--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_AR" sourcelanguage="en_US">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="20"/>
+ <source>There's life outside the browser!</source>
+ <translation>Hay vida fuera del navegador!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Versión-%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="24"/>
+ <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
+ <translation>Esta es a edicion "Technology Preview". no espere que sea perfecta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Reportar errores y envia tus idea a %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="28"/>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo lleva tiempo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Por favor <a href='%1'>donar a través de PayPal para colaborar con el desarrollo de %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="32"/>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Iconos diseñados por %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>Translated by %1</source>
+ <translation>Traducido por %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="36"/>
+ <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
+ <translation>Desarrollado bajo <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Acerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+ <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+ <translation>Que es lo que siempre quisiste saber acerca de %1 y nunca lo preguntaste</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="50"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="44"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Buscando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="45"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Mostrar %1 más</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="46"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>No videos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>No más videos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="89"/>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="91"/>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation>Retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="92"/>
+ <source>Go to the previous view</source>
+ <translation>Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="96"/>
+ <source>&Stop</source>
+ <translation>&Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="97"/>
+ <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="462"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="466"/>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="102"/>
+ <source>S&kip</source>
+ <translation>&Saltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="103"/>
+ <source>Skip to the next video</source>
+ <translation>Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="104"/>
+ <source>Ctrl+Right</source>
+ <translation>Avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="423"/>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="424"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="111"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation>Espacio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="461"/>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>&Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="117"/>
+ <source>Go full screen</source>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="460"/>
+ <source>Alt+Return</source>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+ <source>&YouTube</source>
+ <translation>&YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+ <source>Open the YouTube video page</source>
+ <translation>Abrir YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Ctrl+Y</source>
+ <translation>Ir a YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="148"/>
+ <source>Move &Up</source>
+ <translation>&Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="149"/>
+ <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="150"/>
+ <source>Ctrl+Up</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Move &Down</source>
+ <translation>&Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+ <translation>Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="157"/>
+ <source>Ctrl+Down</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Bye</source>
+ <translation>Adiós</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+ <source>&Website</source>
+ <translation>&Sitio web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+ <source>Minitube on the Web</source>
+ <translation>Minitube en internet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="175"/>
+ <source>&Donate via PayPal</source>
+ <translation>&Donar-a-través de PayPal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="176"/>
+ <source>Please support the continued development of %1</source>
+ <translation>Por favor apoyo el desarrollo continuo de-%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&Acerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="182"/>
+ <source>Info about %1</source>
+ <translation>Acercá de-%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+ <source>&Search</source>
+ <translation>&Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="212"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="227"/>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="238"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="371"/>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Abriendo-%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="437"/>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="438"/>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="467"/>
+ <source>Exit &Full Screen</source>
+ <translation>&Salir de pantalla completa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="22"/>
+ <source>Most relevant</source>
+ <translation>Más relevantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="25"/>
+ <source>Most recent</source>
+ <translation>Más recientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="28"/>
+ <source>Most viewed</source>
+ <translation>Más visitadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.h" line="30"/>
+ <source>You're watching "%1"</source>
+ <translation>Estás viendo %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="122"/>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1-visitas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="171"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="30"/>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Bienvenidos a <a href='%1'>%2</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="37"/>
+ <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
+ <translation>Ingrese palabra a buscar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="54"/>
+ <source>Watch</source>
+ <translation>Viendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="69"/>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Búsquedas recientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="180"/>
+ <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
+ <translation>Una nueva versión de %1 esta disponible. Por favor <a href='%2'>actualice a la version %3</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="27"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Personalizar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/SettingsView.h" line="17"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Preferencias</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>