End period:"
+msgstr "Slutperiod:"
+
+#: lang.c:53
+msgid "Create report"
+msgstr "Skapa rapport"
+
+#: lang.c:54
+msgid "Volume Name"
+msgstr "Volymnamn"
+
+#: lang.c:55
+msgid "Volume Bytes"
+msgstr "Volymbyte"
+
+#: lang.c:56
+msgid "Media Type"
+msgstr "Mediatyp"
+
+#: lang.c:57
+msgid "When expire?"
+msgstr "Förfaller?"
+
+#: lang.c:58
+msgid "Last Written"
+msgstr "Senast skriven"
+
+#: lang.c:59
+msgid "Volume Status"
+msgstr "Volymstatus"
+