]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/commitdiff
Mise a jour de dirddconf.tex. Debut de filedconf.tex.
authorLudovic Strappazon <lstrappazon@users.sourceforge.net>
Mon, 20 Feb 2006 15:06:31 +0000 (15:06 +0000)
committerLudovic Strappazon <lstrappazon@users.sourceforge.net>
Mon, 20 Feb 2006 15:06:31 +0000 (15:06 +0000)
docs/manual-fr/dirdconf.tex
docs/manual-fr/filedconf.tex

index 6532cc434af1d69c6b409a4237660b0903d1bb5a..35350d27791d4eb1a60c0e9f2528ec4fdd12374f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 \section*{Configurer le Director}
 \label{_ChapterStart40}
-\index[general]{Director!Configurer le }
-\index[general]{Configurer le Director }
+\index[general]{Director!Configurer le}
+\index[general]{Configurer le Director}
 \addcontentsline{toc}{section}{Configurer le Director}
 
 Parmi tous les fichiers de configuration requis pour ex\'ecuter {\bf Bacula},
@@ -17,8 +17,8 @@ chapitre
 \ilink{Configuration}{_ChapterStart16} de ce manuel. 
 
 \subsection*{Les types de ressources du Director}
-\index[general]{Les types de ressources du Director }
-\index[general]{Director!Les types de ressources du }
+\index[general]{Les types de ressources du Director}
+\index[general]{Director!Les types de ressources du}
 \addcontentsline{toc}{subsection}{Les types de ressources du Director}
 
 Les types de ressources du Director sont : 
@@ -31,10 +31,10 @@ au fichier de configuration du Director) :
 \item 
    \ilink{Director}{DirectorResource4} -- Pour d\'efinir le nom du
    Director et son  mot de passe pour l'authentification du programme Console. Il
-ne doit y avoir qu'une seule  d\'efinition de ressource Director dans le
-fichier de configuration.  Si vous avez soit {\bf /dev/random} soit {\bf bc}
-sur votre machine, Bacula g\'en\`erera  un mot de passe al\'eatoire lors du
-processus de configuration, sinon, il sera laiss\'e blanc. 
+   ne doit y avoir qu'une seule  d\'efinition de ressource Director dans le
+   fichier de configuration.  Si vous avez soit {\bf /dev/random} soit {\bf bc}
+   sur votre machine, Bacula g\'en\`erera  un mot de passe al\'eatoire lors du
+   processus de configuration, sinon, il sera laiss\'e blanc. 
 \item 
    \ilink{Job}{JobResource} -- Pour d\'efinir les Jobs de types
    sauvegarde et restauration,  et pour lier les ressources Client, FileSet et
@@ -56,8 +56,8 @@ interne de Bacula.
    \ilink{Storage}{StorageResource2} -- Pour d\'efinir sur quel
    p\'eriph\'erique physique les  volumes seront mont\'es.  
 \item 
-   \ilink{Pool}{PoolResource} -- Pour d\'efinir quel pool de volumes
-   peut \^etre  utilis\'e pour un Job donn\'e 
+   \ilink{Pool}{PoolResource} -- Pour d\'efinir quel le pool de volumes
+   qui peut \^etre  utilis\'e pour un Job donn\'e 
 \item 
    \ilink{Catalog}{CatalogResource} -- Pour d\'efinir la base de
    donn\'ees o\`u conserver les listes  des fichiers sauvegard\'es et des volumes
@@ -70,8 +70,8 @@ d'information.
  
 \subsection*{La ressource Director}
 \label{DirectorResource4}
-\index[general]{Director!La ressource }
-\index[general]{La ressource Director }
+\index[general]{Director!La ressource}
+\index[general]{La ressource Director}
 \addcontentsline{toc}{subsection}{La ressource Director}
 
 La ressource Director d\'efinit les attributs du Director ex\'ecut\'e sur le
@@ -82,22 +82,22 @@ maintenir la redondance de la base des indexes et m\'edia.
 \begin{description}
 
 \item [Director]
-   \index[dir]{Director }
+   \index[dir]{Director}
    D\'ebut de la ressource Director. Une ressource Director et une seule doit
 \^etre d\'efinie. 
  
 \item [Name = \lt{}nom\gt{}]
-   \index[dir]{Name  }
+   \index[dir]{Name}
    Le nom du Director utilis\'e par l'administrateur syst\`eme. Cette directive
 est requise  
   
 \item [Description = \lt{ }texte\gt{}]
-   \index[dir]{Description  }
+   \index[dir]{Description}
    Le champ texte contient une description du Director qui sera affich\'ee  dans
 l'interface graphique. Cette directive est optionnelle.  
  
 \item [Password = \lt{}UA-password\gt{}]
-   \index[dir]{Password  }
+   \index[dir]{Password}
    Sp\'ecifie le mot de passe qui doit \^etre fourni par la Console Bacula par
 d\'efaut  pour \^etre autoris\'ee. Le m\^eme mot de passe doit appara{\^\i}tre
 dans la ressource {\bf Director} du fichier de  configuration de la console.
@@ -110,7 +110,7 @@ d'installation, sinon il sera laiss\'e blanc et vous devrez en d\'efinir  un
 manuellement.  
  
 \item [Messages = \lt{}Nom-de-ressource-Messages\gt{}]
-   \index[console]{Messages  }
+   \index[dir]{Messages}
    La ressource {\bf messages} sp\'ecifie o\`u doivent \^etre d\'elivr\'es les messages du Director 
  qui ne sont pas associ\'es \`a un job sp\'ecifique. La plupart des messages sont relatifs
  \`a un job et seront dirig\'es vers la ressource {\bf messages} sp\'ecifi\'ee par le job. 
@@ -118,16 +118,20 @@ manuellement.
  Cette directive est requise.
 
 \item [Working Directory = \lt{}R\'epertoire\gt{}]
-   \index[console]{Working Directory  }
-Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire o\`u le Director peut d\'eposer ses fichiers 
-d'\'etats. Ce r\'epertoire ne devrait \^etre utilis\'e que par Bacula, mais il peut \^etre 
-partag\'e par d'autres {\it daemons} Bacula. Les substitutions shell standard sont 
-effectu\'ees \`a la lecture du fichier de configuration, de sorte que des valeurs 
-telles que {\bf \$HOME} seront correctement substitu\'ees. Cette directive est 
-requise.
+   \index[dir]{Working Directory}
+   Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire o\`u le Director peut d\'eposer ses fichiers 
+   d'\'etats. Ce r\'epertoire ne devrait \^etre utilis\'e que par Bacula, mais il peut \^etre 
+   partag\'e par d'autres {\it daemons} Bacula. Notez cependant que si ce r\'epertoire est 
+   partag\'e avec d'autres daemons Bacula, vous devez vous assurer que le nom {\bf Name} 
+   donn\'e \`a chaque daemon est unique afin d'\'eviter des collisions entre les fichiers 
+   temporaires utilis\'es. Par d\'efaut, le processus de configuration de Bacula cr\'e\'e des noms 
+   de daemons uniques en les postfixant avec -dir, -fd et -sd.
+   Les substitutions shell standard sont effectu\'ees \`a la lecture du fichier de 
+   configuration, de sorte que des valeurs telles que {\bf \$HOME} seront correctement 
+   substitu\'ees. Cette directive est requise.
  
 \item [Pid Directory = \lt{}R\'epertoire\gt{}]
-   \index[fd]{Pid Directory  }
+   \index[dir]{Pid Directory}
     Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire o\`u le Director peut d\'eposer son fichier
 d'Id de processus. Ce fichier est utilis\'e pour stopper Bacula et pr\'evenir l'ex\'ecution 
 simultan\'ee de plusieurs copies de Bacula. Les substitutions shell standard sont
@@ -138,9 +142,17 @@ Typiquement, sur les syst\`emes Linux, vous utiliserez ici {\bf /var/run}. Si vo
 n'installez pas Bacula dans les r\'epertoires syst\`eme, vous pouvez utiliser le 
 r\'epertoire de travail {\bf Working Directory} d\'efini plus haut.
 Cette directive est requise.
-\item [QueryFile = \lt{}Chemin\gt{}]
-   \index[dir]{QueryFile  }
+
+\item [Scripts Directory = \lt{}Directory\gt{}]
+    \index[dir]{Scripts Directory}
+    Cette directive sp\'ecifie le r\'epertoire dans lequel le Director devra rechercher 
+    le script Python de d\'emarrage {\bf DirStartup.py}. Ce r\'epertoire peut \^etre 
+    partag\'e par d'autres daemons Bacula.Les substitutions shell standard sont effectu\'ees 
+    \`a la lecture du fichier de configuration, de sorte que des valeurs telles que 
+    {\bf \$HOME} seront correctement substitu\'ees. Cette directive est optionnelle.
+
+\item [QueryFile = \lt{}Path\gt{}]
+   \index[dir]{QueryFile}
     Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire et un fichier dans lequel le 
 Director peut trouver les requ\^etes SQL pr\'e\'etablies pour la commande 
 {\bf Query} de la Console. Les substitutions shell standard sont
@@ -151,7 +163,10 @@ Cette directive est requise.
 \label{DirMaxConJobs}
 
 \item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}nombre\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Concurrent Jobs  }
+   \index[dir]{Maximum Concurrent Jobs}
+   \index[general]{Jobs Simultan\'es}
+   \index[general]{Jobs Concurrents}
+   
    O\`u \lt{}nombre\gt{} est le nombre maximal de jobs qui peuvent \^etre ex\'ecut\'es 
 simultan\'ement par le Director. La valeur par d\'efaut est 1, mais vous pouvez utiliser 
 une valeur plus grande.
@@ -177,28 +192,28 @@ partie \ilink{Ex\'ecution simultan\'ee de plusieurs jobs}{ConcurrentJobs} du cha
 
 
 \item [FD Connect Timeout = \lt{}dur\'ee\gt{}]
-   \index[console]{FD Connect Timeout  }
+   \index[dir]{FD Connect Timeout}
    O\`u {\bf dur\'ee} est le d\'elai durant lequel le Director tente de contacter 
-le File Daemon pour d\'emarrer un job. Une fois ce d\'elai \'ecoul\'e, le Director supprimera le job.
-La valeur par d\'efaut est 30 minutes.
+   le File Daemon pour d\'emarrer un job. Une fois ce d\'elai \'ecoul\'e, le Director supprimera le job.
+   La valeur par d\'efaut est 30 minutes.
    
 \item [SD Connect Timeout = \lt{}dur\'ee\gt{}]
-   \index[console]{SD Connect Timeout  }
+   \index[dir]{SD Connect Timeout}
    O\`u {\bf dur\'ee} est le d\'elai durant lequel le Director tente de contacter 
-le Storage Daemon pour d\'emarrer un job. Une fois ce d\'elai \'ecoul\'e, le Director supprimera le job.
-La valeur par d\'efaut est 30 minutes.
+   le Storage Daemon pour d\'emarrer un job. Une fois ce d\'elai \'ecoul\'e, le Director supprimera le job.
+   La valeur par d\'efaut est 30 minutes.
 
 \item [DirAddresses = \lt{}Sp\'ecification-adresses-IP\gt{}]
-   \index[console]{DirAddresses  }
+   \index[dir]{DirAddresses}
    Sp\'ecifie les ports et adresses sur lesquels le Director se met en attente de 
-connections de Consoles Bacula. La meilleure explication est sans doute un exemple :
+   connections de Consoles Bacula. La meilleure explication est sans doute un exemple :
 
 \footnotesize
 \begin{verbatim}
  DirAddresses  = { ip = {
-        addr = 1.2.3.4; port = 1205; }
+        addr = 1.2.3.4; port = 1205;}
     ipv4 = {
-        addr = 1.2.3.4; port = http; }
+        addr = 1.2.3.4; port = http;}
     ipv6 = {
         addr = 1.2.3.4;
         port = 1205;
@@ -230,7 +245,7 @@ la r\'esolution peut \^etre faite soit par IPv4, soit par IPv6. Si ip4 est sp\'e
 seules les r\'esolutions IPv4 seront permises. Il en va de m\^eme avec ip6.
 
 \item [DIRport = \lt{}num\'ero-de-port\gt{}]
-   \index[console]{DIRport  }
+   \index[dir]{DIRport}
    Sp\'ecifie le port (un entier positif) sur lequel le Director est \`a l'\'ecoute 
 de connections de Consoles Bacula. Ce m\^eme num\'ero de port doit \^etre sp\'ecifi\'e 
 dans la ressource Director du fichier de configuration de la console. La 
@@ -239,7 +254,7 @@ de renseigner cette directive. Elle n'est pas requise si vous sp\'ecifiez des
 DirAdresses.
 
 \item [DirAddress = \lt{}Adresse-IP\gt{}]
-   \index[console]{DirAddress  }
+   \index[dir]{DirAddress}
    Cette directive est optionnelle. Lorsqu'elle est sp\'ecifi\'ee, le Director n'accepte 
 de connections Console que de l'adresse sp\'ecifi\'ee {\bf Adresse-IP}, qui peut \^etre 
 soit un nom de domaine, soit une adresse IP au format quadruplet point\'e ou chaîne quot\'ee.  
@@ -278,6 +293,8 @@ ce Job, le lieu o\`u sauvegarder ces donn\'ees (Storage Device) et quel groupe d
 media utiliser (Pool). En effet, chaque ressource Job doit r\'epondre aux questions : 
 "Quoi ?", "O\`u ?", "Quand ?" et "Comment ?" soit, respectivement Fileset, Storage, 
 Schedule, Type et Niveau (Sauvegarde/Restauration - Full/Differentielle/Incr\'ementale).
+Notez que le FileSet doit \^etre sp\'ecifi\'e lors des restaurations pour des raisons 
+historiques, mais il n'est plus utilis\'e.
 
 Un seul type ({\bf Backup}, {\bf Restore}, ...) peut \^etre sp\'ecifi\'e pour un Job donn\'e. 
 Si vous voulez sauvegarder plusieurs FileSets sur le m\^eme client, vous devez d\'efinir un 
@@ -286,11 +303,11 @@ Job pour chacun d'entre eux.
 \begin{description}
 
 \item [Job]
-   \index[console]{Job }
+   \index[dir]{Job}
    D\'ebut de la ressource Job. Il faut d\'efinir au moins une ressource Job.
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
-   \index[console]{Name  }
+   \index[dir]{Name}
    Le nom du Job. Ce nom peut \^etre utilis\'e avec la commande {\bf Run} du 
    programme Console pour lancer un Job. Si le nom contient des espaces, 
    il doit \^etre plac\'e entre quotes. C'est g\'en\'eralement une bonne id\'ee de 
@@ -302,7 +319,7 @@ Job pour chacun d'entre eux.
    Cette directive est requise.
 
 \item [Type = \lt{}job-type\gt{}]
-   \index[console]{Type  }
+   \index[dir]{Type}
    La directive {\bf Type} sp\'ecifie le type de Job, qui peut \^etre l'un des 
    suivants : {\bf Backup},  {\bf Restore}, {\bf Verify}, ou {\bf Admin}. 
    Cette directive est requise. Pour chaque type de Job, il existe diff\'erents 
@@ -311,24 +328,24 @@ Job pour chacun d'entre eux.
 \begin{description}
 
 \item [Backup]
-   \index[console]{Backup }
+   \index[dir]{Backup}
    D\'efinit une sauvegarde. En principe, vous aurez au moins un job de type Backup 
    par client sauvegard\'e. A moins que vous ne d\'esactiviez le catalogue, la 
    plupart des donn\'ees et statistiques concernant les fichiers sauvegard\'ees 
    seront \'ecrites dans le catalogue.
 
 \item [Restore]
-   \index[console]{Restore }
-  D\'efinit une restauration. En principe, vous ne cr\'eerez qu'un seul job de ce 
-  type, que vous utiliserez comme un prototype  que vous modifierez \`a l'aide 
-  de la console lorsque vous devrez restaurer. Bien que certaines informations 
-  basiques soient conserv\'ees dans le catalogue lors de restaurations, leur 
-  quantit\'e est infime en regard des informations stock\'ees pour une sauvegarde -- 
-  par exemple, aucune entr\'ee de nom de fichier n'est g\'en\'er\'ee, puisqu'aucun fichier 
-  n'est sauvegard\'e.
+   \index[dir]{Restore}
+   D\'efinit une restauration. En principe, vous ne cr\'eerez qu'un seul job de ce 
+   type, que vous utiliserez comme un prototype  que vous modifierez \`a l'aide 
+   de la console lorsque vous devrez restaurer. Bien que certaines informations 
+   basiques soient conserv\'ees dans le catalogue lors de restaurations, leur 
+   quantit\'e est infime en regard des informations stock\'ees pour une sauvegarde -- 
+   par exemple, aucune entr\'ee de nom de fichier n'est g\'en\'er\'ee, puisqu'aucun fichier 
+   n'est sauvegard\'e.
 
 \item [Verify]
-   \index[console]{Verify }
+   \index[dir]{Verify}
    D\'efinit un Job de type Verify. Le Jobs de type {\bf verify}  permettent de 
    comparer le catalogue au syst\`eme de fichiers ou \`a ce qui a \'et\'e sauvegard\'e. 
    Vous pouvez l'utiliser pour vous assurer qu'une cartouche de donn\'ees est 
@@ -336,7 +353,7 @@ Job pour chacun d'entre eux.
    Tripwire.
 
 \item [Admin]
-   \index[fd]{Admin }
+   \index[dir]{Admin}
    D\'efinit un Job de type Admin. Un  {\bf Admin} peut s'utiliser pour "\'elaguer" 
    p\'eriodiquement le catalogue, si vous ne souhaitez pas que ceci soit fait \`a la fin 
    de chaque sauvegarde. Bien que les Jobs de type admin soient enregistr\'es dans le 
@@ -347,7 +364,7 @@ Job pour chacun d'entre eux.
 \label{Level}
 
 \item [Level = \lt{}job-level\gt{}]
-   \index[fd]{Level  }
+   \index[dir]{Level}
    La directive Level sp\'ecifie le niveau d'ex\'ecutiondu job  par d\'efaut. 
    Chaque type de job a son propre jeu de niveaux qui peuvent \^etre sp\'ecifi\'es. 
    Le niveau d'ex\'ecution est en g\'en\'eral surcharg\'e par une valeur diff\'erente 
@@ -360,13 +377,13 @@ Pour un job de type {\bf Backup} le niveau doit \^etre l'un des suivants :
 \begin{description}
 
 \item [Full]
-   \index[fd]{Full }
+   \index[dir]{Full}
    Tous les fichiers du FileSet, qu'ils aient \'et\'e modifi\'es ou non.
 
 \item [Incremental]
-   \index[fd]{Incremental }
+   \index[dir]{Incremental}
    Tous les fichiers modifi\'es depuis la derni\`ere sauvegarde valide du FileSet 
-   sp\'ecifi\'e. Si le Director ne peut trouver une sauvegarde Full ant\'erieure, 
+   sp\'ecifi\'e pour le m\^eme job. Si le Director ne peut trouver une sauvegarde Full ant\'erieure, 
    le niveau du job sera \'elev\'e en une sauvegarde Full. Lorsque le Director 
    recherche une Full valide dans le catalogue, il recherche un job avec 
    les caract\'eristiques suivantes :
@@ -412,12 +429,20 @@ Full. Le processus pour supprimer ces fichiers du catalogue lors d'une
 incr\'ementale ralentirait fortement les sauvegardes incr\'ementales. Il n'est 
 actuellement pas impl\'ement\'e dans Bacula.
 
+De plus, si vous d\'eplacez un r\'epertoire plut\^ot que de le copier, les fichiers qu'il 
+contient voient leurs dates de derni\`ere modification (st\_mtime) et de dernier acc\`es 
+(st\_ctime) inchang\'es. Par cons\'equent, ces fichiers ne seront probablement 
+sauvegard\'es par aucune incr\'ementale ou diff\'erentielle, puisque ces derni\`eres 
+ne se r\'ef\`erent qu'\`a ces indicateurs. Aussi, il est pr\'ef\'erable de copier un dossier 
+avant de supprimer l'original plut\^ot que de le d\'eplacer, si vous voulez qu'il soit 
+correctement sauvegard\'e.
+
 \item [Differential]
-   \index[fd]{Differential }
+   \index[dir]{Differential}
    Tous les fichiers modifi\'es depuis la derni\`ere sauvegarde Full valide du FileSet
-   sp\'ecifi\'e. Si le Director ne peut trouver une sauvegarde Full ant\'erieure,
-   le niveau du job sera \'elev\'e en une sauvegarde Full. Lorsque le Director
-   recherche une Full valide dans le catalogue, il recherche un job avec 
+   sp\'ecifi\'e pour le m\^eme job. Si le Director ne peut trouver une sauvegarde Full 
+   ant\'erieure, le niveau du job sera \'elev\'e en une sauvegarde Full. Lorsque le 
+   Director recherche une Full valide dans le catalogue, il recherche un job avec 
    les caract\'eristiques suivantes :
 
 \begin{itemize}
@@ -466,7 +491,25 @@ les fichiers supprim\'es depuis la derni\`ere Full seront aussi restaur\'es. Ces
 n'apparaîtront plus dans le catalogue apr\`es avoir fait une nouvelle sauvegarde
 Full. Le processus pour supprimer ces fichiers du catalogue lors d'une
 incr\'ementale ralentirait fortement les sauvegardes diff\'erentielles. Il n'est
-actuellement pas impl\'ement\'e dans Bacula.
+actuellement pas impl\'ement\'e dans Bacula, mais plannifi\'e pour une future version 
+de Bacula.
+
+Comme not\'e ci-dessus, si vous d\'eplacez un r\'epertoire plut\^ot que de le copier, les fichiers 
+qu'il contient voient leurs dates de derni\`ere modification (st\_mtime) et de dernier acc\`es
+(st\_ctime) inchang\'es. Par cons\'equent, ces fichiers ne seront probablement
+sauvegard\'es par aucune incr\'ementale ou diff\'erentielle, puisque ces derni\`eres
+ne se r\'ef\`erent qu'\`a ces indicateurs. Aussi, il est pr\'ef\'erable de copier un dossier
+avant de supprimer l'original plut\^ot que de le d\'eplacer, si vous voulez qu'il soit
+correctement sauvegard\'e.
+
+R\'eguli\`erement, quelqu'un demande \`a quoi servent les sauvegardes diff\'erentielles 
+du moment que les incr\'ementales r\'ecup\`erent tous les fichiers modifi\'es. Il existe 
+plusieurs r\'eponses \`a cette question, mais la plus importante \`a mes yeux est de 
+combiner toutes les incr\'ementales et diff\'erentielles depuis la derni\`ere full en 
+une seule diff\'erentielle. Ceci a deux effets : 1. La redondance. 2. Plus important, 
+la r\'eduction du nombre de volumes requis pour faire une restauration en 
+\'eliminant la n\'ecessit\'e de lire tous les volumes des pr\'ec\'edentes incr\'ementales 
+depuis la derni\`ere full.
 
 \end{description}
 
@@ -477,7 +520,7 @@ Pour un Job de type {\bf Verify}, le niveau peut \^etre l'un des suivants :
 \begin{description}
 
 \item [InitCatalog]
-   \index[fd]{InitCatalog }
+   \index[dir]{InitCatalog}
    Examine le {\bf FileSet} sp\'ecifi\'e et stocke les attributs de fichiers dans le 
    catalogue. Vous pouvez vous interroger sur l'int\'er\^et d'un Job qui ne 
    sauvegarde aucun fichier. La r\'eponse est de pouvoir utiliser Bacula comme 
@@ -495,7 +538,7 @@ Pour un Job de type {\bf Verify}, le niveau peut \^etre l'un des suivants :
    de fichiers.
 
 \item [Catalog]
-   \index[fd]{Catalog }
+   \index[dir]{Catalog}
    Compare l'\'etat actuel des fichiers et l'\'etat pr\'ec\'edemment sauvegard\'e 
    lors d'un {\bf InitCatalog}. Toutes les anomalies sont rapport\'ees. 
    Les objets du rapport sont d\'etermin\'es par les options {\bf verify} 
@@ -509,7 +552,7 @@ les r\'esultats seront probablement erronn\'es. En effet, Verify Catalog modifie
 le catalogue lors de son ex\'ecution afin de d\'etecter les nouveaux fichiers.
 
 \item [VolumeToCatalog]
-   \index[fd]{VolumeToCatalog }
+   \index[dir]{VolumeToCatalog}
    Ce niveau permet de lire les attributs de fichiers \'ecrits sur le Volume 
    lors du dernier Job. Les attributs de fichiers sont compar\'es aux valeurs 
    sauvegard\'ees dans le catalogue et toute diff\'erence est rapport\'ee. Ceci 
@@ -524,7 +567,7 @@ les r\'esultats seront probablement erronn\'es. En effet, Verify VolumeToCatalog
 le catalogue lors de son ex\'ecution afin de d\'etecter les nouveaux fichiers.
 
 \item [DiskToCatalog]
-   \index[fd]{DiskToCatalog }
+   \index[dir]{DiskToCatalog}
    Ce niveau permet de lire les fichiers tels qu'ils sont actuellement sur le 
    disque et de comparer leurs attributs actuels avec ceux stock\'es dans le 
    catalogue lors de la derni\`ere sauvegarde pour le Job sp\'ecifi\'e par la 
@@ -543,7 +586,7 @@ ont \'et\'e supprim\'es.
 \end{description}
 
 \item {\bf Verify Job = \lt{}Job-Resource-Name\gt{}}
-   \index[fd]{Verify Job  }
+   \index[dir]{Verify Job}
    Si vous ex\'ecutez un job verify sans cette directive, le dernier job 
    ex\'ecut\'e sera compar\'e avec le catalogue, ce qui signifie que votre commande 
    verify doit succ\'eder imm\'ediatement \`a une sauvegarde. Si vous sp\'ecifiez 
@@ -553,7 +596,7 @@ ont \'et\'e supprim\'es.
    de sorte que la cartouche qui vient juste d'\^etre \'ecrite est relue).
    
 \item {\bf JobDefs = \lt{}JobDefs-Resource-Name\gt{}}
-   \index[fd]{JobDefs  }
+   \index[dir]{JobDefs}
    Si un nom de JobDef est sp\'ecifi\'e dans la d\'efinition d'un Job, toutes les valeurs 
    d\'efinies dans la ressource JobDef concern\'ee seront utilis\'ees en tant que valeurs 
    par d\'efaut pour le Job. Toute valeur explicitement sp\'ecifi\'ee dans la 
@@ -566,7 +609,7 @@ ont \'et\'e supprim\'es.
    bacula-dir.conf par d\'efaut.
 
 \item {\bf Bootstrap = \lt{}bootstrap-file\gt{}}
-   \index[dir]{Bootstrap  }
+   \index[dir]{Bootstrap}
    La directive Bootstrap sp\'ecifie un fichier bootstrap qui, s'il est fourni, 
    sera utilis\'e lors des restaurations et ignor\'e par tout les autres Jobs. 
    Le fichier {\bf bootstrap} contient la liste des cartouches n\'ecessaires 
@@ -584,7 +627,7 @@ consulter le chapitre \ilink{Restaurer des fichiers avec le fichier Bootstrap}{_
 de ce manuel.
 
 \item {\bf \label{writebootstrap} Write Bootstrap =  \lt{}bootstrap-file-specification\gt{}}
-\index[fd]{a name }
+\index[dir]{a name}
 
    La directive {\bf writebootstrap} sp\'ecifie le de fichier Bootstrap o\`u Bacula 
    \'ecrira lors de chaque sauvegarde. Ainsi, cette directive s'applique 
@@ -610,7 +653,7 @@ de ce manuel.
 
 
 \item {\bf Client = \lt{}client-resource-name\gt{}}
-   \index[fd]{Client  }
+   \index[dir]{Client}
    La directive Client sp\'ecifie le Client (File Daemon) \`a utiliser dans le Job.
    Le client est ex\'ecut\'e sur la machine \`a sauvegarder. Il exp\'edie les fichiers requis
    au Storage Daemon lors des sauvegardes, et re\\ 3oit les fichiers du Storage Daemon
@@ -619,7 +662,7 @@ de ce manuel.
 
 
 \item {\bf FileSet = \lt{}FileSet-resource-name\gt{}}
-   \index[fd]{FileSet  }
+   \index[dir]{FileSet}
    La directive FileSet sp\'ecifie le FileSet \`a utiliser dans le Job concern\'e. Le
    FileSet d\'efinit les r\'epertoires et fichiers \`a sauvegarder, ainsi que les options
    \`a utiliser pour les sauvegarder (par exemple la compression,...). Un Job ne peut
@@ -628,7 +671,7 @@ de ce manuel.
    Cette directive est requise.
 
 \item {\bf Messages = \lt{}messages-resource-name\gt{}}
-   \index[dir]{Messages  }
+   \index[dir]{Messages}
    La directive Messages d\'efinit la ressource Message qui doit \^etre utilis\'ee
    pour le job concern\'e. Ainsi, elle d\'etermine le comment et o\`u seront
    d\'elivr\'es les diff\'erents messages de Bacula. Par exemple, vous pouvez diriger
@@ -638,7 +681,7 @@ de ce manuel.
    est requise.
 
 \item {\bf Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}}
-   \index[dir]{Pool  }
+   \index[dir]{Pool}
    La directive Pool sp\'ecifie le jeu de volumes qui doit \^etre utilis\'e pour
    sauvegarder vos donn\'ees. De nombreuses installations de Bacula
    n'utiliseront que le pool d\'efini par d\'efaut {\bf Default}. Toutefois,
@@ -648,25 +691,25 @@ de ce manuel.
    de ce chapitre. Cette directive est requise
 
 \item {\bf Full Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}  }
-   \index[dir]{Full Backup Pool  }
+   \index[dir]{Full Backup Pool}
    La directive {\it Full Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
    sauvegardes Full. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
    de Pool lors d'une sauvegarde Full. Cette directive est optionnelle.
 
 \item {\bf Differential Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}  }
-   \index[dir]{Differential Backup Pool  }
+   \index[dir]{Differential Backup Pool}
    La directive {\it Differential Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
    sauvegardes Diff\'erentielles. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
    de Pool lors d'une sauvegarde Diff\'erentielle. Cette directive est optionnelle.
 
 \item {\bf Incremental Backup Pool = \lt{}pool-resource-name\gt{}  }
-   \index[dir]{Incremental Backup Pool  }
+   \index[dir]{Incremental Backup Pool}
    La directive {\it Incremental Backup Pool} sp\'ecifie un Pool \`a utiliser pour les
    sauvegardes Incr\'ementales. Cette directive outrepasse toute autre sp\'ecification
    de Pool lors d'une sauvegarde Incr\'ementale. Cette directive est optionnelle.
 
 \item {\bf Schedule = \lt{}schedule-name\gt{}}
-   \index[dir]{Schedule  }
+   \index[dir]{Schedule}
    La directive Schedule d\'efinit la planification du job. Le {\it schedule} d\'etermine 
    la date et l'instant o\`u le job doit \^etre lanc\'e automatiquement, et le niveau 
    (Full, Diff\'erentiel, Incr\'emental...) du job en question. Cette directive est 
@@ -681,14 +724,14 @@ de ce manuel.
    \ilink{Ressource Schedule}{ScheduleResource} de ce manuel. 
 
 \item {\bf Storage = \lt{}storage-resource-name\gt{}}
-   \index[dir]{Storage  }
+   \index[dir]{Storage}
    La directive Storage d\'efinit le nom du service storage que vous souhaitez 
    utiliser pour sauvegarder les donn\'ees du FileSet. Pour plus de d\'etails, consultez le 
    chapitre \ilink{Ressource Storage}{StorageResource2} de ce manuel.
    Cette directive est requise.
    
 \item {\bf Max Start Delay = \lt{}time\gt{}}
-   \index[sd]{Max Start Delay  }
+   \index[sd]{Max Start Delay}
    La directive Max Start Delay sp\'ecifie le d\'elai maximal entre l'horaire 
    planifi\'e (dans le schedule) et l'horaire effectif de d\'emarrage du job. 
    Par exemple, un job peut \^etre programm\'e pour d\'emarrer \`a 1h, mais \^etre 
@@ -698,23 +741,61 @@ de ce manuel.
    s'ex\'ecute duant les heures ouvrables. La valeur par d\'efaut est 0 (pas de limite).
 
 \item {\bf Max Run Time = \lt{}time\gt{}}
-   \index[sd]{Max Run Time  }
+   \index[sd]{Max Run Time}
    La directive Max Run Time sp\'ecifie le d\'elai allou\'e pour l'ex\'ecution 
    compl\`ete d'un job depuis son lancement (pas n\'ecessairement \`a l'heure 
    de sa programmation) jusqu'\`a sa fin. Cette directive est impl\'ement\'ee 
    depuis la version 1.33.
 
 \item {\bf Max Wait Time = \lt{}time\gt{}}
-   \index[sd]{Max Wait Time  }
+   \index[sd]{Max Wait Time}
    La directive Max Wait Time sp\'ecifie le d\'elai maximum durant lequel un 
    job peut rester bloqu\'e en attente d'une ressource (par exemple, en attente du 
    montage d'une cartouche ou encore en attente des Storage ou File Daemon occup\'es 
    \`a d'autres tâches) depuis son lancement (pas n\'ecessairement \`a l'heure
    de sa programmation) jusqu'\`a sa fin. Cette directive est impl\'ement\'ee
    depuis la version 1.33. 
+   
+\item [Incremental Max Wait Time = \lt{}time\gt{}]
+   \index[dir]{Incremental Max Wait Time}
+   Cette directive sp\'ecifie le temps maximum durant lequel une sauvegarde 
+   incr\'ementale peut rester bloqu\'ee en attente d'une ressource (par exemple, en 
+   attente d'une cartouche ou des File ou Storage daemons), compt\'e \`a partir 
+   du d\'emarrage du job, ({\bf pas n\'ecessairement} l'heure \`a laquelle le job 
+   a \'et\'e programm\'e). Notez que si un {\bf Max Wait Time} a \'et\'e sp\'ecifi\'e, 
+   il peut aussi s'appliquer au job.
+
+\item [Differential Max Wait Time = \lt{}time\gt{}]
+   \index[dir]{Differential Max Wait Time}
+   Cette directive sp\'ecifie le temps maximum durant lequel une sauvegarde
+   diff\'erentielle peut rester bloqu\'ee en attente d'une ressource (par exemple, en
+   attente d'une cartouche ou des File ou Storage daemons), compt\'e \`a partir
+   du d\'emarrage du job, ({\bf pas n\'ecessairement} l'heure \`a laquelle le job
+   a \'et\'e programm\'e). Notez que si un {\bf Max Wait Time} a \'et\'e sp\'ecifi\'e,
+   il peut aussi s'appliquer au job.
+
+\item [Prefer Mounted Volumes = \lt{}yes|no\gt{}]
+    \index[dir]{Prefer Mounted Volumes}
+    Si cette directive est activ\'ee (c'est le cas par d\'efaut), le Director 
+    ordonne au Storage daemon de s\'electionner de pr\'ef\'erence soit une 
+    librairie, soit un lecteur avec un volume valide d\'ej\`a mont\'e, plut\^ot qu'un 
+    lecteur pas pr\`et. Si aucun lecteur n'est pr\`et, c'est le premier lecteur 
+    pr\`et qui sera s\'electionn\'e.
+
+    Si cette directive est d\'esactiv\'ee, le Storage daemon privil\'egiera 
+    les lecteurs inutilis\'es. Ce mode de fonctionnement peut \^etre tr\`es utile 
+    pour ces sites avec de nombreux lecteurs qui o\`u il peut \^etre pr\'ef\'erable 
+    de maximiser le flux des sauvegardes au prix d'une utilisation d'un plus 
+    grand nombre de lecteurs et de cartouches. Afin d'optimiser l'utilisation 
+    de plusieurs lecteurs, vous voudrez probablement lancer chacun de vos 
+    jobs l'un apr\`es l'autre avec un intervalle de 5 secondes environ. Ceci 
+    aidera \`a assurer que chaque nuit, le m\^eme lecteur (volume) est 
+    s\'electionn\'e pour le m\^eme job. Autrement, lors d'une restauration, vous 
+    pourriez trouver vos fichiers dispers\'es sur beaucoup plus de volumes que 
+    n\'ecessaire.
 
 \item {\bf Prune Jobs = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Prune Jobs  }
+   \index[dir]{Prune Jobs}
    En principe, l'\'elagage des jobs du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client 
    dans sa propre ressource Client par la directive {\bf AutoPrune}. Si cette 
    directive est sp\'ecifi\'ee (normalement, non) et si la valeur est {\bf yes}, 
@@ -722,7 +803,7 @@ de ce manuel.
    par d\'efaut est {\bf no}.
 
 \item {\bf Prune Files = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Prune Files  }
+   \index[dir]{Prune Files}
    En principe, l'\'elagage des fichiers du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client
    dans sa propre ressource Client par la directive {\bf AutoPrune}. Si cette
    directive est sp\'ecifi\'ee (normalement, non) et si la valeur est {\bf yes},
@@ -730,7 +811,7 @@ de ce manuel.
    par d\'efaut est {\bf no}.
  
 \item {\bf Prune Volumes = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Prune Volumes  }
+   \index[dir]{Prune Volumes}
    En principe, l'\'elagage des volumes du catalogue est sp\'ecifi\'e pour chaque client
    dans sa propre ressource Client par la directive {\bf AutoPrune}. Si cette
    directive est sp\'ecifi\'ee (normalement, non) et si la valeur est {\bf yes},
@@ -738,7 +819,7 @@ de ce manuel.
    par d\'efaut est {\bf no}.
 
 \item {\bf Run Before Job = \lt{}command\gt{}}
-   \index[fd]{Run Before Job  }
+   \index[dir]{Run Before Job}
    La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe avant le 
    lancement du job. Tout retour de la commande sur la sortie standard est 
    incluse dans le rapport de job de Bacula. La chaîne {bf command} doit \^etre 
@@ -767,7 +848,24 @@ de ce manuel.
     %v = Nom de volume
     
 \end{verbatim}
+
 \normalsize
+
+Le le code de statut de fin de job peut prendre les valeurs suivantes : 
+
+\index[dir]{Exit Status}
+\begin{itemize}
+\item OK
+\item Error
+\item Fatal Error
+\item Canceled
+\item Differences
+\item Unknown term code
+\end{itemize}
+
+   Aussi, si vous l'utilisez dans une ligne de commande, il vous faudra l'encadrer 
+   de quotes.
+
 Depuis la version 1.30, Bacula contr\^ole le statut de sortie du programme 
 RunBeforeJob. S'il est diff\'erent de z\'ero, le job se termine en erreur. 
 Lutz Kittler a fait remarquer que ceci peut \^etre un moyen ais\'e pour modifier 
@@ -780,7 +878,7 @@ ex\'ecut\'e, et la cartouche que vous avez ins\'er\'e mercredi sera disponible p
 de vendredi.
 
 \item {\bf Run After Job = \lt{}command\gt{}}
-   \index[fd]{Run After Job  }
+   \index[dir]{Run After Job  }
    La commande sp\'ecifi\'ee est ex\'ecut\'ee en tant que programme externe apr\`es la fin 
    du job. La chaîne {bf command} doit \^etre un nom de programme valide ou un 
    script shell. Cette directive n'est pas requise. Si le code de sortie du 
@@ -794,7 +892,7 @@ Bacula contr\^ole le statut de sortie du program RunAfter. S'il est
 non nul, le job se termine en erreur.
 
 \item {\bf Client Run Before Job = \lt{}command\gt{}}
-   \index[fd]{Client Run Before Job  }
+   \index[dir]{Client Run Before Job  }
    Cette directive est similaire \`a {\bf Run Before Job} except\'e que la 
    commande est ex\'ecut\'ee sur la machine cliente. Les m\^emes restrictions
    s'appliquent aux syt\`emes Unix que celles signal\'ees pour {\bf Run Before Job}. 
@@ -857,14 +955,52 @@ ClientRunBeforeJob =
 INCORRECT 
 \end{enumerate}
 
+L'exemple suivant d'utilisation de la directive Client Run Before Job a \'et\'e soumis 
+par un utilisateur :\\
+Vous pourriez \'ecrire un script shell pour sauvegarder une base DB2 dans un FIFO. Voici 
+le script en question :
+
+\footnotesize
+\begin{verbatim}
+ #!/bin/sh
+ # ===== backupdb.sh
+ DIR=/u01/mercuryd
+
+ mkfifo $DIR/dbpipe
+ db2 BACKUP DATABASE mercuryd TO $DIR/dbpipe WITHOUT PROMPTING &
+ sleep 1
+\end{verbatim}
+\normalsize
+
+La ligne suivante dans la ressource Job du fichier bacula-dir.conf :
+\footnotesize
+\begin{verbatim}
+ Client Run Before Job = "su - mercuryd -c \"/u01/mercuryd/backupdb.sh '%t'
+'%l'\""
+\end{verbatim}
+\normalsize
+Lorsque le job est ex\'ecut\'e, vous obtiendrez un message de sortie du script 
+anno\\ 3ant que la sauvegarde a d\'emarr\'e. M\^eme si la commande est ex\'ecut\'ee en 
+arri\`ere plan avec \&, le job bloquera jusqu'\`a la commande "db2 BACKUP DATABASE", et 
+la sauvegarde se fige. Pour rem\'edier \`a cette situation, la ligne "db2 BACKUP DATABASE" 
+devrait \^etre modifi\'ee en :
+\footnotesize
+\begin{verbatim}
+ db2 BACKUP DATABASE mercuryd TO $DIR/dbpipe WITHOUT PROMPTING > $DIR/backup.log
+2>&1 < /dev/null &
+\end{verbatim}
+\normalsize
+Il est important de rediriger l'entr\'ee et la sortie d'une commande en arri\`ere plan 
+vers /dev/null pour \'eviter le bloquage du script.
+
 \item {\bf Client Run After Job = \lt{}command\gt{}}
-   \index[fd]{Client Run After Job  }
+   \index[dir]{Client Run After Job  }
    Cette directive est similaire \`a {\bf Run After Job} sauf qu'elle est ex\'ecut\'ee 
    sur la machine cliente. Veuillez consulter les notes concernant les clients 
    Windows dans le paragraphe {\bf Client Run Before Job} ci-dessus.
 
 \item {\bf Rerun Failed Levels = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Rerun Failed Levels  }
+   \index[dir]{Rerun Failed Levels  }
    Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), et si 
    Bacula d\'etecte qu'un job ant\'erieur d'un niveau plus \'elev\'e (Full ou 
    diff\'erentiel), alors le job est \'elev\'e au niveau le plus haut. Ceci est 
@@ -874,7 +1010,7 @@ INCORRECT
    plut\^ot qu'Incremental ou Diff\'erentiel.
 
 \item {\bf Spool Data = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Spool Data  }
+   \index[dir]{Spool Data  }
    Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), le 
    Storage Daemon aura pour consigne de stocker les donn\'ees dans un  
    fichier spoule sur disque plut\^ot que de les \'ecrire directement sur bande.
@@ -888,7 +1024,7 @@ INCORRECT
 
 
 \item {\bf Spool Attributes = \lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Spool Attributes  }
+   \index[dir]{Spool Attributes  }
    La valeur par d\'efaut est {\bf no}, ce qui signifie que le Storage Daemon 
    envoie les attributs de fichiers au Director au moment o\`u ils (les fichiers) 
    sont ecrits sur la bande. Cependant, si vous souhaitez \'eviter le risque 
@@ -924,22 +1060,22 @@ INCORRECT
    copie sauvegard\'ee.
 
 \item [ifnewer]
-   \index[fd]{ifnewer }
+   \index[dir]{ifnewer }
    Si le fichier sauvegard\'e (sur bande) est plus r\'ecent que le fichier existant, 
    le fichier existant est supprim\'e et remplac\'e par la copie sauvegard\'ee.
 
 \item [ifolder]
-   \index[fd]{ifolder }
+   \index[dir]{ifolder }
    Si le fichier sauvegard\'e (sur bande) est plus ancien que le fichier existant,
       le fichier existant est supprim\'e et remplac\'e par la copie sauvegard\'ee.
 
 \item [never]
-   \index[fd]{never }
+   \index[dir]{never }
    Si le fichier sauvegard\'e existe d\'ej\`a, Bacula renonce \`a restaurer ce fichier.
 \end{description}
 
 \item {\bf Prefix Links=\lt{}yes|no\gt{}}
-   \index[fd]{Prefix Links }
+   \index[dir]{Prefix Links }
    Si la valeur de cette directive est {\bf Yes} et si un pr\'efixe de chemin 
    {\bf Where} est sp\'ecifi\'e, alors ce dernier s'applique aussi aux liens 
    absolus. La valeur par d\'efaut est {\bf No}. Lorsque cette directive est \`a 
@@ -985,6 +1121,32 @@ les machines qui ne sont pas connect\'ees au r\'eseau en permanence.
    S'il est fix\'e \`a z\'ero (valeur par d\'efaut), le job sera reprogramm\'e 
    ind\'efiniment.
 
+\item [Run = \lt{}job-name\gt{}]
+   \index[dir]{Directive Run}
+   \index[dir]{Cloner un Job}
+    La directive Run (\`a ne pas confondre avec l'option Run dans un 
+    Schedule) vous permet de d\'emarrer ou de cloner des jobs. En utilisant les 
+    mots-clef de clonage (voir ci dessous), vous pouvez sauvegarder les m\^emes 
+    donn\'ees (ou presque les m\^emes) vers deux (ou plus) lecteurs en m\^eme temps. 
+    Le nom de job {\bf job-name} est en principe le m\^eme que celui de la 
+    ressource job courante (cr\'eant ainsi un clone). Cependant, ce peut \^etre 
+    n'importe quel nom de job, de sorte qu'un job peut d\'emarrer d'autre jobs li\'es. 
+    La partie apr\`es le signe \'egale doit \^etre encadr\'ee de double quotes, et peut 
+    contenir toute chaîne ou jeu d'options (surcharges) qui pourraient \^etre 
+    sp\'ecifi\'ees \`a l'utilisation de la commande Run dans la Console. Par exemple, 
+    {\bf storage=DDS-4 ...}. De plus, deux mots-clef sp\'eciaux vous permettent de 
+    cloner le job courant : {\bf level=\%l} et {\bf since=\%s}. le \%l du mot clef 
+    level permet d'entrer le niveau r\'eel du job courant et le \%s du mot clef since 
+    permet d'imposer la m\^eme date pour la comparaison que celle utilis\'ee par le job courant.a
+    Notez que dans le cas du mot-clef since, le \%s doit \^etre encadr\'e de double quotes, 
+    qui doivent \^etre elles m\^emes pr\'ec\'ed\'ees de barres obliques arri\`eres puisque elles sont 
+    d\'ej\`a entre double quotes. Par exemple :
+
+    \begin{verbatim}
+       run = "Nightly-backup level=%s since=\"%s\" storage=DDS-4"
+    \end{verbatim}
+    Un job clon\'e ne d\'emarrera pas de nouveaux clones, aussi il n'est pas possible de les cascader.
+    
 \label{Priority}
 \item {\bf Priority = \lt{}number\gt{}}
    \index[dir]{Priority  }
@@ -1040,8 +1202,9 @@ dans l'ordre voulu et que votre sch\'ema de priorit\'es sera respect\'e.
 
 \item {\bf Write Part After Job = \lt{}yes|no\gt{}}
    \index[sd]{Write Part After Job  }
-   Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), un nouveau 
-   "fichier partition" (ndt : part file) sera cr\'e\'e apr\`es la fin du job. 
+Cette directive est impl\'ement\'ee depuis la version 1.37.
+Si la valeur de cette directive est {\bf yes} ({\bf no} par d\'efaut), un nouveau 
+"fichier partition" (ndt : part file) sera cr\'e\'e apr\`es la fin du job. 
 
 Cette directive devrait \^etre activ\'ee lors de l'\'ecriture sur des p\'eriph\'erique 
 qui requi\`erent un montage (par exemple, les DVDs), afin de vous assurer que 
@@ -1230,7 +1393,7 @@ en pseudo-BNF :
                     second | third | forth | fifth
 <wday-keyword>    = sun | mon | tue | wed | thu | fri | sat |
                     sunday | monday | tuesday | wednesday |
-                    thursday | friday
+                    thursday | friday | saturday
 <week-of-year-keyword> = w00 | w01 | ... w52 | w53
 <month-keyword>   = jan | feb | mar | apr | may | jun | jul |
                     aug | sep | oct | nov | dec | january |
@@ -1260,9 +1423,9 @@ en pseudo-BNF :
 <date-spec>       = <date> | <date-spec>
 <day-spec>        = <day> | <wday-keyword> |
                     <day-range> | <wday-range> |
-                    <daily-keyword>
-<day-spec>        = <day> | <wday-keyword> |
                     <week-keyword> <wday-keyword>
+                    <day-range> | <wday-range> |
+                    <daily-keyword>
 <month-spec>      = <month-keyword> | <month-range> |
                     <monthly-keyword>
 <date-time-spec>  = <month-spec> <day-spec> <time-spec>
@@ -1506,7 +1669,7 @@ Les directives disponibles pour les ressources Options sont les suivantes :
 
 \begin{description}
    \item [compression=GZIP]
-   \index[fd]{compression }
+   \index[dir]{compression }
    Tous les fichiers sauvegard\'es sont compress\'es (NDT : compression logicielle, 
    par opposition \`a la compression mat\'erielle effectu\'ee par le lecteur) au 
    format GNU ZIP. Chaque fichier est compress\'e individuellement par le File 
@@ -1534,7 +1697,7 @@ Les directives disponibles pour les ressources Options sont les suivantes :
    de calcul.
 
    \item [signature=SHA1]
-   \index[fd]{signature }
+   \index[dir]{signature }
    La signature SHA1 est calcul\'ee pour tous les fichiers sauvegard\'es. 
    L'algorithme SHA1 est 
    r\'eput\'e plus lent que MD5, mais bien meilleur d'un point de vue cryptographique 
@@ -1544,7 +1707,7 @@ Les directives disponibles pour les ressources Options sont les suivantes :
    peut \^etre activ\'ee pour tout fichier.
    
    \item [signature=MD5]
-   \index[fd]{signature }
+   \index[dir]{signature }
    La signature MD5 est calcul\'ee pour tous les fichiers sauvegard\'es. Activer cette 
    option r\'esulte en une charge CPU suppl\'ementaire de l'ordre de 5\% pour chaque 
    fichier sauvegard\'e. D'autre part, la signature MD5 ajoute 16 octets 
@@ -1553,7 +1716,7 @@ Les directives disponibles pour les ressources Options sont les suivantes :
    les fichiers. 
 
    \item [verify=\lt{}options\gt{}]
-   \index[fd]{verify }
+   \index[dir]{verify }
    Les "options-lettres" sont utilis\'ees lors de l'ex\'ecution de jobs de type {\bf Verify}
    de niveau {\bf Level=Catalog} et de niveau {\bf Level=DiskToCatalog}. Les options
    peuvent \^etre n'importe quelle combinaison de ces lettres.
@@ -1603,7 +1766,7 @@ utile pour des jobs de type verify de niveaux {\bf Level=Catalog} ou
 {\bf Level=DiskToCatalog}.
 
 \item [{\bf onefs=yes|no}]
-   \index[fd]{onefs }
+   \index[dir]{onefs }
    Si cette option est activ\'ee (valeur {\bf yes}, par d\'efaut), Bacula ne 
    changera pas de syst\`eme de fichiers. Autrement dit, il ne sauvegardera pas 
    les syst\`emes de fichiers mont\'es sur des sous-r\'epertoires. Si vous souhaitez 
@@ -1636,7 +1799,7 @@ utile pour des jobs de type verify de niveaux {\bf Level=Catalog} ou
    fichiers soit sauvegard\'e.
 
 \item [{\bf recurse=yes|no}]
-   \index[fd]{recurse }
+   \index[dir]{recurse }
    Si cette option est activ\'ee (la valeur par d\'efaut est {\bf yes}), Bacula 
    descend r\'ecursivement dans tout sous-r\'epertoire trouv\'e, \`a moins qu'il ne soit 
    explicitement exclu par une d\'efinition {\bf exclude}. Si vous d\'esactivez cette 
@@ -1686,7 +1849,7 @@ clairsem\'es.
 \label{readfifo}
 
 \item [{\bf readfifo=yes|no}]
-   \index[fd]{readfifo }
+   \index[dir]{readfifo }
 Cette option, si elle est activ\'ee, indique au client de lire les donn\'ees 
 (lors d'une sauvegarde) et de les \'ecrire (lors d'une restauration) sur 
 un FIFO (pipe) explicitement explicitement mentionn\'e dans le FileSet.
@@ -1895,7 +2058,7 @@ will backup the data in device /dev/hd6.
 Ludovic Strappazon a fait remarquer que cette fonction pouvait servir \`a sauvegarder 
 un disque Microsoft Windows. Il suffit de booter avec un Linux Rescue Disk, puis de 
 charger un client Bacula statiquement li\'e comme d\'ecrit dans le chapitre 
-link{ Disaster Recovery avec Bacula}{_ChapterStart38} de ce manuel. Sauvegardez alors 
+\ilink{ Disaster Recovery avec Bacula}{_ChapterStart38} de ce manuel. Sauvegardez alors 
 la partition compl\`ete. En cas de d\'esastre, vous pouvez alors restaurer la partition 
 d\'esir\'ee en bootant une fois encore sur le Linux Rescue Disk et en utilisant le 
 client Bacula  statiquement li\'e.
@@ -1940,11 +2103,8 @@ apr\`es une minute.
 \end{description}
 
 Voici un exemple de d\'efinition de ressource FileSet valide. Notez que le premier 
-Include 
-
-The following is an example of a valid FileSet resource definition. Note, the
-first Include ins\`ere le contenu du fichier {\bf /etc/backup.list} lors du d\'emarrage 
-de when Bacula (i.e. le @). 
+Include  ins\`ere le contenu du fichier {\bf /etc/backup.list} lors du d\'emarrage 
+de Bacula (i.e. le @). 
 
 \footnotesize
 \begin{verbatim}
@@ -2277,24 +2437,24 @@ Le nom du client qui sera utilis\'e dans la directive Job de la ressource ou
 dans une commande run de la Console. Cette directive est requise.
 
 \item [Address = \lt{}address\gt{}]
-   \index[console]{Address  }
+   \index[dir]{Address  }
 
 L'adresse d'un File Daemon Bacula est un nom d'h\^ote, un nom pleinement qualifi\'e 
 ou une adresse r\'eseau au format quatre octets point\'es. Cette directive est requise.
 
 \item [FD Port = \lt{}port-number\gt{}]
-   \index[console]{FD Port  }
+   \index[dir]{FD Port  }
 O\`u le port est le num\'ero de port auquel le le File Daemon peut \^etre contact\'e. 
 La valeur par d\'efaut est 9102.
 
 
 \item [Catalog = \lt{}Catalog-resource-name\gt{}]
-   \index[console]{Catalog  }
+   \index[dir]{Catalog  }
 Cette directive sp\'ecifie le nom de la ressource catalog \`a utiliser pour ce 
 client. Cette directive est requise.
 
 \item [Password = \lt{}password\gt{}]
-   \index[console]{Password  }
+   \index[dir]{Password  }
 Il s'agit ici du mot de passe \`a utiliser lors de la connection avec le 
 File Daemon, aussi le fichier de configuration de la machine \`a sauvegarder 
 doit d\'efinir le m\^eme mot de passe pour \^etre connect\'e par ce Director. 
@@ -2305,7 +2465,7 @@ de configuration. Dans le cas contraire, le mot de passe est laiss\'e blanc.
 \label{FileRetention}
 
 \item [File Retention = \lt{}time-period-specification\gt{}  ]
-   \index[fd]{File Retention  }
+   \index[dir]{File Retention  }
 
 La directive File Retention d\'efinit la p\'eriode pendant laquelle Bacula conservera 
 les enregistrements File dans le catalogue. Lors de l'expiration de cette p\'eriode, 
@@ -2326,7 +2486,7 @@ La valeur par d\'efaut est de 60 jours.
 \label{JobRetention}
 
 \item [Job Retention = \lt{}time-period-specification\gt{}  ]
-   \index[fd]{Job Retention}
+   \index[dir]{Job Retention}
 La directive Job Retention d\'efinit la p\'eriode pendant laquelle Bacula conservera
 les enregistrements Job dans le catalogue. Lors de l'expiration de cette p\'eriode,
 si la directive {\bf AutoPrune} est active ({\bf yes}), Bacula \'elague le catalogue
@@ -2352,7 +2512,7 @@ La valeur par d\'efaut est 180 jours.
 \label{AutoPrune}
 
 \item [AutoPrune = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{AutoPrune}
+   \index[dir]{AutoPrune}
    
 Si AutoPrune est r\'egl\'e \`a {\bf yes} (valeur par d\'efaut), Bacula (dans les versions au del\`a 
 de 1.20) applique automatiquement les p\'eriodes File retention et Job  retention pour le 
@@ -2361,7 +2521,7 @@ et votre catalogue grossira \`a chaque job. L'\'elagage n'affecte que les donn\'
 et non les donn\'ees stock\'ees sur les volumes.
 
 \item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Concurrent Jobs  }
+   \index[dir]{Maximum Concurrent Jobs  }
 \lt{}number\gt{} d\'esigne le nombre maximum de jobs qui peuvent \^etre lanc\'es simultan\'ement 
 sur le client concern\'e. Notez que cette directive ne limite que les jobs pour les clients 
 qui ont le m\^eme nom que la ressource dans laquelle elle apparaît. Toutes les autres restrictions 
@@ -2373,7 +2533,7 @@ Jobs}{DirMaxConJobs} du chapitre Configurer le Director.
 
 
 \item [*Priority = \lt{}number\gt{}]
-   \index[fd]{*Priority  }
+   \index[dir]{*Priority  }
 \lt{}number\gt{} sp\'ecifie la priorit\'e de ce client par rapport aux autres clients 
 que le Director sauvegarde simultan\'ement. La priorit\'e admet une valeur entre 1 et 1000.
 Les clients sont ordonn\'es de sorte que ceux dont la valeur de priorit\'e sont les plus petites 
@@ -2404,7 +2564,7 @@ La ressource Storage d\'efinit les Storage Daemons disponibles pour le Director.
 \begin{description}
 
 \item [Storage]
-   \index[fd]{Storage }
+   \index[dir]{Storage }
 D\'ebut des ressources Storage. Il faut en sp\'ecifier au moins une.
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
@@ -2442,7 +2602,9 @@ de configuration. Dans le cas contraire, ce champ sera laiss\'e blanc.
 Cette directive sp\'ecifie le nom du p\'eriph\'erique \`a utiliser pour le stockage. 
 Ce nom n'est pas le nom de p\'eriph\'erique physique, mais le nom de p\'eriph\'erique 
 logique qui a \'et\'e d\'efini par la directive {\bf Name} de la ressource {\bf Device} 
-du fichier de configuration du Storage Daemon. Vous pouvez utiliser le nom de 
+du fichier de configuration du Storage Daemon. Si le p\'eriph\'erique est une librairie, vous 
+devez utiliser le nom d\'efini au niveau de la directive {\bf Name} d\'efini dans la d\'efinition 
+de la ressource  {\bf Autochanger} du Storage Daemon. Vous pouvez utiliser le nom de 
 votre choix (y compris le nom de p\'eriph\'erique physique) \`a concurrence de 
 127 caract\`eres. Le nom de p\'eriph\'erique physique associ\'e \`a ce p\'eriph\'erique est 
 sp\'ecifi\'e dans le fichier de configuration du Storage Daemon 
@@ -2452,7 +2614,7 @@ Storage Daemon. Il pourrait en r\'esulter un blocage du Storage Daemon si celui-
 tente d'utiliser le m\^eme p\'eriph\'erique deux fois. Cette directive est requise.
 
 \item [Media Type = \lt{}MediaType\gt{}]
-   \index[fd]{Media Type  }
+   \index[dir]{Media Type  }
 Cette directive sp\'ecifie le type de m\'edia \`a utiliser pour stocker les donn\'ees. 
 Il s'agit d'une chaîne de caract\`eres arbitraire n'exc\'edant pas 127 caract\`eres. 
 Ce peut \^etre ce que vous voulez, cependant, il est pr\'ef\'erable de la choisir de 
@@ -2465,8 +2627,15 @@ supposons qu'un Media Type {\bf DDS-4} est associ\'e avec le le job, Bacula peut
 d\'ecider d'utiliser tout Storage Daemon qui supporte le Media Type {\bf DDS-4} sur 
 tout lecteur qui le supporte. Si vous voulez contraindre Bacula \`a utiliser un 
 seul Storage Daemon ou un seul lecteur, vous devez sp\'ecifier un Media Type unique 
-pour ce lecteur. C'est un point important qui devrait \^etre bien compris. Vous 
-trouverez pus de d\'etails \`a ce sujet dans le chapitre 
+pour ce lecteur. C'est un point important qui devrait \^etre bien compris. Notez que 
+ceci s'applique \'egalement aux volumes disque. Si vous d\'efinissez plus d'une ressource 
+Device disque dans votre fichier de configuration du Storage Daemon, les volumes sur ces 
+deux devices seront en fait incompatibles car l'un ne pourra \^etre mont\'e sur l'autre 
+puisqu'ils se trouvent dans des r\'epertoires diff\'erents. C'est pourquoi vous devriez 
+probablement plut\^ot utiliser deux Media Types distincts pour vos deux devices disque 
+(m\^eme si vous pensez \`a eux comme ayant l'un et l'autre le type File).
+
+Vous trouverez pus de d\'etails \`a ce sujet dans le chapitre 
 \ilink{Gestion des volumes : fondements (NDT:basic volumes management)}
 {_ChapterStart39} de ce manuel.
 
@@ -2488,12 +2657,12 @@ suppl\'ementaire pour assurer que vous n'essayez pas d'\'ecrire les donn\'ees de
 \label{Autochanger1}
 
 \item [Autochanger = \lt{}yes|no\gt{}  ]
-   \index[fd]{Autochanger  }
+   \index[dir]{Autochanger  }
 Si vous sp\'ecifiez {\bf yes} pour cette commande (la valeur par d\'efaut est {\bf no}), 
 alors Bacula requ\'erira un num\'ero de Slot lorsque vous utiliserez les commandes 
 {\bf label} et {\bf add} pour cr\'eer un nouveau volume. Ceci simplifie la cr\'eation 
 des enregistrements de Volumes dans le catalogue si vous disposez d'une librairie. 
-Si vous oubliez de sp\'ecifier le Slot, la robotique ne sera pas utilis\'ee. Cependant, 
+Si vous omettez de sp\'ecifier le Slot, la robotique ne sera pas utilis\'ee. Cependant, 
 vous pouvez modifier le Slot associ\'e \`a un volume \`a tout moment grâce \`a la commande 
 {\bf update volume} du programme Console. Lorqu'{\bf autochanger} est activ\'ee, 
 l'algorithme utilis\'e par Bacula pour rechercher des volumes utilisables est 
@@ -2510,7 +2679,7 @@ trouverez plus d'information \`a ce sujet dans le chapitre
 \ilink{ Utiliser une librairie}{_ChapterStart18} de ce manuel.
 
 \item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Concurrent Jobs  }
+   \index[dir]{Maximum Concurrent Jobs  }
 O\`u \lt{}number\gt{} est le nombre maximum de jobs utilisant la 
 ressource Storage courante qui peuvent \^etre ex\'ecut\'es simultan\'ement. Notez que cette 
 directive ne limite que les jobs qui utilisent ce Storage Daemon. Toute autre 
@@ -2675,14 +2844,14 @@ sauvegarde. La valeur par d\'efaut est {\bf no} (autrement dit, les volumes peuv
 obsol\`ete, aussi nous vous recommandons d'utiliser {\bf Maximum Volume Jobs = 1} 
 \`a la place.
    
-Veuillez noter que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de 
+La valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de 
 configuration du Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lorsqu'un nouveau 
 volume est cr\'e\'e. Modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera 
 pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume 
 existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 
 \item [Maximum Volume Jobs = \lt{}positive-integer\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Volume Jobs  }
+   \index[dir]{Maximum Volume Jobs  }
 Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum de jobs qui peuvent \^etre \'ecrits sur le volume. 
 La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le nombre de jobs sur un volume 
 n'est pas limit\'e. Sinon, lorsque le nombre de jobs sauvegard\'es sur le volume atteint 
@@ -2699,7 +2868,7 @@ pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume
 existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 
 \item [Maximum Volume Files = \lt{}positive-integer\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Volume Files  }
+   \index[dir]{Maximum Volume Files  }
 Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum de fichiers qui peuvent \^etre \'ecrits sur 
 le volume. La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le nombre de fichiers 
 sur un volume n'est pas limit\'e. Sinon, lorsque le nombre de fichiers sauvegard\'es sur 
@@ -2709,14 +2878,14 @@ dans le cas d'un volume avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e
 recyclage est activ\'e. Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee, 
 et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}.
 
-Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
+La valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
 Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois
 le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera
 pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume
 existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 
 \item [Maximum Volume Bytes = \lt{}size\gt{}]
-   \index[fd]{Maximum Volume Bytes  }
+   \index[dir]{Maximum Volume Bytes  }
 Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum d'octets qui peuvent \^etre \'ecrits sur le 
 volume. La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie qu'il n'y a d'autre limite 
 que la capacit\'e physique du volume. Sinon, lorsque le nombre d'octets sauvegard\'es sur 
@@ -2726,14 +2895,14 @@ dans le cas d'un volume avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e
 recyclage est activ\'e. Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee,
 et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}.
 
-Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
+La valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
 Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois
 le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera
 pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume
 existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 
 \item [Volume Use Duration = \lt{}time-period-specification\gt{}]
-   \index[fd]{Volume Use Duration  }
+   \index[dir]{Volume Use Duration  }
 Cette directive d\'efinit la p\'eriode durant laquelle le volume peut \^etre utilis\'e en 
 \'ecriture, \`a compter de la premi\`ere op\'eration d'\'ecriture de donn\'ees. 
 La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le volume peut \^etre \'ecrit 
@@ -2748,7 +2917,10 @@ aux sauvegardes incr\'ementales, et un volume d\'edi\'e aux Fulls hebdomadaires.
 la Full est pass\'ee, vous pouvez pr\'ef\'erer utiliser un autre volume pour les incr\'ementales. 
 Ceci peut \^etre accompli en r\`eglant la p\'eriode {\bf Volume Use Duration} \`a six jours pour 
 les volumes des incr\'ementales. Autrement dit, celui-ci sera utilis\'e durant les six jours 
-qui suivent une full, puis un autre volume d'incr\'ementales sera utilis\'e.
+qui suivent une full, puis un autre volume d'incr\'ementales sera utilis\'e. Veillez \`a utiliser 
+des p\'eriodes relativement courtes telles que 23 heures, ou vous pourriez placer Bacula en situation 
+de devoir attendre tout un week-end le montage d'une cartouche par l'op\'erateur pour pouvoir terminer 
+une sauvegarde.
 
 Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee,
 et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}, ce qui signifie que 
@@ -2756,14 +2928,15 @@ bien que la p\'eriode {\bf Volume Use Duration} puisse avoir expir\'e, l'entr\'e
 du catalogue ne sera pas mise \`a jour jusqu'\`a ce que le prochain job utilisant ce 
 volume soit ex\'ecut\'e.
 
-Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
+La valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
 Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois
 le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera
 pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume
-existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
+existant, vous devez utiliser la commande \ilink{\bf update volume}{UpdateCommand} du 
+programme Console.
 
 \item [Catalog Files = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Catalog Files  }
+   \index[dir]{Catalog Files}
 Cette directive pr\'ecise si les noms des fichiers sauvegard\'es doivent ou non \^etre 
 enregistr\'es dans le catalogue. La valeur par d\'efaut est {\bf yes}. L'avantage de 
 d\'esactiver cette option ({\bf Catalog Files = No}) est d'avoir un catalogue 
@@ -2777,7 +2950,7 @@ enregistrements de fichiers.
 \label{PoolAutoPrune}
 
 \item [AutoPrune = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{AutoPrune  }
+   \index[dir]{AutoPrune}
 Si AutoPrune est activ\'ee ({\bf yes}), ce qui est le cas par d\'efaut, Bacula 
 (depuis la version 1.20) applique automatiquement la p\'eriode de r\'etention des 
 volumes lorsqu'un nouveau volumes est requis ou lorsqu'il n'existe aucun volume 
@@ -2788,20 +2961,24 @@ possible le recyclage de ces volumes
 \label{VolRetention}
 
 \item [Volume Retention = \lt{}time-period-specification\gt{}]
-   \index[fd]{Volume Retention  }
+   \index[dir]{Volume Retention}
 La directive Volume Retention d\'efinit la p\'eriode durant laquelle {\bf Bacula} 
 conserve les enregistrements Job associ\'es au volume dans le catalogue. 
 Lors de l'expiration de cette p\'eriode, si {\bf AutoPrune} est activ\'ee, Bacula 
-supprime les enregistrements Job plus anciens que la p\'eriode {\bf time-period-specification} 
-sp\'ecifi\'ee. Tous les enregistrements de fichiers associ\'es \`a des jobs supprim\'es sont 
-aussi supprim\'es. Les dur\'ees peuvent \^etre exprim\'ees en secondes, minutes, heures, jours, 
-semaines, mois, trimestres ou ann\'ees. 
+peut supprimer les enregistrements Job plus anciens que la p\'eriode {\bf time-period-specification} 
+sp\'ecifi\'ee s'il est n\'ecessaire de lib\'erer un volume. Tous les enregistrements de fichiers 
+associ\'es \`a des jobs supprim\'es sont aussi supprim\'es. Les dur\'ees peuvent \^etre exprim\'ees 
+en secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, trimestres ou ann\'ees. 
 La p\'eriode {\bf Volume Retention} s'applique ind\'ependamment des p\'eriodes {\bf Job Retention} 
 et {\bf File Retention} d\'efinies dans la ressource Client. Ceci signifie que la 
 p\'eriode la plus courte est celle qui s'applique.Notez bien que lorsque la p\'eriode 
 {\bf Volume Retention} a \'et\'e atteinte les enregistrements de Job et ceux de fichiers 
 sont supprimm\'es les uns et les autres.
 
+Il est important de savoir que lorsque la p\'eriode Volume Retention expire, 
+Bacula ne recycle pas syst\'ematiquement le volume concern\'e. Il tente de conserver 
+les donn\'ees intactes aussi longtemps que possible avant d'\'ecrire sur ce volume.
+
 La valeur par d\'efaut est 365 jours. Notez que cette directive r\`egle la valeur par 
 d\'efaut pour chaque enregistrement de volume du catalogue lorsque le volume 
 est cr\'e\'e. Cette valeur du catalogue peut ensuite \^etre modifi\'ee avec la commande 
@@ -2828,13 +3005,16 @@ existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 \label{PoolRecycle}
 
 \item [Recycle = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Recycle  }
+   \index[dir]{Recycle}
 Cette directive sp\'ecifie la valeur par d\'efaut pour le recyclage des volumes purg\'es.
 Si elle est activ\'ee ({\bf yes}) et si Bacula a besoin d'un volume mais n'en trouve 
 aucun utilisable, il recherche alors les volumes purg\'es (c'est \`a dire ceux dont tous 
 les jobs et fichiers ont expir\'e et ont, de fait, \'et\'e supprim\'es du catalogue). Si un 
 volume est recycl\'e, toutes les donn\'ees pr\'ecedemment \'ecrites sur ce volumes seront 
-\'ecras\'ees.
+\'ecras\'ees. Si le recyclage est d\'esactiv\'e ({\bf no}), le volume ne sera pas recycl\'e, et ainsi 
+les donn\'ees resteront valides. Si vous souhaitez r\'eutiliser un volume dont le drapeau de 
+recyclage est no (0 dans le catalogue), vous devez manuellement le changer en yes (commande 
+update).
 
 Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du
 Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois
@@ -2845,7 +3025,7 @@ existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console.
 \label{RecycleOldest}
 
 \item [Recycle Oldest Volume = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Recycle Oldest Volume  }
+   \index[dir]{Recycle Oldest Volume  }
 Cette directive indique au Director de rechercher le volume le plus ancien 
 du pool lorsq'un nouveau est requis par le Storage Daemon et qu'aucun autre 
 n'est disponible. Le catalog est alors {\bf \'elagu\'e} dans le respect des 
@@ -2859,7 +3039,7 @@ les p\'eriodes de r\'etention qui conviennent.
 \label{RecycleCurrent}
 
 \item [Recycle Current Volume = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Recycle Current Volume  }
+   \index[dir]{Recycle Current Volume  }
 Si Bacula a besoin d'un nouveau volume, cette directive lui indique d'\'elaguer 
 le volume dans le respect des p\'eriodes {\bf Job}, {\bf File} et 
 {\bf Volume Retention}. Si tous les jobs sont \'elagu\'es, (c'est \`a dire si le 
@@ -2876,7 +3056,7 @@ termin\'e le cycle sur les volumes.
 \label{PurgeOldest}
 
 \item [Purge Oldest Volume = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Purge Oldest Volume  }
+   \index[dir]{Purge Oldest Volume  }
 Cette directive indique au Director de rechercher le volume utilis\'e le plus 
 ancien dans le pool lorsqu'un nouveau volume est requis par le Storage 
 Daemon et qu'aucun n'est disponible. Le catalogue est alors purg\'e sans 
@@ -2902,9 +3082,10 @@ sp\'ecifier une p\'eriode de r\'etention, utilisez la directive {\bf Volume Rete
 
 Je recommande fortement de ne pas utiliser cette directive, car il est certain que 
 t\^ot ou tard, Bacula recyclera un volume contenant des donn\'ees valides et r\'ecentes.
+La valeur par d\'efaut est {\bf no}
 
-\item [Accept Any Volume = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[fd]{Accept Any Volume  }
+\item [Accept Any Volume = \lt{}yes|no\gt{} (NDT : Paragraphe supprimm\'e ?)]
+   \index[dir]{Accept Any Volume  }
 Cette directive pr\'ecise si n'importe quel volume du pool peut \^etre utilis\'e pour 
 sauvegarder. La valeur par d\'efaut est {\bf yes} depuis la version 1.27. Si cette 
 option est d\'esactiv\'ee, alors seul le premier volume utilisable du pool sera 
@@ -2926,7 +3107,7 @@ soit pleine. Vous pouvez alors remonter la cartouche de vos vacances pour que
 Bacula finisse de la remplir.
 
 \item [Cleaning Prefix = \lt{}string\gt{}]
-   \index[fd]{Cleaning Prefix  }
+   \index[dir]{Cleaning Prefix  }
 Cette directive d\'efinit un pr\'efixe qui, s'il correspond au d\'ebut du nom d'un 
 volume lors de son \'etiquettage, indique \`a Bacula que le volume en question est 
 une cartouche de nettoyage, qui aura le statut {\bf VolStatus = Cleaning}. 
@@ -2938,7 +3119,7 @@ tant que cartouches de nettoyage.
 \label{Label}
 
 \item [Label Format = \lt{}format\gt{}]
-   \index[fd]{Label Format  }
+   \index[dir]{Label Format  }
 Cette directive pr\'ecise le format des \'etiquettes des volumes de ce pool. 
 La directive {\bf Format} est utilis\'ee comme un patron pour cr\'eer de nouveaux 
 noms de volumes lors de l'\'etiquettage automatique.
@@ -2969,7 +3150,10 @@ Exception faite des variables sp\'ecifiques aux jobs, vous pouvez tester votre
 chapitre Console de ce manuel.
 
 Dans la plupart des cas, vous devriez encadrer la sp\'ecification de format (la 
-partie \`a droite du signe \'egale) entre guillemets.
+partie \`a droite du signe \'egale) entre guillemets. Notez que cette directive est 
+obsol\`ete et qu'elle est remplac\'ee, \`a partir de la version 1.37 par un script Python 
+pour la cr\'eation des noms de volumes.
+
 \end{description}
 
 Pour qu'un pool puisse \^etre utilis\'e lors d'une sauvegarde, il faut qu'il lui soit 
@@ -2994,6 +3178,15 @@ Pool {
 \end{verbatim}
 \normalsize
 
+\subsubsection*{The Scratch Pool}
+\addcontentsline{toc}{subsection}{Scratch Pool}
+\index[general]{Scratch Pool}
+En g\'en\'eral, vous pouvez nommer vos pool \`a votre guise, il existe cependant 
+une importante restriction : le pool nomm\'e {\bf Scratch}, s'il existe, 
+se comporte comme une r\'eserve de volumes o\`u Bacula pourra puiser s'il ne trouve 
+aucun volume utilisable dans le pool normalement utilis\'e par le job. Le volume 
+est alors d\'eplac\'e du pool Scratch vers le pool en d\'efaut.
+
 \subsection*{La ressource Catalog}
 \label{CatalogResource}
 \index[general]{Resource!Catalog }
@@ -3002,8 +3195,8 @@ Pool {
 
 La ressource Catalog pr\'ecise quel catalogue utiliser pour le job courant. 
 Actuellement, Bacula ne peut utiliser qu'un type de serveur de bases de 
-donn\'ees d\'efini lors de sa configuration : SQLite, MySQL, PostgreSQL ou 
-le serveur int\'egr\'e. En revanche, vous pouvez utiliser autant de 
+donn\'ees d\'efini lors de sa configuration : SQLite, MySQL, PostgreSQL. 
+En revanche, vous pouvez utiliser autant de 
 catalogues que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez avoir un 
 catalogue par client, ou encore un catalogue pour les sauvegardes, un autre 
 pour les jobs de type Verify et un troisi\`eme pour les restaurations.
@@ -3011,11 +3204,11 @@ pour les jobs de type Verify et un troisi\`eme pour les restaurations.
 \begin{description}
 
 \item [Catalog]
-   \index[console]{Catalog }
+   \index[dir]{Catalog }
 D\'ebut de la ressource Catalog. Il faut au moins une ressource Catalogue.
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
-   \index[console]{Name  }
+   \index[dir]{Name  }
 Le nom du Catalog. Il n'a pas besoin d'\^etre en relation avec le nom sur le serveur 
 de base de donn\'ees. Ce nom sera repris dans la ressource Client, indiquant ainsi 
 que toutes les donn\'ees relatives \`a ce client sont maintenues dans ce catalogue.
@@ -3023,12 +3216,12 @@ Cette directive est requise.*
 
 
 \item [password = \lt{}password\gt{}]
-   \index[console]{password  }
+   \index[dir]{password  }
 Cette directive sp\'ecifie le mot de passe \`a utiliser pour se connecter au 
 catalogue. Cette directive est requise.
 
 \item [DB Name = \lt{}name\gt{}]
-   \index[console]{DB Name  }
+   \index[dir]{DB Name  }
 Cette directive sp\'ecifie le nom de la base de donn\'ees. Si vous utilisez plusieurs 
 catalogues, vous sp\'ecifiez lequel ici. Si vous utilisez un serveur de bases de 
 donn\'ees externe plut\^ot que l'int\'egr\'e, vous devez sp\'ecifier un nom connu du 
@@ -3036,18 +3229,18 @@ serveur (autrement dit, le nom que vous avez utilis\'e lorsque vous avez cr\'e\'
 tables Bacula.). Cette directive est requise.
 
 \item [user = \lt{}user\gt{}]
-   \index[console]{user  }
+   \index[dir]{user  }
 L'utilisateur habilit\'e \`a se connecter au catalogue.  Cette directive est requise.
 
 \item [DB Socket = \lt{}socket-name\gt{}]
-   \index[console]{DB Socket  }
+   \index[dir]{DB Socket  }
 Il s'agit du nom d'un {\it socket} \`a utiliser sur la machine locale pour se 
 connecter au catalogue. Cette directive n'est utilis\'ee que par MySQL, elle est 
 ignor\'ee par SQLite. Normalement, si ni {\bf DB Socket}, ni {\bf DB Address} ne sont 
 sp\'ecifi\'ees, MySQL utilise le socket par d\'efaut.
 
 \item [DB Address = \lt{}address\gt{}]
-   \index[console]{DB Address  }
+   \index[dir]{DB Address  }
 Il s'agit de l'adresse du serveur de bases de donn\'ees. En principe, vous  
 utiliserez cette directive plut\^ot que {\bf DB Socket} si le serveur de bases de 
 donn\'ees est une autre machine. Dans ce cas, vous sp\'ecifierez aussi le port {\bf DB Port}. 
@@ -3055,29 +3248,29 @@ Cette directive n'est utilis\'ee que par MySQL, et ignor\'ee par SQLite. Elle es
 optionnelle.
 
 \item [DB Port = \lt{}port\gt{}]
-   \index[console]{DB Port  }
+   \index[dir]{DB Port  }
 Cette directive d\'efinit le port \`a utiliser en conjonction avec {\bf DB Address} pour 
 acc\'eder au catalogue s'il est h\'eberg\'e sur une autre machine. Elle n'est utilis\'ee que par 
  MySQL, et ignor\'ee par SQLite. Elle est optionnelle.
 
-\item [Multiple Connections = \lt{}yes|no\gt{}]
-   \index[console]{Multiple Connections  }
-Par d\'efaut, cette directive est d\'esactiv\'ee, ce qui implique que tous les jobs utilisant  
-le m\^eme catalogue se partagent une m\^eme  connection au catalogue, et que Bacula n'autorise 
-qu'un job \`a la fois \`a communiquer. Si vous activez cette directive ({\bf yes}), Bacula 
-permettra les connection multiples au catalogue, c'est pourquoi la base de donn\'ees 
-doit supporter le {\it multi thread}. Pour SQLite et PostgreSQL, ce n'est pas un probl\`eme. 
-Pour MySQL, vous devez vous assurer {\bf attentivement} d'avoir la version {\it multi thread} 
-de la librairie cliente sur votre syst\`eme. Une fois cette directive activ\'ee, chaque job 
-disposera de sa propre connection au catalogue, la base de donn\'ees contr\^olant les interactions 
-entre les diff\'erents jobs. Ceci peut accroître significativement les op\'erations de la 
-base de donn\'ees si vous ex\'ecutez plusieurs jobs simultan\'es. De plus, pour SQLite et PostgreSQL, 
-Bacula activera automatiquement les transactions dans la base de donn\'ees. Ceci peut accroître 
-significativement les insertions d'attributs dans le catalogue, que ce soit pour un job unique 
-ou pour plusieurs jobs simultan\'es.
-
-Cette directive n'a pas \'et\'e test\'ee. Veuillez, s'il vous plaît, la tester scrupuleusement avant 
-de l'activer en production, et nous fournir un retour de vos tests.
+%% \item [Multiple Connections = \lt{}yes|no\gt{}]
+%%   \index[dir]{Multiple Connections  }
+%% Par d\'efaut, cette directive est d\'esactiv\'ee, ce qui implique que tous les jobs utilisant  
+%% le m\^eme catalogue se partagent une m\^eme  connection au catalogue, et que Bacula n'autorise 
+%% qu'un job \`a la fois \`a communiquer. Si vous activez cette directive ({\bf yes}), Bacula 
+%% permettra les connection multiples au catalogue, c'est pourquoi la base de donn\'ees 
+%% doit supporter le {\it multi thread}. Pour SQLite et PostgreSQL, ce n'est pas un probl\`eme. 
+%% Pour MySQL, vous devez vous assurer {\bf attentivement} d'avoir la version {\it multi thread} 
+%% de la librairie cliente sur votre syst\`eme. Une fois cette directive activ\'ee, chaque job 
+%% disposera de sa propre connection au catalogue, la base de donn\'ees contr\^olant les interactions 
+%% entre les diff\'erents jobs. Ceci peut accroître significativement les op\'erations de la 
+%% base de donn\'ees si vous ex\'ecutez plusieurs jobs simultan\'es. De plus, pour SQLite et PostgreSQL, 
+%% Bacula activera automatiquement les transactions dans la base de donn\'ees. Ceci peut accroître 
+%% significativement les insertions d'attributs dans le catalogue, que ce soit pour un job unique 
+%% ou pour plusieurs jobs simultan\'es.
+
+%% Cette directive n'a pas \'et\'e test\'ee. Veuillez, s'il vous plaît, la tester scrupuleusement avant 
+%% de l'activer en production, et nous fournir un retour de vos tests.
 
 \end{description}
 
@@ -3167,13 +3360,13 @@ dans le fichier de configuration du Director.
 \begin{description}
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
-   \index[console]{Name  }
+   \index[dir]{Name  }
 Le nom de la console. Ce nom doit \^etre en conjonction avec celui sp\'ecifi\'e 
 dans le fichier de configuration de la Console (comme c'est le cas pour les 
 d\'efinitions de clients).
 
 \item [Password = \lt{}password\gt{}]
-   \index[console]{Password  }
+   \index[dir]{Password  }
 Sp\'ecifie le mot de passe qu'une console nomm\'ee doit fournir pour \^etre autoris\'ee. 
 Le m\^eme mot de passe doit apparaître dans la ressource Console du fichier 
 de configuration de la Console. Pour plus de s\'ecurit\'e, le mot de passe n'est 
@@ -3184,7 +3377,7 @@ sur votre machine, Bacula g\'en\`erera al\'eatoirement ce mot de passe lors du
 processus de configuration, autrement, il sera laiss\'e blanc.
 
 \item [JobACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{JobACL  }
+   \index[dir]{JobACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Job 
 qui peuvent \^etre acc\'ed\'es par la console. Sans cette directive, la console ne peut 
 acc\'eder \`a aucune des ressources Job d\'efinies dans le fichier de configuration 
@@ -3204,37 +3397,37 @@ Avec cette sp\'ecificaton, la console peut acc\'eder aux ressources du Director
 les quatre jobs d\'esign\'es par la directive JobACL, et uniquement \`a eux.
 
 \item [ClientACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{ClientACL  }
+   \index[dir]{ClientACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Client 
 iaccessibles par la console.
 
 \item [StorageACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{StorageACL  }
+   \index[dir]{StorageACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Storage 
 accessibles par la console.
 
 \item [ScheduleACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{ScheduleACL  }
+   \index[dir]{ScheduleACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Schedule
 accessibles par la console.
 
 \item [PoolACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{PoolACL  }
+   \index[dir]{PoolACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Pool
 accesibles ar la console.
 
 \item [FileSetACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{FileSetACL  }
+   \index[dir]{FileSetACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources FileSet
 accessibles par la console.
 
 \item [CatalogACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{CatalogACL  }
+   \index[dir]{CatalogACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Catalog
 accessibles par la console.
 
 \item [CommandACL = \lt{}name-list\gt{}]
-   \index[console]{CommandACL  }
+   \index[dir]{CommandACL  }
 Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de commandes de la console
 qui peuvent \^etre ex\'ecut\'ees par la console.
 
@@ -3259,33 +3452,33 @@ de volumes avec la directive {\bf LabelFormat}. Consultez le paragraphe sur la d
 \begin{description}
 
 \item [Counter]
-   \index[console]{Counter }
+   \index[dir]{Counter }
 D\'ebut de la ressource Counter. les directives Counter sont optionnelles.
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
-   \index[console]{Name  }
+   \index[dir]{Name  }
 iLe nom de la variable-compteur. Il s'agit du nom que vous utiliserez pour vous r\'ef\'erer 
 \`a cette variable et acc\'eder \`a sa valeur.
 
 \item [Minimum = \lt{}integer\gt{}]
-   \index[console]{Minimum  }
+   \index[dir]{Minimum  }
 Sp\'ecifie la valeur minimale de la variable-compteur. Cette valeur devient celle par d\'efaut. 
 Si elle n'est pas fournie, sa valeur est z\'ero.
 
 \item [Maximum = \lt{}integer\gt{}]
-   \index[console]{Maximum  }
+   \index[dir]{Maximum  }
 Sp\'ecifie la valeur maximale de la variable-compteur. Si elle n'est pas fournie, ou si elles 
 est r\'egl\'ee \`a z\'ero, la variable compteur peut prendre une valeur maximale de 2 147 483 648 
 ($2^{31}$). Au del\`a de cette valeur, le compteur est remis au minimum.
 
 \item [*WrapCounter = \lt{}counter-name\gt{}]
-   \index[console]{*WrapCounter  }
+   \index[dir]{*WrapCounter  }
 Si cette valeur est sp\'ecifi\'ee, lorsque la variable-compteur d\'epasse le maximum et 
 est remise au minimum, le compteur sp\'ecifi\'e par la directive {\bf WrapCounter} est 
 incr\'ement\'e. (Ceci n'est, pour le moment, pas impl\'ement\'e.
 
 \item [Catalog = \lt{}catalog-name\gt{}]
-   \index[console]{Catalog  }
+   \index[dir]{Catalog  }
 Si cette directive est sp\'ecifi\'ee, le compteur et sa valeur sont sauvegard\'es dans le 
 catalogue sp\'ecifi\'e. Dans le cas contraire, le compteur est red\'efini \`a chaque 
 d\'emarrage de Bacula.
@@ -3385,6 +3578,15 @@ Storage {
   Device = "HP DLT 80"      # same as Device in Storage daemon
   Media Type = DLT8000      # same as MediaType in Storage daemon
 }
+# Definition for a DLT autochanger device
+Storage {
+  Name = Autochanger
+  Address = rufus
+  Password = "jMeWZvfikUHvt3kzKVVPpQ0ccmV6emPnF2cPYFdhLApQ"
+  Device = "Autochanger"    # same as Device in Storage daemon
+  Media Type = DLT-8000     # Different from DLTDrive
+  Autochanger = yes
+}
 # Definition of DDS tape storage device
 Storage {
   Name = SDT-10000
index 3ecacbaa299bf4c75fa380c8c2efc1d21b69f2d0..d9035e99a79670fd8fdcd62166f55814237eec2c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 %%
 %%
 
-\section*{Client/File daemon Configuration}
+\section*{Configuration du Client/File Daemon}
 \label{_ChapterStart25}
 \index[general]{Configuration!Client/File daemon }
 \index[general]{Client/File daemon Configuration }
 \index[general]{General }
 \addcontentsline{toc}{subsection}{General}
 
-The Client (or File Daemon) Configuration is one of the simpler ones to
-specify. Generally, other than changing the Client name so that error messages
-are easily identified, you will not need to modify the default Client
-configuration file. 
+La configuration du Client (ou File Daemon) est l'une des plus simples à 
+effectuer. En principe, vous n'aurez rien à modifier au fichier par défaut 
+en dehors du nom du Client afin d'identifier clairement les messages d'erreur.
 
-For a general discussion of configuration file and resources including the
-data types recognized by {\bf Bacula}, please see the 
-\ilink{Configuration}{_ChapterStart16} chapter of this manual. The
-following Client Resource definitions must be defined: 
+Pour un discours général sur les fichiers de configuration et ressources
+incluant les types de données reconnues par Bacula, veuillez consulter 
+le chapitre \ilink{Configuration}{_ChapterStart16} de ce manuel. 
+Les ressources suivantes doivent être définies :
 
 \begin{itemize}
 \item 
-   \ilink{Client}{ClientResource} -- to define what Clients are  to
-   be backed up.  
+   \ilink{Client}{ClientResource} -- pour définir les clients qui doivent être 
+   sauvegardés.
 \item 
-   \ilink{Director}{DirectorResource} -- to  define the Director's
-   name and its access password.  
+   \ilink{Director}{DirectorResource} -- pour définir le nom du Director et son 
+   mot de passe.
 \item 
-   \ilink{Messages}{_ChapterStart15} -- to define where error  and
-   information messages are to be sent. 
+   \ilink{Messages}{_ChapterStart15} -- pour définir où les messages d'erreur et 
+   d'information doivent être envoyés.
 \end{itemize}
 
-\subsection*{The Client Resource}
-\label{ClientResource}
-\index[general]{Resource!Client }
-\index[general]{Client Resource }
-\addcontentsline{toc}{subsection}{Client Resource}
+\subsection*{La ressource Client}
+\label{ClientRessource}
+\index[general]{Ressource!Client }
+\index[general]{Client Ressource }
+\addcontentsline{toc}{subsection}{Ressource Client}
 
-The Client Resource (or FileDaemon) resource defines the name of the Client
-(as used by the Director) as well as the port on which the Client listens for
-Director connections. 
+La ressource Client (ou File Daemon) définit le nom du Client (en tant que 
+client du Director), ainsi que le port sur lequel le Client écoute les 
+connections du Director.
 
 \begin{description}
 
-\item [Client (or FileDaemon)]
-   \index[fd]{Client (or FileDaemon) }
-   Start of the Client records.  There must be one and only one Client resource
-in the  configuration file, since it defines the properties of the  current
-client program. 
+\item [Client (ou FileDaemon)]
+   \index[fd]{Client (ou FileDaemon) }
+Début des enregistrements du client. Il ne doit y avoir qu'une seule ressource 
+Client dans le fichier de configuration puisqu'il définit les propriétés du 
+programme client courrant.
 
 \item [Name = \lt{}name\gt{}]
    \index[fd]{Name  }
-   The client name that must be used  by the Director when connecting. Generally,
-   it is a good idea  to use a name related to the machine so that error messages
-   can be easily identified if you have multiple Clients.  This directive is
-   required.  
+   Le nom du client qui doit être utilisé par le Director lors de la connection. 
+   Généralement, c'est une bonne idée d'utiliser un nom en relation avec la 
+   machine de façon à identifier facilement les messages d'erreur si vous avez 
+   plusieurs clients. Cette directive est requise.
 
 \item [Working Directory = \lt{}Directory\gt{}]
    \index[fd]{Working Directory  }
-   This directive  is mandatory and specifies a directory in which the File
-   daemon  may put its status files. This directory should be used only  by {\bf
-   Bacula}, but may be shared by other Bacula daemons provided the daemon
-   names on the {\bf Name} definition are unique for each daemon. This directive
-   is required. 
-
-   On Win32 systems, in some circumstances you may need to specify a drive
-   letter in the specified working directory path.  Also, please be sure
-   that this directory is writable by the SYSTEM user otherwise restores
-   may fail (the bootstrap file that is transferred to the File daemon from
-   the Director is temporarily put in this directory before being passed
-   to the Storage daemon).
-
+   Cette directive spécifie le répertoire dans lequel le File Daemon peut placer 
+   ses fichiers de statuts. Il ne devrait être utilisé que par Bacula, mais il 
+   peut être partagé par d'autres daemons Bacula, pourvu que les noms de daemons 
+   définis par la directive {\bf Name} soient uniques pour chaque daemon. Cette 
+   directive est requise.
+
+   Sur les systèmes Win32, vous pouvez, dans certaines circonstances, être 
+   amené à spécifier une lettre de disque au niveau de la spécification 
+   du répertoire. Aussi, assurez-vous que ce répertoire est bien accessible 
+   en écriture par l'utilisateur SYSTEM, faute de quoi les restaurations 
+   peuvent échouer (le fichier bootstrap transféré au File Daemon par le 
+   Director est temporairement placé dans ce répertoire avant d'être 
+   transmis au Storage Daemon).
+   
 \item [Pid Directory = \lt{}Directory\gt{}]
    \index[fd]{Pid Directory  }
-   This directive  is mandatory and specifies a directory in which the Director 
-may put its process Id file files. The process Id file is used to  shutdown
-Bacula and to prevent multiple copies of  Bacula from running simultaneously. 
-This record is required. Standard shell expansion of the {\bf Directory}  is
-done when the configuration file is read so that values such  as {\bf \$HOME}
-will be properly expanded.  
-
-Typically on Linux systems, you will set this to:  {\bf /var/run}. If you are
-not installing Bacula in the  system directories, you can use the {\bf Working
-Directory} as  defined above. 
+    Cette directive spécifie le répertoire dans lequel le Director peut placer
+    son fichier d'Id de processus. Le fichier d'Id de processus est utilisé 
+    pour stopper Bacula et prévenir l'exécution simultanée de plusieurs copies 
+    de Bacula. Cette directive est requise. L'évaluation standard du shell de 
+    {\bf Directory} est faite lorsque le fichier de configuration est lu, de 
+    sorte que des valeurs telles que {\bf \$HOME} seront correctement 
+    substituées.
+
+   Typiquement, sur les systèmes Linux, vous utiliserez la valeur {\bf /var/run} 
+   pour cette directive. Si vous n'installez pas Bacula dans les répertoires du 
+   système, vous pouvez utiliser le {\bf Working Directory} tel que défini 
+   ci-dessus.
 
 \item [Heartbeat Interval = \lt{}time-interval\gt{}]
    \index[fd]{Heartbeat Interval  }
    \index[general]{Heartbeat Interval}
    \index[general]{Broken pipe}
-   This record defines an interval of time.  For each heartbeat that the
-   File daemon receives from the Storage daemon, it will forward it to the
-   Director.  In addition, if no heartbeat has been received from the
-   Storage daemon and thus forwarded the File daemon will send a heartbeat
-   signal to the Director and to the Storage daemon to keep the channels
-   active.  The default interval is zero which disables the heartbeat.
-   This feature is particularly useful if you have a router such as 3Com
-   that does not follow Internet standards and times out a valid    
-   connection after a short duration despite the fact that keepalive is
-   set. This usually results in a broken pipe error message.
-
-   If you continue getting broken pipe error messages despite using the
-   Heartbeat Interval, and you are using Windows, you should consider
-   upgrading your ethernet driver.  This is a known problem with NVidia
-   NForce 3 drivers (4.4.2 17/05/2004), or try the following workaround
-   suggested by Thomas Simmons for Win32 machines:
-
-   Browse to:
-   Start \gt{} Control Panel \gt{} Network Connections
-
+   Cette directive définit un intervalle de temps. Chaque "pulsation" 
+   du Storage Daemon reçue par le File Daemon est transmise au Director. 
+   De plus, si aucune pulsation n'est reçue du Storage Daemon (et donc 
+   pas transmise au Director) le File Daemon envoie une pulsation à ces 
+   deux daemons afin de conserver les canaux actifs. La valeur par défaut est 
+   zéro, ce qui désactive les pulsations. Cette fonction est particulièrement 
+   utile si vous avez un routeur tels que les 3com qui ne suivent pas les 
+   standards Internet et expirent une connection valide après une courte période 
+   en dépit de l'activation de {\it keepalive}. Il en résulte en général 
+   un message "broken pipe error".
+
+   Si vous continuez de recevoir de messages broken pipe malgré 
+   {\bf Heartbeat Interval}, et si vous utilisez Windows, vous devriez envisager 
+   de mettre à jour votre pilote ethernet. Il s'agit d'un problème connu 
+   des pilotes NVidia NForce 3 (4.4.2 17/05/2004). Vous pouvez aussi essayer 
+   la procédure suivante suggérée par Thomas Simmons pour les machines 
+   Win32 :
+
+   Démarrer \gt{} Panneau de configuration \gt{} connections réseau 
+   
+   Faites un click droit sur connection pour l'adaptateur nvidia et 
+   sélectionnez "propriétés". Sous l'onglet "Général", cliquez "Configurer...".
+   Sous l'onglet "Avancé", désactivez l'option "Checksum Offload" et cliquez 
+   "Ok" pour sauvegarder la modification.
+
+   L'absence de communication, ou des interruptions dans les communications 
+   peuvent aussi être causées par des firewalls Linux si vous avez une règle 
+   qui limite les connections ou le trafic.
+   
    Right click the connection for the nvidia adapter and select properties. 
    Under the General tab, click "Configure...". Under the Advanced tab set 
    "Checksum Offload" to disabled and click OK to save the change.  
@@ -121,16 +132,20 @@ Directory} as  defined above.
 
 \item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}]
    \index[fd]{Maximum Concurrent Jobs  }
-   where \lt{}number\gt{} is the maximum number of Jobs that should run
-   concurrently.  The default is set to 2, but you may set it to a larger
-   number.  Each contact from the Director (e.g.  status request, job start
-   request) is considered as a Job, so if you want to be able to do a {\bf
-   status} request in the console at the same time as a Job is running, you
-   will need to set this value greater than 1.
+   Où \lt{}number\gt{} est le nombre maximum de jobs qui peuvent être 
+   exécutés simultanément. La valeur par défaut est 2, mais vous pouvez 
+   mettre une valeur plus importante. Tout contact du Director (par exemple : 
+   requête de statut, de lancement de job...) est considéré comme un job, 
+   aussi, si vous souhaitez garder la possibilité de faire une requête de 
+   statut {\bf status} dans la console alors qu'un job est en cours, vous 
+   devez régler cette valeur supérieure à 1.
+   
 
 \item [FDAddresses = \lt{}IP-address-specification\gt{}]
    \index[console]{FDAddresses  }
-   Specify the ports and addresses on which the Director daemon will listen
+   Spécifie les ports et adresses sur lesquels le Director 
+
+Specify the ports and addresses on which the Director daemon will listen
    for Bacula Console connections.  Probably the simplest way to explain is
    to show an example: