--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="he_IL">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>יש חיים מחוץ לדפדפן!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>גרסה %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
+ <translation>זוהי הצגה טכנולוגית מקדימה, אל תצפו ממנה להיות מושלמת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>יש לדווח על באגים ורעיונות אל %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 הינה תוכנה חופשית אך פיתוחה לוקח המון זמן יקר.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>אנא <a href='%1'>תרמו באמצעות PayPal</a> כדי לתמוך בהמשך הפיתוח של %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>הסמל עוצב על ידי %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+ <translation>המצב החסכוני נתרם על ידי %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>תורגם על ידי %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Released under the </source>
+ <translation>שוחרר תחת תנאי <a href='%1'>הרישיון הציבורי הכללי של GNU</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation>&סגירה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>על אודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>מה שתמיד רציתם לדעת אודות %1 ולא העזתם לשאול</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>ניקוי</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>מחפש...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>הצגת %1 נוספים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>אין סרטונים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>אין עוד סרטונים</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation>&חזרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous view</source>
+ <translation>מעבר אל התצוגה הקודמת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&עצירה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>עצירת הנגינה וחזרה אל תצוגת החיפוש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>&דילוג</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>דילוג אל הסרטון הבא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>ה&שהיה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>השהיית הנגינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&מסך מלא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>מעבר למסך מלא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Compact mode</source>
+ <translation>מצב &חסכוני</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+ <translation>הסתרת רשימת ההשמעה וסרגל הכלים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&YouTube</source>
+ <translation>&YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the YouTube video page</source>
+ <translation>פתיחת עמוד הווידאו ב־YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>ה&סרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>הסרת הסרטונים הנבחרים מרשימת ההשמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>הזזה מ&מעלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במעלה רשימת ההשמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>הזזה מ&טה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במורד רשימת ההשמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>י&ציאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>להתראות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&אתר האינטרנט</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 on the Web</source>
+ <translation>%1 באינטרנט</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Donate via PayPal</source>
+ <translation>&תרומה באמצעות PayPal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>אנא תמכו בהמשך הפיתוח של %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&על אודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>מידע אודות %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Search</source>
+ <translation>&חיפוש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&יישום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&וידאו</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&עזרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>%1 נפתח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error: %1</source>
+ <translation>שגיאה מכרעת: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>שגיאה: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&נגינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>המשך הנגינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>יציאה ממ&סך מלא</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>הרלוונטיים ביותר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>העדכניים ביותר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>הנצפים ביותר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You're watching "%1"</source>
+ <translation>הנכם צופים ב־"%1"</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 צפיות</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>חיפוש</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>ברוכים הבאים אל <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
+ <translation>הזינו מילת מפתח כדי להתחיל לצפות בסרטונים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>צפיה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>מילות מפתח אחרונות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>גרסה חדשה של %1 זמינה להורדה. אנא <a href='%2'>עדכנו לגרסה %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>שבו בניחותא</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsView</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>העדפות</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>