<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>seconds</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutes</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%4 %5 متبقي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
+ <numerusform>التحميل %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>يمكن تحميل الفيديو في أقل من %1 دقيقة بحيث يمكنك اختبار وظيفة التحميل.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>متابعة</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تغيير الموقع...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>اختر موقع التحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>موقع التحميل تغير.</translation>
</message>
<message>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>التحميل سيتم في الموقع السابق.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>التحميل الى:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>التحميلات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Play</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Play/Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ايقاف تشغيل المقطع الحالي</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>المقطع التالي</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>المقطع السابق</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>رفع الصوت</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>خفض الصوت</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>صامت</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>امام</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>خلف</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عرض تفاصيل عن تحميلات الفيديو</translation>
</message>
<message>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحميل الفيديو الحالي</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>هل تريد الخروج %1 رغم وجود تحميل?</translation>
</message>
<message>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عند اغلاق %1 التحميل سيلغى.</translation>
</message>
<message>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>الاغلاق و الغاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>انتظار انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>التحميل انتهى</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>انها تتيح لك تجربة البرنامج.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>متابعة</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>جاري تحميل %1</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 of %2 (%3) ? %4</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تهيئة</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>فشل</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تم</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>متوقف</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ايقاف التحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>اظهار في %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>فتح المجلد الرئيسي</translation>
</message>
<message>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>اعادة التحميل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>απομένουν %4 %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Λήψεις</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
</message>
<message>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λήψη στο: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λήψεις</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αύξηση έντασης</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μείωση έντασης</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναζήτηση μπροστά</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Λήψεις</translation>
</message>
<message>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
</message>
<message>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Λήψη</translation>
</message>
<message>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
</message>
<message>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
</message>
<message>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λήψη %1</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
+ <translatorcomment>needed description of what this variables represent so it can be translated..</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προετοιμάζεται</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακόπηκε</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακοπή λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>baiti</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>baiti sekundē</translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sekundes</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minūtes</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%4 %5 paliek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
</message>
<message>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tā spēj lejuplādēt tikai par %1 minūtēm īsākus klipus lai notestētu lejupielādes funkcionālitāti.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turpināt</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mainīt mērķa mapi... </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
</message>
<message>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mērķa mape ir mainīta.</translation>
</message>
<message>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esošās lejupielādes tiks saglabātas iepriekšējā mapē.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēju iekš: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejupielādes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atskaņot</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apturēt</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atskaņot / Apturēt</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārtraukt</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārtraukt atskaņošanu pēc šī klipa</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nākošais klips</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iepriekšējais klips</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skaļāk</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klusāk</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izslēgt skaņu</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārtīt uz priekšu</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārtīt atpakaļ</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejupielādes</translation>
</message>
<message>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt klipu lejupielāžu detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēt šo klipu</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties iziet no %1 neskatoties uz notiekošo lejupielādi?</translation>
</message>
<message>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja aizvērsit %1 tagad, šī lejupielāde tiks atcelta.</translation>
</message>
<message>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aizvērt un atcelt lejupielādi</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagaidīt līdz lejupielādes beigām</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejupielādes pabeigtas</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
</message>
<message>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tā ļauj notestēt programmu un noskaidrot vai tā jums der.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turpināt</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēju %1</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 no %2 (%3) ? %4</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Topošās</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neizdevušās</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pabeigtas</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apturētas</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārtraukt lejupielādi</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atvērt mapi līmeni augstāk</translation>
</message>
<message>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atsākt lejupielādi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bytes/seg</translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MB/seg</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>segundos</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%4 %5 restante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Transferência</numerusform>
+ <numerusform>%n Transferências</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apenas pode transferir vídeos mais curtos que %1 minuto(s) de forma a testar a funcionalidade de transferência.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transfira a versão completa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>soa melhor assim :)</translatorcomment>
+ <translation>Mudar pasta de destino...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha a pasta de destino da transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A pasta de destino da transferência foi actualizada.</translation>
</message>
<message>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A pasta de transferência actual irá manter-se na mesma pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A transferir para: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transferências</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>vale a pena traduzir?</translatorcomment>
+ <translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar/Pausar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>vale a pena traduzir?</translatorcomment>
+ <translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar assim que terminar o vídeo ou música corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próximo vídeo/música</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vídeo/música anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diminuir volume</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silêncio</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retroceder</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Transferências</translation>
</message>
<message>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostar detalhes sobre a transferência de vídeos</translation>
</message>
<message>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transferir o vídeo actual</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deseja sair %1 com uma transferência activa?</translation>
</message>
<message>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se fechar %1, a transferência irá ser cancelada.</translation>
</message>
<message>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar e cancelar a transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espere que a transferência termine</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transferência completa</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permite testes a aplicacção e verificar como funciona.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transfira a versão completa</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transferir: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 de %2 (%3) ? %4</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A preparar</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parado</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar a transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar em %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir pasta anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recomeçar a transferência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Ð\97а межами бÑ\80аÑ\83зеÑ\80а також є життя!</translation>
+ <translation>Ð\97а межами веб-пеÑ\80еглÑ\8fдаÑ\87а також є життя!</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
</message>
<message>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 є Вільним Програмним Забезпеченням але на його розробку було затрачено коштовний час.</translation>
+ <translation>%1 — вільне програмне забезпечення, але на його розробку було затрачено коштовний час.</translation>
</message>
<message>
<source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
</message>
<message>
<source>Translated by %1</source>
- <translation>Переклад %1</translation>
+ <translation>Перекладено %1</translation>
</message>
<message>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>Ð\92ипÑ\83Ñ\89ено пÑ\96д <a href='%1'>Загальною громадською ліцензією GNU</a></translation>
+ <translation>Ð\92ипÑ\83Ñ\89ено за <a href='%1'>Загальною громадською ліцензією GNU</a></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
- <translation>Пове&рнутися</translation>
+ <translation>&Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
</message>
<message>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Все що ви завжди хотіли знати про %1 але не наважувались запитати</translation>
+ <translation>Все що ви завжди хотіли знати про %1, але не наважувались запитати</translation>
</message>
<message>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>байт</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>байт/сек</translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>КБ/сек</translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>МБ/сек</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>хв</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>до завершення %4 %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n завантаження</numerusform>
+ <numerusform>%n завантаження</numerusform>
+ <numerusform>%n завантажень</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>З метою тестування ви можете завантажити відео тривалістю до %1 хв.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити теку для завантаження...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оберіть теку для завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Теку завантаження змінено.</translation>
</message>
<message>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поточні завантаження все ще буде збережено в попередньому місці.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажується в %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантаження</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грати/Призупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зупинити по завершенні поточного</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Підвищити гучність</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Знизити гучність</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приглушити</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати наступне</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати попереднє</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
<source>Searching...</source>
- <translation>ШÑ\83каÑ\8e...</translation>
+ <translation>Ð\9fоÑ\88Ñ\83к...</translation>
</message>
<message>
<source>Show %1 More</source>
</message>
<message>
<source>Go full screen</source>
- <translation>Перехід в повноекранний режим</translation>
+ <translation>Перехід у повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Return</source>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation>&Ð\92идалити</translation>
+ <translation>&Ð\92илÑ\83Ñ\87ити</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation>Ð\92идалиÑ\82и обÑ\80анÑ\96 вÑ\96део з пеÑ\80елÑ\96кÑ\83 композиÑ\86Ñ\96й</translation>
+ <translation>Ð\92илÑ\83Ñ\87иÑ\82и вибÑ\80анÑ\96 вÑ\96део зÑ\96 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83</translation>
</message>
<message>
<source>Move &Up</source>
</message>
<message>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Ð\97Ñ\81Ñ\83нÑ\83Ñ\82и обÑ\80ане вÑ\96део на позиÑ\86Ñ\96Ñ\8e вгоÑ\80Ñ\83 в пеÑ\80елÑ\96кÑ\83 композиÑ\86Ñ\96й</translation>
+ <translation>Ð\97Ñ\81Ñ\83нÑ\83Ñ\82и вибÑ\80ане вÑ\96део вгоÑ\80Ñ\83 по Ñ\81пиÑ\81кÑ\83</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Up</source>
</message>
<message>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Ð\97Ñ\81Ñ\83нÑ\83Ñ\82и обÑ\80ане вÑ\96део на позиÑ\86Ñ\96Ñ\8e вниз в пеÑ\80елÑ\96кÑ\83 композиÑ\86Ñ\96й</translation>
+ <translation>Ð\97Ñ\81Ñ\83нÑ\83Ñ\82и вибÑ\80ане вÑ\96део вниз по Ñ\81пиÑ\81кÑ\83</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Down</source>
</message>
<message>
<source>Bye</source>
- <translation>Хай Ñ\89аÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c</translation>
+ <translation>Ð\9dа вÑ\81е добÑ\80е</translation>
</message>
<message>
<source>&Website</source>
- <translation>Домашн&я сторінка програми</translation>
+ <translation>&Сайт</translation>
</message>
<message>
<source>Minitube on the Web</source>
</message>
<message>
<source>&Playlist</source>
- <translation>Перелік &композицій</translation>
+ <translation>&Список</translation>
</message>
<message>
<source>&Video</source>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
- <translation>&Ð\94опомога</translation>
+ <translation>&Ð\94овÑ\96дка</translation>
</message>
<message>
<source>Opening %1</source>
- <translation>Відкриваю %1</translation>
+ <translation>Відкриття %1</translation>
</message>
<message>
<source>&Play</source>
- <translation>Ð\92Ñ\96дÑ\82воÑ\80Ñ\8eв&ати</translation>
+ <translation>Ð\93Ñ\80&ати</translation>
</message>
<message>
<source>Resume playback</source>
- <translation>Ð\9fÑ\80одовжити відтворення</translation>
+ <translation>Ð\92Ñ\96дновити відтворення</translation>
</message>
<message>
<source>Exit &Full Screen</source>
</message>
<message>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation>Ð\9fÑ\80иÑ\85оваÑ\82и пеÑ\80елÑ\96к композиÑ\86Ñ\96й Ñ\82а панель інструментів</translation>
+ <translation>СÑ\85оваÑ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\96 панель інструментів</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>%1 щоб приглушити гучність, %2 щоб відновити </translation>
+ <translation>Натисніть %1, щоб приглушити гучність, та %2 щоб відновити її</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining time: %1</source>
- <translation>ЧаÑ\81 до завеÑ\80Ñ\88еннÑ\8f: %1</translation>
+ <translation>Ð\97алиÑ\88илоÑ\81Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\83: %1</translation>
</message>
<message>
<source>High Definition video is enabled</source>
</message>
<message>
<source>&Clear recent keywords</source>
- <translation>Очистити недавн&і терміни пошуку</translation>
+ <translation>Очистити недавн&ій пошук</translation>
</message>
<message>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
</message>
<message>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати деталі про завантажувані відео</translation>
</message>
<message>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Завантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажити поточне відео</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Триває завантаження, бажаете закрити %1?</translation>
</message>
<message>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Якщо закрити %1 негайно, всі завантаження буде скасовано.</translation>
</message>
<message>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скасувати та закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дочекатися завершення</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ми маєте змогу протестувати програму та перевірити працездатність.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантаження %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
<source>%1 views</source>
- <translation>переглядів %1</translation>
+ <translation>%1 переглядів</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 з %2 (%3) ? %4</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Готується</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невдача</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зупинено</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Зупинити завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відтворити в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перейти до теки з відео</translation>
</message>
<message>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завантажити заново</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>Ð\92Ñ\96Ñ\82аÑ\94мо в <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ <translation>Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо до <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
- <translation>Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80мÑ\96ни для пошуку відео.</translation>
+ <translation>Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\84Ñ\80ази для пошуку відео.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch</source>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Ð\9dаÑ\8fвна нова веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f %1. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка <a href='%2'> обновіть програму до версії %3</a></translation>
+ <translation>Ð\92ипÑ\83Ñ\89ено новÑ\83 веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8e %1. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, <a href='%2'> оновіть програму до версії %3</a></translation>
</message>
<message>
<source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Влаштовуйтеся зручніше</translation>
+ <translation>Влаштовуйтеся якнайзручніше</translation>
</message>
</context>
<context>