--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Der findes liv udenfor browseren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Version %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 er fri software, men udviklingen tager værdifuld tid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Venligst <a href='%1'>doner</a> for at støtte den forsatte udvikling af %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Reporter fejl og send dine idéer til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Ikon designet af %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>Kompakt tilstand bidraget af %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation>HTTP proxy-understøttelse bidraget af %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Oversat af %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Frigivet under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Luk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Om</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>Hvad du altid har ønsket at vide om %1 og aldrig turde spørge om</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Fjern</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>bytes/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>KB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>MB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>sekunder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>minutter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>%4 %5 mangler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation>Det kan kun hente videoer kortere end %1 minut, så du kan teste downloadfunktionaliteten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Forsæt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Hent den fulde version</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n Download(s)</numerusform><numerusform>%n Download(s)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Skift placering...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>Vælg placering til downloads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>Downloadplacering ændret.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation>Nuværende downloads vil stadig blive glemt i forrige placering.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>Downloader til: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Downloads</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Afspil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Afspil/Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>Stop afspilning efter det aktuelle spor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>Næste spor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>Forrige spor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>Skru op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>Skru ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Slå lyden fra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation>Søg fremad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation>Søg baglæns</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Søger...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Vis %1 Mere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Ingen videoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Ikke flere videoer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fejl</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Stop afspilning og gå tilbage til søgeoversigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>S&pring over</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Spring til næste video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pause afspilning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&Fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Vis i fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>&Kompakt tilstand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Skjul afspilningslisten og værktøjslinjen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation>Åbn &YouTube-siden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation>Gå til YouTube-videosiden og pause afspilningen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation>Kopier YouTube &linket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation>Kopier det aktuelle YouTube-videolink til udklipsholderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation>Kopier videostrøm &Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Kopier adressen for den aktuelle videostrøm til udklipsholderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&Fjern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Fjern de valgte videoer fra afspilningslisten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>Flyt &Op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>Flyt &Ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation>&Slet seneste søgninger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation>Ryd søgeoversigt. Kan ikke fortrydes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Afslut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl + Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Farvel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&Hjemmeside</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 på nettet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation>Lav en &donation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Støt den forsatte udvikling af %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&Om</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Info om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Søg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation>Slå lyden fra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl + M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&Downloads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>Vis deltaljer om video downloads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&Download</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Download den aktuelle video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Afspilningsliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Hjælp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Tryk %1 for at skrue op for lyden og %2 for at skrue ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Åbner %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Vil du afslutte %1 selvom et download er i gang?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>Hvis du lukker %1 nu vil dette download blive annulleret. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Luk og annuller download </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Vent til download er færdig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>Alvorlig fejl: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fejl: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Afspil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Genoptag afspilning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>Forlad &Fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Tilbageværende tid: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Lydniveau på %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Lyden er slået fra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Lyden er slået til</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Maksimal videoopløsning sat til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Dit privatliv er nu sikret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Downloads færdig</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Mest relevante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Senest tilføjede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Mest sete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Du kan nu indsætte YouTube-linket i et andet program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Du kan nu indsætte adressen til videostrømmen i et andet program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Linket vil kun være gyldigt i en begrænset periode.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation>Det giver dig mulighed for at teste programmet og se om det virker for dig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Forsæt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Hent den fulde version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Downloader %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>Netværksfejl %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 visninger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 af %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Forbereder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Fejlede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Fuldført</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Afbrudt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Afbryd download</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Vis i %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Åbn overordnet mappe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Genstart download</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Søg</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Velkommen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Hent den fulde version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>Indtast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>et nøgleord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>en kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>for at begynde at se video.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Afspil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Seneste nøgleord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Nyeste kanaler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>En ny version af %1 er tilgængelig. Venligst <a href='%2'>opdater til version %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Sæt dig godt til rette</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Kan ikke hente videostrøm for %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>Netværksfejl: %1 for %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Hay vida fuera del navegador!</translation>
+ <translation>Hay vida más allá del navegador!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
- <translation>Versión-%1</translation>
+ <translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation/>
+ <translation>Por favor, <a href='%1'>hacé una donación</a> para apoyar el desarrollo de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Reportar errores y envia tus idea a %1</translation>
+ <translation>Reportá errores y enviá tus idea a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>El modo compacto es una contribución de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>El soporte para proxy HTTP es una contribución de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>Desarrollado bajo <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ <translation>Desarrollado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General de GNU</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
<source>&Close</source>
- <translation/>
+ <translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
- <translation>Acerca</translation>
+ <translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Que es lo que siempre quisiste saber acerca de %1 y nunca lo preguntaste</translation>
+ <translation>Lo que siempre quisiste saber de %1 y nunca te animaste a preguntar</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>bytes</source>
- <translation/>
+ <translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>KB</source>
- <translation/>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
<source>MB</source>
- <translation/>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
<source>seconds</source>
- <translation/>
+ <translation>segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
<source>minutes</source>
- <translation/>
+ <translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation/>
+ <translation>%4 %5 restante(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>Esta es sólo una versión de demostración de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation/>
+ <translation>Sólo se pueden bajar videos de menos de %1 minutos, para probar la funcionalidad de descarga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
<source>Continue</source>
- <translation/>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Conseguí la versión completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation/>
+ <translation>Cambiar destino...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation/>
+ <translation>Elegir el destino de la descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation/>
+ <translation>Destino de la descarga cambiado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation/>
+ <translation>Las descargas en curso van a seguir bajándose al destino anterior.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Bajando a: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>Descargas</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation/>
+ <translation>Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation/>
+ <translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation/>
+ <translation>Play/Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation/>
+ <translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation/>
+ <translation>Detener luego de la pista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation/>
+ <translation>Pista siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation/>
+ <translation>Pista previa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation/>
+ <translation>Subir volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation/>
+ <translation>Bajar volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation/>
+ <translation>Mudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation/>
+ <translation>Avanzar rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation/>
+ <translation>Retroceder rápido</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
- <translation>No videos</translation>
+ <translation>Sin videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
- <translation>No más videos</translation>
+ <translation>No hay más videos</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
- <translation/>
+ <translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
<source>&Stop</source>
- <translation>&Parar</translation>
+ <translation>&Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>Parar</translation>
+ <translation>Detener y volver a la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation>Siguiente</translation>
+ <translation>Siguiente video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation/>
+ <translation>&Modo compacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation/>
+ <translation>Esconder la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
- <translation/>
+ <translation>Abrir la página &YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation/>
+ <translation>Ir al video en YouTube y pausar la reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation/>
+ <translation>Copiar el &link de YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation/>
+ <translation>Copiar el link de YouTube del video al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation/>
+ <translation>Copiar la &URL del stream del video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation/>
+ <translation>Copiar la &URL del stream del video al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <translation>Borrar los videos seleccionados de la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation>&Arriba</translation>
+ <translation>Mover para &arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Arriba</translation>
+ <translation>Mover para arriba los videos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation>&Abajo</translation>
+ <translation>Mover para &abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Abajo</translation>
+ <translation>Mover para abajo los videos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation>&Eliminar las búsquedas recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation/>
+ <translation>Eliminar el historial de búsqueda. No se puede deshacer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation/>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Bye</source>
- <translation>Adiós</translation>
+ <translation>Chau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>%1 on the Web</source>
- <translation/>
+ <translation>%1 en la Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation/>
+ <translation>Hacer una &donación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>Por favor apoyo el desarrollo continuo de-%1</translation>
+ <translation>Apoyá el desarrollo de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
<source>&About</source>
- <translation>&Acerca</translation>
+ <translation>&Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
<source>Info about %1</source>
- <translation>Acercá de-%1</translation>
+ <translation>Información sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Search</source>
- <translation/>
+ <translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation/>
+ <translation>Silenciar volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation/>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
<source>&Downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>&Descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>Mostrar detalles sobre la descarga de videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
<source>&Download</source>
- <translation/>
+ <translation>&Bajar video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
<source>Download the current video</source>
- <translation/>
+ <translation>Bajar el video actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
<source>&Application</source>
- <translation/>
+ <translation>&Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation/>
+ <translation>Con %1 subís el volumen, con %2 lo bajás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
<source>Opening %1</source>
- <translation>Abriendo-%1</translation>
+ <translation>Abriendo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation/>
+ <translation>Seguro que querés salir de %1 con una descarga en progreso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation/>
+ <translation>Si cerrás %1 ahora, la descarga se va a cancelar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation/>
+ <translation>Cerrar y cancelar descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation/>
+ <translation>Esperar a que termine la descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
<source>Fatal error: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Error fatal: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
<source>Error: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
<source>&Play</source>
- <translation>&Reproducir</translation>
+ <translation>&Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
<source>Resume playback</source>
- <translation>Reproducir</translation>
+ <translation>Continuar reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
<source>Remaining time: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Tiempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
<source>Volume at %1%</source>
- <translation/>
+ <translation>Volumen al %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation/>
+ <translation>Volumen silenciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation/>
+ <translation>Volumen activo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Definición máxima de video seteada en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation/>
+ <translation>Tu privacidad ahora está segura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
<source>Downloads complete</source>
- <translation/>
+ <translation>Descarga completa</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
- <translation>Más visitadas</translation>
+ <translation>Más visitados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation/>
+ <translation>Ahora podés pegar el link de YouTube en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation/>
+ <translation>Ahora podés pegar la URL del stream en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation/>
+ <translation>El link va a ser válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>Esta es sólo la versión de demostración de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation/>
+ <translation>Te permite probar la aplicación y ver si te funciona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
<source>Continue</source>
- <translation/>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Conseguir la versión completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Bajando %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
<source>Network error: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Error de conexión: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
- <translation>%1-visitas</translation>
+ <translation>%1 visitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation/>
+ <translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation/>
+ <translation>Falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation/>
+ <translation>Completado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation/>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Detener descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Mostrar en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation/>
+ <translation>Abrir carpeta padre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Reiniciar descarga</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>Bienvenidos a <a href='%1'>%2</a></translation>
+ <translation>Bienvenido a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Conseguir la versión completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation>Escribir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation>una palabra clave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation>un canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation>para empezar a ver videos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation>Viendo</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
+ <translation>Canales recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation>No puedo obtener el stream de video de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation/>
+ <translation>Error de conexión: %1 para %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>نسخه %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>شمایل طراحی شده توسط %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>ترجمه شده توسط %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>درباره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>پاکسازی</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>بایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>کیلوبایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>مگابایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>بایت بر ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>کیلوبایت بر ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>مگابایت بر ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>دقیقه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>%4 %5 باقی مانده</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>ادامه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>دریافت نسخه کامل</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n بارگیری</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>تغییر مسیر...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>انتخاب مسیر بارگیری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>مسیر بارگیری تغییر کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>در حال بارگیری به: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>بارگیریها</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>شروع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>مکث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>شروع/مکث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>توقف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>توقف پخش پس از ترک فعلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>ترک بعدی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>ترک قبلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>افزایش صدا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>کاهش صدا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>بیصدا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>در حال جستجو...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>نمایش %1 بشتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>هیچ ویدئویی وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>ویدئوی بیشتری وجود ندارد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>خطا</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&توقف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>&رد کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>رد کردن و رفتن به ویدئوی بعدی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&مکث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&تمام صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>حالت &فشرده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>خداحافظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&درباره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>جستجو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>A böngészőn túl is van élet!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Verziószám: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>A %1 egy ingyenes szoftver, de a fejlesztése rengeteg időt felemészt és az idő pénz. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Hibajelentéseid, ötleteid a %1 címre küldheted.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Az ikont %1 tervezte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>A kompakt módot %1 tervezte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation>A HTTP porxy támogatója: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Fordította: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>A program <a href='%1'>GNU General Public License</a> alatt lett kiadva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Névjegy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ia" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Il ha vita post del navigator!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Version %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 es Software Libere ma su disveloppamento require tempore preciose.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Icone designato per %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Traducito per %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Claude</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Circa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Netta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>bytes/sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>KB/sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>MB/sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>secundas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>minutas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>%4 %5 restante</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Prender le version complete</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n discarga</numerusform><numerusform>%n discargas</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>Discargando a %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Discargas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproducer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Reproducer/Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stoppar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>Stoppar le reproduction post le pista actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Quitar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Adeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>Sito &Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation>Facer une donation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>Circ&a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Info re %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Cercar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&Discargas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&Discarga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Discarga le video actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Adjuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Tu vole sortir de %1 con une discarga in progresso?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Clauder e cancellar le discarga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>Error fatal: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>Re&producer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Tempore restante: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Tu intimitate is secur ora mesmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Discargas complete</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Le plus apposite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Le plus recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in altere application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Ora tu pote collar le URL del video in fluxo in altere application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Le ligamine essera valide solmente per un tempore limitate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Procura le version complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Discargando %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>Error de rete: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 vistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Monstrar in %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Cerca</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Benvenite a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Procura le version complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>Inscriber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>una parola clave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>un canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Specta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Parolas clave recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Canales recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>Une nove version de %1 es disponibile. Per favor <a href='%2'>renova a le version %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Face te ipse confortabile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Non pote procurar el fluxo de video pro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>Error de rete: %1 pro %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="km" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
DEPENDPATH += $$PWD
# ls -1 *.ts | tr '\n' ' '
-TRANSLATIONS += ar.ts bg.ts bg_BG.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts en_US.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fi.ts fi_FI.ts fr_FR.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hr_HR.ts hu_HU.ts id.ts id_ID.ts it_IT.ts ja_JP.ts jv.ts lv.ts nb_NO.ts nl.ts nl_NL.ts pl_PL.ts pt_BR.ts pt_PT.ts ro.ts ro_RO.ts ru_RU.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts tr_TR.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts
+TRANSLATIONS += ar.ts bg.ts bg_BG.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts da.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts en_US.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fa.ts fi.ts fi_FI.ts fr_FR.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hr_HR.ts hu.ts hu_HU.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it_IT.ts ja_JP.ts jv.ts km.ts lv.ts nb_NO.ts nl.ts nl_NL.ts pl_PL.ts pt_BR.ts pt_PT.ts ro.ts ro_RO.ts ru_RU.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts th.ts tr_TR.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts
isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\lrelease.exe
else:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 er Fri Programvare men utviklingen tar verdifull tid.</translation>
+ <translation>%1 er gratis programvare, men utviklingen bruker dyrebar tid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Vennligst <a href='%1'>doner</a> for og støtte vidre utvikling av %2.</translation>
+ <translation>Vennligst <a href='%1'>doner</a> for og støtte videre utvikling av %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Rapporter bugs og send inn dine ideer til %1</translation>
+ <translation>Rapporter feil og send inn dine ideer til %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Ikon er designet av %1.</translation>
+ <translation>Ikonet er designet av %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>Kompakt-Visning er utviklet av %1.</translation>
+ <translation>Kompaktmodus er utviklet av %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>Sluppet under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ <translation>Utgitt under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
<message>
<location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Hva du alltid har villet visst om %1 men aldri torde å spørre om</translation>
+ <translation>Hva du alltid har ønsket å vite om %1, men aldri turte spørre om</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>bytes</source>
- <translation/>
+ <translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>KB</source>
- <translation/>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
<source>MB</source>
- <translation/>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>bytes/sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>KB/sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation>MB/sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
<source>seconds</source>
- <translation/>
+ <translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
<source>minutes</source>
- <translation/>
+ <translation>minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation/>
+ <translation>%4 %5 gjenstår</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>Dette er kun demo-versjonen av %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation/>
+ <translation>Den kan kun laste ned videoer på under %1 minutter, for at du skal kunne prøve ut nedlastingsfunksjonen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
<source>Continue</source>
- <translation/>
+ <translation>Fortsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n nedlasting</numerusform><numerusform>%n nedlastinger</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation/>
+ <translation>Endre sted ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation/>
+ <translation>Velg nedlastingsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation/>
+ <translation>Nedlastingsmappe endret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation/>
+ <translation>Pågående nedlastinger vil bli lagret i den forrige mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Laster ned til: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>Nedlastinger</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation/>
+ <translation>Spill av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation/>
+ <translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation/>
+ <translation>Spill av/Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation/>
+ <translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation/>
+ <translation>Stopp avspilling etter denne videoen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation/>
+ <translation>Neste video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation/>
+ <translation>Forrige video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation/>
+ <translation>Øk lydvolumet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation/>
+ <translation>Senk lydvolumet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation/>
+ <translation>Lydløs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation/>
+ <translation>Søk forover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation/>
+ <translation>Søk bakover</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>Stopp avspilling og gå tilbake til dine søk</translation>
+ <translation>Stopp avspilling og gå tilbake til søkevisningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation>Hopp over neste video</translation>
+ <translation>Hopp til neste video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation>&Kompakt-Visning</translation>
+ <translation>&Kompaktvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation>&fjern seneste søkehistorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation>Klarer søkehistorie. Kan ikke bli angert.</translation>
+ <translation>Fjern all søkehistorie. Kan ikke angres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Bye</source>
- <translation>Ha en fin dag</translation>
+ <translation>Farvel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation>Gjør en &donasjon</translation>
+ <translation>&donér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>Bidra til fortsatt utvikling av %1</translation>
+ <translation>Vi håper du kan bidra til å fortsette arbeidet med utvikling av %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation>Mute</translation>
+ <translation>Lydløs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
<source>&Downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>&Nedlastinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation/>
+ <translation>Vis detaljer om nedlasting av video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
<source>&Download</source>
- <translation/>
+ <translation>&Nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
<source>Download the current video</source>
- <translation/>
+ <translation>Last ned denne videoen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>Trykk på %1 for å stille opp volum, %2 for å skru ned</translation>
+ <translation>Trykk på %1 for å øke lydvolumet, %2 for å senke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation/>
+ <translation>Vil du avslutte %1 mens nedlastinger pågår?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation/>
+ <translation>Vis du stenger %1 nå, vil nedlastingen bli avbrutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation/>
+ <translation>Steng og avbryt nedlastingen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation/>
+ <translation>Vent mens nedlastingen fullføres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation>Mute er på</translation>
+ <translation>Lydløst er på</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Mute er av</translation>
+ <translation>Lydløst er av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
<source>Downloads complete</source>
- <translation/>
+ <translation>Nedlastinger fullført</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation/>
+ <translation>Dette er kun demoversjonen av %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation/>
+ <translation>Dette gir deg muligheten til å prøve ut applikasjonen og se om du den er noe for deg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
<source>Continue</source>
- <translation/>
+ <translation>Fortsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Nedlasting %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation>%1 av %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation/>
+ <translation>Forbereder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation/>
+ <translation>Feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation/>
+ <translation>Fullført</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation/>
+ <translation>Stoppet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Stop nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Vis i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation/>
+ <translation>Åpne vertsmappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Start nedlastingen på nytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>Velommen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ <translation>Velkommen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Kjøpfullversjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation>Skriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation>ett nøkkelord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation>en kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation>for å begynne avspilling av video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation>Se Film</translation>
+ <translation>Se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>Aktuelle søkeord</translation>
+ <translation>Seneste søkeord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
+ <translation>Seneste kanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Kan ikke hente mediastrøm for %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Zunaj brskalnika je življenje!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Različica %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 je Prosta Programska Oprema, a njen razvoj zahteva dragocen čas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation><a href='%1'>Darujte prosim</a> za podporo stalnemu razvoju %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Javite napake in pošljite svoje ideje %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Ikone je izrisal %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>Strnjeni način je prispeval %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation>Podporo za posredniški strežnik HTTP je prispeval %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Prevod: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Izdano na podlagi licence <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Zapri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>Kar ste vedno želeli vedeti o %1 a si niste nikoli upali vprašati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Počisti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>byteov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>byteov/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>KB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>MB/sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>%4 %5 ostaja</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>To je samo preizkusna različica programa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation>Prenese lahko samo posnetke krajše od %1 minut, da lahko preverite delvanje funkcije prenosa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Nadaljuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Pridobi popolno različico</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n Prenos</numerusform><numerusform>%n Prenosa</numerusform><numerusform>%n Prenosi</numerusform><numerusform>%n Prenosov</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Sprememba mesta ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>Izberite mesto prenosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>Spremenili ste mesto prenosa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation>Trenutni prenosi bodo še vedno šli v prejšnje mesto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>Prenos v: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Prenosi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Predvajaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pavza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Predvajaj/Pavza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Ustavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>Ustavi predvajanje po trenutnem posnetku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>Naslednji posnetek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>Prejšnji posnetek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>Povečaj glasnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>Zmanjšaj glasnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Nemo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation>Išči naprej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation>Išči nazaj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Iskanje ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Pokaži %1 več</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Nobenega videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Nobenega videa več</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Napaka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&Ustavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Ustavi predvajanje in se vrni v iskalni pogled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>Pres%koči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Skoči na naslednji video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pavza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Premor v predvajanju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&Celozaslonski način</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Gre v celozaslonski način</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>&Strnjeni način</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Skrije predvajalni seznam in orodno vrstico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation>Odpre stran &YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation>Gre na stran posnetka na YouTube in ustavi predvajanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation>Kopiraj &povezavo YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation>Kopira povezavo YouTube trenutnega posnetka v odložišče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation>Kopiraj &URL video pretoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Kopira URL trenutnega video pretoka v odložišče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>Odst&rani</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Odstrani izbrani video iz predvajalnega seznama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>Premakni &gor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Izbrani video premakne mesto više v predvajalnem seznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>Premakni &dol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Izbrani video premakne mesto niže v predvajalnem seznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation>I&zbriši nedavno iskanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation>Izbriše zgodovino iskanje. Tega dejanja ni mogoče rayveljaviti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Zapri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Nasvidenje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&Spletno mesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 na spletu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation>&Darujte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Podprite prosim nadaljni razvoj programa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&O programu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Informacije o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Išči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation>Nemo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>Pre&nosi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>Pokaže podrobnosti o prenosih posnetkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>Pre&nesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Prenesi trenutni posnetek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplikacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Predvajalni seznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>P&omoč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Pritisnite %1, da povišate glasnost in %2, da jo nižate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Odpiranje %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Ali res želite zapustiti %1 medtem, ko jeaktiven prenos?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>V primeru, da zdaj zaprete %1 bo ta prenos prekinjen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Zapri in prekliči prenose</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Počakaj, da konča prenos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>Usodna napaka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Napaka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Predvajaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Nadaljuj s predvajanjem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>Izhod iz &celozaslonskega načina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Preostali čas: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Glasnost %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Glasnost je utišana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Glasnost je povrnjena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Najvišja ločljivost posnetkov je nastavljena na %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Vaša zasebnost je zdaj varna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Prenosi so končani</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Najbolj ustrezni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Najbolj novi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Najbolj gledani</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Zdaj lahko prilepite povezavo na YouTube v drugo aplikacijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Zdaj lahko prilepite URL video pretoka v drugo aplikacijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Povezava bo delovala le za omejen čas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation>To je samo demo različica programa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation>Dovoli vam testiranje aplikcaije in preverjanje delovanja,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Nadaljuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Pridobi celotno različico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Prenašanje %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation>Napak omrežja: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 predvajanj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Pripravljanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Neuspešno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Dokončano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Ustavljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Ustavi prenos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Pokaži v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Odpri nadrejeno mapo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Ponovno prenesi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Išči</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Pozdravljeni v <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Pridobi celotno različico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>Vnesite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>ključno besedo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>in začnite gledati posnetke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Glej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Nedavne ključne besede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Nedavni kanali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>Na razpolago je nova različica %1. Prosim <a href='%2'>posodobite na različico %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Namestite se udobno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Za %1 ni mogoče pridobiti video pretoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation>Napaka omrežja: %1 od %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
<message>
<location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Hämtar till: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation>Mute volym</translation>
+ <translation>Volym av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation/>
+ <translation>Färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation/>
+ <translation>Stoppad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Stoppa nedladdning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Visa i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation/>
+ <translation>Äppna föregående folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation/>
+ <translation>Omstarta nedladdning</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
- <translation/>
+ <translation>Sök</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation/>
+ <translation>Välkommen till <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation>Skaffa den kompletta versionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation>Ange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation>ett sökord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation>en kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation>för att börja titta på video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation/>
+ <translation>Titta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation/>
+ <translation>Senaste sökord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
+ <translation>Senaste kanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
<source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation/>
+ <translation>En ny version av %1 finns tillgänglig. Vänligen <a href='%2'>uppdatera till version %3</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
- <translation/>
+ <translation>Gör dig själv bekväm</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation>Kan inte få videoström för %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation/>
+ <translation>Nätverks fel: %1 för %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="th" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <source>bytes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <source>seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <source>minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <source>Next track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadingWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Open the &YouTube page</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>Copy the YouTube &link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>Make a &donation</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Mute volume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <source>This is just the demo version of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAccess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <source>Network error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Video</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <source>Network error: %1 for %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file