<div class="menuHead"> Support </div>
<div class="menuItem">
<ul class="menuitem">
- <li class="menuItem"> <a href="<? echo $spath ?>/?page=support"> Hilfe erhalten </a> </li>
+ <li class="menuItem"> <a href="<? echo $spath ?>/?page=support"> Support </a> </li>
<li class="menuItem"> <a href="<? echo $spath ?>/?page=maillists"> E-Mail Listen </a> </li>
<li class="menuItem"> <a href="<? echo $spath ?>/?page=bugs"> Fehler-Berichte </a> </li>
<li class="menuItem"> <a href="<? echo $spath ?>/?page=professional"> professionelle Hilfe </a></li>
<? require_once("inc/header.php"); ?>
<table>
-<tr> page not linked on the website
+<tr>
<td class="contentTopic">
- Professional Support for Bacula
+ Professioneller Support für Bacula
</td>
</tr>
<tr>
<td class="content">
- The people listed are <b>independent contractors</b>.<br>
- We can't take responsibility for their actions when you hire them,
- but we would appreciate feedback positive or negative.<br>
+ Die aufgelisteten Personen sind <b>unabhängige Anbieter</b>.<br>
+ Wir können keine Haftung fü:r ihre Arbeit übernehmen, falls Sie sie
+ für sich arbeiten lassen, aber wir freuen uns über positives oder negatives Feedback.
+ <br>
+ <br>
+ Diese Liste der "Bacula Professionals" ist ein <b>Service ohne jede Garantie</b>.
<br>
- Listing on the Bacula Professional page is offered as a
- <b>service</b>, <b>without</b> any guarantees.<br>
<br>
- We reserve the right to decide with reason who is
- added/removed from the web page.<br>
- To be listed, you must have some tangible connection with and
- knowledge of Bacula (i.e. developer, contributed
- code/patches, Bacula user and subscribed to bacula-users, or
- bacula-devel, and preferably a Web site ...).<br>
+ Wir behalten uns das Recht vor, unter Angabe von Grüden zu entscheiden,
+ wer auf dieser Webseite aufgelistet wird und wer nicht.<br>
+ Um in der Liste zu stehen, müssen Sie über eine handfeste Verbindung zu und
+ Wissen über Bacula verfügen (z.B. Entwickler, Bacula-Benutzer mit einem Konto bei bacula-users
+ oder bacula-devel und möglichst über eine Webseite).<br>
<br>
- People listed here agree to update their contact information
- on a regular basis.<br> Anyone listed with incorrect
- information is subject to removal.<br> <br> If you want to be
- listed on the page, please get in contact with Kern
- Sibbald.<br>
+ Die gelisteten Personen stimmen einem regelmäßgen Update ihrer
+ Kontakt-Informationen zu.<br>
+ Jeder mit ungültigen Informationen wird gelöscht.
+ <br><br>
+ Wenn Ihr Name hier stehen soll, nehmen Sie Kontakt mit Kern Sibbald auf.<br>
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td class="contentTopic">
- Spenden an das Bacula-Projekt
+ Unterstützung des Bacula-Projekts
</td>
</tr>
<tr>
// read file into an array and revert that
// revert cause array_pop always gets the last element
//
-$file = "news.txt";
+//currently the english-version from above
+$file = "../news.txt";
$lines = array_reverse(file($file)) or
- die("No newsfile!");
+ die("Kein Newsfile gefunden!");
// as long as there are lines ...
//
<table>
<tr>
<td class="contentTopic">
- Bacula Presentations
+ Bacula Präsentationen
</td>
</tr>
<td class="content">
<ul>
<li> <a href="presentations/Bacula-FOSDEM-talk-25Feb07.pdf" >PDF FOSDEM Slide Show</a>
- <br>Slide Show Presented at FOSDEM 2007<br></li>
+ <br>Slide Show, präsentiert auf der FOSDEM 2007<br></li>
</ul>
</td>
<td class="content">
<table>
<tr>
<td class="contentTopic">
- Bacula 2.2.0 Press Information
+ Bacula 2.2.0 Presse-Information
</td>
</tr>
<tr>
<td class="content">
- <h3>Bacula 2.2.0 Press Information</h3>
+ <h3>Bacula 2.2.0 Presse-Information</h3>
<ul>
- <li> <a href="about/press/presskit220.html.en" >Press Kit</a></li>
+ <li> <a href="about/press/presskit220.html.de" >Presse-Kit</a></li>
<li> <a href="/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html" >Frequently Asked Questions</a></li>
</ul>
- <h3>Press Kit in Other Languages</h3>
+ <h3>Presse-Kits in anderen Sprachen</h3>
<ul>
+ <li> <a href="about/press/presskit200.html.en" >Englisch</a></li>
<li> <a href="about/press/presskit220.html.en" >Catalan</a></li>
<li> <a href="about/press/presskit200.html.fr" >French</a></li>
- <li> <a href="about/press/presskit200.html.de" >German</a></li>
<li> <a href="about/press/presskit200.html.es" >Spanish</a></li>
</ul>
</td>
<table>
<tr>
<td class="contentTopic">
- Professional Support for Bacula
+ Professioneller Support für Bacula
</td>
</tr>
<tr>
<td class="content">
- The following people are independent contractors. Each has worked
- with Bacula, and we are pleased to list their names here as a service, but
- without any guarantees.<br>
+ Die folgenden Personen sind unabhängige Anbieter. Jeder hat mit Bacula gearbeitet,
+ und wir sind erfreut sie hier als Service auflisten zu können, aber ohne Garantie.
+ <br> <br>
+ Bitte lesen Sie diese kurze "Lizenz" für mehr Details: <a href="?page=listlic">Listing license</a><br>
+ Alle Namen wurden überprüft und bestätigt.<br>
<br>
- Please read that short 'license' for further details: <a href="?page=listlic">Listing license</a><br>
- All names have been reviewed and approved. <br>
+ Alle E-Mail-Adressen wurden mit "NOSPAM" erweitert, bitte entfernen Sie das bevor Sie eine E-Mail absenden.
<br>
- All email-addresses are extended with a 'NOSPAM'-tag, please remove it before sending an email.<br>
</td>
</tr>
<tr>
<table>
<tr>
<td class="contentTopic">
- System Requirements
+ System-Anforderungen
</td>
</tr>
<tr>
<td class="content">
<ul class="hardware">
- <li><b>Bacula</b> has been compiled and run on Linux, FreeBSD,
- and Solaris systems.</li>
- <li>It requires GNU C++ version 2.95 or higher to compile. You can try
- with other compilers and older versions, but you are on your
- own. We have successfully compiled and used Bacula on
- RH8.0/RH9/RHEL 3.0 with GCC 3.2. Note, in general GNU C++ is a
- separate package (e.g. RPM) from GNU C, so you need them both
- loaded. On RedHat systems, the C++ compiler is part of the
- <b>gcc-c++</b> rpm package. </li>
- <li>There are certain third party packages that Bacula needs.
- Except for MySQL and PostgreSQL, they can all be found in the
- <b>depkgs</b> and <b>depkgs1</b> releases.</li>
- <li>If you want to build the Win32 binaries, you should know
- that they are cross-compiled on a Linux machine. For
- more information, please see the src/win32/README.mingw32
- file in the source distribution.
- Although we document it, we do not support building the
- Win32 binaries. Only the Win32 File daemon is officially
- supported, though the other daemons are available in the
- binary release.</li>
- <li><b>Bacula</b> requires a good implementation of pthreads to work.
- This is not the case on some of the BSD systems.</li>
- <li>The source code has been written with portability in mind and is
- mostly POSIX compatible. Thus porting to any POSIX compatible
- operating system should be relatively easy.</li>
- <li>The GNOME Console program is developed and tested under GNOME 2.x.
- </li>
- <li>The wxWidgets Console program is developed and tested with the
- latest stable version of <a
- href="http://www.wxwidgets.org/">wxWidgets</a> (2.6). It
- works fine with the Windows and GTK+-2.x version of wxWidgets,
- and should also works on other platforms supported by
- wxWidgets.</li>
- <li>The Tray Monitor program is developed for GTK+-2.x. It needs
- Gnome >=2.2, KDE >=3.1 or any window manager supporting the
+ <li><b>Bacula</b> wurde kompiliert und läft auf Linux, FreeBSD und Solaris.</li>
+ <li>Es benötigt den GNU C++ Kompiler in Version 2.95 oder größer.
+ Sie können einen anderen Kompiler benutzen oder ältere Versionen, aber erwarten Sie dann keine Hilfe.
+ Wir haben Bacula erfolgreich auf RH8.0/RH9.0/RHEL3.0 mit dem GCC 3.2 kompiliert.
+ Beachten Sie bitte, dass GNU C++ normalerweise ein eigenes Paket (z.B. rpm) und nicht im GNU C Paket ist.
+ Sie müssen also beide Pakete installieren. Bei RedHat ist der C++ Kompiler teil des <b>gcc-c++</b> rpm-Pakets.</li>
+ <li>Es gibt bestimmte Pakete von Drittanbieter, die von bacula benötigt werden.
+ Mit Ausnahme von MySQL und PostgreSQL sind sie alle in den <b>depkgs</b> und <b>depkgs1</b> Paketen.</li>
+ <li>Wenn Sie die Win32-Version kompilieren möchten, müssen Sie wissen, dass diese auf einem Linux cross-kompiliert werden.
+ Für weitere Informationen, lesen Sie bitte die Datei src/win32/README.mingw32 aus dem Bacula-Quelltext.
+ Obgleich wir es dokumentieren, gibt es keinen Support für das Kompilieren von bacula auf Win32.
+ Einzig der Bacula-File-Dienst ist offiziell supportet, obwohl auch die anderen Dienste im Win32-Installer vorhanden sind.</li>
+ <li><b>Bacula</b> benötigt eine gute Implementation von "pthreads" damit es funktioniert.
+ Dies ist auf einigen BSD-Systemen nicht der Fall</li>
+ <li>Der Quelltext wurde unter Berücksichtigung der Portabilität geschrieben und ist meist POSIX-konform.
+ Daher sollte die Portierung auf ein anderes POSIX kompatibles System relativ einfach möglich sein.</li>
+ <li>Das GNOME-Konsolen-Priogramm wurde unter GNOME 2.x entwickelt und getestet.</li>
+ <li>Das wxWidgets Konsolen-Programm (wxconsole) wurde mit der aktuellsten stabilen Version von <a href="http://www.wxwidgets.org/">wxWidgets</a> (2.6)
+ entwickelt und getestet. Es funktioniert mit den Windows und GTK+-2.x Versionen von wxWidgets und sollte ebenso auf jeder anderen Plattform laufen,
+ die von wxWidgets unterstützt wird.</li>
+ <li>Das Tray-Monitor-Programm wurde für GTK+-2.x entwickelt. Es benötigt
+ Gnome >=2.2, KDE >=3.1 oder einen anderen Window-Manager der den
<a href="http://www.freedesktop.org/Standards/systemtray-spec">
- FreeDesktop system tray standard</a>.</li>
- <li>If you want to enable command line editing and history, you will
- need to have /usr/include/termcap.h and either the termcap or the
- ncurses library loaded (libtermcap-devel or ncurses-devel).</li>
+ FreeDesktop system tray standard</a> unterstützt.</li>
+ <li>Wenn Sie die Commandline-History und -Bearbeitung aktivieren wollen, benötigen Sie die Datei /usr/include/termcap.h
+ und müssen entweder termcap oder ncurses installiert haben (libtermcap-devel oder ncurses-devel).</li>
</ul>
</td>
<? require_once("inc/header.php"); ?>
<table>
<tr>
- <td class="contentTopic"> Support for Bacula </td>
+ <td class="contentTopic"> Support für Bacula </td>
</tr>
<tr>
<td class="content">
- Please keep in mind that we are not getting paid for this.
- Nevertheless, our desire is to see as many people using
- <b>Bacula</b> as possible. So we are very willing to
- provide a reasonable level of email support.
+ Bitte bedenken Sie immer, dass wir für Support nicht bezahlt werden.
+ Nichtsdestotrotz, unser Wunsch ist es, dass soviele Leute wie möglich Bacula benutzen.
+ Wir sind also bereit, einen zumutbaren Support auf E-Mail-Basis anzubieten.
- <p>Before asking for help, it could be useful to check against the
- email archive as often solution to your problem has been discussed
- or a patch has been released. Please see:
- <a href="http://news.gmane.org/search.php?match=bacula">
- http://news.gmane.org/search.php?match=bacula</a>.
+ <p>
+ Bevor Sie nach Hilfe fragen, kann es nützlich sein die E-Mail-Archive zu lesen,
+ und nachzusehen ob das Problem schon durch Hilfe anderer Benutzer oder durch einen
+ Patch gelöst wurde. Sehen Sie hierzu bitte:
+ <a href="http://news.gmane.org/search.php?match=bacula">http://news.gmane.org/search.php?match=bacula</a>.
- Also, if you are using Bacula in production, we highly recommend
- subscribing to the bugs database at: <a href="http://bugs.bacula.org">
- http://bugs.bacula.org</a> to keep informed of problems and
- patches.
+ Wenn Sie Bacula in produktiven Umgebungen einsetzen, ist es höchst empfehlenswert,
+ dass Sie sich bei der Bug-Datenbank unter <a href="http://bugs.bacula.org">http://bugs.bacula.org</a> registrieren,
+ damit Sie im Falle eines Bugs oder neuen Patches informiert werden.
- <p>For support, send an email to
- <b>bacula-users at lists.sourceforge.net</b>, and if you are
- specific enough, some kind Bacula user will help you. Please
- note that if you don't at least specify what version of Bacula
- and what platform you are using, it will not be easy to get a
- valid answer. The email address noted above
- was modified to prevent easy use by spammers.
- To use it, you must replace the <b>at</b> with an @ symbol. Due
- to the increasing volumes of spam on the list, you must
- be subscribed to it to be able to send and email to it. The
- link to your left entitled <b>Email Lists</b> provides links
- to where you can subscribe to each of the Bacula email lists.
-
- The users constantly monitor this list and will generally provide
- support. Please see <b>Information Needed</b> below for what to
- include in your support request. If you don't supply the necessary
- information, it will take longer to respond to your request, and
- users may be afraid to try to respond,
- if your request is too complicated or not well formulated.
-
-
- <p>I (Kern) get a number of "off-list" emails sent
- directly to me. Unfortunately, I am no longer able to provide
- direct user support. However, I do read all the email sent and
- occasionally provide a tip or two. If you do send email to me,
- please always copy the appropriate list, if you
- do not copy the list, I may not answer you, or I will answer by copying
- the list. If you <em>really</em> have something confidential,
- please clearly indicate it.</p>
+ <p>Für Support, senden Sie eine E-Mail an <b>bacula-users at lists.sourceforge.net</b> und
+ wenn Ihre Angaben genau genug sind, wird sich bestimmt ein Bacula-Benutzer finden, der Ihnen hilft.
+ Bitte denken Sie daran, dass Sie mindestens auch die Bacula-Version und das von Ihnen verwendete Betriebssystem
+ angeben. In der E-Mail-Adresse oben muss das <b>at</b> durch @ ersetzt werden.
+ Aufgrund des vermehrten SPAM-Aufkommens, müssen Sie sich bei der E-Mail-Liste registrieren,
+ damit Sie E-Mails an die Liste schicken dürfen.
+ Der Link der links im Menü mit "E-Mail Listen" bezeichnet ist, hilf Ihnen dabei weiter.
+ Die Benutzer die die Liste regelmäßig lesen, werden ihre Hilfe anbieten.
+ Bitte lesen Sie auch "benötigte Informationen" weiter unten, damit Sie wissen, was Sie alles in Ihrer Anfrage angeben müssen.
+ Wenn Sie diese Informationen nicht mitteilen, kann es erstens läger dauern, ehe Sie eine Antwort erhalten, oder die Benutzer
+ trauen sich nicht zu antworten, weil Ihre Anfrage z.B. zu kompliziert klingt oder schlecht formuliert ist
+ <p>Ich (Kern) bekomme eine ganze Anzahl an "off-list" E-Mails, die direkt an mich addressiert sind.
+ Bedauerlicherweise bi ich nicht mehr in der Lage direkten Support anzubieten.
+ Allerdings lese ich alle diese E-Mails und gelegentlich antworte ich mit einem Tipp oder zwei.
+ Wenn Sie mir eine E-Mail schicken, setzen Sie bitte immer die entsprechende E-Mail-Liste auf CC.
+ Falls Sie das nicht tun, werde ich Ihnen eventuell nicht antworten, oder ich setze bei meiner Antwort die Liste auf CC.
+ Wenn Sie <em>wirklich</em> etwas vertrauliches schicken, heben Sie es bitte deutlich hervor.
+ </p>
<p>If you send a bug report or minor enhancement request because of a
problem to the bacula-devel list, and you do not provide the information
requested below, particularly the Bacula version, it is <b>very</b>