# Russian translation of glabels.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
-#
+#
+#: src/commands.c:361
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glabels 0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 22:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-28 00:05MSK\n"
+"Project-Id-Version: glabels 1.90.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-05 00:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-27 17:07MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/glabels_batch.c:49
-msgid "print this message"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:1
+msgid "About this application"
+msgstr "ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
-#: src/glabels_batch.c:51
-msgid "print the version of glabels-batch being used"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:2
+msgid "About..."
+msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
-#: src/glabels_batch.c:53
-msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:3
+msgid "Barcode"
+msgstr "ûÔÒÉÈ-ËÏÄ"
-#: src/glabels_batch.c:53
-msgid "filename"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:4
+msgid "Box"
+msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
-#: src/glabels_batch.c:55
-msgid "number of sheets (default=1)"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:5
+msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
+msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
-#: src/glabels_batch.c:55
-#, fuzzy
-msgid "sheets"
-msgstr "ìÉÓÔÏ×:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:6
+msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
+msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
-#: src/glabels_batch.c:57
-msgid "number of copies (default=1)"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/glabels_batch.c:57
-#, fuzzy
-msgid "copies"
-msgstr "ëÏÐÉÊ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:8
+msgid "Close the current file"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/glabels_batch.c:59 src/print_dialog.c:152
-msgid "print outlines (to test printer alignment)"
-msgstr "ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ËÏÎÔÕÒÙ (ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒÅ)"
+#: src/glabels-ui.xml.h:9
+msgid "Configure the application"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
-#: src/glabels_batch.c:61 src/print_dialog.c:160
-msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
-msgstr "ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:10
+msgid "Contents"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ"
-#: src/glabels_batch.c:92
-msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:11
+msgid "Copy"
+msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
-#: src/glabels_batch.c:111
-msgid "missing glabels file\n"
-msgstr ""
+#: src/glabels-ui.xml.h:12
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"
-#: src/glabels_batch.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open glabels file %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:13
+msgid "Create a new document"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/mdi.c:169
-#, c-format
-msgid "Revert to saved copy of %s?"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s?"
+#: src/glabels-ui.xml.h:14
+msgid "Create barcode object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"
-#: src/mdi.c:207
-msgid "Unknown media type. Using default."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ. éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
+#: src/glabels-ui.xml.h:15
+msgid "Create box/rectangle object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
-#: src/mdi.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"``%s'' has been modified.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save it?"
-msgstr ""
-"``%s'' ÂÙÌ ÉÚÍÅΣÎ.\n"
-"\n"
-"óÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÇÏ?"
+#: src/glabels-ui.xml.h:16
+msgid "Create ellipse/circle object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÜÌÌÉÐÓ/ËÒÕÇ"
+
+#: src/glabels-ui.xml.h:17
+msgid "Create image object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/mdi.c:459
-msgid "Don't save"
-msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:18
+msgid "Create line object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÌÉÎÉÀ"
-#: src/mdi.c:601 src/file.c:288
-msgid "Cannot save file"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:19
+msgid "Create text object"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/mdi.c:623 src/file.c:311
-msgid "Save As"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:20
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-#: src/mdi.c:626
-msgid "Close / Save label as"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ / óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:21
+msgid "Customize"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ"
-#: src/mdi.c:680 src/file.c:352
-msgid "Label no longer valid!"
-msgstr "üÔÉËÅÔËÁ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ×ÅÒÎÁ!"
+#: src/glabels-ui.xml.h:22
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#: src/mdi.c:693 src/file.c:362
-msgid "Must supply file name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÏ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:23
+msgid "Cut"
+msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-#: src/mdi.c:705 src/file.c:374
-msgid "Error writing file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:24
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"
-#: src/display.c:1250 src/display.c:1298
+#: src/glabels-ui.xml.h:25
+msgid "Decrease magnification"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+
+#: src/glabels-ui.xml.h:26 src/view-object.c:410 src/view.c:2095
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/display.c:1260 src/display.c:1308
-msgid "Bring to front"
-msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:27
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ"
-#: src/display.c:1266 src/display.c:1314
-msgid "Send to back"
-msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:28
+msgid "Drawing toolbar"
+msgstr "ðÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/display.c:1287
-msgid "Edit properties..."
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á..."
+#: src/glabels-ui.xml.h:29
+msgid "Dump XML"
+msgstr "äÁÍÐ XML"
-#: src/item_text.c:450
-msgid "Edit text object properties"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÔÅËÓÔ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:30
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "äÁÍÐ XML-ÏÐÉÓÁÎÉÑ UI"
-#: src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
-msgid "Text"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:31
+msgid "Edit merge properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"
-#: src/item_text.c:479 src/item_line.c:253 src/item_box.c:245
-#: src/item_ellipse.c:247 src/item_barcode.c:317
-msgid "Appearance"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:32
+msgid "Edit object properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ"
-#. ------ Begin Text Properties box ------
-#: src/item_text.c:482
-msgid "Text Properties"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÅËÓÔÁ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:33
+msgid "Ellipse"
+msgstr "üÌÌÉÐÓ"
-#. ------ Position Frame ------
-#: src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 src/item_line.c:274
-#: src/item_box.c:275 src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318
-#: src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348
-msgid "Position"
-msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:34
+msgid "Icon and _Text"
+msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ É _ôÅËÓÔ"
-#: src/item_line.c:243
-msgid "Edit line object properties"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÌÉÎÉÑ"
+#. ---------------------------
+#. Image section
+#. ---------------------------
+#: src/glabels-ui.xml.h:35 src/view-image.c:300
+msgid "Image"
+msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+
+#: src/glabels-ui.xml.h:36
+msgid "Increase magnification"
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-#. ------ Begin Line box ------
-#: src/item_line.c:256 src/menu.c:106
+#. ------ Line box ------
+#: src/glabels-ui.xml.h:37 src/prefs-dialog.c:365 src/view-line.c:308
msgid "Line"
msgstr "ìÉÎÉÑ"
-#: src/item_line.c:271 src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274
-#: src/item_image.c:315
-msgid "Position/Size"
-msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ/òÁÚÍÅÒ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:38
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
-#. ------ Size Frame ------
-#: src/item_line.c:285 src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288
-#: src/item_image.c:329
-msgid "Size"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:39
+msgid "Lower to Bottom"
+msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
-#: src/item_box.c:235
-msgid "Edit box object properties"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:40
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#. ------ Line box ------
-#: src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
-msgid "Outline"
-msgstr "ëÏÎÔÕÒ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:41
+msgid "Merge Properties..."
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..."
-#. ------ Fill box ------
-#: src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
-msgid "Fill"
-msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:42
+msgid "New"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
-#: src/item_ellipse.c:237
-msgid "Edit ellipse object properties"
-msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÜÌÌÉÐÓ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:43
+msgid "Object Properties..."
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..."
-#: src/item_image.c:257
-msgid "Edit image object properties"
-msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:44
+msgid "Only show icons in the drawing toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/item_image.c:268 src/menu.c:113
-msgid "Image"
-msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:45
+msgid "Only show icons in the main toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#. ------ Size Reset Button ------
-#: src/item_image.c:342
-msgid "Reset image size"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/file.c:246 src/glabels-ui.xml.h:46
+msgid "Open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-#: src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
-msgid "Image format not currently supported"
-msgstr "äÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:47
+msgid "Open a file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/item_barcode.c:287
-msgid "Edit barcode object properties"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:48
+msgid "Open the gedit manual"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ gedit"
-#: src/item_barcode.c:297
-msgid "Data"
-msgstr "äÁÎÎÙÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:49
+msgid "Paste"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/item_barcode.c:299
-msgid "Barcode data"
-msgstr "äÁÎÎÙÅ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÁ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:50
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ"
-#. ------ Begin Barcode Properties Frame ------
-#: src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215
-msgid "General"
-msgstr "ïÂÝÅÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:51
+msgid "Pr_eferences..."
+msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ..."
-#. ------ Barcode Style Frame ------
-#: src/item_barcode.c:330
-msgid "Style"
-msgstr "ôÉÐ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:52 src/prefs-dialog.c:229
+msgid "Preferences"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:631
-msgid "Invalid barcode"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"
+#. ----- Contstruct basic print dialog with notebook -----
+#: src/glabels-ui.xml.h:53 src/print-dialog.c:96
+msgid "Print"
+msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
-#. W Label
-#: src/prop_size.c:182 src/prop_line.c:169
-msgid "Width:"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:54
+msgid "Print the current file"
+msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#. H label
-#: src/prop_size.c:198
-msgid "Height:"
-msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:55
+msgid "Quit"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ"
-#: src/prop_size.c:222
-msgid "Maintain current aspect ratio"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:56
+msgid "Quit the program"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
-#. X label
-#: src/prop_position.c:173
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:57
+msgid "Raise object to top"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
-#. Y label
-#: src/prop_position.c:191
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:58
+msgid "Raise to Top"
+msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
-#. Line Width units
-#: src/prop_line.c:183 src/prefs.c:448 src/prefs.c:455
-msgid "points"
-msgstr "ÔÏÞÅË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:59
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "îÅÄÁ×ÎÉÅ _ÆÁÊÌÙ"
-#. Line Color Label
-#: src/prop_line.c:189 src/prop_fill.c:166 src/prop_text.c:234
-#: src/prop_bc.c:188
-msgid "Color:"
-msgstr "ã×ÅÔ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:60
+msgid "Redo"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#. Font label
-#: src/prop_text.c:181
-msgid "Font:"
-msgstr "ûÒÉÆÔ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:61
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-#. Alignment label
-#: src/prop_text.c:248
-msgid "Alignment:"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:62
+msgid "Remove all selections"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"
-#. Insert merge field label
-#: src/prop_text_entry.c:180 src/prop_bc_data.c:196
-msgid "Key:"
-msgstr "ëÌÀÞ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:64
+#, no-c-format
+msgid "Restore scale to 100%"
+msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
-#: src/prop_text_entry.c:196
-msgid "Insert merge field"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:65
+msgid "Save"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#. Length label
-#: src/prop_vector.c:183
-msgid "Length:"
-msgstr "äÌÉÎÁ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:66
+msgid "Save As"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
-#. Angle label
-#: src/prop_vector.c:207
-msgid "Angle:"
-msgstr "õÇÏÌ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:67
+msgid "Save _As..."
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ _ËÁË..."
-#. Angle units label
-#: src/prop_vector.c:224
-msgid "degrees"
-msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×"
+#: src/glabels-ui.xml.h:68
+msgid "Save the current file"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#. Scale Label
-#: src/prop_bc.c:168
-msgid "Scale:"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:69
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÄÒÕÇÉÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#. % Label
-#: src/prop_bc.c:182
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/glabels-ui.xml.h:70
+msgid "Select All"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£"
-#: src/prop_bc_style.c:313
-msgid "Show text with barcode"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ ÓÏ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÏÍ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:71
+msgid "Select Mode"
+msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ"
-#: src/prop_bc_data.c:176
-msgid "Literal:"
-msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:72
+msgid "Select _All"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó_£"
-#: src/label.c:173 src/label.c:197
-msgid "xmlParseFile error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÆÁÊÌÁ XML"
+#: src/glabels-ui.xml.h:73
+msgid "Select all objects"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÏÂßÅËÔÙ"
-#: src/label.c:228
-msgid "No document root"
-msgstr "îÅÔ ËÏÒÎÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:74
+msgid "Select, move and modify objects"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÂßÅËÔÙ"
-#: src/label.c:239
-msgid "document of the wrong type, glabels Namespace not found"
-msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÔÉÐÁ, ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:75
+msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ"
-#: src/label.c:244
-#, c-format
-msgid "Bad root node = \"%s\""
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\""
+#: src/glabels-ui.xml.h:76
+msgid "Set main toolbar button style according to desktop default"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ"
-#: src/label.c:291
-#, c-format
-msgid "bad node = \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\""
+#: src/glabels-ui.xml.h:77
+msgid "Show _Tooltips"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ _ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
-#: src/label.c:606
-msgid "Problem saving xml file."
-msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ XML"
+#: src/glabels-ui.xml.h:78
+msgid "Show tooltips in the drawing toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/template.c:224
-msgid "No template files found!"
-msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!"
+#: src/glabels-ui.xml.h:79
+msgid "Show tooltips in the main toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#: src/merge_properties.c:82
-msgid "Edit document-merge properties"
-msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÄÏËÕÍÅÎÔÁ-ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"
+#. ------ text props entry ------
+#: src/glabels-ui.xml.h:80 src/prefs-dialog.c:356 src/view-text.c:284
+#: src/view-text.c:633
+msgid "Text"
+msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/merge_properties.c:131
-msgid "Source"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:81
+msgid "U_n-select All"
+msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ"
-#: src/merge_properties.c:143
-msgid "Format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:82
+msgid "Un-select All"
+msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ"
-#: src/merge_properties.c:158
-msgid "Location:"
-msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
+#: src/glabels-ui.xml.h:83
+msgid "Undo"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
-#: src/merge_properties.c:168
-msgid "Fields"
-msgstr "ðÏÌÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:84
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-#: src/merge.c:78
-msgid "None"
-msgstr "îÉÞÅÇÏ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:85
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
-#: src/merge.c:86
-msgid "Text with tab separators"
-msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÔÁÂÕÌÑÔÏÒÁÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:86
+msgid "Zoom In"
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-#: src/merge.c:94
-msgid "Text with comma separators (CSV)"
-msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÚÁÐÑÔÙÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:87
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
-#: src/merge.c:102
-msgid "Text with colon separators"
-msgstr "ôÅËÓÔ Ó Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:88
+msgid "_About..."
+msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
-#: src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
-msgid "N/A"
-msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:89
+msgid "_Close"
+msgstr "_úÁËÒÙÔØ"
-#: src/merge_ui_text.c:170
-msgid "Select merge-database source"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ-ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:90
+msgid "_Contents"
+msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ"
-#: src/merge_ui_text.c:330
-msgid "Column"
-msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:91
+msgid "_Copy"
+msgstr "_úÁÐÏÍÎÉÔØ"
-#: src/merge_ui_text.c:334
-msgid "Custom field key"
-msgstr "îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÐÏÌÑ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:92
+msgid "_Customize Drawing Toolbar"
+msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/merge_ui_text.c:338
-msgid "Sample data"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:93
+msgid "_Customize Main Toolbar"
+msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#: src/menu.c:50
-msgid "_New"
-msgstr "_óÏÚÄÁÔØ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:94
+msgid "_Debug"
+msgstr "_ïÔÌÁÄËÁ"
-#: src/menu.c:51
-msgid "Make a new, empty label"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ, ÐÕÓÔÕÀ ÜÔÉËÅÔËÕ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:95
+msgid "_Delete"
+msgstr "õ_ÄÁÌÉÔØ"
-#: src/menu.c:85
-msgid "U_nselect All "
-msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:96
+msgid "_Desktop Default"
+msgstr "_óÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ"
-#: src/menu.c:86
-msgid "Remove all selections"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:97
+msgid "_Drawing Toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/menu.c:94
-msgid "Select"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:98
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ðÒÁ×ËÁ"
-#: src/menu.c:95 src/menu.c:186
-msgid "Select, move and modify objects"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÂßÅËÔÙ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:99
+msgid "_File"
+msgstr "_æÁÊÌ"
-#: src/menu.c:100 src/menu.c:191
-msgid "Create text object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÏÂßÅËÔ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:100
+msgid "_Help"
+msgstr "_óÐÒÁ×ËÁ"
-#: src/menu.c:103
-msgid "Box"
-msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:101
+msgid "_Icon"
+msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ"
-#: src/menu.c:103 src/menu.c:194
-msgid "Create box/rectangle object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
+#: src/glabels-ui.xml.h:102
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-#: src/menu.c:106 src/menu.c:197
-msgid "Create line object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÌÉÎÉÀ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:103
+msgid "_New"
+msgstr "_óÏÚÄÁÔØ"
-#: src/menu.c:109
-msgid "Ellipse"
-msgstr "üÌÌÉÐÓ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:104
+msgid "_Objects"
+msgstr "_ïÂßÅËÔÙ"
-#: src/menu.c:110 src/menu.c:200
-msgid "Create ellipse/circle object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÜÌÌÉÐÓ/ËÒÕÇ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:105
+msgid "_Open..."
+msgstr "_ïÔËÒÙÔØ..."
-#: src/menu.c:113 src/menu.c:203
-msgid "Create image object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:106
+msgid "_Paste"
+msgstr "÷ÓÔ_Á×ÉÔØ"
-#: src/menu.c:116
-msgid "Barcode"
-msgstr "ûÔÒÉÈ-ËÏÄ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:107
+msgid "_Print..."
+msgstr "_îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
-#: src/menu.c:116 src/menu.c:206
-msgid "Create barcode object"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÂßÅËÔ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÁ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:108
+msgid "_Quit"
+msgstr "÷_ÙÊÔÉ"
-#: src/menu.c:121 src/menu.c:211
-msgid "Zoom in"
-msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:109
+msgid "_Save"
+msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: src/menu.c:124 src/menu.c:214
-msgid "Zoom out"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+#: src/glabels-ui.xml.h:110
+msgid "_View"
+msgstr "_÷ÉÄ"
-#: src/menu.c:127
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
+#: src/glabels.c:51
+msgid "Show view debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ."
-#: src/menu.c:127 src/menu.c:217
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ"
+#: src/glabels.c:54
+msgid "Show item debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÕÎËÔÏ×."
-#: src/menu.c:132 src/menu.c:223
-msgid "Merge properties"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"
+#: src/glabels.c:57
+msgid "Show printing debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÞÁÔÉ."
-#: src/menu.c:133
-msgid "Edit merge properties"
-msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"
+#: src/glabels.c:60
+msgid "Show prefs debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË."
-#: src/menu.c:157
-msgid "_Tools"
-msgstr "_éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
+#: src/glabels.c:63
+msgid "Show file debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×."
-#: src/menu.c:168
-msgid " New "
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
+#: src/glabels.c:66
+msgid "Show document debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/menu.c:168
-msgid "New Label/Card"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÜÔÉËÅÔËÕ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÕ"
+#: src/glabels.c:69
+msgid "Show template debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÛÁÂÌÏÎÁ."
-#: src/menu.c:170
-msgid " Open "
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
+#: src/glabels.c:72
+msgid "Show xml debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ XML."
-#: src/menu.c:170
-msgid "Open a file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/glabels.c:75
+msgid "Show document merge debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
-#: src/menu.c:172
-msgid " Save "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+#: src/glabels.c:78
+msgid "Show commands debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ."
-#: src/menu.c:172
-msgid "Save current file"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: src/glabels.c:81
+msgid "Show undo debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ."
-#: src/menu.c:175
-msgid " Print "
-msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#: src/glabels.c:84
+msgid "Show recent debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-#: src/menu.c:175
-msgid "Print current file"
-msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: src/glabels.c:87
+msgid "Show window debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ."
-#: src/menu.c:290
-msgid ""
-"A label and business card creation program for GNOME.\n"
-" \n"
-"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-" \n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÜÔÉËÅÔÏË É ×ÉÚÉÔÏË ÄÌÑ GNOME\n"
-" \n"
-"Glabels Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ×ÐÒÁ×Å "
-"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑÍÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 "
-"ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ "
-"GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation.\n"
-" \n"
-"íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ "
-"ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³ îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ "
-"çáòáîôéé ôï÷áòîïçï óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ éóðïìøúï÷áîéñ ÷ "
-"ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ "
-"óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU.\n"
+#: src/glabels.c:90
+msgid "Show ui debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ Ó ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ."
-#: src/menu.c:326
-msgid "Function is not implemented!"
-msgstr "æÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ!"
+#: src/glabels.c:93
+msgid "Show media select widget debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÙÂÏÒÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ."
-#: src/file.c:72
-msgid "New Label or Card"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ"
+#: src/glabels.c:96
+msgid "Show mini preview widget debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÍÉÎÉ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ."
-#: src/file.c:98
+#: src/glabels.c:99
+msgid "Show widget debugging messages."
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÉÄÖÅÔÏ×."
+
+#: src/glabels.c:102
+msgid "Turn on all debugging messages."
+msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/glabels.c:172
+msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo!\n"
+
+#: src/glabels-batch.c:47
+msgid "print this message"
+msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/glabels-batch.c:49
+msgid "print the version of glabels-batch being used"
+msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ glabels"
+
+#: src/glabels-batch.c:51
+msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - \"output.ps\""
+
+#: src/glabels-batch.c:51
+msgid "filename"
+msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
+
+#: src/glabels-batch.c:53
+msgid "number of sheets (default=1)"
+msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:53
+msgid "sheets"
+msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃ"
+
+#: src/glabels-batch.c:55
+msgid "number of copies (default=1)"
+msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:55
+msgid "copies"
+msgstr "ËÏÐÉÊ"
+
+#: src/glabels-batch.c:57 src/print-dialog.c:189
+msgid "print outlines (to test printer alignment)"
+msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÏÎÔÕÒÙ ÜÔÉËÅÔÏË"
+
+#: src/glabels-batch.c:59 src/print-dialog.c:198
+msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
+msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
+
+#: src/glabels-batch.c:94
+msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
+msgstr "[ðáòáíåôòù...] ÆÁÊÌ_glabels"
+
+#: src/glabels-batch.c:113
+msgid "missing glabels file\n"
+msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÆÁÊÌ glabels\n"
+
+#: src/glabels-batch.c:139
+#, c-format
+msgid "cannot open glabels file %s\n"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"
+
+#: src/window.c:200
+msgid "(none) - glabels"
+msgstr "(ÎÉÞÅÇÏ) - glabels"
+
+#: src/window.c:337
+msgid "(modified)"
+msgstr "(ÉÚÍÅÎÅÎÏ)"
+
+#: src/commands.c:337
+msgid ""
+"A label and business card creation program for GNOME.\n"
+" \n"
+"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+" \n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÜÔÉËÅÔÏË É ×ÉÚÉÔÏË ÄÌÑ GNOME\n"
+" \n"
+"Glabels Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ×ÐÒÁ×Å "
+"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 "
+"ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ "
+"GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation.\n"
+" \n"
+"íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ "
+"ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³ îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ "
+"çáòáîôéé ôï÷áòîïçï óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ éóðïìøúï÷áîéñ ÷ "
+"ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ "
+"óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU.\n"
+
+#: src/commands.c:351
+msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
+msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ × ÆÁÊÌ AUTHORS ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ,"
+
+#: src/commands.c:352
+msgid "or visit http://snaught.com/glabels"
+msgstr "ÉÌÉ ÐÏÓÅÔÉÔÅ ÓÁÊÔ http://snaught.com/glabels"
+
+#: src/commands.c:376
+msgid "glabels"
+msgstr "glabels"
+
+#: src/file.c:82
+msgid "New Label or Card"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ"
+
+#: src/file.c:112
msgid "Media Type"
msgstr "ôÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-#: src/file.c:109
+#: src/file.c:118
msgid "Label orientation"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÜÔÉËÅÔËÉ"
-#: src/file.c:211
-msgid "Open"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-
-#: src/file.c:213
+#: src/file.c:248
msgid "Open label"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ"
-#: src/file.c:249
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/file.c:316
-msgid "Save label as"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË"
+#: src/file.c:296 src/file.c:588
+msgid "Empty file name selection"
+msgstr "ðÕÓÔÏÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/media_select.c:222
-msgid "Description:"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
+#: src/file.c:297 src/file.c:311
+msgid "Please select a file or supply a valid file name"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/media_select.c:227
-msgid "Page size:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
+#: src/file.c:310
+msgid "File does not exist"
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: src/media_select.c:232
-msgid "Label size:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:"
+#: src/file.c:372
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\""
-#: src/media_select.c:237
-msgid "Layout:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
+#: src/file.c:380
+msgid "Not a supported file format"
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
-#: src/media_select.c:353
+#: src/file.c:462 src/file.c:630
#, c-format
-msgid "%d x %d (%d per sheet)"
-msgstr "%d x %d (%d ÎÁ ÌÉÓÔ)"
+msgid "Could not save file \"%s\""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\""
+
+#: src/file.c:470 src/file.c:638
+msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ. æÁÊÌ ×Ó£ ÅÝ£ ÎÅ ÓÏÈÒÁΣÎ."
+
+#: src/file.c:511
+msgid "Save label as"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË"
-#: src/media_select.c:367
+#: src/file.c:589
+msgid "Please supply a valid file name"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/file.c:603
#, c-format
-msgid "%s x %s %s"
-msgstr "%s x %s %s"
+msgid "Overwrite file \"%s\"?"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌÁ \"%s\"?"
-#: src/media_select.c:372
+#: src/file.c:611
+msgid "File already exists."
+msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+
+#: src/file.c:726
#, c-format
-msgid "%.5g x %.5g %s"
-msgstr "%.5g x %.5g %s"
+msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ \"%s\" ÐÅÒÅÄ ÚÁËÒÙÔÉÅÍ?"
-#: src/rotate_select.c:169
-msgid "Rotate"
-msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ"
+#: src/file.c:734
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÏÔÅÒÑÎÙ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÈ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ."
-#: src/print_dialog.c:99
-msgid "Print"
-msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#: src/file.c:737
+msgid "Close without saving"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
+
+#. Should not happen
+#: src/prefs.c:630 src/prefs.c:637 src/wdgt-line.c:180
+msgid "points"
+msgstr "ÔÏÞÅË"
+
+#: src/prefs.c:632
+msgid "inches"
+msgstr "ÄÀÊÍÏ×"
+
+#: src/prefs.c:634
+msgid "mm"
+msgstr "ÍÍ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:217
+msgid "Locale"
+msgstr "ìÏËÁÌØ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:221
+msgid "Object defaults"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:268
+msgid "Select locale specific behavior."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ×ÁÛÉ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑ."
+
+#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
+#: src/prefs-dialog.c:273
+msgid "Display units"
+msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:279
+msgid "Points"
+msgstr "ôÏÞËÉ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:286
+msgid "Inches"
+msgstr "äÀÊÍÙ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:293
+msgid "Millimeters"
+msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
+
+#. ----- Page Size Frame ------------------------------------
+#: src/prefs-dialog.c:300
+msgid "Default page size"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:351
+msgid "Select default properties for new objects."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
+
+#. ------ Fill box ------
+#: src/prefs-dialog.c:374 src/view-box.c:326 src/view-ellipse.c:326
+msgid "Fill"
+msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
+
+#: src/view-object.c:420 src/view.c:2105
+msgid "Bring to front"
+msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
+
+#: src/view-object.c:427 src/view.c:2111
+msgid "Send to back"
+msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
+
+#: src/view-object.c:399
+msgid "Edit properties..."
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á..."
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog with notebook.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-box.c:294
+msgid "Edit box object properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
+
+#. ---------------------------
+#. Outline section
+#. ---------------------------
+#: src/view-box.c:310 src/view-ellipse.c:310
+msgid "Outline"
+msgstr "ëÏÎÔÕÒ"
+
+#. ---------------------------
+#. Position section
+#. ---------------------------
+#: src/view-barcode.c:340 src/view-box.c:342 src/view-ellipse.c:342
+#: src/view-image.c:333 src/view-line.c:324 src/view-text.c:321
+msgid "Position"
+msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+
+#. ---------------------------
+#. Size section
+#. ---------------------------
+#: src/view-box.c:357 src/view-ellipse.c:357 src/view-image.c:350
+#: src/view-line.c:342
+msgid "Size"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog with notebook.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-ellipse.c:294
+msgid "Edit ellipse object properties"
+msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÜÌÌÉÐÓ"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog with notebook.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-line.c:293
+msgid "Edit line object properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÌÉÎÉÑ"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-image.c:285
+msgid "Edit image object properties"
+msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+
+#. ------ Size Reset Button ------
+#: src/view-image.c:363
+msgid "Reset image size"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-text.c:269
+msgid "Edit text object properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÔÅËÓÔ"
+
+#. ---------------------------
+#. Text Properties section
+#. ---------------------------
+#: src/view-barcode.c:308 src/view-text.c:303
+msgid "Properties"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. Build dialog.
+#. -----------------------------------------------------------------
+#: src/view-barcode.c:272
+msgid "Edit barcode object properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"
+
+#. ---------------------------
+#. Data section
+#. ---------------------------
+#: src/view-barcode.c:287
+msgid "Data"
+msgstr "äÁÎÎÙÅ"
+
+#: src/print.c:870 src/view-barcode.c:795
+msgid "Invalid barcode"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"
+
+#: src/merge-properties.c:86
+msgid "Edit document-merge properties"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#. ---- Source section ----
+#: src/merge-properties.c:131
+msgid "Source"
+msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
+
+#: src/merge-properties.c:139
+msgid "Format:"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
+
+#. Location line
+#: src/merge-properties.c:158
+msgid "Location:"
+msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
+
+#. ---- Fields section ----
+#: src/merge-properties.c:169
+msgid "Fields"
+msgstr "ðÏÌÑ"
+
+#: src/print-dialog.c:116
+msgid "_Job"
+msgstr "_úÁÄÁÎÉÅ"
+
+#: src/print-dialog.c:121
+msgid "P_rinter"
+msgstr "ð_ÒÉÎÔÅÒ"
#. ----------- Add simple-copies widget ------------
-#: src/print_dialog.c:104
+#: src/print-dialog.c:150
msgid "Copies"
msgstr "ëÏÐÉÊ"
-#. -------Otherwise add merge control widget ------------
-#: src/print_dialog.c:121
+#. ------- Otherwise add merge control widget ------------
+#: src/print-dialog.c:164
msgid "Document merge control"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ"
#. ----------- Add custom print options area ------------
-#: src/print_dialog.c:141
+#: src/print-dialog.c:183
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280
+#: src/print-dialog.c:328 src/print-dialog.c:367
msgid "Print preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
-#: src/print_copies.c:170
+#: src/label.c:561
+msgid "Untitled"
+msgstr "âÅÚ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ"
+
+#: src/template.c:367
+#, c-format
+msgid "Generic %s full page"
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ %s ÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
+
+#: src/template.c:407
+msgid "No template files found!"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!"
+
+#: src/template.c:918
+#, c-format
+msgid "%s x %s %s"
+msgstr "%s x %s %s"
+
+#: src/template.c:923
+#, c-format
+msgid "%.5g x %.5g %s"
+msgstr "%.5g x %.5g %s"
+
+#: src/template.c:934 src/template.c:948
+#, c-format
+msgid "%s %s diameter"
+msgstr "%s %s ÄÉÁÍÅÔÒ"
+
+#: src/template.c:938 src/template.c:952
+#, c-format
+msgid "%.5g %s diameter"
+msgstr "%.5g %s ÄÉÁÍÅÔÒ"
+
+#: src/template.c:1082
+#, c-format
+msgid "%d x %d (%d per sheet)"
+msgstr "%d x %d (%d ÎÁ ÌÉÓÔ)"
+
+#: src/template.c:1086
+#, c-format
+msgid "%d per sheet"
+msgstr "%d ÎÁ ÌÉÓÔ"
+
+#: src/xml-label.c:109 src/xml-label.c:140
+msgid "xmlParseFile error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÆÁÊÌÁ XML"
+
+#: src/xml-label.c:175
+msgid "No document root"
+msgstr "îÅÔ ËÏÒÎÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/xml-label.c:187
+msgid "Importing from glabels 0.1 format"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.1"
+
+#: src/xml-label.c:195
+msgid "Importing from glabels 0.4 format"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.4"
+
+#: src/xml-label.c:198
+msgid "bad document, unknown glabels Namespace"
+msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÔÉÐÁ, ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉͣΠglabels"
+
+#: src/xml-label-04.c:74 src/xml-label.c:226
+#, c-format
+msgid "Bad root node = \"%s\""
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\""
+
+#: src/xml-label-04.c:123 src/xml-label.c:249 src/xml-label.c:281
+#, c-format
+msgid "bad node = \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:657
+msgid "Problem saving xml file."
+msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ XML"
+
+#: src/merge.c:80
+msgid "None"
+msgstr "îÉÞÅÇÏ"
+
+#: src/merge.c:88
+msgid "Text with tab separators"
+msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+
+#: src/merge.c:96
+msgid "Text with comma separators"
+msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÚÁÐÑÔÙÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+
+#: src/merge.c:104
+msgid "Text with colon separators"
+msgstr "ôÅËÓÔ Ó Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"
+
+#: src/merge-ui.c:223 src/merge-ui.c:265 src/merge-ui.c:435 src/merge-ui.c:483
+msgid "N/A"
+msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
+
+#: src/merge-ui-text.c:172
+msgid "Select merge-database source"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ-ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#: src/merge-ui-text.c:330
+msgid "Column"
+msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
+
+#: src/merge-ui-text.c:334
+msgid "Custom field key"
+msgstr "îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÐÏÌÑ"
+
+#: src/merge-ui-text.c:338
+msgid "Sample data"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#. Font label
+#: src/wdgt-text-props.c:181
+msgid "Font:"
+msgstr "ûÒÉÆÔ:"
+
+#. Text Color Label
+#: src/wdgt-bc-props.c:188 src/wdgt-fill.c:164 src/wdgt-line.c:189
+#: src/wdgt-text-props.c:230
+msgid "Color:"
+msgstr "ã×ÅÔ:"
+
+#. Alignment label
+#: src/wdgt-text-props.c:246
+msgid "Alignment:"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
+
+#. Text Label
+#: src/wdgt-text-entry.c:188
+msgid "Edit text:"
+msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ:"
+
+#. Insert merge field label
+#: src/wdgt-bc-data.c:216 src/wdgt-text-entry.c:213
+msgid "Key:"
+msgstr "ëÌÀÞ:"
+
+#: src/wdgt-text-entry.c:231
+msgid "Insert merge field"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ"
+
+#. X label
+#: src/wdgt-position.c:185
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#. Y label
+#: src/wdgt-position.c:206
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. W Label
+#: src/wdgt-line.c:166 src/wdgt-size.c:187
+msgid "Width:"
+msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
+
+#. H label
+#: src/wdgt-size.c:206
+msgid "Height:"
+msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
+
+#: src/wdgt-size.c:228
+msgid "Maintain current aspect ratio"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
+
+#. Length label
+#: src/wdgt-vector.c:189
+msgid "Length:"
+msgstr "äÌÉÎÁ:"
+
+#. Angle label
+#: src/wdgt-vector.c:216
+msgid "Angle:"
+msgstr "õÇÏÌ:"
+
+#. Angle units label
+#: src/wdgt-vector.c:234
+msgid "degrees"
+msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×"
+
+#. Scale Label
+#: src/wdgt-bc-props.c:165
+msgid "Scale:"
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
+
+#. scale % Label
+#: src/wdgt-bc-props.c:179
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. Style Label
+#: src/wdgt-bc-style.c:165
+msgid "Style:"
+msgstr "óÔÉÌØ:"
+
+#: src/wdgt-bc-style.c:209
+msgid "Show text with barcode"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ ÓÏ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÏÍ"
+
+#: src/wdgt-bc-data.c:194
+msgid "Literal:"
+msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ:"
+
+#: src/wdgt-print-copies.c:177
msgid "Sheets:"
msgstr "ìÉÓÔÏ×:"
-#: src/print_copies.c:187
+#: src/wdgt-print-copies.c:195
msgid "Labels"
msgstr "üÔÉËÅÔËÉ"
-#: src/print_copies.c:190
+#: src/wdgt-print-copies.c:198
msgid "from:"
msgstr "Ó:"
-#: src/print_copies.c:198
+#: src/wdgt-print-copies.c:205
msgid "to:"
msgstr "ÄÏ:"
-#: src/print_merge.c:170
+#: src/wdgt-print-merge.c:176
msgid "Start on label"
msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ"
-#: src/print_merge.c:179
+#: src/wdgt-print-merge.c:184
msgid "on 1st sheet"
msgstr "ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÌÉÓÔÅ"
-#: src/print_merge.c:188
-msgid "Collate"
-msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ"
-
-#: src/print_merge.c:195
+#: src/wdgt-print-merge.c:193
msgid "Copies:"
msgstr "ëÏÐÉÊ:"
-#: src/prefs.c:86
-msgid "Glabels: Preferences"
-msgstr "Glabels: ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+#: src/wdgt-print-merge.c:199
+msgid "Collate"
+msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ"
-#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
-#: src/prefs.c:220
-msgid "Display units"
-msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+#: src/wdgt-media-select.c:257
+msgid "Description:"
+msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
-#: src/prefs.c:231
-msgid "Points"
-msgstr "ôÏÞËÉ"
+#: src/wdgt-media-select.c:267
+msgid "Page size:"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
-#: src/prefs.c:237
-msgid "Inches"
-msgstr "äÀÊÍÙ"
+#: src/wdgt-media-select.c:278
+msgid "Label size:"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:"
-#: src/prefs.c:244
-msgid "Millimeters"
-msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
+#: src/wdgt-media-select.c:289
+msgid "Layout:"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
-#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
-#: src/prefs.c:249
-msgid "Default page size"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/wdgt-rotate-label.c:182
+msgid "Rotate"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ"
-#: src/prefs.c:450
-msgid "inches"
-msgstr "ÄÀÊÍÏ×"
+#: src/gnome-recent-view-bonobo.c:189
+#, c-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ %s"
-#: src/prefs.c:452
-msgid "mm"
-msgstr "ÍÍ"