msgid "New"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_add.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
+msgid "Autochanger"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_add.tpl:6
msgid "You have to create a Location which will have the same name."
msgstr ""
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../tpl/ach_add.tpl:32
+#: ../tpl/ach_add.tpl:32 ../tpl/ach_content.tpl:4
msgid "Drives"
msgstr ""
msgid "index"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_add.tpl:38
+msgid "drive index"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25
#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28
msgid "Save"
msgid "run label barcodes"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:22
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:25
msgid "put selected media on i/o"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:25 ../tpl/display_media.tpl:23
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 ../tpl/help_extern_compute.tpl:13
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:27
msgid "Clear I/O"
msgstr ""
msgid "run update slots"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:30 ../tpl/display_form_media.tpl:79
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:33
msgid "mount drive"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:33
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:35
msgid "umount drive"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:35
+msgid "Umount"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:40
msgid "Drives:"
msgstr ""
msgid "Real Slot"
msgstr ""
-#: ../tpl/ach_content.tpl:53
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52
+msgid "Slot"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Volume Name"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Vol Bytes"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+msgid "Vol Status"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9
+#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_pool.tpl:17
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/help_extern_compute.tpl:21
+#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+msgid "Pool Name"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+msgid "Last Written"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
msgid "When expire ?"
msgstr ""
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_location.tpl:18
+#: ../tpl/display_media.tpl:38 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/running_job.tpl:29
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:26 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:103
msgid "Index"
msgstr ""
-#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95
-#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34
-#: ../tpl/update_location.tpl:19
-msgid "Volume Name"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:103
+msgid "Drive Name"
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45
msgstr ""
#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8
-#: ../tpl/display_users.tpl:8
+#: ../tpl/display_location.tpl:8 ../tpl/display_users.tpl:8
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Launch brestore"
msgstr ""
+#: ../tpl/begin.tpl:37 ../tpl/display_form_job.tpl:102
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3
msgid "Media"
msgstr ""
msgid "Load Media"
msgstr ""
-#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
-msgid "Autochanger"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3
#: ../tpl/stats.tpl:2
msgid "Statistics"
msgid "Search media"
msgstr ""
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "Search client"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "search..."
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "Search media or client"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/btime.tpl:2
msgid "Timing Statistics"
msgstr ""
msgid "Incremental"
msgstr ""
-#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96
+#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/client_list.tpl:15
+#: ../tpl/display_form_job.tpl:22 ../tpl/display_form_media.tpl:31
+#: ../tpl/display_job.tpl:26 ../tpl/display_job_group.tpl:23
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Subject:"
msgstr ""
+#: ../tpl/change_location.tpl:14
+msgid "[BACULA] Move media to"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/change_location.tpl:36
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Running job"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 ../tpl/display_log.tpl:3
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3
+msgid "on"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9
msgid "Job Name:"
msgid "Cancel job"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13
msgid "Actions"
msgid "Show last job"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_list.tpl:13
+msgid "Last jobs"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17
msgid "Show current job"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_list.tpl:14
+msgid "Current jobs"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_list.tpl:15
msgid "Show client status"
msgstr ""
msgid "Client stats"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_list.tpl:16
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25
#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113
msgid "Name"
msgstr ""
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+msgid "Auto Prune"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+msgid "File Retention"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+msgid "Job Retention"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7
msgid "SQL Connection"
msgstr ""
msgid "user managment"
msgstr ""
+#: ../tpl/config_view.tpl:22
+msgid "security:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:23
msgid "user filter"
msgstr ""
+#: ../tpl/config_view.tpl:23
+msgid "security acl:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:24
msgid "debug:"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56
+#: ../tpl/display_groups.tpl:12 ../tpl/display_location.tpl:10
+#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
#: ../tpl/display_users.tpl:12
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../tpl/config_view.tpl:45
+#: ../tpl/config_view.tpl:45 ../tpl/display_media.tpl:26
+#: ../tpl/display_pool.tpl:8 ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Client:"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:16
+msgid "View last jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:17
+msgid "View current jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:18 ../tpl/display_groups.tpl:16
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
+msgid "View stats"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:16
+msgid "Nb Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+msgid "Nb Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:19
+msgid "Nb Files"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+msgid "Nb Errors"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_form_job.tpl:102
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/display_form_job.tpl:134
msgid "File Set"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:20
+#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Expired media"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/display_groups.tpl:10
msgid "Do you want to delete this group?"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11
+#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_location.tpl:9
+#: ../tpl/display_users.tpl:11
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "View members"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15
+#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+#: ../tpl/display_users.tpl:15
msgid "View jobs"
msgstr ""
msgid "View non-members"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_groups.tpl:20
+msgid "View others"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_groups.tpl:26 ../tpl/display_users.tpl:21
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85
#: ../tpl/running_job.tpl:21
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:16
-msgid "Nb Jobs"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/display_job_group.tpl:17
msgid "Nb Ok"
msgstr ""
msgid "Nb Err"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:19
-msgid "Nb Files"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2
msgid "Information about job"
msgstr ""
msgid "view"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33
-msgid "View trends"
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+msgid "jobs"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
-msgid "View stats"
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33
+msgid "View trends"
msgstr ""
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41
msgid "Run this job"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
msgid "View only errors"
msgstr ""
msgid "Do you want to remove this location?"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_location.tpl:9
+msgid "Remove a location"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_location.tpl:10
msgid "Edit a location"
msgstr ""
msgid "View content"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_pool.tpl:19
+msgid "Nb volumes"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_log.tpl:3
msgid "Log:"
msgstr ""
msgid "Move out"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media.tpl:23
+msgid "Do you want to eject selected media ?"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media.tpl:24
msgid "Move in"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media.tpl:24 ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3
msgid "Update media"
msgstr ""
msgid "Prune"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_media.tpl:38
-msgid "Last Written"
+#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media.tpl:36
+msgid "Vol Usage"
msgstr ""
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4
msgid "Do you want to eject this volume ?"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17
+msgid "move out"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
msgid "move in"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:22
+msgid "Do you want to purge this volume?"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25
msgid "View location log"
msgstr ""
msgid "Location log"
msgstr ""
-#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 ../tpl/display_pool.tpl:17
msgid "Retention"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+msgid "Max use duration"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+msgid "Max jobs"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Vol Mounts"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+msgid "Recycle count"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+msgid "Read time"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+msgid "Write time"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/running_job.tpl:24
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/graph.tpl:69
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:22
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:8
msgid "Show content"
msgstr ""
"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole."
msgstr ""
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+msgid "Recycle"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+msgid "Use Duration"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:18
msgid "Max jobs per volume"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_pool.tpl:18
+msgid "Max files per volume"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Max volume size"
msgstr ""
+#: ../tpl/display_pool.tpl:19
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21
msgid "User:"
msgstr ""
msgid "Job failed"
msgstr ""
-#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22
-msgid "Type"
+#: ../tpl/graph.tpl:71
+msgid "Job size per job for the period"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:71
-msgid "Job size per job for the period"
+msgid "Job Size"
msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:72
msgid "Job duration per job for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:72
+msgid "Job Duration"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:73
msgid "Job rate per job for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:73
+msgid "Job Rate"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:74
msgid "Number of backed files per job for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:74 ../tpl/running_job.tpl:26
+msgid "Job Files"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81
msgid "Number of jobs per hour for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:75
+msgid "Job per hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82
msgid "Number of jobs per day for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:76
+msgid "Job per day"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84
msgid "Average backup size per day for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:77
+msgid "Job avg B/hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83
msgid "Average backup size per hour for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:78
+msgid "Job avg B/day"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:79
msgid "Job size per hour"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:79
+msgid "Job total B/hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:80
msgid "Job size per day"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:80
+msgid "Job total B/day"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:81
+msgid "Jobs Count (h)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:82
+msgid "Jobs Count (d)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:83
+msgid "Job avg size (h)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:84
+msgid "Job avg size (d)"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:85
msgid "Job size per hour for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:85
+msgid "Job Bytes (h)"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:86
msgid "Job size per day for the period"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:86
+msgid "Job Bytes (d)"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:87
msgid "Display Job duration, size and files with balloons"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:87
+msgid "Time,size,files"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:88
msgid "Display Job duration, files and size with balloons"
msgstr ""
+#: ../tpl/graph.tpl:88
+msgid "Time,files,size"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:99
msgid "Graph type"
msgstr ""
msgid "Show schedule"
msgstr ""
-#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9
+#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/run_job_mod.tpl:79 ../tpl/scheduled_job.tpl:8
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:9
msgid "Run now"
msgstr ""
msgid "Priority:"
msgstr ""
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
+msgid "Display more options"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
msgid "More options"
msgstr ""
msgid "Do you want to cancel the selected job?"
msgstr ""
-#: ../tpl/running_job.tpl:24
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-#: ../tpl/running_job.tpl:26
-msgid "Job Files"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/running_job.tpl:27
msgid "Job Bytes"
msgstr ""
-#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nueva"
+#: ../tpl/ach_add.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
+msgid "Autochanger"
+msgstr "Autochanger"
+
#: ../tpl/ach_add.tpl:6
msgid "You have to create a Location which will have the same name."
msgstr "Tiene que crear una Ubicación, la cual deberá tener el mismo nombre."
msgid "Device:"
msgstr "Device :"
-#: ../tpl/ach_add.tpl:32
+#: ../tpl/ach_add.tpl:32 ../tpl/ach_content.tpl:4
msgid "Drives"
msgstr "Drives"
#: ../tpl/ach_add.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../tpl/ach_add.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "drive index"
msgstr "index"
#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25
msgid "run label barcodes"
msgstr "run label barcodes"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Nivel"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:25
msgid "put selected media on i/o"
msgstr "put selected media on i/o"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:25 ../tpl/display_media.tpl:23
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 ../tpl/help_extern_compute.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar Medio"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:27
msgid "Clear I/O"
msgstr "Limpiar I/O"
msgid "run update slots"
msgstr "run update slots"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:30 ../tpl/display_form_media.tpl:79
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:33
msgid "mount drive"
msgstr "mount drive"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Mount"
+msgstr "Vol Mounts"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:35
msgid "umount drive"
msgstr "umount drive"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:35
+msgid "Umount"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:40
msgid "Drives:"
msgstr "Drives:"
msgid "Real Slot"
msgstr "Slot Real"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:53
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot:"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Volume Name"
+msgstr "Nombre Volumen"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Vol Bytes"
msgstr "Bytes Vol"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Vol Status"
+msgstr "Medium Stats"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9
+#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_pool.tpl:17
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo Medio"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/help_extern_compute.tpl:21
+#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Pool Name"
+msgstr "Pool usage"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+msgid "Last Written"
+msgstr "Fecha Escritura"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
msgid "When expire ?"
msgstr "When expire ?"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_location.tpl:18
+#: ../tpl/display_media.tpl:38 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/running_job.tpl:29
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:26 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:103
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95
-#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34
-#: ../tpl/update_location.tpl:19
-msgid "Volume Name"
-msgstr "Nombre Volumen"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Drive Name"
+msgstr "Drive usage"
#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45
msgid "Add Media"
msgstr "Starting number:"
#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8
-#: ../tpl/display_users.tpl:8
+#: ../tpl/display_location.tpl:8 ../tpl/display_users.tpl:8
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Launch brestore"
msgstr "Launch brestore"
+#: ../tpl/begin.tpl:37 ../tpl/display_form_job.tpl:102
+msgid "Restore"
+msgstr "Recuperación"
+
#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Load Media"
msgstr "Cargar Medio"
-#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
-msgid "Autochanger"
-msgstr "Autochanger"
-
#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3
#: ../tpl/stats.tpl:2
msgid "Statistics"
msgstr "Usuario"
#: ../tpl/begin.tpl:70
+#, fuzzy
msgid "Search media"
msgstr "buscar medio"
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Search client"
+msgstr "buscar medio"
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "search..."
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Search media or client"
+msgstr "buscar medio"
+
#: ../tpl/btime.tpl:2
msgid "Timing Statistics"
msgstr "Timing Statistics"
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
-#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96
+#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/client_list.tpl:15
+#: ../tpl/display_form_job.tpl:22 ../tpl/display_form_media.tpl:31
+#: ../tpl/display_job.tpl:26 ../tpl/display_job_group.tpl:23
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
+#: ../tpl/change_location.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "[BACULA] Move media to"
+msgstr "Mover Medio"
+
#: ../tpl/change_location.tpl:36
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar Ahora"
msgid "Running job"
msgstr "Job ejecutándose"
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 ../tpl/display_log.tpl:3
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3
+msgid "on"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9
msgid "Job Name:"
msgid "Cancel job"
msgstr "Cancelar job"
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelado"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13
msgid "Actions"
msgid "Show last job"
msgstr "Mostrar últimos jobs"
+#: ../tpl/client_list.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Last jobs"
+msgstr "Últimos Jobs"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Show current job"
msgstr "Mostrar job actual"
+#: ../tpl/client_list.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Current jobs"
+msgstr "Current"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:15
msgid "Show client status"
msgstr "Mostrar estado del cliente"
msgid "Client stats"
msgstr "Estadísticas del Cliente"
+#: ../tpl/client_list.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Stats"
+msgstr "Estado"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25
#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Desc"
+msgstr "Drives"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Auto Prune"
+msgstr "Prune"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "File Retention"
+msgstr "Retention"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Job Retention"
+msgstr "Retention"
+
#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7
msgid "SQL Connection"
msgstr "SQL Connection"
msgid "user managment"
msgstr "user managment"
+#: ../tpl/config_view.tpl:22
+msgid "security:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:23
msgid "user filter"
msgstr "user filter"
+#: ../tpl/config_view.tpl:23
+msgid "security acl:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:24
msgid "debug:"
msgstr "borrar"
#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56
+#: ../tpl/display_groups.tpl:12 ../tpl/display_location.tpl:10
+#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
#: ../tpl/display_users.tpl:12
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../tpl/config_view.tpl:45
+#: ../tpl/config_view.tpl:45 ../tpl/display_media.tpl:26
+#: ../tpl/display_pool.tpl:8 ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Client:"
msgstr "Cliente :"
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "View last jobs"
+msgstr "Ver jobs"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "View current jobs"
+msgstr "Mostrar job actual"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:18 ../tpl/display_groups.tpl:16
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
+msgid "View stats"
+msgstr "Ver estadísticas"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:16
+msgid "Nb Jobs"
+msgstr "Nb Jobs"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Nb Bytes"
+msgstr "Job Bytes"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:19
+msgid "Nb Files"
+msgstr "Nb Files"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Nb Errors"
+msgstr "Errores"
+
#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: ../tpl/display_form_job.tpl:102
-msgid "Restore"
-msgstr "Recuperación"
-
#: ../tpl/display_form_job.tpl:134
msgid "File Set"
msgstr "File Set"
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:20
+#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Expired media"
msgstr "Expired media"
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: ../tpl/display_groups.tpl:10
msgid "Do you want to delete this group?"
msgstr "Do you want to delete this group?"
-#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11
+#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_location.tpl:9
+#: ../tpl/display_users.tpl:11
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "View members"
msgstr "View members"
-#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15
+#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+#: ../tpl/display_users.tpl:15
msgid "View jobs"
msgstr "Ver jobs"
msgid "View non-members"
msgstr "View non-members"
+#: ../tpl/display_groups.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "View others"
+msgstr "View trends"
+
+#: ../tpl/display_groups.tpl:26 ../tpl/display_users.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Select"
+
#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85
#: ../tpl/running_job.tpl:21
msgid "Client"
msgstr "JobBytes"
#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:16
-msgid "Nb Jobs"
-msgstr "Nb Jobs"
-
#: ../tpl/display_job_group.tpl:17
msgid "Nb Ok"
msgstr "Nb Ok"
msgid "Nb Err"
msgstr "Nb Err"
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:19
-msgid "Nb Files"
-msgstr "Nb Files"
-
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2
msgid "Information about job"
msgstr "Información acerca jobs"
msgid "view"
msgstr "view"
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "jobs"
+msgstr "Jobs"
+
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33
msgid "View trends"
msgstr "View trends"
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
-msgid "View stats"
-msgstr "Ver estadísticas"
-
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80
msgid "View FileSet"
msgid "Run this job"
msgstr "Run this job"
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
msgid "View only errors"
msgstr "View only errors"
msgid "Do you want to remove this location?"
msgstr "Do you want to remove this location?"
+#: ../tpl/display_location.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove a location"
+msgstr "Agregar Ubicación"
+
#: ../tpl/display_location.tpl:10
msgid "Edit a location"
msgstr "Editar Ubicación"
msgid "View content"
msgstr "Mostrar contenido"
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado :"
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Cost"
+msgstr "Cost :"
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Nb volumes"
+msgstr "Nb Files"
+
#: ../tpl/display_log.tpl:3
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
msgid "Move out"
msgstr "Move out"
+#: ../tpl/display_media.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to eject selected media ?"
+msgstr "Do you want to eject this volume ?"
+
#: ../tpl/display_media.tpl:24
msgid "Move in"
msgstr "Move in"
+#: ../tpl/display_media.tpl:24 ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3
msgid "Update media"
msgstr "Update medium"
msgid "Prune"
msgstr "Prune"
-#: ../tpl/display_media.tpl:38
-msgid "Last Written"
-msgstr "Fecha Escritura"
+#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vol Usage"
+msgstr "Pool usage"
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4
msgid "Volume:"
msgid "Do you want to eject this volume ?"
msgstr "Do you want to eject this volume ?"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "move out"
+msgstr "Move out"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
msgid "move in"
msgstr "move in"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to purge this volume?"
+msgstr "Do you want to eject this volume ?"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25
msgid "View location log"
msgstr "View location log"
msgid "Location log"
msgstr "Location log"
-#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Expire"
+msgstr "Expiración :"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 ../tpl/display_pool.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Retention"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Max use duration"
+msgstr "Use duration:"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Max jobs"
+msgstr "Jobs Máximos:"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
msgid "Vol Mounts"
msgstr "Vol Mounts"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Recycle count"
+msgstr "Recycle Pool:"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+msgid "Read time"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Write time"
+msgstr "Drive usage"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/running_job.tpl:24
+msgid "Start Time"
+msgstr "Start Time"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/graph.tpl:69
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:22
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Bytes Job"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes:"
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:8
msgid "Show content"
msgstr "Mostrar contenido"
"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration "
"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole."
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Recycle"
+msgstr "Recycle Pool:"
+
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration"
+msgstr "Use duration:"
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Max jobs per volume"
msgstr "Max jobs per volume"
+#: ../tpl/display_pool.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Max files per volume"
+msgstr "Max jobs per volume"
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Max volume size"
msgstr "Max volume size"
+#: ../tpl/display_pool.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Username"
+
#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
msgid "Job failed"
msgstr "Jobs fallados"
-#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
#: ../tpl/graph.tpl:71
msgid "Job size per job for the period"
msgstr "Job size per job for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Job Size"
+msgstr "Archivos Job"
+
#: ../tpl/graph.tpl:72
msgid "Job duration per job for the period"
msgstr "Job duration per job for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Job Duration"
+msgstr "Archivos Job"
+
#: ../tpl/graph.tpl:73
msgid "Job rate per job for the period"
msgstr "Job rate per job for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:73
+#, fuzzy
+msgid "Job Rate"
+msgstr "Nombre Job"
+
#: ../tpl/graph.tpl:74
msgid "Number of backed files per job for the period"
msgstr "Number of backed files per job for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:74 ../tpl/running_job.tpl:26
+msgid "Job Files"
+msgstr "Archivos Job"
+
#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81
msgid "Number of jobs per hour for the period"
msgstr "Number of jobs per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Job per hour"
+msgstr "Job size per hour"
+
#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82
msgid "Number of jobs per day for the period"
msgstr "Number of jobs per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Job per day"
+msgstr "Job size per day"
+
#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84
msgid "Average backup size per day for the period"
msgstr "Average backup size per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:77
+msgid "Job avg B/hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83
msgid "Average backup size per hour for the period"
msgstr "Average backup size per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:78
+msgid "Job avg B/day"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:79
+#, fuzzy
msgid "Job size per hour"
msgstr "Job size per hour"
+#: ../tpl/graph.tpl:79
+msgid "Job total B/hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:80
+#, fuzzy
msgid "Job size per day"
msgstr "Job size per day"
+#: ../tpl/graph.tpl:80
+msgid "Job total B/day"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:81
+msgid "Jobs Count (h)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:82
+msgid "Jobs Count (d)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Job avg size (h)"
+msgstr "Job size per hour"
+
+#: ../tpl/graph.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Job avg size (d)"
+msgstr "Job size per day"
+
#: ../tpl/graph.tpl:85
msgid "Job size per hour for the period"
msgstr "Job size per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Job Bytes (h)"
+msgstr "Job Bytes"
+
#: ../tpl/graph.tpl:86
msgid "Job size per day for the period"
msgstr "Job size per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Job Bytes (d)"
+msgstr "Job Bytes"
+
#: ../tpl/graph.tpl:87
msgid "Display Job duration, size and files with balloons"
msgstr "Display Job duration, size and files with balloons"
+#: ../tpl/graph.tpl:87
+msgid "Time,size,files"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:88
msgid "Display Job duration, files and size with balloons"
msgstr "Display Job duration, files and size with balloons"
+#: ../tpl/graph.tpl:88
+msgid "Time,files,size"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:99
msgid "Graph type"
msgstr "Tipo de Gráfico"
msgid "Show schedule"
msgstr "Show schedule"
-#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9
+#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/run_job_mod.tpl:79 ../tpl/scheduled_job.tpl:8
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:9
msgid "Run now"
msgstr "Ejecutar Ahora"
msgstr "Prioridad:"
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Display more options"
+msgstr "Más opciones"
+
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
msgid "Do you want to cancel the selected job?"
msgstr "Do you want to cancel the selected job?"
-#: ../tpl/running_job.tpl:24
-msgid "Start Time"
-msgstr "Start Time"
-
-#: ../tpl/running_job.tpl:26
-msgid "Job Files"
-msgstr "Archivos Job"
-
#: ../tpl/running_job.tpl:27
msgid "Job Bytes"
msgstr "Job Bytes"
-#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
-
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Eric <eric@eb.homelinux.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
+#: ../tpl/ach_add.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
+msgid "Autochanger"
+msgstr "Autochanger"
+
#: ../tpl/ach_add.tpl:6
msgid "You have to create a Location which will have the same name."
msgstr "Vous devez créer une Location du même nom que votre robotique."
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
-#: ../tpl/ach_add.tpl:32
+#: ../tpl/ach_add.tpl:32 ../tpl/ach_content.tpl:4
msgid "Drives"
msgstr "Lecteurs"
#: ../tpl/ach_add.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "index"
-msgstr "index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../tpl/ach_add.tpl:38
+msgid "drive index"
+msgstr "drive index"
#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25
#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28
msgid "run label barcodes"
msgstr "Labélisation des médias, (label barcodes)"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:22
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:25
msgid "put selected media on i/o"
msgstr "Mettre les médias sélectionnés dans le guichet"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:25 ../tpl/display_media.tpl:23
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 ../tpl/help_extern_compute.tpl:13
+msgid "Eject"
+msgstr "Externaliser"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:27
msgid "Clear I/O"
msgstr "Vider le guichet"
msgid "run update slots"
msgstr "Mettre à jour la base bacula, (update slots)"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:30 ../tpl/display_form_media.tpl:79
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
+msgid "Update"
+msgstr "Scanner"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:33
msgid "mount drive"
msgstr "Charger un lecteur"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:33
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:35
msgid "umount drive"
msgstr "Décharger un lecteur"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:35
+msgid "Umount"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:40
msgid "Drives:"
msgstr "Lecteurs :"
msgid "Real Slot"
msgstr "Slot réel"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:53
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot :"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:52 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Volume Name"
+msgstr "Nom de volume"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
msgid "Vol Bytes"
msgstr "Taille"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:53 ../tpl/display_media.tpl:36
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 ../tpl/help_intern_compute.tpl:22
+msgid "Vol Status"
+msgstr "Vol Statut"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9
+#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_pool.tpl:17
#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
msgid "Media Type"
msgstr "Type"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/help_extern_compute.tpl:21
+#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Pool Name"
+msgstr "Utilisation du pool"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23
+msgid "Last Written"
+msgstr "Dernière écriture"
+
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/display_media.tpl:38
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
msgid "When expire ?"
msgstr "Expiration"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/ach_content.tpl:104
+#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_location.tpl:18
+#: ../tpl/display_media.tpl:38 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 ../tpl/help_intern_compute.tpl:24
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/running_job.tpl:29
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:26 ../tpl/update_location.tpl:19
+msgid "Select"
+msgstr "Sélection"
+
#: ../tpl/ach_content.tpl:103
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95
-#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20
-#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34
-#: ../tpl/update_location.tpl:19
-msgid "Volume Name"
-msgstr "Nom de volume"
+#: ../tpl/ach_content.tpl:103
+msgid "Drive Name"
+msgstr "Lecteurs"
#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45
msgid "Add Media"
msgstr "Numéro de départ :"
#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8
-#: ../tpl/display_users.tpl:8
+#: ../tpl/display_location.tpl:8 ../tpl/display_users.tpl:8
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Launch brestore"
msgstr "Lancer brestore"
+#: ../tpl/begin.tpl:37 ../tpl/display_form_job.tpl:102
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauration"
+
#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3
msgid "Media"
msgstr "Médias"
msgid "Load Media"
msgstr "Internaliser"
-#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26
-msgid "Autochanger"
-msgstr "Autochanger"
-
#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3
#: ../tpl/stats.tpl:2
msgid "Statistics"
msgstr "Logged as"
#: ../tpl/begin.tpl:70
+#, fuzzy
msgid "Search media"
-msgstr "Chercher un media"
+msgstr "Chercher un media ou un client"
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Search client"
+msgstr "Chercher un media ou un client"
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "search..."
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/begin.tpl:70
+msgid "Search media or client"
+msgstr "Chercher un media ou un client"
#: ../tpl/btime.tpl:2
msgid "Timing Statistics"
msgid "Incremental"
msgstr "Incrémentale"
-#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96
+#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/client_list.tpl:15
+#: ../tpl/display_form_job.tpl:22 ../tpl/display_form_media.tpl:31
+#: ../tpl/display_job.tpl:26 ../tpl/display_job_group.tpl:23
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"
+#: ../tpl/change_location.tpl:14
+msgid "[BACULA] Move media to"
+msgstr "[BACULA] Déplacer des médias vers"
+
#: ../tpl/change_location.tpl:36
msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour maintenant"
msgid "Running job"
msgstr "Job"
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 ../tpl/display_log.tpl:3
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3
+msgid "on"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9
msgid "Job Name:"
msgid "Cancel job"
msgstr "Annuler le job"
+#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulé"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12
#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13
msgid "Actions"
msgid "Show last job"
msgstr "Voir l'historique"
+#: ../tpl/client_list.tpl:13
+msgid "Last jobs"
+msgstr "Historique"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Show current job"
-msgstr "Voir les jobs courants"
+msgstr "Voir les jobs en cours"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:14
+msgid "Current jobs"
+msgstr "Jobs courants"
#: ../tpl/client_list.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Show client status"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiques"
#: ../tpl/client_list.tpl:16 ../tpl/display_client_stats.tpl:18
msgid "Client stats"
msgstr "Statistiques"
+#: ../tpl/client_list.tpl:16
+msgid "Stats"
+msgstr "Stats"
+
#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25
#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26
#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Desc"
+msgstr "Lecteurs"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Auto Prune"
+msgstr "Prune"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "File Retention"
+msgstr "Rétention"
+
+#: ../tpl/client_list.tpl:23
+msgid "Job Retention"
+msgstr "Rétention"
+
#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7
msgid "SQL Connection"
msgstr "Connexion SQL"
msgstr ""
#: ../tpl/config_view.tpl:20
-#, fuzzy
msgid "use a wiki for jobs documentation?"
-msgstr "affiche les heures dans le log des jobs"
+msgstr "Utiliser un wiki pour documenter les jobs ?"
#: ../tpl/config_view.tpl:21
msgid "display timestamp in job log"
msgid "user managment"
msgstr ""
+#: ../tpl/config_view.tpl:22
+msgid "security:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:23
msgid "user filter"
msgstr "user filter"
+#: ../tpl/config_view.tpl:23
+msgid "security acl:"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/config_view.tpl:24
msgid "debug:"
msgstr "debug :"
#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56
+#: ../tpl/display_groups.tpl:12 ../tpl/display_location.tpl:10
+#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
#: ../tpl/display_users.tpl:12
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../tpl/config_view.tpl:45
+#: ../tpl/config_view.tpl:45 ../tpl/display_media.tpl:26
+#: ../tpl/display_pool.tpl:8 ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Client:"
msgstr "Client :"
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:16
+msgid "View last jobs"
+msgstr "Voir les anciens jobs"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:17
+msgid "View current jobs"
+msgstr "Voir les jobs en cours"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:18 ../tpl/display_groups.tpl:16
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
+msgid "View stats"
+msgstr "Voir les stats"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:16
+msgid "Nb Jobs"
+msgstr "Nb Jobs"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Nb Bytes"
+msgstr "Job Bytes"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:19
+msgid "Nb Files"
+msgstr "Nb Fichiers"
+
+#: ../tpl/display_client_stats.tpl:25
+msgid "Nb Errors"
+msgstr "Nb Erreurs"
+
#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: ../tpl/display_form_job.tpl:102
-msgid "Restore"
-msgstr "Restauration"
-
#: ../tpl/display_form_job.tpl:134
msgid "File Set"
msgstr "File Set"
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:20
+#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#: ../tpl/move_media.tpl:34 ../tpl/update_location.tpl:19
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
msgid "Expired media"
msgstr "Médias expirés"
-#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21
-msgid "Update"
-msgstr "Scanner"
-
#: ../tpl/display_groups.tpl:10
msgid "Do you want to delete this group?"
msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce groupe ?"
-#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11
+#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_location.tpl:9
+#: ../tpl/display_users.tpl:11
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "View members"
msgstr "Voir les membres"
-#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15
+#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+#: ../tpl/display_users.tpl:15
msgid "View jobs"
msgstr "Voir les jobs"
msgid "View non-members"
msgstr "Voir les clients sans groupe"
+#: ../tpl/display_groups.tpl:20
+msgid "View others"
+msgstr "Voir les autres"
+
+#: ../tpl/display_groups.tpl:26 ../tpl/display_users.tpl:21
+msgid "Selection"
+msgstr "Sélection"
+
#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85
#: ../tpl/running_job.tpl:21
msgid "Client"
msgstr "Taille"
#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:16
-msgid "Nb Jobs"
-msgstr "Nb Jobs"
-
#: ../tpl/display_job_group.tpl:17
msgid "Nb Ok"
msgstr "Nb Ok"
msgid "Nb Err"
msgstr "Nb Err"
-#: ../tpl/display_job_group.tpl:19
-msgid "Nb Files"
-msgstr "Nb Fichiers"
-
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2
msgid "Information about job"
msgstr "Information sur un job"
msgid "view"
msgstr "voir"
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "jobs"
+msgstr "Jobs"
+
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33
msgid "View trends"
msgstr "Voir les tendances"
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34
-msgid "View stats"
-msgstr "Voir les stats"
-
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80
msgid "View FileSet"
msgid "Run this job"
msgstr "Lancer ce job"
-#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76
+#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
msgid "View only errors"
msgstr "Voir les erreurs"
#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "View errors"
-msgstr ""
+msgstr "Voir les erreurs"
#: ../tpl/display_location.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Add a location"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier"
#: ../tpl/display_location.tpl:9
msgid "Do you want to remove this location?"
msgstr "Voulez vous supprimer cette localisation ?"
+#: ../tpl/display_location.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove a location"
+msgstr "Ajouter une localisation"
+
#: ../tpl/display_location.tpl:10
msgid "Edit a location"
msgstr "Modifier"
msgid "View content"
msgstr "Voir le contenu"
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "En ligne :"
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Cost"
+msgstr "Coût :"
+
+#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_pool.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Nb volumes"
+msgstr "Nb Fichiers"
+
#: ../tpl/display_log.tpl:3
msgid "Log:"
msgstr "Log :"
msgid "Move out"
msgstr "Externaliser"
+#: ../tpl/display_media.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to eject selected media ?"
+msgstr "Voulez vous vraiment éjecter ce média ?"
+
#: ../tpl/display_media.tpl:24
msgid "Move in"
msgstr "Internaliser"
+#: ../tpl/display_media.tpl:24 ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3
msgid "Update media"
msgstr "Modifier le media"
msgid "Prune"
msgstr "Prune"
-#: ../tpl/display_media.tpl:38
-msgid "Last Written"
-msgstr "Dernière écriture"
+#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vol Usage"
+msgstr "Utilisation du pool"
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4
msgid "Volume:"
msgid "Do you want to eject this volume ?"
msgstr "Voulez vous vraiment éjecter ce média ?"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "move out"
+msgstr "Externaliser"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19
msgid "move in"
msgstr "Internaliser"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to purge this volume?"
+msgstr "Voulez vous vraiment éjecter ce média ?"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25
msgid "View location log"
msgstr "Voir les déplacements"
msgid "Location log"
msgstr "Log sur les déplacements"
-#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:43
+msgid "Expire"
+msgstr "Expiration"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 ../tpl/display_pool.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Rétention"
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Max use duration"
+msgstr "Durée d'utilisation :"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44
+msgid "Max jobs"
+msgstr "Nombre de jobs maxi :"
+
#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
msgid "Vol Mounts"
-msgstr "Nb recyclages"
+msgstr "Mount"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Recycle count"
+msgstr "Pool de recyclage :"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+msgid "Read time"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Write time"
+msgstr "Lecteurs"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/running_job.tpl:24
+msgid "Start Time"
+msgstr "Début"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 ../tpl/graph.tpl:69
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:22
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Bytes"
+msgstr "Taille :"
#: ../tpl/display_pool.tpl:8
msgid "Show content"
"configuration bacula et la recharger (reload). Après vous devez lancer "
"\"update pool=mypool\" sur la bconsole."
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Recycle"
+msgstr "Pool de recyclage :"
+
+#: ../tpl/display_pool.tpl:17
+msgid "Use Duration"
+msgstr "Durée d'utilisation :"
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Max jobs per volume"
msgstr "Nb job maxi par média"
+#: ../tpl/display_pool.tpl:18
+msgid "Max files per volume"
+msgstr "Nb job maxi par média"
+
#: ../tpl/display_pool.tpl:19
msgid "Max volume size"
msgstr "Nb volumes"
+#: ../tpl/display_pool.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilisateur :"
+
#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
msgstr ""
#: ../tpl/display_users.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur :"
#: ../tpl/error.tpl:1
msgid "An error has occurred:"
msgid "Job failed"
msgstr "Job en erreur"
-#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
#: ../tpl/graph.tpl:71
msgid "Job size per job for the period"
msgstr "Taille des jobs pour la période"
+#: ../tpl/graph.tpl:71
+msgid "Job Size"
+msgstr "Taille des job"
+
#: ../tpl/graph.tpl:72
msgid "Job duration per job for the period"
msgstr "Durée des jobs pour la période"
+#: ../tpl/graph.tpl:72
+msgid "Job Duration"
+msgstr "Durée"
+
#: ../tpl/graph.tpl:73
msgid "Job rate per job for the period"
msgstr "Débit des job pour la période"
+#: ../tpl/graph.tpl:73
+msgid "Job Rate"
+msgstr "Débit des Jobs"
+
#: ../tpl/graph.tpl:74
msgid "Number of backed files per job for the period"
msgstr "Nombre de fichier sauvegardé par job pour la période"
+#: ../tpl/graph.tpl:74 ../tpl/running_job.tpl:26
+msgid "Job Files"
+msgstr "Job Files"
+
#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81
msgid "Number of jobs per hour for the period"
msgstr "Number of job per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:75
+msgid "Job per hour"
+msgstr "Job par heure"
+
#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82
msgid "Number of jobs per day for the period"
msgstr "Number of job per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Job per day"
+msgstr "Job size per day"
+
#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84
msgid "Average backup size per day for the period"
msgstr "Average backup size per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:77
+msgid "Job avg B/hour"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83
msgid "Average backup size per hour for the period"
msgstr "Average backup size per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:78
+msgid "Job avg B/day"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:79
+#, fuzzy
msgid "Job size per hour"
-msgstr "Job size per hour"
+msgstr "Job par heure"
+
+#: ../tpl/graph.tpl:79
+msgid "Job total B/hour"
+msgstr ""
#: ../tpl/graph.tpl:80
+#, fuzzy
msgid "Job size per day"
msgstr "Job size per day"
+#: ../tpl/graph.tpl:80
+msgid "Job total B/day"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:81
+msgid "Jobs Count (h)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:82
+msgid "Jobs Count (d)"
+msgstr ""
+
+#: ../tpl/graph.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Job avg size (h)"
+msgstr "Job size per hour"
+
+#: ../tpl/graph.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Job avg size (d)"
+msgstr "Job size per day"
+
#: ../tpl/graph.tpl:85
msgid "Job size per hour for the period"
msgstr "Job size per hour for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Job Bytes (h)"
+msgstr "Job Bytes"
+
#: ../tpl/graph.tpl:86
msgid "Job size per day for the period"
msgstr "Job size per day for the period"
+#: ../tpl/graph.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Job Bytes (d)"
+msgstr "Job Bytes"
+
#: ../tpl/graph.tpl:87
msgid "Display Job duration, size and files with balloons"
msgstr "Affiche la durée, la taille et le nombre de fichier avec des cercles"
+#: ../tpl/graph.tpl:87
+msgid "Time,size,files"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:88
msgid "Display Job duration, files and size with balloons"
msgstr "Affiche la durée, le nombre de fichier et la taille avec des cercles"
+#: ../tpl/graph.tpl:88
+msgid "Time,files,size"
+msgstr ""
+
#: ../tpl/graph.tpl:99
msgid "Graph type"
msgstr "Type de graphique"
msgid "Show schedule"
msgstr ""
-#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9
+#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/run_job_mod.tpl:79 ../tpl/scheduled_job.tpl:8
+#: ../tpl/scheduled_job.tpl:9
msgid "Run now"
msgstr "Lancer maintenant"
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité :"
+#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Display more options"
+msgstr "Options"
+
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77
msgid "More options"
msgstr "Options"
#: ../tpl/run_job_mod.tpl:79
+#, fuzzy
msgid "Run job"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le job :"
#: ../tpl/running_job.tpl:11
msgid "View job"
msgid "Do you want to cancel the selected job?"
msgstr "Vous voulez vraiment annuler ce job ?"
-#: ../tpl/running_job.tpl:24
-msgid "Start Time"
-msgstr "Début"
-
-#: ../tpl/running_job.tpl:26
-msgid "Job Files"
-msgstr "Job Files"
-
#: ../tpl/running_job.tpl:27
msgid "Job Bytes"
msgstr "Job Bytes"
-#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26
-msgid "Select"
-msgstr "Sélection"
-
#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20
msgid "Scheduled"
msgstr "Quand"