]> git.sur5r.net Git - bacula/docs/commitdiff
translated
authorThomas Glatthor <Thomas.Glatthor@ic3s.de>
Fri, 12 Oct 2007 14:47:55 +0000 (14:47 +0000)
committerThomas Glatthor <Thomas.Glatthor@ic3s.de>
Fri, 12 Oct 2007 14:47:55 +0000 (14:47 +0000)
docs/manual-de/bimagemgr-chapter.tex

index 01157f843a3fb6a04e8d17de22a6b08bfd7cb335..6b6239d000fe3abc24225c3a977152d58f1a357d 100644 (file)
 \label{bimagemgr}
 \index[general]{Bimagemgr }
 
-{\bf bimagemgr} is a utility for those who backup to disk volumes in order to
-commit them to CDR disk, rather than tapes. It is a web based interface
-written in Perl and is used to monitor when a volume file needs to be burned to
-disk. It requires: 
+{\bf bimagemgr} ist ein Hilfsmittel f\"{u}r diejenigen, die Ihre Backups auf
+Festplatten-Volumes speichern und diese Volumes auf CDR brennen wollen.
+Es hat eine Web-basierte Bedienoberfl\"{a}che und ist in Perl programmiert.
+Es wird benutzt, um zu  kontrollieren, wann die Notwendigkeit besteht, eine
+Volume-Datei auf eine CD zu brennen.
+Es ben\"{o}tigt:
 
 \begin{itemize}
-\item A web server running on the bacula server 
-\item A CD recorder installed and configured on the bacula server 
-\item The cdrtools package installed on the bacula server. 
-\item perl, perl-DBI module, and either DBD-MySQL DBD-SQLite or DBD-PostgreSQL modules 
-   \end{itemize}
+\item Einen Web-Server der auf derselben Maschine wie Bacula l\"{a}uft
+\item Einen auf dem Bacula-Server installierten und konfigurierten CD-Rekorder
+\item Das cdr-tools-Paket muss installiert sein
+\item perl, perl-DBI Modul, und entweder das DBD-MySQL, DBD-SQLite oder DBD-PostgreSQL Modul 
+\end{itemize}
 
-DVD burning is not supported by {\bf bimagemgr} at this
-time, but both are planned for future releases. 
+DVD-Brenner werden von bimagemgr zur Zeit nicht unterst\"{u}tzt, das ist aber f\"{u}r
+zuk\"{u}nftige Versionen geplant.
 
-\subsection{bimagemgr installation}
+\subsection{bimagemgr Installation}
 \index[general]{bimagemgr!Installation }
 \index[general]{bimagemgr Installation }
 
-Installation from tarball:
+Installation aus dem tar.gz:
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Examine the Makefile and adjust it to your configuration if needed.
-2. Edit config.pm to fit your configuration.
-3. Do 'make install' as root.
-4. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time
-out and close the connection before the burn process is finished. The exact
-value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are
-burning on the bacula server on on another machine across your network. In my 
-case I set it to 1000 seconds. Restart httpd.
-5. Make sure that cdrecord is setuid root.
+1. Pr\"{u}fen und anpassen des Makefile, um es auf Ihre Computer-Konfiguration abzustimmen.
+2. Editieren der Datei config.pm ,um sie auf Ihre Konfiguration abzustimmen.
+3. F\"{u}hren Sie 'make install' als root aus.
+4. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen,
+solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout
+konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten.
+5. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist.
 % TODO: I am pretty sure cdrecord can be used without setuid root
 % TODO: as long as devices are setup correctly
 
-Installation from rpm package:
+Installation eines rpm-Paketes:
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Install the rpm package for your platform.
-2. Edit /cgi-bin/config.pm to fit your configuration.
-3. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time
-out and close the connection before the burn process is finished. The exact
-value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are
-burning on the bacula server on on another machine across your network. In my 
-case I set it to 1000 seconds. Restart httpd.
-4. Make sure that cdrecord is setuid root.
-
-For bacula systems less than 1.36:
+1. Installieren Sie das rpm-Paket f\"{u}r Ihre Plattform.
+2. Editieren Sie die Datei /cgi-bin/config.pm, um sie an Ihre Konfiguration abzupassen.
+3. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen,
+solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout
+konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten.
+4. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist.
+
+Zugriff auf die Volume-Dateien:
+Die Volume-Dateien haben standardm\"{a}{\ss}ig die Zugriffsrechte 640 gesetzt
+und k\"{o}nnen nur von Benutzer root gelesen werden.
+Die empfohlene Methode ist die folgende (das funktioniert nur, wenn bacula und bimagemgr
+auf demselben Computer laufen wie der Web-Server):
+
+F\"{u}r Bacula-Versionen 1.34 oder 1.36 installiert aus dem tar.gz -
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Edit the configuration section of config.pm to fit your configuration.
-2. Run /etc/bacula/create\_cdimage\_table.pl from a console on your bacula
-server (as root) to add the CDImage table to your bacula database.
-
-Accessing the Volume files:
-The Volume files by default have permissions 640 and can only be read by root. 
-The recommended approach to this is as follows (and only works if bimagemgr and 
-apache are running on the same host as bacula.
-
-For bacula-1.34 or 1.36 installed from tarball -
-% TODO: use itemized list for this?
-1. Create a new user group bacula and add the user apache to the group for 
-Red Hat or Mandrake systems. For SuSE systems add the user wwwrun to the 
-bacula group.
-2. Change ownership of all of your Volume files to root.bacula
-3. Edit the /etc/bacula/bacula startup script and set SD\_USER=root and 
-SD\_GROUP=bacula. Restart bacula.
-
-Note: step 3 should also be done in /etc/init.d/bacula-sd but released versions
-of this file prior to 1.36 do not support it. In that case it would be necessary after 
-a reboot of the server to execute '/etc/bacula/bacula restart'.
-
-For bacula-1.38 installed from tarball -
+1. Erstellen Sie eine neu Gruppe namens bacula und f\"{u}gen Sie den Benutzer apache dieser Gruppe
+hinzu (bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
+2. \"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula.
+3. Passen Sie das Script /etc/init.d/bacula an und setzen Sie SD\_USER=root und SD\_GROUP=bacula.
+Starten Sie Bacula neu.
+
+Anmerkung: Schritt Nr. 3 sollte auch in /etc/init.d/bacula-sd gemacht werden,
+aber die Dateien aus Bacula-Versionen vor 1.36 unterst\"{u}tzen dies nicht.
+In diesem Fall kann es n\"{o}tig sein den Computer neu zu starten,
+um '/etc/bacula/bacula restart' auszuf\"{u}hren.
+
+F\"{u}r Bacula-Versionen 1.38 installiert aus dem tar.gz
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Your configure statement should include:
+1. Ihr configure-Aufruf sollte dies beinhalten:
 % TODO: fix formatting here
        --with-dir-user=bacula
         --with-dir-group=bacula
@@ -88,68 +81,69 @@ For bacula-1.38 installed from tarball -
         --with-sd-group=disk
         --with-fd-user=root
         --with-fd-group=bacula
-2. Add the user apache to the bacula group for Red Hat or Mandrake systems. 
-For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group.
-3. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula
+2. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu
+(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
+3. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula
 
-For bacula-1.36 or bacula-1.38 installed from rpm -
+F\"{u}r Bacul-Versionen 1.36 oder 1.38 mit rpm installiert -
 % TODO: use itemized list for this?
-1. Add the user apache to the group bacula for Red Hat or Mandrake systems. 
-For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group.
-2. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula
+1. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu
+(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data)
+2. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula
 
-bimagemgr installed from rpm > 1.38.9 will add the web server user to the 
-bacula group in a post install script. Be sure to edit the configuration 
-information in config.pm after installation of rpm package.
+Wenn bimagemgr mit einem rpm-Paket Version gr\"{o}{\ss}er 1.38.9 installiert wird,
+wird der Web-Server-Benutzer automatisch der Gruppe bacula hinzugef\"{u}gt.
+Stellen Sie sicher, dass Sie die Datei config.pm nach der Installation anpassen.
 
-bimagemgr will now be able to read the Volume files but they are still not 
-world readable.
+bimagemgr kann jetzt alle Volume-Dateien lesen, aber sie sind nicht durch alle Benutzer lesbar.
 
-If you are running bimagemgr on another host (not recommended) then you will
-need to change the permissions on all of your backup volume files to 644 in 
-order to access them via nfs share or other means. This approach should only 
-be taken if you are sure of the security of your environment as it exposes 
-the backup Volume files to world read.
+Wenn Sie bimagemgr auf einen anderen Computer installieren (nicht empfohlen),
+m\"{u}ssen Sie die Zugriffsrechte aller Volume-Dateien auf 644 \"{a}ndern,
+damit Sie \"{u}ber nfs oder andere Mittel darauf zugreifen k\"{o}nnen.
+Beachten Sie, dass bei diesem Vorgehen die Volume-Dateien f\"{u}r alle Benutzer lesbar sind
+und Sie den Schutz der Dateien anders sicherstellen.
 
-\subsection{bimagemgr usage}
-\index[general]{bimagemgr!Usage }
-\index[general]{bimagemgr Usage }
+\subsection{bimagemgr Benutzung}
+\index[general]{bimagemgr!Benutzung }
+\index[general]{bimagemgr Benutzung }
 
-Calling the program in your web browser, e.g. {\tt
-http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl} will produce a display as shown below
+Rufen Sie das Programm mit Ihrem Web-Browser auf, z.B. {\tt http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl},
+dann sollten Sie eine Darstellung \"{a}hnlich der unten im Bild 1 abgebildeten sehen.
 % TODO: use tex to say figure number
-in Figure 1. The program will query the bacula database and display all volume
-files with the date last written and the date last burned to disk. If a volume
-needs to be burned (last written is newer than last burn date) a "Burn"
-button will be displayed in the rightmost column. 
+Das Programm wird die Bacula-Datenbank abfragen und alle Volume-Dateien mit dem Datum
+des letzten Schreibvorgangs und dem Zeitpunkt darstellen, wo das Volume zum letzten
+Mal auf CD gebrannt wurde. Wenn ein Volume auf CD gebrannt werden muss (letzter Schreibvorgang
+ist neuer als der letzte Brennvorgang), wird ein "Brennen"-Knopf in der rechten Spalte angezeigt.
 
 \addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Manager}
 \includegraphics{./bimagemgr1.eps} \\Figure 1 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-Place a blank CDR disk in your recorder and click the "Burn" button. This will
-cause a pop up window as shown in Figure 2 to display the burn progress. 
+Legen Sie eine leere CD in Ihren CD-Brenner und klicken Sie auf den "Brennen"-Knopf.
+Dann \"{o}ffnet sich ein PopUp-Fenster, wie im Bild 2, das den Brennvorgang anzeigt.
 % TODO: use tex to say figure number
 
-\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Progress Window}
+\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennfortschritt-Fenster}
 \includegraphics{./bimagemgr2.eps} \\Figure 2 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-When the burn finishes the pop up window will display the results of cdrecord
+Wenn der Brennvorgang abgeschlo{\ss}en ist, zeigt das PopUp-Fenster die Ausgaben von cdrecord
+an (siehe Bild 3).
 % TODO: use tex to say figure number
-as shown in Figure 3. Close the pop up window and refresh the main window. The
-last burn date will be updated and the "Burn" button for that volume will
-disappear. Should you have a failed burn you can reset the last burn date of
-that volume by clicking its "Reset" link. 
+Schlie{\ss}en Sie das PopUp-Fenster und laden Sie die Hauptseite neu.
+Das Datum des letzten Brennvorgangs wird aktualisiert und der "Brennen"-Knopf verschwindet.
+Sollte das Brennen fehlgeschlagen sein, k\"{o}nnen Sie das Datum des letzten Brennvorgangs
+zur\"{u}cksetzen, indem Sie auf den Link "Reset" des Volumes klicken.
 
-\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Results}
+\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennergebnis}
 \includegraphics{./bimagemgr3.eps} \\Figure 3 
 % TODO: use tex to say figure number
 
-In the bottom row of the main display window are two more buttons labeled
-"Burn Catalog" and "Blank CDRW". "Burn Catalog" will place a copy of
-your bacula catalog on a disk. If you use CDRW disks rather than CDR then
-"Blank CDRW" allows you to erase the disk before re-burning it. Regularly
-committing your backup volume files and your catalog to disk with {\bf
-bimagemgr} ensures that you can rebuild easily in the event of some disaster
-on the bacula server itself. 
+In der untersten Zeile des Hauptfensters sind zwei weitere Kn\"{o}pfe,
+mit "Burn Catalog" und "Blank CDRW" beschriftet.
+"Burn Catalog" schreibt eine Kopie Ihrer Katalog-Datenbank auf eine CD.
+Falls Sie CDRW-Medien benutzen, k\"{o}nnen Sie mit "Blank CDRW" ein Medium l\"{o}schen
+bevor Sie es wiederverwenden.
+Regelm\"{a}ssiges speichern Ihrer Volume-Dateien und Ihrer Katalog-Datenbank mit bimagemgr auf CD's
+stellt sicher, dass Sie jederzeit im Falle eines Datenverlustes auf Ihrem Bacula-Server
+diesen einfach wiederherstellen k\"{o}nnen.