<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished">&Vymazat hledané výrazy</translation>
+ <translation>&Vymazat hledané výrazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="254"/>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&Aplikace</translation>
+ <translation>&Aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kürzlich genutzte S&chlüsselwörter entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="254"/>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&Anwendung</translation>
+ <translation>&Anwendung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutView</name>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&Aplicación</translation>
+ <translation>&Aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar palabras &clave recientes</translation>
</message>
</context>
<context>
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutView</name>
</message>
<message>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>Publicado baixo a <a href='%1'>Licenza Pública Xeral GNU</a></translation>
+ <translation>Publicado baixo a <a href='%1'>Licenza pública Xeral GNU</a></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&Aplicação</translation>
+ <translation>&Aplicativo</translation>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished">Palavras-chave &limpas recentemente</translation>
+ <translation>Limpar palabras &clave recentes</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Released under the </source>
- <translation type="obsolete">שוחרר תחת תנאי</translation>
+ <translation>שוחרר תחת תנאי</translation>
</message>
<message>
<source></source>
</message>
<message>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>מה שתמיד רציתם לדעת אודות %1 ולא העזתם לשאול</translation>
+ <translation>מה שתמיד רצית לדעת אודות %1 ולא העזת לשאול</translation>
</message>
<message>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
</message>
<message>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>התמיכה במתווך HHTP נתרמה על ידי %1.</translation>
+ <translation>התמיכה במתווך HTTP נתרמה על ידי %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Windows version built by %1</source>
- <translation type="obsolete">הגרסה ל־Windows נבנתה על ידי %1</translation>
+ <translation>הגרסה ל־Windows נבנתה על ידי %1</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Search</source>
- <translation type="obsolete">&חיפוש</translation>
+ <translation>&חיפוש</translation>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&יישום</translation>
+ <translation>&יישום</translation>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מחיקת &מילות המפתח האחרונות</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation type="unfinished">A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
+ <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
</message>
<message>
<source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Legújabb kulcsszavak törlése</translation>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Alkalmazás</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Info about %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ziņas par %1</translation>
</message>
<message>
<source>High Definition video is enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Augstā izšķirtspēja ir ieslēgta</translation>
</message>
<message>
<source>High Definition video is not enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Augstā izšķirtspēja nav ieslēgta</translation>
</message>
<message>
<source>The current video is in High Definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir augstās izšķirtspējas video</translation>
</message>
<message>
<source>The current video is not in High Definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis nav augstās izšķirtspējas video</translation>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzēst atslēgvārdu vēsturi</translation>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programma</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>Tīkla kļūda: %1 ar %2</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Nullstill siste søkeord</translation>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applikasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">Program</translation>
+ <translation>Progr&am</translation>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
</message>
<message>
<source>The current video is in High Definition</source>
- <translation>Bieżący film jest w High Definition</translation>
+ <translation>Bieżący film jest dostępny w High Definition</translation>
</message>
<message>
<source>The current video is not in High Definition</source>
- <translation>Bieżący film nie jest w High Definition</translation>
+ <translation>Bieżący film nie jest dostępny w High Definition</translation>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished">&Usuń ostatnie słowa szukane</translation>
+ <translation>&Usuń ostatnie szukane słowa</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Website</source>
- <translation>&Webseite</translation>
+ <translation>&Website</translation>
</message>
<message>
<source>%1 on the Web</source>
</message>
<message>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished">&Anwendung</translation>
+ <translation>&Uygulama</translation>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geçmiş aramaları &sil</translation>
</message>
</context>
<context>