--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Istnieje życie poza przeglądarką internetową!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Wersja %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
+ <translation>To jest wydanie "Technology Preview" więc nie spodziewaj się, że będzie idealne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Raporty o błędach oraz pomysłach ślij na adres %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 to darmowe oprogramowanie ale jego tworzenie zabiera cenny czas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Proszę <a href='%1'>wspomóż finansowo przez PayPal</a> prace nad programem %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Ikony stworzone przez %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>Tryb kompaktowy dzięĸi %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Udział w tłumaczeniu mają: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Program wydany na licencji <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>To co zawsze chciałeś wiedzieć o %1 ale bałeś się zapytać</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Wyczyść</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Szukanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Pokaż następne %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Brak plików wideo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Nie ma więcej filmów</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>Powrót</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous view</source>
+ <translation>Wróć do poprzedniego filmu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Zatrzymaj odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation type="unfinished">Następny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Pomiń i włącz następny film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>Pełny &Ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Włącz widok pełnoekranowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>Tryb kompaktowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>Ukryj listę odtwarzania i pasek narzędziowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&YouTube</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the YouTube video page</source>
+ <translation>Otwórz film YouTube w przeglądarce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Usuń zaznaczone filmy z listy odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>Przes&uń w górę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Przesuń do góry zaznaczone filmy na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>Przesuń w &dół</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Przesuń na dół zaznaczone filmy na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>Wyjdź</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Na razie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>Strona domo&wa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation type="unfinished">Strona domowa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Donate via PayPal</source>
+ <translation>&Dotacja dla twórcy przez PayPal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Proszę, wspomóż finansowo prace na %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About</source>
+ <translation>O progr&amie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Info o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>Program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>Film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Otwieranie %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>Fatalny błąd: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Błąd: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Odtwarzaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Wznów odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>Wyłącz &pełny ekran</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Najbardziej trafne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Najnowsze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Najpopularniejsze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You're watching "%1"</source>
+ <translation>Oglądasz "%1"</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 wyświetleń</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Witaj w <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
+ <translation>Wpisz szukane słowo i zacznij oglądać filmy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Wyświetl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Ostatnio szukane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>Nowa wersja %1 jest dostępna. Proszę <a href='%2'> zaktualizuj do wersji %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Usiądź wygodnie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsView</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Opcje</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>