<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
- <translation type="obsolete">Dies ist eine "Technology Vorschau", erwarte nicht, dass sie perfekt ist.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 ist freie Software, aber die Entwicklung kostet wertvolle Zeit.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation type="obsolete">Bitte <a href='%1'>spende via PayPal</a> um die dauerhafte Entwicklung von %2 zu unterstützen.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP-Proxy Unterstützung beigetragen von %1.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Windows version built by %1</source>
- <translation type="obsolete">Windows Version erstellt durch %1</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
<source>Translated by %1</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="217"/>
- <source>KB</source>
- <translation>KB</translation>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="236"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>Bytes/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="220"/>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="217"/>
+ <source>KiB</source>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="236"/>
- <source>bytes/sec</source>
- <translation>Bytes/sek</translation>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="220"/>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="239"/>
- <source>KB/sec</source>
- <translation>KB/sek</translation>
+ <source>KiB/sec</source>
+ <translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="242"/>
- <source>MB/sec</source>
- <translation>MB/sek</translation>
+ <source>MiB/sec</source>
+ <translation>MiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="248"/>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation>Stumm Schalten</translation>
+ <translation>Stumm schalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>&Back</source>
- <translation type="obsolete">&Zurück</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go to the previous view</source>
- <translation type="obsolete">Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="102"/>
<source>&Stop</source>
<source>Go full screen</source>
<translation>Vollbildmodus aktivieren</translation>
</message>
- <message>
- <source>&Compact View</source>
- <translation type="obsolete">&Kompakt Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go compact view</source>
- <translation type="obsolete">Kompakt Ansicht aktivieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&YouTube</source>
- <translation type="obsolete">&YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the YouTube video page</source>
- <translation type="obsolete">Öffne die YouTube Video Seite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>&Compact mode</source>
<source>&Download</source>
<translation>&Herunterladen</translation>
</message>
- <message>
- <source>Download this video</source>
- <translation type="obsolete">Dieses Video herunterladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="142"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads abgeschlossen</translation>
</message>
- <message>
- <source>&Donate via PayPal</source>
- <translation type="obsolete">Spen&den via PayPal</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="208"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Verbleibende Zeit: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>High Definition video is enabled</source>
- <translation type="obsolete">High Definition Video ist eingeschaltet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High Definition video is not enabled</source>
- <translation type="obsolete">High Definition Video ist nicht eingeschaltet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current video is in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Das derzeitige Video ist in High Definition</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The current video is not in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Das derzeitige Video ist nicht in High Definition</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="917"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Ihre Privatsphäre ist nun geschützt</translation>
</message>
- <message>
- <source>No Video playing</source>
- <translation type="obsolete">Es wird kein Video abgespielt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You must first play the video you intent to download !</source>
- <translation type="obsolete">Du musst das Video erst abspielen !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save video as...</source>
- <translation type="obsolete">Video speichern unter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minitube video.mp4</source>
- <translation type="obsolete">minitube video.mp4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading: </source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort Download</source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File creation failed</source>
- <translation type="obsolete">Das anlegen der Datei ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download failed</source>
- <translation type="obsolete">Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="861"/>
<source>Volume at %1%</source>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Stummschaltung deaktiviert</translation>
</message>
- <message>
- <source>&Search</source>
- <translation type="obsolete">&Suche</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="325"/>
<source>&Application</source>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="273"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Initialisiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="275"/>
<translation>Machen Sie es sich gemütlich</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>SettingsView</name>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Close</source>
- <translation type="obsolete">S&chließen</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>