]> git.sur5r.net Git - minitube/commitdiff
Removed unsupported translations
authorFlavio <flavio@odisseo.local>
Mon, 14 Mar 2011 15:13:30 +0000 (16:13 +0100)
committerFlavio <flavio@odisseo.local>
Mon, 14 Mar 2011 15:13:30 +0000 (16:13 +0100)
locale/es_ES.ts [deleted file]
locale/mkd_MKD.ts [deleted file]

diff --git a/locale/es_ES.ts b/locale/es_ES.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 9cd6764..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,756 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_AR" sourcelanguage="en_US">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>¡Hay vida más allá del navegador!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versión %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation type="obsolete">Esta es una edición &quot;Technology Preview&quot;, no espere que sea perfecta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Notifique errores y envie sus ideas a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo supone valioso tiempo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;done a través de PayPal&lt;/a&gt; para colaborar con el desarrollo de %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icono diseñado por %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Modo compacto contribuido por %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Soporte de proxy HTTP contribuido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Windows version built by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Versión Windows compilada por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Desarrollado bajo la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licencia publica general GNU&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation>Acerca de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Que es lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca osó preguntar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Limpiar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>minutes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Buscando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Mostrar %1 más</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>No videos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>No más videos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Back</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Atrás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <translation type="obsolete">Retroceder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the previous view</source>
-        <translation type="obsolete">Ir a vista previa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Detener</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Detener reproducción y volver a la busqueda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation type="obsolete">Escape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Saltar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Saltar al siguiente video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Right</source>
-        <translation type="obsolete">Avanzar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pausar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Pausar reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Espacio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Pantalla &amp;completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Ir a pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Return</source>
-        <translation type="obsolete">Pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;YouTube</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir pagina del video en YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Borrar los videos seleccionados de la lista de reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Mover A&amp;rriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover arriba los videos seleccionados en la lista de reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Up</source>
-        <translation type="obsolete">Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Mover Aba&amp;jo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover Abajo los videos seleccionados en la lista de reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Down</source>
-        <translation type="obsolete">Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Adiós</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Sitio &amp;web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Minitube on the Web</source>
-        <translation type="obsolete">Minitube en internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Modo &amp;Compacto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 en la Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation type="obsolete">D&amp;onar a través de PayPal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Por favor sustente el desarrollo continuo de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Acerca de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Información de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Silenciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Lista de reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Presione %1 para aumentar el volumen, %2 para reducirlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Abriendo-%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal:%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Reproducir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Continuar Reproducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Salir de pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Tiempo restante: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volumen al %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Volumen silenciado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Volumen activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>High Definition video is enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Video de alta definición activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>High Definition video is not enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Video de alta definición no activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current video is in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">El video actual es de alta definición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current video is not in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">El video actual no es de alta definición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Más relevantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Más recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Más vistos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="obsolete">Está viendo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Error de red: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1-visualizaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Bienvenido a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzca una palabra para empezar a ver videos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Ver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Búsquedas recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Una nueva versión de %1 esta disponible. Por favor &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;actualice a la version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Personalizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SettingsView</name>
-    <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation type="obsolete">Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Error de red: %1 por %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/locale/mkd_MKD.ts b/locale/mkd_MKD.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 7de6bdb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1100 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="en_US">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name></name>
-    <message>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Има живот и надвор од браузерот!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Верзија %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">%1 е Слободен Софтвер, но неговиот развој одзема драгоцено време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ве молам &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;донирајте&lt;/a&gt; за да го поддржите понатамошниот развој на %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Известувајте за грешки и испраќајте ги вашите идеи на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Иконите се изработени од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Компактниот режим е објавен од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">HTTP proxy поддржката е објавена од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Преведено од %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Објавено е под &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Затвори</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">За</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translatorcomment>AboutView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Што одсекогаш сте сакале да знаете за %1 но никогаш не сте се осмелиле да прашате</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translatorcomment>ClearButton</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Исчисти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translatorcomment>ListModel</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Пребарување...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translatorcomment>ListModel</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Прикажи %1 повеќе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No videos</source>
-        <translatorcomment>ListModel</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Нема видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No more videos</source>
-        <translatorcomment>ListModel</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Нема повеќе видеа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translatorcomment>LoadingWidget</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Стоп</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Стопирај ја репродукцијата и врати се во пребарувачот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">П&amp;рескокни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Следно видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Паузирај ја репродукцијата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Цел Екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Отвори на цел екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Компактен режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Сокриј ја плејлистата и лентата со алатки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Отвори ја &amp;YouTube страницата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Отиди на YouTube страницата и паузирај ја репродукцијата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Копирај го YouTube &amp;линкот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Копирај го видео линот од YouTube во клипбодот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Копирај го &amp;URL-то на видео емитувањето</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Копирај го URL-то на гледаното видео во клипбордот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Отстрани</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Отстранете ги избраните видеа од плејлистата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Придвижи &amp;нагоре</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Премести ги избраните видеа во плејлистата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Придвижи &amp;надолу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Премести ги надолу во плејлистата избраните видеа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Исчисти ги последниве клучни зборови</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Исчисти ја историјата од пребарувањето.Неможе да се назад.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Излез</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bye</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Чао</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Веб страна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">%1 на Веб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Направи &amp;донација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ве молам подпомогнете го идниот развој на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;За</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Информација за %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Пребарување</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Прекини го звукот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Плејлиста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Помош</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Притисни %1 за да го зголемиш звукот, %2 да го намалиш</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Се отвара %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Фатална грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Пушти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Продолжи со репродукција</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Излези од &amp;Цел екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Останато време: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Звук на %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Звукот е исклучен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Звукот е вклучен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Максималната видео резолуција е поставена на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translatorcomment>MainWindow</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Вашата приватност е заштитена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Најрелевантни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most recent</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Најновите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Најмногу гледани</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Може да го вметнете YouTube линкот во друга апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Може да ја вметнете URL адресата на емитувањето во друга апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Линкот ќе биде валиден само за определно време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
-        <translatorcomment>MediaView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Вие гледате &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translatorcomment>NetworkAccess</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Грешка во мрежата: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translatorcomment>PrettyItemDelegate</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">%1 прегледувања</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Добредојдовте во &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Внесете клучен збор за да почнете да гледате видео клипови.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Гледај</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Последни користени клучни зборови</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Нова верзија на %1 е достапна.Ве молиме &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; обновете до верзија %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translatorcomment>SearchView</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Опуштете се</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translatorcomment>Video</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Грешка во мрежата: %1 за %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation type="unfinished">Има живот и надвор од браузерот!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation type="unfinished">Верзија %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 е Слободен Софтвер, но неговиот развој одзема драгоцено време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Ве молам &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;донирајте&lt;/a&gt; за да го поддржите понатамошниот развој на %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Известувајте за грешки и испраќајте ги вашите идеи на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Иконите се изработени од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Компактниот режим е објавен од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished">HTTP proxy поддржката е објавена од %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation type="unfinished">Преведено од %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Објавено е под &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Затвори</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="unfinished">За</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished">Што одсекогаш сте сакале да знаете за %1 но никогаш не сте се осмелиле да прашате</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Исчисти</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>minutes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished">Пребарување...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished">Прикажи %1 повеќе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No videos</source>
-        <translation type="unfinished">Нема видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished">Нема повеќе видеа</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Грешка</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Стоп</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished">Стопирај ја репродукцијата и врати се во пребарувачот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation type="unfinished">П&amp;рескокни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation type="unfinished">Следно видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished">Паузирај ја репродукцијата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Цел Екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished">Отвори на цел екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Компактен режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Сокриј ја плејлистата и лентата со алатки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished">Отвори ја &amp;YouTube страницата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished">Отиди на YouTube страницата и паузирај ја репродукцијата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished">Копирај го YouTube &amp;линкот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Копирај го видео линот од YouTube во клипбодот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished">Копирај го &amp;URL-то на видео емитувањето</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Копирај го URL-то на гледаното видео во клипбордот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Отстрани</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished">Отстранете ги избраните видеа од плејлистата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished">Придвижи &amp;нагоре</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished">Премести ги избраните видеа во плејлистата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished">Придвижи &amp;надолу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished">Премести ги надолу во плејлистата избраните видеа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Исчисти ги последниве клучни зборови</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished">Исчисти ја историјата од пребарувањето.Неможе да се назад.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Излез</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bye</source>
-        <translation type="unfinished">Чао</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Веб страна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished">%1 на Веб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished">Направи &amp;донација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished">Ве молам подпомогнете го идниот развој на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;За</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation type="unfinished">Информација за %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Пребарување</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished">Прекини го звукот</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Плејлиста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Помош</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished">Притисни %1 за да го зголемиш звукот, %2 да го намалиш</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished">Се отвара %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Фатална грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Пушти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation type="unfinished">Продолжи со репродукција</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished">Излези од &amp;Цел екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Останато време: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished">Звук на %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished">Звукот е исклучен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished">Звукот е вклучен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Максималната видео резолуција е поставена на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished">Вашата приватност е заштитена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation type="unfinished">Најрелевантни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation type="unfinished">Најновите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished">Најмногу гледани</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished">Може да го вметнете YouTube линкот во друга апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished">Може да ја вметнете URL адресата на емитувањето во друга апликација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished">Линкот ќе биде валиден само за определно време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Грешка во мрежата: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation type="unfinished">%1 прегледувања</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Пребарување</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation type="unfinished">Добредојдовте во &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation type="unfinished">Гледај</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation type="unfinished">Последни користени клучни зборови</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Нова верзија на %1 е достапна.Ве молиме &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; обновете до верзија %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished">Опуштете се</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation type="unfinished">Грешка во мрежата: %1 за %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>