Beispiel rpm oder deb) m\"{u}ssen Sie sp\"{a}ter hier weitermachen, um die
Konfiguration von PostgreSQL zu vervollst\"{a}ndigen.
-\label{PostgreSQL_configure}
-\section{Configuring PostgreSQL}
-\index[general]{PostgreSQL!Configuring PostgreSQL -- }
-
-At this point, you should have built and installed PostgreSQL, or already have
-a running PostgreSQL, and you should have configured, built and installed {\bf
-Bacula}. If not, please complete these items before proceeding.
-
-Please note that the {\bf ./configure} used to build {\bf Bacula} will need to
-include {\bf \verb:--:with-postgresql=PostgreSQL-directory}, where {\bf
-PostgreSQL-directory} is the directory name that you specified on the
-./configure command for configuring PostgreSQL (if you didn't specify a
-directory or PostgreSQL is installed in a default location, you do not need to
-specify the directory). This is needed so that Bacula can find the necessary
-include headers and library files for interfacing to PostgreSQL.
-
-{\bf Bacula} will install scripts for manipulating the database (create,
-delete, make tables etc) into the main installation directory. These files
-will be of the form *\_bacula\_* (e.g. create\_bacula\_database). These files
-are also available in the \lt{}bacula-src\gt{}/src/cats directory after
-running ./configure. If you inspect create\_bacula\_database, you will see
-that it calls create\_postgresql\_database. The *\_bacula\_* files are
-provided for convenience. It doesn't matter what database you have chosen;
-create\_bacula\_database will always create your database.
-
-Now you will create the Bacula PostgreSQL database and the tables that Bacula
-uses. These instructions assume that you already have PostgreSQL running. You
-will need to perform these steps as a user that is able to create new
-databases. This can be the PostgreSQL user (on most systems, this is the pgsql
-user).
+Bitte beachten Sie, dass Sie das Installationsverzeichnis von PostgreSQL,
+das Sie mit der Option {\bf \verb:--:with-postgresql=PostgreSQL-Verzeichnis}
+dem configure-Script \"{u}bergeben haben, auch bei der Konfiguration des
+Bacula-Quelltextes mit {\bf \verb:--:with-postgresql=PostgreSQL-Verzeichnis}
+angeben m\"{u}ssen. Die einzige Ausnahme ist, dass Sie kein spezielles
+Verzeichnis angegeben haben und PostgreSQL somit in den Standard-Verzeichnissen
+installiert ist. In diesem Fall findet das configure-Script von Bacula
+die PostgreSQL Header und Bibliotheken auch ohne explizite Angabe des Verzeichnisses.
+
+\label{PostgreSQL Konfiguration}
+\section{Konfiguration PostgreSQL}
+\index[general]{PostgreSQL!Konfiguration PostgreSQL}
+
+An diesem Punkt sollten Sie PostgreSQL und Bacula
+kompiliert und installiert haben. Falls nicht,
+schlie{\ss}en Sie bitte diese beiden Schritte erst ab,
+bevor Sie hier weitermachen.
+
+Bei der Installation von Bacula werden mehrere Scripte in das
+Installations-Verzeichnis kopiert, mit denen Sie verschiedene
+\"{A}nderungen an der Datenbank durchf\"{u}hren k\"{o}nnen.
+Diese Scripte haben Namen im Format *\_bacula\_*
+(z.B. create\_bacula\_database)und dienen dazu die Datenbank
+zu initialisieren, zu aktualisieren oder zu l\"{o}schen.
+Diese Scripte sind auch im Bacula-Quelltext-Verzeichnis, nach
+der Ausf\"{u}hrung des "`./configure"'-Scripts, unter
+\lt{}bacula-src\gt{}/src/cats zu finden. Wenn Sie sich, zum
+Beispiel, das Script create\_bacula\_database n\"{a}her ansehen
+werden Sie merken, dass dieses Script einfach nur
+create\_postgresql\_database ausf\"{u}hrt. Alle Scripte die *\_bacula\_*
+heissen, dienen nur der Bequemlichkeit. Es spielt keine Rolle
+mit welcher Datenbank Sie den Bacula-Quelltext \"{u}bersetzt haben,
+das Script create\_bacula\_database wird immer die f\"{u}r Sie
+richtige Datenbank erstellen.
+
+Die folgenden Schritte sind n\"{o}tig um die PostgreSQL-Datenbank und Tabellen
+zu erstellen, die Bacula benutzt:
\begin{enumerate}
-\item cd \lt{}install-directory\gt{}
+\item cd \lt{}Bacula-Installations-Verzeichnis\gt{}
- This directory contains the Bacula catalog interface routines.
+ In diesem Verzeichnis finden Sie die Bacula-Datenbank-Scripte.
\item ./create\_bacula\_database
- This script creates the PostgreSQL {\bf bacula} database.
- Before running this command, you should carefully think about
- what encoding sequence you want for the text fields (paths, files, ...).
- Ideally, the encoding should be set to UTF8. However, many Unix systems
- have filenames that are not encoded in UTF8, either because you have
- not set UTF8 as your default character set or because you have imported
- files from elsewhere (e.g. MacOS X). For this reason, Bacula uses
- SQL\_ASCII as the default encoding. If you want to change this,
- please modify the script before running it, but be forewarned that
- Bacula backups will fail if PostgreSQL finds any non-UTF8 sequences.
-
- If running the script fails, it is probably because the database is
- owned by a user other than yourself. On many systems, the database
- owner is {\bf pgsql} and on others such as Red Hat and Fedora it is {\bf
- postgres}. You can find out which it is by examining your /etc/passwd
- file. To create a new user under either your name or with say the name
- {\bf bacula}, you can do the following:
+ Dieses Script erzeugt die Bacula-Katalog-Datenbank.
+ Bevor Sie dieses Script ausf\"{u}hren, sollten Sie sich \"{u}ber
+ die verwendete Kodierung der Text-Felder (Pfade, Dateien, ...)
+ innerhalb der Datenbank Gedanken machen. Idealerweise wird UTF8 verwendet.
+ Allerdings sind bei vielen Unix-Systeme die Dateinamen nicht in UTF8 kodiert,
+ weil eventuell UTF8 auf diesen Systemen nicht als Standard-Kodierung gesetzt ist,
+ oder weil Dateien von anderen Systemen (z.B. MacOS X) kopiert worden sind.
+ Aus diesem Grund verwendet Bacula SQL\_ASCII als Datenbank-Kodierung.
+ Wenn Sie das \"{a}ndern wollen, m\"{u}ssen Sie das Script vor der
+ Ausf\"{u}hrung entsprechend anpassen. Bedenken Sie dabei aber, dass
+ sp\"{a}tere Backups eventuell fehlschlagen, falls Bacula Dateien und
+ Verzeichnisse sichern soll, deren Namen nicht UTF8-kodiert sind.
+
+ Wenn die Ausf\"{u}hrung dieses Scripts fehlschl\"{a}gt kann es sein,
+ dass die Datenbank einem anderen Benutzer geh\"{o}rt als der, mit dem
+ Sie gerade angemeldet sind. Auf vielen Systemen ist der Datenbank-
+ Besitzer {\bf pgsql} oder, auf Fedora und RedHat {\bf postgres}.
+ Am leichtesten finden Sie den Namen des Besitzers in der /etc/passwd.
+ Um einen neuen Datenbank-Benutzer anzulegen, k\"{o}nnen Sie folgende
+ Kommandos ausf\"{u}hren:
\begin{verbatim}
su
- (enter root password)
- su pgsql (or postgres)
- createuser kern (or perhaps bacula)
+ (Eingabe des root-Passworts)
+ su pgsql (oder postgres)
+ createuser IhrLogin (oder beispielsweise bacula)
Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) y
- Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) (choose
- what you want)
+ Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) n
exit
\end{verbatim}
-
- At this point, you should be able to execute the
- ./create\_bacula\_database command.
+
+ Jetzt sollten Sie in der Lage sein das Script ./create\_bacula\_database
+ auszuf\"{u}hren.
\item ./make\_bacula\_tables
- This script creates the PostgreSQL tables used by {\bf Bacula}.
+ Diese Script erstellt die von Bacula ben\"{o}tigten Tabellen.
+
\item ./grant\_bacula\_privileges
- This script creates the database user {\bf bacula} with restricted access
-rights. You may want to modify it to suit your situation. Please note that
-this database is not password protected.
+ Dieses Script erstellt den Datenbank-Benutzer "`bacula"', der nur begrenzte
+ Datenbank-Berechtigungen erh\"{a}lt. Eventuell wollen Sie das Ihrer Situation entsprechend
+ anpassen. Bitte beachten Sie auch, dass dem Datenbank-Benutzer bacula nicht
+ automatisch ein Passwort zugewiesen wird.
\end{enumerate}
-Each of the three scripts (create\_bacula\_database, make\_bacula\_tables, and
-grant\_bacula\_privileges) allows the addition of a command line argument.
-This can be useful for specifying the user name. For example, you might need
-to add {\bf -h hostname} to the command line to specify a remote database
-server.
+Jedes dieser drei Scripte (create\_bacula\_database, make\_bacula\_tables und
+grant\_bacula\_privileges) erlaubt die Verwendung von Kommandozeilen-Parametern.
+Damit k\"{o}nnen Sie den Datenbank-Benutzernamen oder auch mit "`-h Rechnername"'
+einen Server angeben, auf dem die PostgreSQL-Instanz l\"{a}uft.
-To take a closer look at the access privileges that you have setup with the
-above, you can do:
+Um sich anzusehen, was f\"{u}r Zugriffsrechte die Scripte vergeben haben,
+k\"{o}nnen Sie diese Kommando ausf\"{u}hren:
\footnotesize
\begin{verbatim}
-PostgreSQL-directory/bin/psql --command \\dp bacula
+PostgreSQL-Verzeichnis/bin/psql --command \\dp bacula
\end{verbatim}
\normalsize
-Also, I had an authorization problem with the password. In the end,
-I had to modify my {\bf pg\_hba.conf} file (in /var/lib/pgsql/data on my machine)
-from:
+Falls Autorisationsprobleme beim Zugriff auf die Datenbank auftreten,
+kann es helfen die Datei pg\_hba.conf (normalerweise in /etc/postgresql/)
+wie folgt anzupassen:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-This solved the problem for me, but it is not always a good thing
-to do from a security standpoint. However, it allowed me to run
-my regression scripts without having a password.
+Dadurch k\"{o}nnen einige Probleme behoben werden. Allerdings ist das
+aus Sicherheitsbedenken kein sehr guter Ansatz, auch wenns es hilft
+ohne Passwort auf die Datenbank zuzugreifen.
-A more secure way to perform database authentication is with md5
-password hashes. Begin by editing the {\bf pg\_hba.conf} file, and
-just prior the the existing ``local'' and ``host'' lines, add the line:
+Ein besserer Weg ist es auf Passworter-Autorisierung umzustellen
+und dann bei jeden Datenbank-Login das vergebene Passwort zu benutzen.
+Dazu f\"{u}gen Sie vor den existierenden "`local"' und "`host"' Eintr\"{a}gen
+einfach die folgende Zeile ein:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-and restart the Postgres database server (frequently, this can be done
-using "`/etc/init.d/postgresql restart"' or "`service postgresql restart"') to
-put this new authentication rule into effect.
-
-Next, become the Postgres administrator, postgres, either by logging
-on as the postgres user, or by using su to become root and then using
-su - postgres to become postgres. Add a password to the bacula
-database for the bacula user using:
+Danach ist es notwendig die PostgreSQL-Instanz neu zu starten oder
+"`pg_ctl reload"' auszuf\"{u}hren, damit die neue Regel aktiviert wird.
+Als n\"{a}chstes muss noch ein Passwort f\"{u}r den Datenbank-Benutzer
+bacula vergeben werden. Wechseln Sie dazu den Benutzer (z.B. mit su - postgres)
+und f\"{u}hren Sie folgende Kommandos aus:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-You'll have to add this password to two locations in the
-bacula-dir.conf file: once to the Catalog resource and once to the
-RunBeforeJob entry in the BackupCatalog Job resource. With the
-password in place, these two lines should look something like:
+Das vergebene Passwort m\"{u}ssen Sie an den folgenden Stellen in
+der Bacula-Konfiguration verwenden: einmal im Katalog-Eintrag
+der Bacula-Director-Konfiguration und im Job-Eintrag des BackupCatalog-Jobs
+bei dem RunBeforeJob-Kommando. Mit dem Passwort m\"{u}ssen diese
+beiden Zeilen dann in etwa so aussehen:
\footnotesize
\begin{verbatim}
dbname = bacula; user = bacula; password = "secret"
- ... and ...
+ ... und ...
# WARNING!!! Passing the password via the command line is insecure.
# see comments in make_catalog_backup for details.
RunBeforeJob = "/etc/make_catalog_backup bacula bacula secret"
\end{verbatim}
\normalsize
-Naturally, you should choose your own significantly more random
-password, and ensure that the bacula-dir.conf file containing this
-password is readable only by the root.
+Nat\"{u}rlich sollte ein mehr zuf\"{a}lliges Passwort gew\"{a}hlt werden
+als in diesem Beispiel. Zudem sollte die Director-Konfiguratios-Datei bacula-dir.conf
+entsprechend gesichert werden, dass nicht alle Benutzer Zugriff darauf haben,
+sondern nur der Benutzer als der der Bacula-Director l\"{a}uft.
-Even with the files containing the database password properly
-restricted, there is still a security problem with this approach: on
-some platforms, the environment variable that is used to supply the
-password to Postgres is available to all users of the
-local system. To eliminate this problem, the Postgres team have
-deprecated the use of the environment variable password-passing
-mechanism and recommend the use of a .pgpass file instead. To use
-this mechanism, create a file named .pgpass containing the single
-line:
+Der Datenbank-Zugriff kann auch \"{u}ber die Datei .pgpass,
+im Home-Verzeichnis des entsprechenden Benutzer der Zugriff auf
+die Datenbank ben\"{o}tigt, gel\"{o}st werden.
+Dazu muss diese Datei folgendes enthalten:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-This file should be copied into the home directory of all accounts
-that will need to gain access to the database: typically, root,
-bacula, and any users who will make use of any of the console
-programs. The files must then have the owner and group set to match
-the user (so root:root for the copy in ~root, and so on), and the mode
-set to 600, limiting access to the owner of the file.
+Danach kann diese Datei in die Home-Verzeichnisse aller Benutzer kopiert werden
+die Datenbank-Zugriff erhalten sollen (z.B. bacula, root und den Benutzern die
+\"{u}ber die Bacula-Console Zugriff haben sollen). Die Datei muss dem Benutzer
+und seiner Gruppe geh\"{o}ren, f\"{u}r root also "`root:root"' und die
+Zugriffsrechte m\"{u}ssen auf 600 (nur der Benutzer darf sie lesen) gesetzt sein.
-\section{Re-initializing the Catalog Database}
-\index[general]{Database!Re-initializing the Catalog }
-\index[general]{Re-initializing the Catalog Database }
+\section{Re-Initialisierung der Katalog-Datenbank}
+\index[general]{Datenbank!Re-Initialisierung der Katalog- }
+\index[general]{Re-Initialisierung der Katalog-Datenbank }
-After you have done some initial testing with {\bf Bacula}, you will probably
-want to re-initialize the catalog database and throw away all the test Jobs
-that you ran. To do so, you can do the following:
+Nachdem Sie einige anf\"{a}ngliche Tests mit Bacula gemacht haben, wollen
+Sie eventuell Ihre Katalog-Datenbank komplett leeren, um alle gelaufenen
+Test-Backups aus der Datenbank zu entfernen. Um das zu erreichen,
+tun Sie folgendes:
\footnotesize
\begin{verbatim}
cd <install-directory>
./drop_bacula_tables
./make_bacula_tables
- ./grant_bacula_privileges
\end{verbatim}
\normalsize
-Please note that all information in the database will be lost and you will be
-starting from scratch. If you have written on any Volumes, you must write an
-end of file mark on the volume so that Bacula can reuse it. Do so with:
+Bitte bedenken Sie, dass dabei alle Informationen unwiderruflich
+aus der Datenbank gel\"{o}scht werden. Falls Sie auch beschriebene
+Volumes wiederverwenden wollen, m\"{u}ssen Sie das Volume-Label
+\"{u}berschreiben damit Bacula sie erneut benutzen kann.
+Das erreichen Sie durch:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-Where you should replace {\bf /dev/nst0} with the appropriate tape drive
-device name for your machine.
+hierbei m\"{u}ssen Sie {\bf /dev/nst0} durch das Device ersetzen,
+dem Ihr Tapelaufwerk entspricht.
-\section{Installing PostgreSQL from RPMs}
-\index[general]{PostgreSQL!Installing from RPMs}
-\index[general]{Installing PostgreSQL from RPMs}
-If you are installing PostgreSQL from RPMs, you will need to install
-both the PostgreSQL binaries and the client libraries. The client
-libraries are usually found in a devel package, so you must
-install:
+\section{PostgreSQL RPM-Installation}
+\index[general]{PostgreSQL!RPM-Installation}
+\index[general]{PostgreSQL RPM-Installation}
+Wenn Sie lieber die PostgreSQL-RPMs Ihrer Distribution verwenden wollen,
+m\"{u}ssen Sie sowohl das PostgreSQL-RPM, als auch das PostgreSQL-Client-RPM
+installieren. Die ben\"{o}tigten Client-Bibliotheken finden Sie normalerweise im
+PostgreSQL-devel-RPM. Folgende Pakete m\"{u}ssen installiert werden:
\footnotesize
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\normalsize
-These will be similar with most other package managers too. After
-installing from rpms, you will still need to run the scripts that set up
-the database and create the tables as described above.
+Bei dem meisten anderen Paket-Managern werden die Pakete \"{a}hnlich
+Namen haben. Nach der Installation der Pakete m\"{u}ssen Sie die oben genannten
+Bacula-Scripte zur Datenbank-Einrichtung ausf\"{u}hren.
-\section{Converting from MySQL to PostgreSQL}
-\index[general]{PostgreSQL!Converting from MySQL to }
-\index[general]{Converting from MySQL to PostgreSQL }
+\section{Migration von MySQL zu PostgreSQL}
+\index[general]{PostgreSQL!Migration von MySQL zu }
+\index[general]{Migration von MySQL zu PostgreSQL }
-The conversion procedure presented here was worked out by Norm Dressler
-\lt{}ndressler at dinmar dot com\gt{}
-
-This process was tested using the following software versions:
+Die hier beschriebenen Schritte wurden mit folgenden Software-Versionen getestet:
\begin{itemize}
\item Linux Mandrake 10/Kernel 2.4.22-10 SMP
\item Bacula 1.34.5
\end{itemize}
-WARNING: Always as a precaution, take a complete backup of your databases
-before proceeding with this process!
+Warnung: Sichern Sie Ihre komplette MySQL-Datenbank bevor Sie diese Schritte
+ausf\"{u}hren!
\begin{enumerate}
-\item Shutdown bacula (cd /etc/bacula;./bacula stop)
-\item Run the following command to dump your Mysql database:
+\item Stoppen Sie bacula (cd /etc/bacula;./bacula stop oder /etc/init.d/bacula stop)
+\item F\"{u\}hren Sie das folgende Kommando aus, um die Daten Ihrer MySQL-Datenbank
+zu exportieren:
\footnotesize
\begin{verbatim}
mysqldump -f -t -n >bacula-backup.dmp
-
+
\end{verbatim}
\normalsize
-\item Make a backup of your /etc/bacula directory (but leave the original in
- place).
-\item Go to your Bacula source directory and rebuild it to include PostgreSQL
- support rather then Mysql support. Check the config.log file for your
- original configure command and replace enable-mysql with enable-postgresql.
-\item Recompile Bacula with a make and if everything compiles completely,
- perform a make install.
-\item Shutdown Mysql.
-\item Start PostgreSQL on your system.
-\item Create a bacula user in Postgres with the createuser command. Depending on
- your Postgres install, you may have to SU to the user who has privileges to
- create a user.
-\item Verify your pg\_hba.conf file contains sufficient permissions to allow
- bacula to access the server. Mine has the following since it's on a secure
- network:
+\item Sichern Sie Ihr /etc/bacula-Verzeichnis, \"{a}ndern Sie aber nicht das bestehende Verzeichnis
+\item F\"{u}hren Sie erneut die Konfiguration des Bacula-Quelltextes durch und w\"{a}hlen Sie dabei
+PostgreSQL anstelle von MySQL als Datenbank aus (Option --with-postgresql=PostgreSQL-Verzeichnis).
+\item Kompilieren und Installieren Sie Bacula.
+\item Stoppen Sie MySQL.
+\item Starten Sie PostgreSQL.
+\item Erstellen Sie den Datenbankbenutzer bacula mit dem weiter oben beschriebenen Kommandos.
+\item \"{U}berpr\"{u}fen Sie die Datei pg_hba.conf daraufhin das der Benutzer bacula die entsprechenden
+Berechtigungen f\"{u}r den Datenbankzugriff besitzt. Wenn Ihr System entsprechend gesichert ist,
+k\"{o}nnte der Eintrag so aussehen:
\footnotesize
\begin{verbatim}
local all all trust
-
+
host all all 127.0.0.1 255.255.255.255 trust
-
-NOTE: you should restart your postgres server if you
- made changes
-
+
+Hinweis: PostgreSQL muss nach Anpassungen dieser Datei neu gestartet werden.
+
\end{verbatim}
\normalsize
-\item Change into the /etc/bacula directory and prepare the database and
- tables with the following commands:
+\item Wechseln Sie in das Verzeichnis /etc/bacula und Initialisieren Sie die Katalogdatenbank
+mit diesen Kommandos:
\footnotesize
\begin{verbatim}
./create_postgresql_database
-
+
./make_postgresql_tables
-
+
./grant_postgresql_privileges
-
+
\end{verbatim}
\normalsize
-\item Verify you have access to the database:
+\item \"{U}berpr\"{u}fen Sie, ob Sie die Berechtigung zum Datanbankzugriff haben:
\footnotesize
\begin{verbatim}
-
psql -Ubacula bacula
-
\end{verbatim}
\normalsize
-You should not get any errors.
-\item Load your database from the Mysql database dump with:
+Das sollte zu keinen Fehlern f\"{u}hren.
+
+\item Importieren Sie die Daten aus Ihrer MySQL-Datenbank mit:
\footnotesize
\begin{verbatim}
psql -Ubacula bacula <bacula-backup.dmp>
-
\end{verbatim}
\normalsize
-\item Resequence your tables with the following commands:
+\item Aktualisieren Sie die Datenbank-Tabellen mit folgenden Kommandos:
\footnotesize
\begin{verbatim}
psql -Ubacula bacula
-
+
SELECT SETVAL('basefiles_baseid_seq', (SELECT
MAX(baseid) FROM basefiles));
SELECT SETVAL('client_clientid_seq', (SELECT
FROM file));
SELECT SETVAL('filename_filenameid_seq', (SELECT
MAX(filenameid) FROM filename));
-
+
SELECT SETVAL('fileset_filesetid_seq', (SELECT
MAX(filesetid) FROM fileset));
-
+
SELECT SETVAL('job_jobid_seq', (SELECT MAX(jobid) FROM job));
SELECT SETVAL('jobmedia_jobmediaid_seq', (SELECT
MAX(jobmediaid) FROM jobmedia));
SELECT SETVAL('media_mediaid_seq', (SELECT MAX(mediaid) FROM media));
SELECT SETVAL('path_pathid_seq', (SELECT MAX(pathid) FROM path));
-
+
SELECT SETVAL('pool_poolid_seq', (SELECT MAX(poolid) FROM pool));
-
+
\end{verbatim}
\normalsize
-\item At this point, start up Bacula, verify your volume library and perform
- a test backup to make sure everything is working properly.
+\item Starten Sie Bacula und \"{u}berpr\"{u}fen Sie den Datenbestand.
+F\"{u}hren Sie einen Backup-Job aus um zu sehen, ob alles erwartungsgem\"{a}{\ss} funktioniert.
\end{enumerate}
-\section{Upgrading PostgreSQL}
-\index[general]{Upgrading PostgreSQL }
-\index[general]{Upgrading!PostgreSQL }
-\index[general]{Upgrading}
-If you upgrade PostgreSQL, you must reconfigure, rebuild, and re-install
-Bacula otherwise you are likely to get bizarre failures. If you
-to modify the bacula.spec file to account for the new PostgreSQL version.
-You can do so by rebuilding from the source rpm. To do so, you may need
-install from rpms and you upgrade PostgreSQL, you must also rebuild Bacula.
-
-
-\section{Credits}
-\index[general]{Credits }
-Many thanks to Dan Langille for writing the PostgreSQL driver. This will
-surely become the most popular database that Bacula supports.
+\section{PostgreSQL updaten}
+\index[general]{PostgreSQL updaten }
+\index[general]{updaten!PostgreSQL }
+\index[general]{Updaten}
+Wenn Sie PostgreSQL aktualisieren, m\"{u}ssen Sie Bacula
+neu kompilieren und installieren, andernfalls kann es zu
+Fehlern kommen. Auch nach der Aktualisierung der PostgreSQL-RPMs
+ist es notwendig Bacula neu zu bauen. Das k\"{o}nnen Sie einfach,
+mit den entsprechenden RPM-Kommandos, \"{u}ber das Bacula-Source-RPM
+ereichen. Eventuell m\"{u}ssen Sie aber vorher die bacula.spec
+anpassen, damit es mit der neuen PostgreSQL-Version funktioniert.