]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/commitdiff
first german translation
authorThomas Glatthor <Thomas.Glatthor@ic3s.de>
Wed, 22 Aug 2007 09:44:09 +0000 (09:44 +0000)
committerThomas Glatthor <Thomas.Glatthor@ic3s.de>
Wed, 22 Aug 2007 09:44:09 +0000 (09:44 +0000)
docs/manual-de/autochangers.tex

index db902a750ed5a1335d47ce36d174af3337b4912e..efc0f94ef4f3bb399a4b25db89243775eb346a12 100644 (file)
@@ -843,60 +843,53 @@ Select the Pool (1-2): 1
 \index[general]{Unterst\"{u}tzung!Barcode }
 \index[general]{Barcode Unterst\"{u}tzung }
 
-Bacula unterst\"{u}tzt Barcodes mit zwei Console-Kommandos,
+Bacula unterst\"{u}tzt Barcodes mit zwei Console-Kommandos:
 {\bf label barcodes} und {\bf update slots}.
 
 Das Kommando {\bf label barcodes} bewirkt, dass Bacula mittels des {\bf mtx-changer} {\bf list}
 Kommandos die Barcodes der Tapes in allen Slots einliest. Danach wird jedes Tape, eins nach dem anderen,
 mit dem Namen gelabelt, den der Barcode enth\"{a}lt.
 
-The {\bf update slots} command will first obtain the list of cassettes and
-their barcodes from {\bf mtx-changer}. Then it will find each volume in turn
-in the catalog database corresponding to the barcodes and set its Slot to
-correspond to the value just read. If the Volume is not in the catalog, then
-nothing will be done. This command is useful for synchronizing Bacula with the
-current magazine in case you have changed magazines or in case you have moved
-cassettes from one slot to another.
+Das {\bf update slots} Kommando holt, \"{u}ber das {\bf mtx-changer} Script, zuerst eine Liste aller Tapes und deren Barcodes. Dann versucht es im Katalog die entsprechenden Tapes zu finden und aktualisiert
+den {\bf Slot} und das {\bf InChanger} Flag. Falls das Tape nicht im Katalog gelistet ist, passiert nichts.
+Diese Kommando wird ben\"{o}tigt, um die Volume-Eintr\"{a}ge im Katalog mit den tats\"{a}chlich im Autochanger
+zur Verf\"{u}gung stehenden Tapes abzugleichen, nachdem Tapes gewechselt oder in andere Slots verschoben wurden.
 
-The {\bf Cleaning Prefix} statement can be used in the Pool resource to define
-a Volume name prefix, which if it matches that of the Volume (barcode) will
-cause that Volume to be marked with a VolStatus of {\bf Cleaning}. This will
-prevent Bacula from attempting to write on the Volume.
+Die Angabe des {\bf Cleaning Prefix} kann in der Pool-Konfiguration benutzt werden, um anzugeben welche
+Tapes (Barcodes) im Katalog mit dem {\bf VolStatus} {\bf Cleaning} gekennzeichnet werden sollen.
+Das verhindert, dass Bacula versucht auf dem Tape zu schreiben.
 
 \label{interface}
+\section{Bacula Autochanger Schnittstelle}
+\index[general]{Schnittstelle!Bacula Autochanger }
+\index[general]{Bacula Autochanger Schnittstelle }
 
-\section{Bacula Autochanger Interface}
-\index[general]{Interface!Bacula Autochanger }
-\index[general]{Bacula Autochanger Interface }
-
-Bacula calls the autochanger script that you specify on the {\bf Changer
-Device} statement. Normally this script will be the {\bf mtx-changer} script
-that we can provide, but it can in fact be any program. The only requirements
-are that the "commands" that Bacula uses are {\bf loaded}, {\bf load}, {\bf
-unload}, {\bf list}, and {\bf slots}. In addition,
-each of those commands must return the information in the precise format as
-specified below: 
+Bacula ruft das Autochanger-Script auf, dass Sie als  {\bf Changer Command} angegeben haben.
+Normalerweise ist es das von Bacula mitgelieferte {\bf mtx-changer} Script,
+aber tats\"{a}chlich kann es auch jedes andere Programm sein.
+Die einzige Anforderung ist, dass es die Kommandos die Bacula benutzt,
+{\bf loaded}, {\bf load}, {\bf unload}, {\bf list} und {\bf slots}, unterst\"{u}tzt.
+Ausserdem muss jedes dieser Kommandos genau diese R\"{u}ckgabewerte liefern:
 
 \footnotesize
 \begin{verbatim}
-- Currently the changer commands used are:
-    loaded -- returns number of the slot that is loaded, base 1,
-              in the drive or 0 if the drive is empty.
-    load   -- loads a specified slot (note, some autochangers
-              require a 30 second pause after this command) into
-              the drive.
-    unload -- unloads the device (returns cassette to its slot).
-    list   -- returns one line for each cassette in the autochanger
-              in the format <slot>:<barcode>. Where
-              the {\bf slot} is the non-zero integer representing
-              the slot number, and {\bf barcode} is the barcode
-              associated with the cassette if it exists and if you
-              autoloader supports barcodes. Otherwise the barcode
-              field is blank.
-    slots  -- returns total number of slots in the autochanger.
+- Die momentan benutzten Autochanger-Kommandos sind:
+    loaded -- gibt, ab 1 beginnet, die Nummer des im Laufwerk geladenen Slot zur\"{u}ck,
+              bzw. 0 wenn das Laufwerk leer ist.
+    load   -- l\"{a}dt das Tape aus dem angegebenen Slot in das Laufwerk (einige Autochanger
+              ben\"{o}tigen eine 30-sek\"{u}ndige Pause nach diesem Kommando)
+    unload -- entl\"{a}dt das Tape aus dem Laufwerk zur\"{u}ck in den Slot
+    list   -- gibt eine Zeile pro Tape im Autochanger aus.
+              Das Format ist: <Slot>:<Barcode>. Wobei
+              der {\bf Slot} eine Zahl (nicht null) ist, die der Slot-Nummer entspricht,
+             und {\bf Barcode} ist, falls vorhanden, der Barcode des Tapes,
+             ansonsten ist {\bf Barcode} leer.
+     slots -- gibt die absolute Anzahl der Slots im Autochanger zur\"{u}ck.
 \end{verbatim}
 \normalsize
 
-Bacula checks the exit status of the program called, and if it is zero, the
-data is accepted. If the exit status is non-zero, Bacula ignores any
-information returned and treats the drive as if it is not an autochanger. 
+Bacula \"{u}berpr\"{u}ft den R\"{u}ckgabewert des aufgerufenen Programms,
+wenn er Null ist, werden die gelieferten Daten akzeptiert.
+Wenn der R\"{u}ckgabewert nicht Null ist, werden alle Daten verworfen und
+Bacula behandelt das Laufwerk so, als wenn es kein Autochanger ist.
+