+1.6 - Oct 28, 2011
+- Find video parts
+- Mac OS X Lion fullscreen
+- Menu reorganization
+- Social sharing: Twitter, Facebook, Email
+- Fixed bug with very short videos not playing
+- Enable seekbar on Linux only when the video is fully loaded
+
1.5 - Aug 5, 2011
- Works again after YouTube changes
- Drag'n'drop YouTube URLs to Minitube window
./build/target/minitube
## A word about Phonon on Linux
-To be able to actually listen to music you need a working Phonon setup.
+To be able to actually watch videos you need a working Phonon setup.
Please don't contact me about this, ask for help on your distribution support channels.
## Installing on Linux
This is for packagers. End users should not install applications in this way.
## Legal Stuff
-Copyright (C) 2009-2010 Flavio Tordini
+Copyright (C) Flavio Tordini
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
## Major features
+- Twitter https://twitter.com/intent/tweet
+- Facebook https://www.facebook.com/sharer.php?u=<url to share>&t=<title of content>
+- Email mailto:?subject=&body=
+
+- Snapshots
+
- Features for logged in users:
* Channel subscriptions (r/w)
* Favorite videos (r/w)
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
- <source>Error: %1</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
- <source>&Play</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
- <source>Resume playback</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+ <source>&Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+ <source>Resume playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>هناك حياة خارج المتصفح!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>النسخة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 هو برنامج مجاني و لكن برمجته تستهلك وقتا ثمينا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>الرجاء <a href='%1'>التبرع</a> لمتابعة تطوير %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>ارسل الاخطاء و الاراء الى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>صمم الايقونة %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>صمم الواجهة الخفيفة %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>صمم بروكسي HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>تمت الترجمة بواسطة %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>نشر هذا البرنامج تحت رخصة <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&اقفل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>عن البرنامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>ما اردت معرفته عن %1 و لم تستطع ان تسأل</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>seconds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 متبقي</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>يمكن تحميل الفيديو في أقل من %1 دقيقة بحيث يمكنك اختبار وظيفة التحميل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>متابعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>تغيير الموقع...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>اختر موقع التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>موقع التحميل تغير.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>التحميل سيتم في الموقع السابق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>التحميل الى:%1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>التحميلات</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Play/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>ايقاف تشغيل المقطع الحالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>المقطع التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>المقطع السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>رفع الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>خفض الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>صامت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>امام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>خلف</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>جاري البحث...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>اظهر %1 المزيد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>لا توجد فيديوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation> لا توجد فيديوات اخرى</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&قف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>وقف التشغيل و العودة لوضع البحث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&القفز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>القفز للفيديو التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&ايقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>ايقاف التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&شاشة كاملة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>تشغيل شاشة كاملة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&الواجهة الخفيفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>اخفاء القائمة و شريط المهام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>فتح &صفحة YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>اذهب الى صفحة فيديو YouTube و وقف التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>نسخ &رابط YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>نسخ رابط YouTube الى clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>نسخ الفيديو و &الرابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>نسخ رابط الفيديو الى clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&إزالة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>إزالة الفيديو من القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>الرفع الى &اعلى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>رفع المقاطع المختارة الى فوق في القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>الانزال الى &تحت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>انزال المقاطع المختارة الى تحت في القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>مسح تاريخ البحث. لا يمكن استعادته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&الانتهاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>مع السلامة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&الموقع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 على الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&التبرع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>الرجاء التبرع لمتابعة تطوير %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&عن البرنامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>معلومات عن %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>عرض تفاصيل عن تحميلات الفيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>تحميل الفيديو الحالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&البرنامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&الفيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&المساعدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>اضغط %1 لرفع الصوت و %2 لخفضه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>جاري فتح %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>هل تريد الخروج %1 رغم وجود تحميل?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>عند اغلاق %1 التحميل سيلغى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>الاغلاق و الغاء التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>انتظار انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>خطأ قاتل: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>خطأ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>اكمال التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>الخروج من &الشاشة الكاملة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>الوقت المتبقي: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>%1%الصوت عند </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>الصوت مكتوم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>الصوت غير مكتوم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>الوضوح الاقصى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>خصوصيتك امنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>التحميل انتهى</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>اقرب النتائج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>الاقرب زمنا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>الاكثر عرضا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>يمكنك لصق رابط YouTube في برنامج اخر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>يمكنك لصق رابط الفيديو في برنامج اخر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>الرابط سيكون صالحا لمدة محدودة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>انها تتيح لك تجربة البرنامج.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>متابعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>جاري تحميل %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>خطأ شبكة:%1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 مشاهدات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>تهيئة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>فشل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>تم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>متوقف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>ايقاف التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>اظهار في %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>فتح المجلد الرئيسي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>اعادة التحميل</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>مرحبا بك في <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>شاهد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>كلمات بحث سابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>تم ايجاد نسخة جديدة من %1 الرجاء <a href='%2'>الترقية الى نسخة %3</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>اجعل نفسك مرتاحا</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>خطأ شبكة:%1 الى %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Hi ha vida fora del navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versió %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 és Software Lliure però el seu desenvolupament pren un temps preciós.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Siusplau <a href='%1'>dóna</a> per ajudar al desenvolupament continuat del %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Potser també voldreu provar les meves altres aplicacions:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música del YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traduïu %1 al vostre idioma natal fent servir %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Informeu d'errors i envieu les vostres idees a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icona dissenyada per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Mode compacte aportat per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Suport de servidor intermediari HTTP aportat per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traduït per %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Alliberat sota la <a href='%1'>Llicència Pública General de GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tanca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Quant a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>El que sempre havíeu volgut saber sobre el %1 i mai us havíeu atrevit a preguntar</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Neteja</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Siusplau llicencia el %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Aquesta demo ha expirat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>La versió completa permet baixar vídeos de més de %1 minuts i veure vídeos sense interrupcions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Aquesta demo caduca en %1 dies.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Comprant la versió completa, també donareu suport al dur treball que he posat en la creació del %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Utilitza la demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restant</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Només pot baixar vídeos de menys de %1 minuts per tal que en pugui provar aquesta funció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Baixada</numerusform><numerusform>%n Baixades</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Canvia la ubicació...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Escull la ubicació de les baixades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Ubicació de baixades canviada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Les baixades actuals encara aniran a la ubicació prèvia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Baixant a: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Baixades</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reprodueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reprodueix/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Atura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Atura en acabar la peça actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Peça següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Peça prèvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Augmenta el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Disminuex el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Cerca endavant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Cerca enrere</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostra %1 Més</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Cap vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Cap més vídeo</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Atura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Atura la reproducció i torna a la vista de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Salta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Salta al vídeo següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausa la reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Pantalla &Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Passa a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Mode compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Amaga la llista de reproducció i la barra d'eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Obre la pàgina de &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ves a la pàgina del vídeo de YouTube i pausa la reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copia l'&enllaç de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copia l'enllaç del vídeo actual de YouTube al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copia el &URL del flux de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copia el URL del flux de vídeo actual al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Troba &parts del vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Troba altres parts del vídeo, amb sort en l'ordre correcte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Elimina els vídeos seleccionats de la llista de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Mou &Amunt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mou amunt en la llista de reproducció els vídeos seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Mou A&vall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mou avall en la llista de reproducció els vídeos seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Neteja búsquedes recents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Neteja l'historial de búsquedes. No es pot desfer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Surt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Adéu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Pàgina &Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 en la Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Fer una &donació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Siusplau recolza el desenvolupament continuat del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Quant a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Silencia volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Baixades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Mostra detalls de les descàrregues de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Baixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Baixa el vídeo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Comparteix el vídeo actual fent servir %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Correu electrònic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Reproducció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Llista de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Vista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>A&juda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Prem %1 per pujar el volum, %2 per baixar-lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Obrint %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Vol abandonar el %1 amb una baixada en curs?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Si tanca el %1 ara, aquesta baixada es cancel·larà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Tanca i cancel·la la baixada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Espera a acabar la baixada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Abandona la Pantalla &Completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versió %2 ja està disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Recordar-m'ho més tard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Per obtenir la versió actualitzada, descarregueu el %1 de nou des de l'enllaç que vau rebre per correu electrònic i torneu-lo a instal·lar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Reprodueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Continua la reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Abandona la Pantalla &Completa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Temps restant: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volum al %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volum silenciat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volum de-silenciat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Resolució màxima de vídeo fixada a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>La seva privacitat està protegida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Baixades completes</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Més rellevant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Més recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Més vist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Ja pot enganxar l'enllaç de YouTube en una altra aplicació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Ja pot enganxar el URL del flux de vídeo en una altra aplicació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>L'enllaç només serà vàlid durant un temps limitat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Li permet probar l'aplicació i veure si li va bé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>part</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Enviat des de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Baixant %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de xarxa: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visualitzacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fallit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Aturat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Atura la baixada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostra en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Obre el directori superior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Recomença la baixada</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Busca</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>Benvingut al <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ <translation>Benvinguts al <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Introdueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una paraula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>per comencar a veure vídeos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Veure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Búsquedes recents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canals recents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Disponible una nova versió del %1. Siusplau <a href='%2'>actualitza a la versió %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Posi's còmode</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>No es pot obtenir flux de vídeo per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Error de xarxa: %1 per %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Život existuje i mimo prohlížeč!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verze %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 je svobodný software, ale jeho vývoj stojí drahocenný čas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Prosím <a href='%1'>přispějte</a> na další vývoj %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Hlaste chyby a posílejte své nápady na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Autor ikony: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Autor kompaktního módu: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Autor podpory HTTP proxy: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Přeložili: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Vydáno pod <a href='%1'>licencí GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Co jste vždy chtěli vědět o aplikaci %1 ale nikdy jste se neodvážili zeptat</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Odstranit vše</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bajtů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bajtů/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 zbývá</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Toto je pouze demoverze %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Umí stahovat pouze videa délky do %1 minut, abyste mohli funkci stahování vyzkoušet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Získat plnou verzi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n stahování</numerusform><numerusform>%n stahování</numerusform><numerusform>%n stahování</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Změnit složku pro stahování...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Vyberte složku, do které se bude stahovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Nastavení složky pro stahování bylo změněno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Probíhající stahování budou stále pokračovat v ukládání do dříve nastaveného adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Stahováno do: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Pustit/Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Zastavit přehrávání po dokončení nyní přehrávaného videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Další video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Předchozí video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Zvýšit hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Snížit hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Ztlumit hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Rychle vpřed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Rychle vzad</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledám...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Zobrazit dalších %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Žádná videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Žádná další videa</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Zastaví přehrávání a vrátí se zpět na vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Př&eskočit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Přeskočí na další video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pozastaví přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Přepne na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompaktní mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Skryje playlist a toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Otevřít stránku &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Otevře video na webu YouTube a pozastaví přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Zkopírovat &odkaz na YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Zkopíruje adresu videa na YouTube do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Zkopírovat adresu &video streamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Zkopíruje do schránky adresu video streamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Odstraní vybraná videa z playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>&Nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Posune vybraná videa výš v playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>&Dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Posune vybraná videa níž v playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Vyprázdní historii vyhledávání. Akci nelze vrátit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Sbohem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Homepage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na Webu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&Podpořit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Prosím přispějte na další vývoj aplikace %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info o aplikaci %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Zobrazit podrobnosti o stahování videí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Stáhnout přávě zobrazené video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplikace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Stiskněte %1 pro zvýšení hlasitosti; %2 pro snížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Otevírám %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Chcete ukončit %1, přestože ještě probíhá stahování?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jestli nyní ukončíte %1, bude nedokončené stahování přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Přerušit stahování a ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Počkat na dokončení stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Chyba: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Pokračovat v přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Vypnout &fullscreen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Zbývající čas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Hlasitost na %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Zvuk je ztlumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Zvuk je zapnut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Všechna stahování byla dokončena</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Nalezená videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Nejnovější</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Nejsledovanější</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Nyní můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Nyní můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Tento odkaz platí jen po omezenou dobu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Toto je %1 -- demoverze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Umožňuje vyzkoušet aplikaci, abyste ověřili, jestli pro vás funguje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Stáhnout plnou verzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Je stahováno %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Chyba připojení: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>Shlédnuto %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Připravuje se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Zastaveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Zastavit stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Ukázat v %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Otevřít příslušný adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Začít stahovat znova</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Vítejte v <a href='%1'>%2</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Sledovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Poslední klíčová slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Nová verze aplikace %1 je dostupná. Prosím <a href='%2'>aktualizujte na verzi %3</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Udělejte si pohodlí</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Chyba přípojení: %1 pro %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Der findes liv udenfor browseren!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 er fri software, men udviklingen tager værdifuld tid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Venligst <a href='%1'>doner</a> for at støtte den forsatte udvikling af %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Du ønsker måske også at prøve mine andre apps:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, en YouTube-musikafspiller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, en musikafspiller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Oversæt %1 til din modersmål ved hjælp af %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Reporter fejl og send dine idéer til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikon designet af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompakt tilstand bidraget af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP proxy-understøttelse bidraget af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Oversat af %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Frigivet under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Hvad du altid har ønsket at vide om %1 og aldrig turde spørge om</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Venligst licens %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Denne demo er udløbet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Den fulde version giver dig mulighed for at downloade videoer længere end %1 minutter og for at se videoer uden afbrydelser.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Denne demo vil udløbe om %1 dage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Ved at købe den fulde version, vil du også støtte det hårde arbejde, jeg sætter i at udvikle %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Benyt demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Hent den fulde version</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 mangler</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Det kan kun hente videoer kortere end %1 minut, så du kan teste downloadfunktionaliteten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Forsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hent den fulde version</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Download(s)</numerusform><numerusform>%n Download(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Skift placering...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Vælg placering til downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Downloadplacering ændret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Nuværende downloads vil stadig blive glemt i forrige placering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Downloader til: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Afspil/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stop afspilning efter det aktuelle spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Næste spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Forrige spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Skru op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Skru ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Slå lyden fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Søg fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Søg baglæns</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Vis %1 Mere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Ingen videoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Ikke flere videoer</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stop afspilning og gå tilbage til søgeoversigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>S&pring over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Spring til næste video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pause afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Vis i fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompakt tilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Skjul afspilningslisten og værktøjslinjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Åbn &YouTube-siden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Gå til YouTube-videosiden og pause afspilningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopier YouTube &linket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopier det aktuelle YouTube-videolink til udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopier videostrøm &Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopier adressen for den aktuelle videostrøm til udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Find videodele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Find andre videodele forhåbentlig i den rigtige rækkefølge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Fjern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Fjern de valgte videoer fra afspilningslisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Flyt &Op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Flyt &Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Slet seneste søgninger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Ryd søgeoversigt. Kan ikke fortrydes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl + Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Farvel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Hjemmeside</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 på nettet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Lav en &donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Støt den forsatte udvikling af %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info om %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Slå lyden fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl + M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Vis deltaljer om video downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Download den aktuelle video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Del den aktuelle video ved hjælp af %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&amp; E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Afspil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Vis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Tryk %1 for at skrue op for lyden og %2 for at skrue ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Åbner %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Vil du afslutte %1 selvom et download er i gang?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Hvis du lukker %1 nu vil dette download blive annulleret. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Luk og annuller download </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Vent til download er færdig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Alvorlig fejl: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Forlad &Fuld skærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 version %2 er nu tilgængelig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Påmind mig senere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>For at få den opdaterede version, kan du downloade %1 igen fra det link du har modtaget via e-mail og geninstallere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Opdatér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Genoptag afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Forlad &Fuldskærm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tilbageværende tid: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Lydniveau på %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Lyden er slået fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Lyden er slået til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimal videoopløsning sat til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Dit privatliv er nu sikret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads færdig</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Mest relevante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Senest tilføjede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Mest sete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Du kan nu indsætte YouTube-linket i et andet program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Du kan nu indsætte adressen til videostrømmen i et andet program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Linket vil kun være gyldigt i en begrænset periode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Det giver dig mulighed for at teste programmet og se om det virker for dig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Forsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>af</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Sendt fra %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hent den fulde version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Downloader %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Netværksfejl %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visninger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 af %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Forbereder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fejlede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Fuldført</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Afbrudt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Afbryd download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Vis i %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Åbn overordnet mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Genstart download</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Velkommen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hent den fulde version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Indtast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>et nøgleord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>en kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>for at begynde at se video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Seneste nøgleord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Nyeste kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>En ny version af %1 er tilgængelig. Venligst <a href='%2'>opdater til version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Sæt dig godt til rette</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Kan ikke hente videostrøm for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Netværksfejl: %1 for %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Es gibt ein Leben außerhalb des Browsers!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 ist freie Software, aber die Entwicklung kostet wertvolle Zeit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Bitte <a href='%1'>spende</a>, um die ständige Entwicklung von %2 zu unterstützen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Bitte berichte Fehler und sende Deine Ideen an %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Symbol-Entwurf durch %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompakt-Modus beigetragen von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP Proxy-Unterstützung beigetragen von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Übersetzung durch %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Veröffentlicht unter der <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>S&chließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Was Du schon immer über %1 wissen wolltest, aber nie zu fragen wagtest</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Säubern</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>Bytes/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>kB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 verbleibend</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Dies ist nur die Demoversion von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Sie kann nur Videos, die kürzer als %1 Minuten sind, herunterladen, damit die Download-Funktionalität getestet werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Die Vollversion holen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Speicherort ändern…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Wähle den Speicherort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Speicherort wurde verändert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Aktuelle Downloads werden immernoch im alten Speicherort gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Lade herunter nach: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Abspielen/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Halt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Nachdem aktueller Titel abgespielt wurde halten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nächster Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Vorheriger Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Lautstärke erhöhen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Lautstärke verringern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stummschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Vorwärts spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Rückwärts spulen</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Weitere %1 zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Keine Videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Keine weiteren Videos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Halt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Wiedergabe anhalten und zur Suchansicht zurückkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Ü&berspringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Zum nächsten Video springen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Wiedergabe pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Vollbildmodus aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompakt-Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Verstecke Abspielliste und Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Öffne die &YouTube-Seite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Gehe zur YouTube-Video-Seite und pausiere die Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>YouTube-&Link kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>YouTube-Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Video-&URL kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Video-URL in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Entfe&rnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Entferne das ausgewählte Video aus der Abspielliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Bewege &hinauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Bewege das ausgewählte Video in der Abspielliste hinauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Bewege hin&ab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Bewege das ausgewählte Video in der Abspielliste hinunter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>Kürzlich genutzte S&chlüsselwörter entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Such-Verlauf leeren. Kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Verlassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Tschüss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Webseite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 im Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Spen&den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Bitte unterstützen Sie die weitere Entwicklung von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informationen über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Stummschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Strg+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Details über Video-Downloads anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>H&erunterladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Das aktuelle Video herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>A&bspielliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>%1 drücken, um die Lautstärke zu erhöhen, %2 um sie zu verringern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>%1 öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Möchten Sie %1 mit einem aktiven Download beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Wenn Sie %1 jetzt beenden, wird der Download abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Beenden und Download abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Auf Abschluß des Downloads warten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Schwerer Fehler: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Wiedergabe fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Vollbildmodus &verlassen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Verbleibende Zeit: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Lautstärke %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Ton ist stummgeschaltet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Ton ist angeschaltet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maximale Video-Auflösung wurde auf %1 gesetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Ihre Privatsphäre ist nun geschützt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads heruntergeladen</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Die Bedeutsamsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Die Neusten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Meist gesehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Du kannst den YouTube-Link nun in einer anderen Anwendung einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Du kannst die Video-URL nun in einer anderen Anwendung einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Der Link wird nur eine beschränkte Zeit gültig sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Dies ist nur eine Demoversion von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Sie erlaubt Ihnen die Anwendung zu testen und zu schauen ob sie bei Ihnen läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Die Vollversion holen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>%1 herunterladen</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Netzwerk-Fehler: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 mal betrachtet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 von %2 (%3) – %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Bereite vor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Fertiggestellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Gestoppt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Herunterladen stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>In %1 anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Eltern-Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Herunterladen neustarten</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Willkommen bei <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Die Vollversion holen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>ein Schlüsselwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>ein Kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>um die Wiedergabe zu starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Anschauen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Aktuelle Schlüsselwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Aktuelle Kanäle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Eine neue Version von %1 ist verfügbar. Bitte <a href='%2'>auf Version %3 aktualisieren</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Machen Sie es sich gemütlich</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Videostream für %1 konnte nicht öffnen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Netzwerk-Fehler: %1 für %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Υπάρχει ζωή έξω απο τον πλοηγό!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Έκδοση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>Το %1 είναι Ελεύθερο Λογισμικό αλλά η ανάπτυξη του παίρνει πολύτιμο χρόνο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Παρακαλούμε <a href='%1%'>δωρίστε</a> για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Αναφέρετε προβλήματα και στείλτε τις ιδέες σας στην διεύθυνση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Σχεδιασμός εικονιδίου από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Συνεισφορά της συμπαγούς εμφάνισης (Compact Mode) από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Συνεισφορά υποστήριξης μεσολαβητή HTTP (proxy) από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Μετάφραση από %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Έκδοση κάτω απο τους όρους της <a href='%1'>Γενικής Άδειας Χρήσης GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Ότι θέλατε να μάθετε σχετικά με το %1 και δεν τολμούσατε να ρωτήσετε</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Καθαρισμός</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/δευτ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/δευτ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/δευτ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>απομένουν %4 %5</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Λήψη</numerusform><numerusform>%n Λήψεις</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Λήψη στο: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Λήψεις</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Αύξηση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Μείωση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Αναζήτηση μπροστά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Εμφάνιση %1 ακόμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Κανένα βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Δεν υπάρχουν άλλα βίντεο</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Στοπ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Στοπ αναπαραγωγής και επιστροφή στην όψη αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Παράλειψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Παράλειψη προς το επόμενο βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Διακοπή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Διακοπή αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Πλήρης Οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Προβολή σε Πλήρη Οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Συμπαγής εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής και εργαλειοθήκης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Ανοίξτε την ιστοσελίδα του &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Πλοήγηση στην σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Αντιγραφή του YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή του link του τρέχοντος YouTube βίντεο στην μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Αντιγραφή του &URL της ροής βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στην μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Αφαίρεση επιλεγμένων βίντεο απο την λίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Μετακίνηση προς τα &πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Μετακίνηση προς τα &κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Καθαρισμός πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Καθαρισμός του ιστορικού αναζήτησης. Δεν μπορεί να γίνει επαναφορά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Έ&ξοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Γεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Ιστοχώρος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>Το %1 στο διαδίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Κάντε μια &δωρεά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Παρακαλούμε υποστηρίξτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Πληροφορίες για %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Λήψεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Λήψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Λ&ίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>Βίν&τεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Πατήστε %1 για να αυξήσετε την ένταση, %2 για να την χαμηλώσετε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Άνοιγμα %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Θανάσιμο σφάλμα : %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Α&ναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Συνέχεια αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Έξο&δος απο Πλήρη Οθόνη</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Υπολειπόμενος χρόνος: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Ένταση στο %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Η ένταση αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>H μέγιστη ανάλυση βίντεο τέθηκε σε %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Η ιδιωτικότητα σας είναι τώρα ασφαλής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Πιο σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Πιο πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Πιο προβεβλημένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το YouTube link σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το URL της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Ο σύνδεμος θα είναι έγκυρος μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Λήψη %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>Προβολές %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 από %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Προετοιμάζεται</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Διακόπηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Διακοπή λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Καλωσορίσατε στο <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Πληκτρολογήστε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>μια λέξη-κλειδί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>ένα κανάλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>για να αρχίσετε να βλέπετε βίντεο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Δείτε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Πρόσφατες λέξεις-κλειδιά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Πρόσφατα κανάλια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Μια νέα έκδοση του %1 είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε<a href='%2'> αναβαθμίστε στην έκδοση %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Βολευτείτε</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Αδυναμία ανάκτησης ροής βίντεο για %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου: %1 για %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Υπάρχει ζωή έξω απο τον πλοηγό!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Έκδοση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>Το %1 είναι Ελεύθερο Λογισμικό αλλά η ανάπτυξη του παίρνει πολύτιμο χρόνο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Παρακαλούμε <a href='%1%'>δωρίστε</a> για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Αναφέρετε προβλήματα και στείλτε τις ιδέες σας στην διεύθυνση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Σχεδιασμός εικονιδίου από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Συνεισφορά της συμπαγούς εμφάνισης (Compact Mode) από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Συνεισφορά υποστήριξης μεσολαβητή HTTP (proxy) από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Μετάφραση από %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Έκδοση κάτω απο τους όρους της <a href='%1'>Γενικής Άδειας Χρήσης GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Ότι θέλατε να μάθετε σχετικά με το %1 και δεν τολμούσατε να ρωτήσετε</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Καθαρισμός</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>απομένουν %4 %5</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Λήψη</numerusform><numerusform>%n Λήψεις</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Λήψη στο: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Λήψεις</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Αύξηση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Μείωση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Αναζήτηση μπροστά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Εμφάνιση %1 ακόμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Κανένα βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Δεν υπάρχουν άλλα βίντεο</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Στοπ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Στοπ αναπαραγωγής και επιστροφή στην όψη αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Παράλειψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Παράλειψη προς το επόμενο βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Διακοπή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Διακοπή αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Πλήρης Οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Προβολή σε Πλήρη Οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Συμπαγής εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής και εργαλειοθήκης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Ανοίξτε την ιστοσελίδα του &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Πλοήγηση στην σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Αντιγραφή του YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή του link του τρέχοντος YouTube βίντεο στην μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Αντιγραφή του &URL της ροής βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στην μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Αφαίρεση επιλεγμένων βίντεο απο την λίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Μετακίνηση προς τα &πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Μετακίνηση προς τα &κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Καθαρισμός πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Καθαρισμός του ιστορικού αναζήτησης. Δεν μπορεί να γίνει επαναφορά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Έ&ξοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Γεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Ιστοχώρος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>Το %1 στο διαδίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Κάντε μια &δωρεά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Παρακαλούμε υποστηρίξτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Πληροφορίες για %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Λήψεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Λήψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Λ&ίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>Βίν&τεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Πατήστε %1 για να αυξήσετε την ένταση, %2 για να την χαμηλώσετε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Άνοιγμα %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Θανάσιμο σφάλμα : %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Α&ναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Συνέχεια αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Έξο&δος απο Πλήρη Οθόνη</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Υπολειπόμενος χρόνος: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Ένταση στο %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Η ένταση αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>H μέγιστη ανάλυση βίντεο τέθηκε σε %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Η ιδιωτικότητα σας είναι τώρα ασφαλής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Πιο σχετικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Πιο πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Πιο προβεβλημένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το YouTube link σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το URL της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Ο σύνδεμος θα είναι έγκυρος μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Λήψη %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>Προβολές %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 από %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Προετοιμάζεται</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Διακόπηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Διακοπή λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Καλωσορίσατε στο <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Πληκτρολογήστε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>μια λέξη-κλειδί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>ένα κανάλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>για να αρχίσετε να βλέπετε βίντεο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Δείτε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Πρόσφατες λέξεις-κλειδιά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Πρόσφατα κανάλια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Μια νέα έκδοση του %1 είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε<a href='%2'> αναβαθμίστε στην έκδοση %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Βολευτείτε</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Αδυναμία ανάκτησης ροής βίντεο για %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Σφάλμα δικτύου: %1 για %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>¡Hay vida más allá del navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso.</translation>
+ <translation>%1 es software libre, pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Haga una <a href='%1'>donación</a> para ayudar en la continuación del desarrollo de %2.</translation>
+ <translation>Haga una <a href='%1'>donación</a> para ayudar a continuar el desarrollo de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Quizá también quiera probar mis otras aplicaciones:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música de YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traduzca %1 a su idioma natal usando %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Envie sus informes de errores o sus ideas a %1</translation>
+ <translation>Informe de fallos y envíe sus ideas a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icono diseñado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>Compatibilidad con proxy HTTP aportado por %1.</translation>
+ <translation>Compatibilidad con proxy HTTP aportada por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducido por %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>Publicado bajo la <a href='%1'>Licencia Publica General GNU</a></translation>
+ <translation>Publicado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General de GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Que es lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
+ <translation>Lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Obtenga una licencia de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Esta versión de prueba ha caducado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>La versión completa le permite descargar vídeos con duración mayor a %1 minutos y ver vídeos sin interrupciones.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Esta versión de prueba caducará en %1 días.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Al comprar la versión completa, también apoya el trabajo realizado en la creación de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Probar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Obtener la versión completa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation>bytes/segundo</translation>
+ <translation>bytes/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation>KB/segundo</translation>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation>MB/segundo</translation>
+ <translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restante(s)</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es solo la versión de prueba de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>Solo puede descargar videos de duración menor que %1 minutos para que pueda probar la función de descarga.</translation>
+ <translation>Solo puede descargar vídeos de duración menor que %1 minutos para que pueda probar la función de descarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Descarga</numerusform><numerusform>%n Descargas</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Cambiar ubicación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Elija la ubicación de las descargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Ubicación para descargas modificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Las descargas en curso irán a la ubicación anterior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Descargando a: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation>Reproducción/Pausa</translation>
+ <translation>Reproducir/pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation>Detener la reproducción luego de la pista actual</translation>
+ <translation>Detener la reproducción al terminar la pista actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Pista siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Pista anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Aumentar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Disminuir volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Buscar hacia adelante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Buscar hacia atrás</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostrar %1 más</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
- <translation>No hay videos</translation>
+ <translation>No hay vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
- <translation>No hay más videos</translation>
+ <translation>No hay más vídeos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>Detener la reproducción y volver a la vista de busqueda</translation>
+ <translation>Detener la reproducción y volver a la búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
- <translation>&Saltar</translation>
+ <translation>&Omitir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation>Saltar al siguiente video</translation>
+ <translation>Omitir vídeo y saltar al siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation>&Pantalla completa</translation>
+ <translation>Pantalla &completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ir a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Modo &compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Abrir la página de &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation>Ir a la página de videos YouTube y pausar la reproducción</translation>
+ <translation>Ir a la página del vídeo en YouTube y pausar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copiar el en&lace de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>Copiar el enlace actual de video de YouTube en el portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar el enlace a YouTube del vídeo actual en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation>Copiar el &URL de flujo de video</translation>
+ <translation>Copiar la &URL de flujo del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation>Copiar el URL actual del flujo de video en el portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar la URL actual del flujo del vídeo al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Encontrar &partes de vídeos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Encontrar otras partes de vídeos, con suerte en el orden correcto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation>Eliminar los videos seleccionados de la lista de reproducción</translation>
+ <translation>Quitar los vídeos seleccionados de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation>Mover &Arriba</translation>
+ <translation>&Subir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Mover hacia arriba en la lista de reproducción los videos seleccionados</translation>
+ <translation>Mover hacia arriba en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation>Mover &Abajo</translation>
+ <translation>&Bajar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Mover hacia abajo en la lista de reproducción los videos seleccionados</translation>
+ <translation>Mover hacia abajo en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Limpiar búsquedas recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Limpiar el historial de búsquedas. No se puede deshacer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Hasta luego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
- <translation>&Sitio web</translation>
+ <translation>Sitio &web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 en la web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Hacer una &donación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>Por favor apoye el desarrollo continuo de %1</translation>
+ <translation>Apoye el desarrollo continuo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Información acerca de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Descargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation>Mostrar detalles sobre las descargas de videos</translation>
+ <translation>Mostrar detalles sobre las descargas de vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
- <translation>&Descarga</translation>
+ <translation>&Descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
- <translation>Descargar el video actual</translation>
+ <translation>Descargar el vídeo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Compartir el vídeo actual usando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
- <translation>&Lista de reproducción</translation>
+ <translation>&Lista de reprod.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
- <translation>&Video</translation>
+ <translation>&Vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Compartir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
- <translation>&Ayuda</translation>
+ <translation>Ay&uda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>Presione %1 para aumentar el volumen, %2 para reducirlo</translation>
+ <translation>Pulse %1 para aumentar el volumen o %2 para reducirlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Abriendo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation>¿Desea salir de %1 con una descarga en curso?</translation>
+ <translation>¿Quiere salir de %1 con una descarga en curso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Si cierra %1 ahora, esta descarga será cancelada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Cerrar y cancelar descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation>Esperando que finalice la descarga</translation>
+ <translation>Esperando a que finalice la descarga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>&Salir de pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versión %2 ya está disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Recordarme después</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Para obtener la versión actualizada, descargue %1 de nuevo desde el enlace que recibió por correo y reinstale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal:%1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Continuar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Salir de &pantalla completa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tiempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volumen al %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>El volumen está silenciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>El volumen no está silenciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>Resolución máxima de video fijada en %1</translation>
+ <translation>Resolución máxima de video establecida en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Su intimidad ahora está segura
+ <translation>Su privacidad ahora está asegurada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Descargas completas</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Más destacados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Más recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Más vistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Ahora puede pegar el enlace de YouTube en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>Ahora puede pegar el URl del flujo de video en otra aplicación</translation>
+ <translation>Ahora puede pegar la URL del flujo de vídeo en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>El enlace es válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
+ <translation>El enlace es válido solo por un tiempo limitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esto es solo la versión de prueba de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Le permite probar la aplicación y ver si le funciona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episodio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Enviado desde %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation>Obtenga la versión completa</translation>
+ <translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Descargando %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de red: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation>Fallido</translation>
+ <translation>Fallidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation>Completado</translation>
+ <translation>Completadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation>Detenido</translation>
+ <translation>Detenidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Detener la descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation>Abrir directorio superior</translation>
+ <translation>Abrir carpeta superior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Reiniciar descarga</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>Bienvenido a <a href='%1'>%2</a></translation>
+ <translation>Bienvenido a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation>Ingrese</translation>
+ <translation>Escriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una palabra clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation>para empezar a visualizar videos.</translation>
+ <translation>para empezar a ver vídeos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>Palabra clave reciente</translation>
+ <translation>Palabras clave recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canales recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Está disponible una nueva versión de %1. Por favor <a href='%2'>actualice a la version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Póngase cómodo</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>No se puede obtener el stream de video para %1</translation>
+ <translation>No se puede obtener el flujo de vídeo para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Error de red: %1 por %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Hay vida más allá del navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo lleva tiempo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Por favor, <a href='%1'>hacé una donación</a> para apoyar el desarrollo de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Talvez querás probar mis otras aplicaciones como:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música de YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, un reproductor de música </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traducí %1 a tu idioma natal usando %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Reportá errores y enviá tus idea a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Iconos diseñados por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>El modo compacto es una contribución de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>El soporte para proxy HTTP es una contribución de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducido por %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Desarrollado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General de GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Lo que siempre quisiste saber de %1 y nunca te animaste a preguntar</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Por favor autoricé %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Esta prueba ha vencido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>La versión completa te permite descargar videos mayores a %1 minutos y ver los videos sin interrupciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Esta prueba vencerá en %1 días</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Al comprar la versión completa, también apoyas el duro trabajo que he puesto creado %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Usar Prueba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Obtené la versión completa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restante(s)</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es sólo una versión de demostración de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Sólo se pueden bajar videos de menos de %1 minutos, para probar la funcionalidad de descarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Conseguí la versión completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Cambiar destino...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Elegir el destino de la descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Destino de la descarga cambiado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Las descargas en curso van a seguir bajándose al destino anterior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Bajando a: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation>Play</translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation>Play/Pausa</translation>
+ <translation>Reproducir/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Detener luego de la pista actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Pista siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Pista previa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Subir volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Bajar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Avanzar rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Retroceder rápido</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostrar %1 más</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Sin videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>No hay más videos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Detener y volver a la búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Saltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Siguiente video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
- <translation>Pantalla completa</translation>
+ <translation>Ir a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Esconder la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Abrir la página &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ir al video en YouTube y pausar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>Copiar el &link de YouTube</translation>
+ <translation>Copiar el &enlace de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>Copiar el link de YouTube del video al portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar el enlace de YouTube del video al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copiar la &URL del stream del video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copiar la &URL del stream del video al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Encontrá las &partes del video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Encontrá las otras partes del video con suerte en el orden correcto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Borrar los videos seleccionados de la lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation>Mover para &arriba</translation>
+ <translation>Mover hacia &arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Mover para arriba los videos seleccionados</translation>
+ <translation>Mover hacia arriba los videos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation>Mover para &abajo</translation>
+ <translation>Mover hacia &abajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Mover para abajo los videos seleccionados</translation>
+ <translation>Mover hacia abajo los videos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Eliminar las búsquedas recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Eliminar el historial de búsqueda. No se puede deshacer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Chau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Sitio web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 en la Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Hacer una &donación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>Apoyá el desarrollo de %1</translation>
+ <translation>Apoyar el desarrollo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Información sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Silenciar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Descargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Mostrar detalles sobre la descarga de videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Bajar video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Bajar el video actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Compartí el video actual usando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Correo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Correo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Con %1 subís el volumen, con %2 lo bajás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Abriendo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Seguro que querés salir de %1 con una descarga en progreso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Si cerrás %1 ahora, la descarga se va a cancelar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Cerrar y cancelar descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Esperar a que termine la descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Salir de &Pantalla Completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versión %2 está ahora disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Recordármelo después</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Para obtener la versión actualizada, descargá %1 de nuevo desde el enlace que recibiste via correo y reinstala </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
- <translation>&Play</translation>
+ <translation>&Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Continuar reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>&Salir de pantalla completa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tiempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volumen al %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volumen silenciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volumen activo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Definición máxima de video seteada en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Tu privacidad ahora está segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Descarga completa</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Más relevantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Más recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
- <translation>Más visitados</translation>
+ <translation>Más vistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Ahora podés pegar el link de YouTube en otra aplicación</translation>
+ <translation>Ahora podés pegar el enlace de YouTube en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Ahora podés pegar la URL del stream en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>El link va a ser válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
+ <translation>El enalce va a ser válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es sólo la versión de demostración de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Te permite probar la aplicación y ver si te funciona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episodio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Enviado desde %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Conseguir la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation>Bajando %1</translation>
+ <translation>Descargando %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de conexión: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visitas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falló</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Detener descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation>Abrir carpeta padre</translation>
+ <translation>Abrir carpeta contenedora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Reiniciar descarga</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Bienvenido a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Conseguir la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Escribir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una palabra clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>para empezar a ver videos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Búsquedas recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canales recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Una nueva versión de %1 esta disponible. Por favor <a href='%2'>actualice a la version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>No puedo obtener el stream de video de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Error de conexión: %1 para %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>¡Hay vida fuera del navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo lleva mucho tiempo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Por favor, considere <a href='%1'>donar</a> para apoyar el desarrollo de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Informe sobre errores y envíe sus ideas a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icono diseñado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Soporte de proxy HTTP aportado por %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducido por %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Publicado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Lo que siempre quiso saber sobre el %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restante</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es sólo la versión demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Sólo se pueden descargar vídeos más cortos de %1 minutos, así puede probar la funcionalidad de descarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Cambiar ubicación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Eligir la ubicación de descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Ubicación de descarga cambiada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Las descargan actuales irán a parar a la anterior ubicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Descargado: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Parar reproducción después esta pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Siguiente pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Pista anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Subir volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Bajar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Buscar adelante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Buscar atrás</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostrar %1 más</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>No hay vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>No hay más vídeos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Parar reproducción y volver a la vista de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Sa&ltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Saltar al siguiente vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausar reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ir a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Abir en la pagina de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ir a la página del vídeo en YouTube y pausar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copiar enlace del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copiar al portapapeles el enlace del vídeo de YouTube actual </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copiar la &URL del stream de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copiar al portapapeles la &URL del stream de vídeo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Elimina&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Eliminar los vídeos seleccionados de la lista de reproducción </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>S&ubir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Subir en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>&Bajar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Bajar en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Limpiar las búsquedas recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Limpiar el historial de búsquedas. Esta acción no puede deshacerse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Adiós</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Sitio &Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 en la Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Haz una &donación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Por favor, apoye el continuo desarrollo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Información sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Descargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Muestra detalles sobre las descargas de vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Descarga el vídeo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Lista de Re&producción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Presiona %1 para subir el volumen, %2 para bajarlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Abriendo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>¿Deseas salir de %1 con una descarga activa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Si cierras %1, esta descarga se cancelará.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Cerrar y cancelar la descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Esperar la finalización de la descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Re&producir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Reiniciar la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Salir de pantalla &completa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tiempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volumen al %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>El volumen está desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>El volumen está activado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Descargas completadas</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Más relevantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Más recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Más vistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Ahora puedes pegar el enlace de Youtube en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Ahora puedes pegar la URL del stream de vídeo en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>EL enlace será válido sólo por un plazo de tiempo limitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es sólo la versión de demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Descargand %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de red: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 vistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) -- %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falló</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Parado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Parar descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Abrir carpeta padre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Reiniciar descarga</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Bienvenido/a a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Introducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una palabra clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>empezar a ver vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Palabras clave recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canales recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Siéntete como en casa</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Selaimen ulkopuolellakin on elämää!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versionumero: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 on ilmainen ohjelma,mutta sen kehittäminen vie kallista aika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Voit tukea %2n kehityksen jatkumista tekemällä <a href='%1'>lahjoituksen</a>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Ilmoita bugit ja kerro ideasi osoitteeseen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Kuvakkeen suunnitteli %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompaktin tilan teki %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP-välityspalvelintuen teki %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Käännöksen teki %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Julkaistu <a href='%1'>GNU General Public License</a> -lisenssillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Mitä olet aina halunnut tietää %1sta, muttet ole koskaan kehdannut kysyä</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>tavua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>Kt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>tavua/sekunnissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>Kt/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>Mt/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunttia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuuttia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 jäljellä</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Tämä on vain kokeilu versio %1sta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata lataus ominaisuutta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hanki täysi versio</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Lataus(ta)</numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform>%n Lataus(ta)</numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Vaihda sijaintia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Valitse latausten sijainti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Lataus sijaintia on muutettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Nykyiset lataukset menevät vanhaan sijaintiin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Ladataan kansioon: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Toista/Keskeytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Pysäytä toisto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Seuraava kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Lisää äänen voimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Vähennä äänen voimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mykistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Kelaa eteenpäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Kelaa taaksepäin</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Näytä %1 lisää</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Ei videoita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Ei enempää videoita</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Pysäytä toisto ja palaa hakuruutuun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Hyppää yli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Siirry seuraavaan videoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Keskeytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Keskeytä toisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Kokoruutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Siirry kokoruututilaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompakti tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Piilota toistolista sekä työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Avaa &Youtube -sivu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Keskeytä toisto ja mene videon YouTube -sivulle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopio YouTube -&linkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopio nykyisen videon YouTube -linkki leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopioi videovirran osoite (&URL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopioi nykyisen videvirran osoite (URL) leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Poista valitut videot toistolistalta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Siirrä &Ylös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Siirrä valitut videot ylemmäksi toistolistalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Sirrä &Alas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Siirrä valitut videot alemmaksi toistolistalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Tyhjennä hakuhistoria. Tätä toimintoa ei voi kumota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Lopeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Näkemiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Nettisivusto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 netissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Tee &lahjoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Tue %1n jatkokehitystä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Tietoja %1sta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Mykistä ääni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Lataukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Näytä tietoja latauksista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Lataa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Lataa nykyinen video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Sovellus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Toistolista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Apua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Paina näppäinyhdistelmää %1 nostaaksesi tai %2 laskeaksesi äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Avataan kohdetta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Tahdotko lopettaa vaikka %1 lataus(ta) on kesken?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jos suljet %1n nyt niin tämä lataus keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Sulje ja keskeytä lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Odota latauksen valmistumista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Kohtalokas virhe: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Toista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Jatka toistoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Poistu &kokoruudun tilasta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Aikaa jäljellä: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Äänentaso: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Ääni on mykistetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Ääni ei ole mykistetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Korkein videonlaatu on rajoitettu tarkkuteen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Yksityisyytesi on nyt turvattu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Lataukset ovat valmistuneet</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Osuvin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Viimeisin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Katsotuin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Voit nyt liittää YouTube-linkin johonkin toiseen sovellukseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Voit nyt liittää videovirran osoitteen (URL) johonkin toiseen sovellukseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Osoite on käytössä vain rajoitetun ajan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Tämä on vain %1n kokeiluversio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Voit kokeilla ohjelmaa nähdäksesi että toimiiko se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hanki täysi versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Ladataan %1ta/tä</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Verkkovirhe: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>Katsottu %1 kertaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Valmistellaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Epäonnistui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Pysäytetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Pysäytä lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Avaa %1ssa/ssä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Avaa yläkansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Käynnistä lataus uudelleen</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Tervetuloa <a href='%1'>%2en</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Katso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Viimeisimmät hakusanat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Uusi versio %1sta on saatavilla. <a href='%2'>Päivitäthän versioon %3</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Tee olosi kotoisaksi</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Verkkovirhe: "%1" "%2"lle</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Existe vida máis aló do navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 é Software libre, mais o seu desenvolvemento leva un tempo precioso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Faga unha <a href='%1'>doazón</a> para axudar na continuación do desenvolvemento de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Pode querer probar tamén outros aplicativos meus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, un reprodutor de música de YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, un reprodutor de música</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traducir %1 ao seu idioma empregando %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Envie os seus informes de erros ou as súas ideas a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icona deseñada por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Compatibilidade con proxy HTTP aportado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducido por %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Publicado baixo a <a href='%1'>Licenza pública Xeral GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Pechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>O que vostede sempre quixo saber sobre %1 e nunca se atreveu a preguntar</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Licenza %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Esta demo caducou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>A versión completa permite descargar vídeos con máis de %1 minutos e velos sen interrupcións.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Esta demo vai caducar en %1 días.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Ao comprar a versión completa, tamén vai apoiar o traballo arreo que puxen en crear %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Usar a demostración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Obter a versión completa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restantes</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Isto é só a versión demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Só se poden descargar vídeos curtos de menos de %1 minutos para que poida probar a utilidade de descargas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versión completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Descarga</numerusform><numerusform>%n Descargas
</numerusform></translation>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Cambiar a localización...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Escolla a localización da descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Cambiada a localización da descarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>A descarga actual aínda se fai na localización anterior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Descargando en: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Deter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducir/deter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Parar a reprodución despois da pista actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Seguinte pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Pista anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Diminuír volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Buscar cara adiante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Buscar cara atrás</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostrar %1 máis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Non hai vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Non hai máis vídeos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Parara a reprodución e volver á vista de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Saltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Saltar ao seguinte vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Deter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Deter a reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ir á pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Modo &compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Agochar a lista de reprodución e a barra de tarefas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Abrir a páxina de &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ir á páxina de vídeos YouTube e por en pausa a reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copiar a &ligazón de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copiar a ligazón actual de vídeo de YouTube no portapapeis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copiar o &URL de fluxo de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copiar o URL actual do fluxo de vídeo no portapapeis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Buscar vídeos e &pezas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Buscar pezas doutro vídeo agardando sexan na orde correcta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Retirar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Retirar os vídeos seleccionados da lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Mover cara &arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mover cara arriba os vídeos seleccionados na lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Mover cara a&baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mover cara abaixo os vídeos seleccionados na lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Limpar as buscas recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Limpar o historial de buscas. Non se pode desfacer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Deica logo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Sitio &web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Facer unha &doazón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Por favor apoie o desenvolvemento continuo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Información acerca de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Silenciar o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Descargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Mostrar os detalles sobre as descargas de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Descargando o vídeo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Compartir o vídeo actual empregando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>A&xuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Prema %1 para aumentar o volume, %2 para diminuílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Abrindo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Desexa saír de %1 cunha descarga en proceso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Se pecha %1 agora, esta descarga vai seren cancelada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Pechar e cancelar a descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Agardar a que remate a descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Produciuse un erro fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Abandonar a &pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versión %2 xa está dispoñíbel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Lembrar máis adiante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Para obter a versión actualizada, descargue %1 de novo desde a ligazón que recibiu por correo electrónico e reinstale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Produciuse un erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Continuar a reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Saír de &pantalla completa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume ao %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>O volume está silenciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>O volume non está silenciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Resolución máxima de vídeo fixada en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>A súa intimidade agora está segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Descargas completadas</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Máis destacados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Máis recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Máis vistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Agora pode pegar a ligazón de YouTube noutro aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Agora pode pegar o URL do fluxo de vídeo noutro aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>A ligazón ten validez só por un tempo limitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Isto é só a versión demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Permítelle probar o aplicativo e comprobar se vai ao seu xeito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>peza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episodio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Enviado desde %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Descargando %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Produciuse un erro na rede: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visualizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Produciuse un fallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Detida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Deter a descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Abrir o cartafol pai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Reiniciar a descarga</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Benvido a <a href='%1'>%2</a,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Introduza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>unha palabra clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation>un canle</translation>
+ <translation>unha canle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>para comezar a ver vídeos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Palabra clave recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canles recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Está dispoñíbel unha nova versión de %1. <a href='%2'>Actualice cara a versión %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Síntase cómodo</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Non é posíbel obter o fluxo de vídeo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Produciuse un erro na rede: %1 por %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>יש חיים מחוץ לדפדפן!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>גרסה %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 הנה תכנה חופשית אך פיתוחה לוקח המון זמן יקר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>אנא <a href='%1'>תרמו</a> כדי לתמוך בהמשך הפיתוח של %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>מומלץ לנסות להשתמש בשאר היישומים שלי:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, נגן מוזיקה מיוטיוב</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, נגן מוזיקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>ניתן לתרגם את %1 לשפת אמך באמצעות %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>יש לדווח על באגים ורעיונות אל %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>הסמל עוצב על ידי %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>המצב החסכוני נתרם על ידי %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>התמיכה במתווך HTTP נתרמה על ידי %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>תורגם על ידי %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>התכנה שוחררה תחת תנאי <a href='%1'>הרישיון הציבורי הכללי של GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&סגירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>על אודות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>מה שתמיד רצית לדעת על %1 ולא העזת לשאול</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>מחיקה</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>נא לרכוש את %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>גרסת הדגמה זו פגה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>הגרסה המלאה מאפשרת לך להוריד קובצי וידאו שאורכם מעל מ־%1 דקות ולצפות בקטעי וידאו ללא הפרעות.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>גרסת הדגמה זו תפוג בעוד %1 ימים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>רכישת הגרסה המלאה מהווה תמיכה בעבודה הקשה שאני משקיע ביצירת %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>שימוש בהדגמה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>בתים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>ק״ב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>מ״ב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>בתים/שנייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>ק״ב/שנייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>מ״ב/שנייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 נותרו</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>באמצעות גרסה זו ניתן להוריד קטעי וידאו שאורכם אינו עולה על %1 דקות כדי שתהיה באפשרותך לבחור את אפשרות ההורדה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>המשך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>הורדה אחת</numerusform><numerusform>%n הורדות</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>שינוי המיקום...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>נא לבחור את מיקום ההורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>מיקום ההורדה השתנה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>ההורדה הנוכחית עדיין תישמר במיקום הקודם.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>מתבצעת הורדה אל: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>הורדות</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>השהיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>נגינה/השהיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>עצירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>עצירת הנגינה לאחר הרצועה הנוכחית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>הרצועה הבאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>הרצועה קודמת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>הגברת עצמת השמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>הנמכת עצמת השמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>השתקה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>סריקה קדימה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>סריקה אחורה</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>בהליכי חיפוש...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>הצגת %1 נוספים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>אין סרטונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>אין עוד סרטונים</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&עצירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>עצירת הנגינה וחזרה אל תצוגת החיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&דילוג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>דילוג אל הסרטון הבא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>ה&שהיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>השהיית הנגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&מסך מלא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>מעבר למסך מלא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>מצב &חסכוני</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>הסתרת רשימת ההשמעה וסרגל הכלים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>פthe &תיחת העמוד ב־YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>מעבר לעמוד הווידאו ב־YouTube והשהיית הנגינה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>העתקת ה&קישור ל־YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>העתקת הקישור אל הווידאו הנוכחי אל לוח הגזירים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>העתקת כתובת &תזרים הווידאו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>העתקת כתובת תזרים הווידאו אל לוח הגזירים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>חיפוש &חלקי וידאו</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>חיפוש חלקים אחרים בתקווה שהם בסדר הנכון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>ה&סרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>הסרת הסרטונים הנבחרים מרשימת ההשמעה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>הזזה מ&מעלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במעלה רשימת ההשמעה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>הזזה מ&טה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במורד רשימת ההשמעה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>מחיקת החיפושים ה&אחרונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>מחיקת היסטוריית החיפוש. לא ניתן לבטל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>י&ציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>להתראות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&אתר האינטרנט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 באינטרנט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&מתן תרומה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>אנא תמכו בהמשך הפיתוח של %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&על אודות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>מידע אודות %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>השתקת השמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>הו&רדות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>הצגת פרטים על אודות הורדות וידאו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>הו&רדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>הורדת סרטון הווידאו הנוכחי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>שיתוף הווידאו הנוכחי דרך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&דוא״ל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>דוא״ל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&יישום</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>נ&גינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&רשימת השמעה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&וידאו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&צפייה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&שיתוף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&עזרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>ניתן ללחוץ על %1 כדי להגביר את עצמת השמע, %2 כדי להנמיך אותה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>%1 נפתח</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>האם ברצונך לצאת מ־%1 כאשר ישנה הורדה פעילה?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>אם %1 ייסגר כעת, הורדה זו תבוטל.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>סגירה וביטול ההורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>יש להמתין לסיום ההורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>שגיאה מכרעת: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>יציאה ממ&סך מלא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 בגרסה %2 זמין כעת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>כדי לקבל את הגרסה העדכנית, יש להוריד את %1 פעם נוספת מהקישור שקיבלת בדוא״ל ולהתקין מחדש.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>עדכון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>שגיאה: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>המשך הנגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>יציאה ממ&סך מלא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>הזמן הנותר: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>עצמת השמע היא %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>השמע מושתק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>השמע אינו מושתק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>איכות הנגינה המירבית מוגדרת ל־%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>פרטיותך מוגנת כעת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>ההורדות הושלמו</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>הרלוונטיים ביותר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>העדכניים ביותר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>הנצפים ביותר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>כעת ניתן להדביק את קישור ה־YouTube שלכם ליישום אחר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>כעת ניתן להדביק את כתובת תזרים הווידאו ליישום אחר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>הקישור יהיה תקף לזמן מוגבל בלבד.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>גרסה זו מאפשרת לך לבחון את היישום ולראות האם הוא מתאים לצרכיך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>המשך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>מתוך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>חלק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>פרק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>נשלח דרך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>%1 מתקבל</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>שגיאת רשת: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 צפיות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 מתוך %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>בהכנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>כשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>הושלם</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>נעצר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>עצירת ההורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>הצגה ב%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>פתיחת תיקיית ההורה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>הפעלת ההורדה מחדש</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>ברוך בואך אל <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>הזנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>מילת מפתח</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>ערוץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>כדי להתחיל לצפות בסרטונים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>צפייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>מילות מפתח אחרונות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>ערוצים אחרונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>גרסה חדשה של %1 זמינה להורדה. אנא <a href='%2'>עדכנו לגרסה %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>שבו בניחותא</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>לא ניתן לקבל את תזרים הווידאו עבור %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>שגיאת רשת: %1 עבור %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Život postoji i van browsera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verzija %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 je besplatan program ali njegov razvoj zahtjeva dragocjeno vrijeme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Vaša <a href='%1'>donacija</a> će pomoći daljnjem razvoju %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Prijavite greške i pošaljite vaše ideje %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Dizajn ikone %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompaktni mod dodao %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Podršku za HTTP proxy dodao %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Preveo %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Izdano pod <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zatvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Sve što ste željeli znati o %1 a niste se usudili pitati</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Obriši</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bajtova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bajtova/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekundi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 preostalo</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ovo je samo demo verzija %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Može preuzeti samo video kraći od %1 minuta tako da možete testirati mogućnost preuzimanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Preuzmi punu verziju</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n preuzimanje</numerusform><numerusform>%n preuzimanja</numerusform><numerusform>%n preuzimanja</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Promijeni odredište preuzimanja...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Odaberi odredište preuzimanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Odredište preuzimanja promijenjeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Trenutna preuzimanja će i dalje ići u prethodno odredište.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Preuzimam u: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Preuzimanja</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Pokreni/Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stani nakon trenutne stvari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Slijedeća</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Prethodna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Pojačaj zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Stišaj zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Nijemo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Premotaj naprijed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Premotaj nazad</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Pretraga...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Prikaži još %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nema videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nema više videa</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stani i vrati se na pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Preskoči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Preskoči na slijedeći video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pauziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Cijeli ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Prikaži preko cijelog ekrana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompaktni mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Sakrij play listu i alatnu traku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Otvori &Youtube stranicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Idi na Youtube stranicu sa videom i pauziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopiraj Youtube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopiraj YouTube link trenutnog videa u clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopiraj &URL video streama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopiraj &URL trenutnog video streama u clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Ukloni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Ukloni odabrane video clipove iz play liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Pomakni &gore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Pomakni gore slektirane video clipove u play listi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Pomakni &dolje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Pomakni dolje slektirane video clipove u play listi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Očisti nedavne pretrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Očisti povijest pretraga. Ne može se vratiti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Kraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Doviđenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Web stranice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na webu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&Donirajte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Molim Vas da podržite daljnji razvoj %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&O programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informacije o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Utišaj zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Preuzimanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Pokaži informacije o preuzimanjima videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Preuzimanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Preuzmi trenutni video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Play lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Pomoć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Pritisnite %1 za glasnije, %2 za tiše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Otvaram %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Da li stvarno želite napustiti %1 dok traje preuzimanje?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Ako sada zatvorite %1, preuzimanje će biti poništeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Zatvori i poništi preuzimanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Pričekaj da završi preuzimanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Fatalna greška: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Greška: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Sviraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>&Nastavi sviranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Napusti &cijeli ekran</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Preostalo vrijeme: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Glasnoća na %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Zvuk je ugašen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Zvuk je upaljen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimalna video rezolucija postavljena na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Vaša privatnost je sada sigurna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Preuzimanja završena</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Najbitnije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Najnovije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Najgledanije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Sada možete zalijepiti Youtube link u neki drugi program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Sada možete zalijepiti link video streama u neki drugi program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Link će biti valjan samo ograničeno vrijeme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ovo je samo demo verzija %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Omogućava Vam da testirate program i vidite da li Vam odgovara.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Preuzmi punu verziju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Preuzimam %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Greška mreže: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 pregleda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Pripremam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Završeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Zaustavljeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Zaustavi preuzimanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Pokaži u %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Otvori mapu iznad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Ponovo pokreni preuzimanje</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Dobrodošli u <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Preuzmi punu verziju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Unesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>ključna riječ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>da počnete gledati video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Gledaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Nedavne ključne riječi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Nedavni kanali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Dostupna je nova verzija %1. Molim Vas <a href='%2'>nadograditie na verziju %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Udobno se smjestite</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Ne mogu naći video stream za %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Greška mreže: %1 za %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>A böngészőn túl is van élet!</translation>
+ <translation>Van élet a böngészőn kívül.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
- <translation>Verziószám: %1</translation>
+ <translation>Verzió: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>A %1 egy ingyenes szoftver, de a fejlesztése rengeteg időt felemészt és az idő pénz. </translation>
+ <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztése értékes időt emészt fel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href='%1'>Adakozással</a> támogassa a %2 program folyamatos fejlesztését.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Ki szeretne próbálni más alkalmazást is?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, a YouTube zenelejátszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, zenelejátszó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Fordítsa le a %1 programot az anyanyelvére a következővel: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Hibajelentéseid, ötleteid a %1 címre küldheted.</translation>
+ <translation>Hibajelentés és ötletek küldése a következő címre: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Az ikont %1 tervezte.</translation>
+ <translation>Ikon tervezője: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>A kompakt módot %1 tervezte.</translation>
+ <translation>A kompakt mód szerzője: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>A HTTP porxy támogatója: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Fordította: %1</translation>
+ <translation>A HTTP proxy támogatás szerzője: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>A program <a href='%1'>GNU General Public License</a> alatt lett kiadva</translation>
+ <translation>A <a href='%1'>GNU General Public licenccel</a> megjelentetve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amit tudni szeretett volna a %1 programról, de sosem merte megkérdezni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Törlés</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Szerezzen licencet a %1 programhoz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>A demó változat lejárt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>A teljes verzió lehetőséget nyújt %1 percnél hosszabb videók letöltésére és a videók megszakítás nélküli lejátszására.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>A demó változat %1 nap múlva lejár.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>A teljes verzió megvásárlásával a %1 programba fektetett munkámat is támogatja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Demó használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bájt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bájt/mp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KB/mp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>MB/mp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>másodperc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>perc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hátralévő idő: %4 %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ez csak a demó verziója a %1 programnak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Csak %1 percnél rövidebb videók tölthetők le vele a letöltési funkciók teszteléséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hely módosítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés helyének kiválasztása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A letöltés helye megváltozott.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A folyamatban lévő letöltések még a régebbi helyre kerülnek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés ide: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltések</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás/megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás befejezése az aktuális szám után</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Következő szám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Előző szám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő növelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugrás előre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugrás vissza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keresés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>További %1 elem megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem található videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem található több videó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Leállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás befejezése és visszatérés a keresés nézetre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>U&grás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugrás a következő videóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás megállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teljes képernyőre váltás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Kompakt mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszási lista és eszközsor elrejtése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&YouTube lap megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugrás a YouTube videó oldalára és a lejátszás megállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Youtube &hivatkozás másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Az aktuális videó Youtube &hivatkozásának másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Videó adatfolyam &URL címének másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Az aktuális videó adatfolyam URL címének másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Videó&részletek keresése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>További videórészletek keresése remélhetőleg helyes sorrendben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kijelölt videók eltávolítása a lejátszási listáról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mozgatás &felfelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kijelölt videók mozgatása felfelé a lejátszási listában</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mozgatás &lefelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kijelölt videók mozgatása lefelé a lejátszási listában</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Legutóbbi keresések törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keresési előzmények törlése. Nem vonható vissza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Viszlát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Webhely</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 a weben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Adomány küldése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Támogassa a %1 program folyamatos fejlesztését</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Információ a %1 programról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő némítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Letöltések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A videóletöltések részleteinek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Letöltés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktuális videó letöltése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Aktuális videó megosztása a következővel: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Alkalmazás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Lejátszási lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Videó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Megtekintés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Megosztás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Súgó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő növelése: %1, hangerő csökkentése: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Szeretne kilépni a %1 programból letöltés közben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ha bezárja a %1 programot, a letöltés megszakad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bezárás és letöltés megszakítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A letöltés befejeződésének megvárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Kilépés a &teljes képernyős módból</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>A %1 program %2 verziója elérhető.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Figyelmeztetés később</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>A frissebb verzió beszerzéséhez töltse le újból a %1 programot az emailben lévő hivatkozáson keresztül, és telepítse újra a programot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Frissítés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejátszás folytatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hátralévő idő: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő némítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hangerő némítása feloldva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Videók maximális felbontásának beállítása: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A személyes adatok most már biztonságban vannak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A letöltések befejeződtek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leginkább megfelelő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Legfrissebb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Legtöbbször megtekintett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A YouTube hivatkozás most már beilleszthető egy másik alkalmazásba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Most már beillesztheti a videó adatfolyam URL címét egy másik alkalmazásba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A hivatkozás csak korlátozott ideig lesz érvényben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ez csak a demó verziója a %1 programnak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kipróbálhatja az alkalmazást, hogy megfelel-e az igényeinek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
+ <translation>Folytatás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>rész</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>epizód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>A %1 programból küldve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hálózati hiba: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 megtekintés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 %2 közül (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Előkészítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sikeres befejezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés leállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Megjelenítés a következőben: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Szülő mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Letöltés újraindítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keresés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Üdvözli a <a href='%1'>%2</a> program,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Írjon be</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>egy kulcsszót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>egy csatornát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>a videók megtekintéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Megtekintés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Legutóbbi kucsszavak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Legutóbbi csatornák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Helyezze kényelembe magát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem található videó adatfolyam a következőhöz: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hálózati hiba: %1 a követezőhöz: %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Van élet a böngészőn kívül!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>%1 verzió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Kérlek <a href='%1'>adakozz</a>, hogy folytathassam a %2 fejlesztését</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Hibabejelentés, ötletek: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Az ikonokat tervezte: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompakt mód: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP proxy támogatás: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Fordította: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Kiadva <a href='%1'>GNU General Public License</a> alatt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Amit mindig is tudni akartál a %1-ról, de sosem merted megkérdezni</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>másodperc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>perc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 van hátra</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Csak rövidebb, mint %1 perces videókat tudsz letölteni a letöltési funkció ellenőrzéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Tovább</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Könyvtár módosítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Válaszd ki a letöltési könyvtárat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Letöltési könyvtár megváltoztatva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Az aktuális letöltések a régi letöltési könyvárba lesznek mentve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Letöltés a következő könyvtárba: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Lejátszás/Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Lejátszás megállítása a jelenlegi videó után</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Következő videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Előző videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Hangosítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Halkítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Előre teker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Hátra teker</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mutass még %1-et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nincsenek videók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nincs több videó</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Állj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Megáll és visszamegy a keresőbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Kihagyás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Kihagyja a következő videót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Szünetelteti a lejátszást</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Teljes képernyőre teszi a videót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>K&ompakt mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Elrejti a lejátszó listát és az eszköztárat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>A YouTube megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>A YouTube oldalra irányítás és a lejátszás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>YouTube link másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Az aktuális YouTube video link másolása vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>A video stream &URL másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Az aktuális video stream URL másolása vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Eltávolítja a kijelölt videókat a listából</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>&Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Előrehozza a kijelölt videókat a listán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>&Le</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Lejjebb viszi a kijelölt videókat a listán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Keresési előzmények törlése. Nem visszavonható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Viszlát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Weboldal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 a weben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>A&dakozz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Kérlek támogasd a %1 fejlesztését</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Információk a %1-ról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Letöltések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Videó letöltések részletei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Letöltés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Aktuális videó letöltése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Alkalmazás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Lejátszó lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Nyomd meg a %1 gombot a hangosításhoz, a %2 gombot a halkításhoz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Megnyitás %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Letöltés van folyamatban. Biztos, hogy ki akarsz lépni a %1-ból?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Ha bezárod a %1-ot, a letöltés megszakad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Bezárás és a letöltés megszakítása.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Várakozás a letöltés befejezésére</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Végzetes hiba: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Lejátszás folytatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Kilépés a &Teljes képernyőből</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Hátralévő idő: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Hangerő: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Némítás bekapcsolva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Némítás kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maximum videó minőség beállítása %1-ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Biztonságban vagy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Letöltés befejezve</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Kapcsolódó videók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Legújabbak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Legnézettebbek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Most már beillesztheted a YouTube linket más alkalmazásba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Most már beillesztheted a video stream URL-t más alkalmazásba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>A link korlátozott ideig érvényes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Lehetőséget nyújt a program kipróbálására.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Tovább</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>%1 letöltése</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Hálózati hiba: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1x megtekintve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Előkészítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Kész</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Megállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Letöltés megállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mutasd a %1-ban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Szülő könyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Letöltés újraindítása</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Üdvözöl a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Gyakori kulcsszavak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>A %1 új verziója elérhető. Kérlek <a href='%2'>frissíts erre a verzióra: %3</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Helyezd magad kényelembe</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Hálózati hiba: %1 for %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Il ha vita post del navigator!</translation>
+ <translation>Il ha vita foras del navigator!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 es Software Libere ma su disveloppamento require tempore preciose.</translation>
+ <translation>%1 es software libere ma su developpamento require un tempore preciose.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation><a href='%1'>Dona</a>, per favor, pro supportar le developpamento continue de %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Tu pote tamben voler essayar mi altere applicationes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traduce %1 in tu lingua materne per usar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Reporta le errores e invia tu ideas a %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Icone designato per %1.</translation>
+ <translation>Icone designate per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo compacte contribuite per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducito per %1</translation>
+ <translation>Supporto de proxy HTTP contribuite per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Liberate sub le <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
- <translation>&Claude</translation>
+ <translation>&Clauder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
- <translation>Circa</translation>
+ <translation>Super</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo que tu sempre ha volite saper super %1 e nunquam osava demandar lo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Netta</translation>
+ <translation>Mundar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Licentia %1, per favor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Al comprar le version complete, tu va supportar tamben le dur labor que io habeva pro crear %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Usar demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Procura le version complete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>secundas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restante</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il solmente es possibile discargar videos plus curte que %1 minutas pro que assi tu pote testar le functionalitate de discarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation>Prender le version complete</translation>
+ <translation>Obtener le version complete</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>%n discarga</numerusform><numerusform>%n discargas</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n discarga(s)</numerusform><numerusform>%n discarga(s)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambia le localisation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Selige le localisation de discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le localisation de discarga esseva cambiate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le discargas actual va ancora al previe localisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation>Discargando a %1</translation>
+ <translation>A discargar a: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Discargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducer/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation>Stoppar</translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stoppar le reproduction post le pista actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Proxime pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Previe pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Augmentar le sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Diminuer le sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cerca in avante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cerca retro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A cercar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Monstrar %1 plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il ha nulle videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il non ha plus de videos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppar le reproduction e vader retro al vista de cercas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>S&altar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saltar al proxime video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pausar le reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Schermo plen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vader a schermo plen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Modo compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Celar le lista de reproduction e le barra de utensiles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aperir le pagina de &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vader al pagina de videos de YouTube e pausa le reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le &ligamine de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le actual &ligamine de video YouTube al area de transferentia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le &URL de fluxo de video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Copiar le currente URL de fluxo de video al area de transferentia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
- <source>&Remove</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Remover le videos seligite del lista de reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover in &alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction in alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover a &basso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction a basso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Mundar le recercas recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mundar le historia de recerca. Isto non pote ser disfacite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Quitar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Adeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
- <translation>Sito &Web</translation>
+ <translation>Sito &web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 in le web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation>Facer une donation</translation>
+ <translation>Face un &donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Supporta le developpamento continue de %1, per favor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
- <translation>Circ&a</translation>
+ <translation>&Super</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
- <translation>Info re %1</translation>
+ <translation>Info super %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Cercar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sin sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Discargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Monstrar detalios super le discargas de videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Discarga le video actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&E-posta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>E-posta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
+ <translation>&Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lista de re&production</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Vider</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Adjuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Preme %1 pro augmentar le sono, %2 pro bassar lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A aperir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation>Tu vole sortir de %1 con une discarga in progresso?</translation>
+ <translation>Esque tu vole sortir de %1 con un discarga in progresso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Si tu claude %1 ora, le discarga essera cancellate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation>Clauder e cancellar le discarga</translation>
+ <translation>Claude e cancella le discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Attende que le discarga fini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Quita le &schermo plen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 version %2 es ora disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Rememora me plus tarde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Re&producer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tempore restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Volumine a %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sin sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Con sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Definition maxime de video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Tu intimitate is secur ora mesmo</translation>
+ <translation>Ora tu intimitate es secur </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Discargas complete</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Le plus apposite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Le plus recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le plus viste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in altere application</translation>
+ <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in un in altere application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>Ora tu pote collar le URL del video in fluxo in altere application</translation>
+ <translation>Ora tu pote collar le URL de fluxo de video in un altere application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>Le ligamine essera valide solmente per un tempore limitate.</translation>
+ <translation>Le ligamine essera valide solmente durante un tempore limitate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
+ <translation>Isto es solmente le version demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Isto permitte testar le application e vider si illo functiona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Inviate ab %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Procura le version complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation>Discargando %1</translation>
+ <translation>A discargar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de rete: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
- <translation>%1 vistas</translation>
+ <translation>%1 visualisationes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A preparar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fallite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppar le discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Monstrar in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Recomenciar le discarga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
- <translation>Cerca</translation>
+ <translation>Cercar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Benvenite a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Procura le version complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation>Inscriber</translation>
+ <translation>Scriber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una parola clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pro comenciar a reguardar le videos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation>Specta</translation>
+ <translation>Reguardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>Parolas clave recente</translation>
+ <translation>Parolas-clave recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canales recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Une nove version de %1 es disponibile. Per favor <a href='%2'>renova a le version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Face te ipse confortabile</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Non pote procurar el fluxo de video pro %1</translation>
+ <translation>Le fluxo de video pro %1 non pote ser obtenite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Error de rete: %1 pro %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Hidup diluarnya browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 is Free Software but its development takes precious time.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Silahkan <a href='%1'>donate</a> untuk mendukung kelanjutan pangembangannya dari %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Laporakan bugs dan kirimkan idemu ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Desain ikon oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompak mode dikonstribusikan oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP dukungan proksi kontribusinya oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Diterjemahkan oleh by %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Dirilis dibawah the <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Apa kamu selalu ingin untuk mengetahui tentangnya %1 dan tidak pernah berani untuk bertanya</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Bersih</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bit/dtk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>menit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 sisanya</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ini adalah hanya versi demo dari %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Itu bisanya hanya download video yang pendek daripada %1 menit sehingga kamu bisa menguji fungsinya downloadnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Teruskan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Dapatkan versi komplitnya</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Mendownload(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Ganti lokasi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Pilihlah lokasi unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Merubah lokasi unduhan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Unduhan saat ini masih ingin pergi di lokasi sebelumnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Unduhan ke: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Unduhan</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Mainkan/Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stop playing after current track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Next track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Previous track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Increase volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Decrease volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Seek forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Seek backward</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Pencarian...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Tampilkan %1 More</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>No videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>No more videos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Gangguan</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stop playback and go back to the search view</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>S&kip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Skip to the next video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pause playback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Full Screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Go full screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Compact mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Hide the playlist and the toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Buka the &halaman YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Pergi ke halaman video YouTube dan jeda pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copy the YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copy the current video YouTube link to the clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copy the video stream &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copy the current video stream URL to the clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Remove</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Remove the selected videos from the playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Move &Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Move &Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke bawah video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Clear recent searches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Menghapus sejarah pencarian. Tidak bisa dikembalikan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Cabut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Selamat tinggal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Situs web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 pada Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Make a &donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Please support the continued development of %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Tentang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info Tentang %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Bisukan volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Unduhan-unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Tampilkan detail tentang unduhan-unduhan video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Unduhan-unduhan video saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Daftar-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Tekan %1 untuk menambahkan volume, %2 untuk merendahkan itu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Membuka %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Do you want to exit %1 with a download in progress?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jika Anda menutup %1 sekarang, unduhan ini akan dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Tutup dan membatalkan unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Menunggu unduhannya selesai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Kesalahan parah: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Resume playback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Keluar &Layar Penuh</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Sisanya waktu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume at %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volumenya adalah bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volumenya tidak bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Privasimu adalah aman sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Unduhan-unduhan komplit</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Yang paling relevan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Most recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Yang paling banyak ditonton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi yang lain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>You can now paste the video stream URL into another application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Link akan berlaku hanya untuk waktu yang terbatas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>This is just the demo version of %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ini memungkinkan Anda untuk menguji aplikasi dan melihat apakah ia bekerja untuk Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Get the full version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Downloading %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Network error: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 lihat-lihat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Persiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Stopped</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Berhenti mengunduh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Tampilkan di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Open parent folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Mengulangi mengunduh</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Selamat datang ke <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Get the full version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Masukkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>sebuah kata kunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>a channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>to start watching videos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Watch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Recent keywords</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Saluran-saluran saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Suatu versi terbaru dari %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Make yourself comfortable</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Cannot get video stream for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Jaringan sedang error: %1 untuk %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Ada kehidupan di luar browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 adalah Software kebebasan namun pengembangannya membutuhkan waktu yang berharga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Silakan <a href='%1'>sumbang</a> untuk mendukung pengembangan selanjutnya dari %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Report bugs and send in your ideas to %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icon designed by %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompak mode disumbangkan oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>dukungan proxy HTTP disumbangkan oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Diterjemahkan oleh %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Dirilis di bawah <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Apa yang Anda selalu ingin tahu tentang %1 dan tidak pernah berani untuk bertanya</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Bersih</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bit/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>menit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 remaining</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ini hanya versi demo dari %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Ini hanya dapat men-download video lebih pendek dari %1 menit sehingga Anda dapat melakukan tes fungsionalitas download.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Teruskan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Dapatkan versi komplitnya</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Unduhan(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Ganti lokasi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Choose the download location</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Merubah lokasi download .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>download saat ini masih ingin pergi di lokasi sebelumnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Downloading to: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Unduhan</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Mainkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Mainkan/Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Hentikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Berhenti memainkan setelah trek saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Trek berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Trek Sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Meningkatkan volumenya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Menurunkan volumenya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Mempercepat kedepan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Mempercepat kebelakang</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Pencarian...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Tampilkan %1 Lebih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Tidak ada video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Tidak ada lagi video</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Berhenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stop pemutaran dan kembali ke tampilan pencarian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>S&kip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Lewati ke video berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Jeda pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Layar Penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Menuju Layar penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompak mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Sembunyikan daftar putar dan toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Buka the &halaman YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Pergi ke halaman video YouTube dan jeda pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Salin YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copy link video YouTube saat ini ke clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Salin video stream &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copy URL video streaming saat ini ke clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Buang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Hapus video yang dipilih dari daftar main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Pindah &Naik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Pindah &Turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Bersihkan pencarian saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Menghapus sejarah pencarian. Tidak bisa dirampungkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Quit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Bye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Website</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 pada Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Membuat suatu &sumbangan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Harap mendukung kelanjutan pengembangan dari %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&About</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info about %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Pencarian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Volume bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Unduhan2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Show details about video downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Download the current video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplikasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Daftar putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Menolong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Membuka %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Apakah Anda ingin keluar %1 dengan download yang masih berjalan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jika Anda menutup %1 sekarang, download ini akan dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Tutup dan membatalkan download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Menunggu downloadnya selesai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Parah error: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Keliru: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Melanjutkan pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Keluar &Layar Penuh</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Sisanya waktu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume pada %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volume adalah bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volume adalah tidak bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Your privacy is now safe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads komplit</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Paling relevan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Terbanyak saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Most viewed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi lain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Anda sekarang dapat menempelkan video stream URL ke dalam aplikasi lain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>The link will be valid only for a limited time.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ini hanya versi demo dari %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ini memungkinkan Anda untuk menguji aplikasi dan melihat apakah ia bekerja untuk Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Berlanjut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Dapatkan versi komplit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Mengunduh %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Jaringannya ada kesalahan: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 views</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Komplit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Berhenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Berhenti mendownload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Show in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Buka map induk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Mengulangi mendownload</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Mencari</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Selamat datang ke <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Dapatkan versi lengkap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>suatu kata kunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>suatu saluran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>Untuk memulai menonton video-video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Menonton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Kata kunci saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Saluran </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Suatu versi terbaru dari %1 telah disediakan. Silahkan <a href='%2'>update ke versi %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Membuat dirimu nyaman</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Tidak dapat mendapatkan video stream untuk %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Jaringan sedang error: %1 por %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Ningkene yoiku urip ning njobone browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 yoiku Software bebas tapi pangembangane iku mbutuhake wektu sing berhargo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Sumonggo <a href='%1'>Nyumbang</a> kanggo ndukung kelanjutane pangembangane seko %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Laporake bugs lan kirimno idemu ring %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ndesain ikon oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompak mode konstribusine oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP dukungan proksi kontribusine oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Diterjemahno oleh %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Dirilis nok ngisore the <a href='%1'>GNU Pusate Lisensine Publik</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Seputarane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Opo sing kowe slalu kepingin kanggo ngreteni sekitarane %1 lan oratau wani kanggo takon</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Resik</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bit/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>menit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 sisone</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Iki yoiku mung versi demo seko %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Iku isone mung ngunduh video sing cekak sekokaro %1 menit sahinggo kowe iso ngetest fungsinane unduhane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Terusno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Enthukno versi komplite</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Ngunduh-unduh(s)</numerusform><numerusform>%n Ngunduh(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>ngGanti lokasi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Mileho lokasine unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Lokasi ngunduhe diganti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Downloadte sing sakiki iseh arep mlebu ning lokasi sakdurunge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Ngunduhi reng: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Ngunduh-unduh</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Nyetel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Lheren sedelhok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Nyetel/Lheren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Mandhek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Mandhek nyetele sakwise trek saat iki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Trek saklanjute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Trek sakdurunge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Nambahake volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Ngurangi volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mbisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Nyepetno mengarep</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Nyepetno memburi</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>ngGoleki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Kethok %1 Luwih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Ogak video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Gakono video m'eneh</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Mandheg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Mandheg playback lan mbalik ning tampilan ngGo ngGoleki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>S&kip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Lewati reng video saklanjute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Lheren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Lheren sedhelok pemutarane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Layar Kebak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ing Layar Kebak </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompak mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ndhelikno playlist lan toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Mbukak the &halaman YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Lungo Ing halamane video YouTube land nglereni penyetelan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Njiplak YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Njiplak link-nge video YouTube sing sakiki ning clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Nyalin video stream &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Njiplak video stream URL sing sakiki ning clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&ngGuwak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>ngGuwak video sing diseleksi seko playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Mindah &Unggah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mindahno menduwur video sing diseleksi ning playlistt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Mindah &Mudhun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mindahno mengisor video sing diseleksi ning daftar-nyetel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Resik penelusurane saat iki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Ngresiki riwayate penelusuran. Ora iso di balikake.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Medhal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Bye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Website</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 nok the Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Gawe sakwiji &nyumbango</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Sumonggo ndukungo kelanjutane pangembangane seko %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Tentange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info sakitarane %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Nelusuri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>mBisukno volumene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&nDownloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Tampilno detaile sak kitarane unduhan-unduhane video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&nDownload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Ngunduhi video sing saat iki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Applikasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Daftar-nyetel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nulung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Pejhet %1 kanggo ningkatno volume, %2 kanggo ngrendahno iku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Mbukak'i %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Opo kowe pingin metu %1 karo sakwijine unduhan sing isih mlaku prosese?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Tek kowe nutup %1 sakiki, ngunduhane iki arep dibatalake.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Tutup lan mbatalake ngunduhine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Nunggu kanggo unduhane rampung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Parah error: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Nyetel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Nglanjutno nyetel-ulang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Metu &Layare Kebak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Sisone wektune: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume nok %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volume yo Mbisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volume yo orak mbisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimale video definisine diset ning %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Privasimu yoiku sakiki aman</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Unduhane komplit</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Sing paling sesuai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Sing paling lagek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Sing paling dideloki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Kowe iso paste YouTube link sakiki ninggone aplikasi liyane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Kowe sakiki iso paste video stream URL ninggone aplikasi liyane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Link-nge kepingin diaslikake mung kanggo sak terbatase wektu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Iki yoiku mung demo version of %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Iki diolehno kowe kanggo ngetest aplikasine lan ndeloki tek iku fungsi kanggo kowe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nglanjutke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Entukno versi komplite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Ngunduhi %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Jaringane error: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 Ndeloki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Nyiapake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Komplit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Mandhekake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Ngendhekno ngunduhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Tampilno ing %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Mbukak map induk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Ngengulang ngunduhane</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Nelusuri</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Sugengrawuh kanggo <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Enthukno versi komplite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Lebokno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>sakwiji kata-kunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>sakwiji saluran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>kanggo ngawiti nyeksikake video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Nonton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Kata-kunci saat iki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Saluran lagekwae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Sakwiji versi anyar seko %1 yoiku disediakno. Sumonggo <a href='%2'>update ring versi %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>ngGawe awakmu nyaman</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Rak iso ngenthukno video stream kanggo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Jaringane error: %1 por %2</translation>
</message>
DEPENDPATH += $$PWD
# ls -1 *.ts | tr '\n' ' '
-TRANSLATIONS += ar.ts bg.ts bg_BG.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts da.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts en_US.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fa.ts fi.ts fi_FI.ts fr_FR.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hr_HR.ts hu.ts hu_HU.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it_IT.ts ja_JP.ts jv.ts km.ts lv.ts nb_NO.ts nl.ts nl_NL.ts pl_PL.ts pt_BR.ts pt_PT.ts ro.ts ro_RO.ts ru_RU.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts th.ts tr_TR.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts
+TRANSLATIONS += ar.ts ca.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts da.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fi_FI.ts fr.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hu.ts hu_HU.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it.ts jv.ts lv.ts nb.ts nl.ts pl.ts pl_PL.ts pt.ts pt_BR.ts ro.ts ru.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts te.ts tr.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts
isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\lrelease.exe
else:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Arī ārpus web pārlūka ir dzīve!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versija %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 ir Bezmaksas Programma, taču tās izstrāde prasa dārgu laiku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Lūdzu, <a href='%1'>ziedojiet</a>, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Ziņojiet par kļūdām un iesūtiet idejas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikonu izveidoja %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompakto režīmu iespējoja %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP proxy atbalstu iespējoja by %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Pārtulkoja %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Licencēts pēc <a href='%1'>GNU Vispārējās Publiskās Licences</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Aizvērt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Ko jūs vienmēr vēlējāties zināt par %1, taču neuzdrošinājāties pajautāt</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>baiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>baiti sekundē</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekundes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minūtes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 paliek</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Tā spēj lejuplādēt tikai par %1 minūtēm īsākus klipus lai notestētu lejupielādes funkcionālitāti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Turpināt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Mainīt mērķa mapi... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Mērķa mape ir mainīta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Esošās lejupielādes tiks saglabātas iepriekšējā mapē.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Lejuplādēju iekš: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lejupielādes</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Atskaņot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Apturēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Atskaņot / Apturēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pārtraukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Pārtraukt atskaņošanu pēc šī klipa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nākošais klips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Iepriekšējais klips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Skaļāk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Klusāk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Izslēgt skaņu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Pārtīt uz priekšu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Pārtīt atpakaļ</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Meklē...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Parādīt vairāk no %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nav klipu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Vairs nav klipu</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>Apturēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Apturēt atskaņošanu un atgriezties meklēšanas logā</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Izlaist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Pārlēkt uz nākamo klipu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>Pauze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Apturēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Pilnekrāna režīms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ieslēgt pilnekrāna režīmu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Kompaktais režīms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Paslēpt klipu sarakstu un rīkjoslu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Atvērt &YouTube vietni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Doties uz YouTube video vietni un apturēt atskaņošanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Nokopēt YouTube norādi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Nokopēt esošā klipa YouTube norādi starpliktuvē</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Nokopēt video plūsmas &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Nokopēt esošās video plūsmas URL starpliktuvē</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Izņemt atzīmētos klipus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Pārcelt augšup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Pārcelt atzīmētos klipus augšup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Pārcelt lejup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Pārcelt atzīmētos klipus lejup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Dzēst meklēšanas vēsturi. Šī rīcība būs neatgriezeniska.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Beigt darbu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Visu labu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Tīmekļa vietne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 tīmeklī</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Ziedot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Lūdzu, atbalstiet %1 turpmāku izstrādi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Ziņas par %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Izslēgt skaņu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>Lejupielādes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Rādīt klipu lejupielāžu detaļas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Lejuplādēt šo klipu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>Programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Klipu saraksts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>Klips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>Palīdzība</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Nospiediet %1 lai palielinātu skaļumu, %2 lai to samazinātu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Atvēru %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Vai vēlaties iziet no %1 neskatoties uz notiekošo lejupielādi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Ja aizvērsit %1 tagad, šī lejupielāde tiks atcelta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Aizvērt un atcelt lejupielādi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Pagaidīt līdz lejupielādes beigām</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Nenovēršama kļūda: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Kļūda: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Atskaņot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Turpināt atskaņošanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Pārslēgties pilnekrāna režīmā</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Atlikušais laiks: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Skaļuma līmenis: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Skaņa ir atslēgta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Skaņa ir ieslēgta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Klipa maksimālā izšķirtspēja ir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Jūsu privātums tagad ir drošībā</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Lejupielādes pabeigtas</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Atbilstošākie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Jaunākie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Apmeklētākie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Tagad varat ielīmēt YouTube norādi citā programmā</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Tagad varat ielīmēt video plūsmas URL citā programmā</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Norāde būs derīga tikai ierobežotu laiku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Tā ļauj notestēt programmu un noskaidrot vai tā jums der.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Turpināt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Lejuplādēju %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Tīkla kļūda: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 skatījumi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Topošās</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Neizdevušās</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Pabeigtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Apturētas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Pārtraukt lejupielādi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Rādīt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Atvērt mapi līmeni augstāk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Atsākt lejupielādi</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Laipni lūdzam <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Skatīties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Iepriekšējie atslēgvārdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>%1 jaunā versija ir pieejama. Lūdzu, <a href='%2'>atjauniniet pret %3 versiju</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Jūsu ērtībai</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Tīkla kļūda: %1 ar %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Er is leven buiten de browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 is Gratis Software maar de ontwikkeling is kostbare tijd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation><a href='%1'>Doneer</a> om bij te dragen aan de ontwikkeling van %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Raporteer fouten en stuur je ideën naar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Icon ontworpen door %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Compact mode aangedragen door %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP proxy ondersteuning aangedragen door %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Vertaald door %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Uitgebracht onder de <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Wat u altijd al had willen weten over %1 maar nooit heeft durven vragen</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wis</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>seconden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 over</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Dit is alleen maar de demo versie van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Het kan alleen maar videos downloaden korter dan %1 minuten zodat je de download functionaliteit kan testen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Haal de volledige versie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Verander locatie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Kies de download locatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Download locatie aangepast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Huidige downloads zullen verwijzen naar de vorige locatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Downloaden naar:%1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauzeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Afspelen/Pauzeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stop afspelen na huidige nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Volgende nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Vorige nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Volume harder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Volume zachter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stilte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Spoel naar voren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Spoel naar achteren</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Bezig met Zoeken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Laat %1 meer zien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Geen video's</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Geen video's meer</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stop het afspelen en ga terug naar het zoek overzicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Overslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Overslaan en naar de volgende video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pauzeer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pauzeer afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ga naar volledig scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Compacte modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Verberg de overzichtslijst en de werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Open de &YouTube pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ga naar de YouTube video pagina en pauzeer het afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopieer de YouTube &link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopieer de huidige YouTube link naar het klembord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopieer de video stream &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopieer de huidige video stream URL naar het klembord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Verwijder de geselecteerde video's van de afspeellijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Verplaats &Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Verplaats de geselecteerde video's in de afspeellijst naar boven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Verplaats &Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Verplaats de geselecteerde video's in de afspeelijst naar beneden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Verwijder recente zoek opdrachten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Wis de zoek geschiedenis. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Tot ziens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Website</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 op het internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Maak een &donatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Ondersteun de ontwikkeling van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informatie over %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Zoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Geen volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Laat details zien over video downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Download de huidige video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Applicatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Druk op %1 voor meer volume en op %2 voor minder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Openen van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Wil je %1 afsluiten terwijl er een download in gang is?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Als u nu %1 afsluit, zal de download worden beëindigd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Sluit af en beëindigd het downloaden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Wachten tot het downloaden is voltooid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Fatale fout: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Afspelen hervatten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Sluit &Volledig Scherm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Overige tijd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume op %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volume is uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volume is aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maximale video defititie staat op %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Uw privacy is nu veilig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads afgerond</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Meest relevant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Meest recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Meest bekeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>U kunt nu uw YouTube link kopieeren naar een andere applicatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>U kunt nu uw video stream URL kopieeren naar een andere applicatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>De link zal maar een beperkte tijd geldig zijn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>This is allen maar de demo versie van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Het bied de mogelijkheid de applicatie te testen en te zien of het wat voor je is.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Haal de volledige versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Downloaden van %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Netwerk fout %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 bekeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 van %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Aan het voorbereiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Afgerond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Gestopt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Stop het downloaden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Laat zien in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Open initiële map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Herstart download</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Zoek</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Welkom bij <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Haal de volledige versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Vul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>een zoekwoord in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>een kanaal in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>om te starten met het bekijken van de videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Bekijk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Recente zoekopdrachten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Recente kanalen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Een nieuwere versie van %1 is beschikbaar.<a href='%2'>Update naar versie %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Ga er lekker voor zitten</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Kan de video stream niet openen voor %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Netwerk fout %1 voor %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Istnieje życie poza przeglądarką!</translation>
+ <translation>Życie istnieje też poza przeglądarką!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Wersja %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 jest wolnym oprogramowaniem, ale jego rozwój pochłania cenney czas.</translation>
+ <translation>%1 jest darmowym oprogramowaniem, ale jego stworzenie też wymaga cennego czasu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Proszę <a href='%1'>wesprzyj nas darowizną</a> żybyśmy mogli ciągle rozwijać %2.</translation>
+ <translation>Proszę o <a href='%1'>dotacje</a> dla dalszego rozwoju %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Może chcesz wypróbować inne moje aplikacje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, odtwarzacz muzyki z YouTube'a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, odtwarzacz muzyki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Przetłumacz %1 na swój język używając %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Zgłaszaj błędy i dziel się z nami pomysłami na adres%1</translation>
+ <translation>Zauważone błędy oraz pomysły wysyłaj do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikony zaprojektowane przez %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Do wprowadzenia Trybu kompaktowego przyczynił się %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Do wsparcia dla serwera proxy przyczynił sie %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Przetłumaczył %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Wydane na licencji<a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
- <translation>O programie Minitube</translation>
+ <translation>O programie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>To co zawsze chcieliście wiedzieć o %1 ale nigdy się nie odważyliście zapytać</translation>
+ <translation>Wszystko, co chcieliście wiedzieć o %1, ale baliście się zapytać</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Proszę zalicencjonować %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Ta wersja demo wygasła.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Pełna wersja pozwala na pobieranie filmów dłuższych niż %1 min. oraz oglądać filmy bez przeszkód.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>To demo wygaśnie za %1 dni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Kupując pełną wersję, wspierasz także moją ciężką pracę którą wkładam w tworzenie %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Dawaj Demo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
- <translation>bajty</translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation>bajtów/sekundę</translation>
+ <translation>B/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation>KB/sek</translation>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation>MB/sek</translation>
+ <translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
- <translation>sekund</translation>
+ <translation>sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
- <translation>minut</translation>
+ <translation>min.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation>%4 %5 pozostało do końca</translation>
+ <translation>pozostało %4 %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>To jest tylko wersja demo%1.</translation>
+ <translation>To jest tylko wersja demo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>Może jedynie pobierać filmy krótsze niż%1 minut, więc można przetestować funkcje pobierania.</translation>
+ <translation>Może pobierać jedynie filmy krótsze niż %1 minut, dla przetestowania funkcji pobierania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
- <translation>Kontynuuj</translation>
+ <translation>Dalej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pobierz pełną wersję</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Zmień katalog pobierania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Wybierz katalog pobierania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Katalog pobierania został zmieniony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Aktualnie pobierane pliki zostaną we wcześniejszym katalogu pobierania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Pobierane do: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Pobrane pliki</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation>Odtwarzaj</translation>
+ <translation>Graj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation>Pauza</translation>
+ <translation>Wstrzymaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation>Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
+ <translation>Graj/Wstrzymaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation>Zatrzymaj</translation>
+ <translation>Stop (przerwij)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Zatrzymaj odtwarzanie po tej ścieżce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation>Następny</translation>
+ <translation>Następna ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation>Poprzedni</translation>
+ <translation>Poprzednia ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Głośniej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Ciszej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Przewiń w przód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation>Przewiń w tył</translation>
+ <translation>Przewiń do tyłu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Szukam...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Pokaż kolejne %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Brak plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nie ma więcej plików</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>Zatrzymaj odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
+ <translation>Przerwij odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Prze&skocz dalej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation>Skocz do następnego pliku wideo</translation>
+ <translation>Przejdź do następnego pliku wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Wstrzymaj odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation>Pełny ekran (&F)</translation>
+ <translation>&Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Przełącz na pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation>Tryb kompaktowy(&C)</translation>
+ <translation>Tryb kompaktowy (&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ukryj listę odtwarzania i pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>Otwórz na stronie &Youtube</translation>
+ <translation>Otwórz stronę &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation>Otwórz na stronie Youtube i wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+ <translation>Przejdź do strony YouTube i wstrzymaj odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>Kopiuj &link do pliku na Youtube</translation>
+ <translation>Skopiuj &link YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>Kopiuj link aktualnie odtwarzanego video do schowka</translation>
+ <translation>Skopiuj link YouTube odtwarzanego filmu do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopiuj adres &URL odtwarzanego wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopiuj adres URL odtwarzanego wideo do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Zn&ajdź części wideo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Znajdź pozostałe części filmu w, miejmy nadzieję, dobrej kolejności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
- <translation>Usuń (&D)</translation>
+ <translation>&Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Usuń wybrane pliki z listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation>Przenieś &Wyżej</translation>
+ <translation>Przesuń w &Górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Przenieś wyżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+ <translation>Przesuń wyżej zaznaczone pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation>Przenieś &Niżej</translation>
+ <translation>Przesuń w &Dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation>Przenieś niżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+ <translation>Przesuń niżej zaznaczone pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation>Wy&czyść ostatnie wyszukiwania</translation>
+ <translation>&Czyść historię wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation>Wyczyść historię wyszukiwania. NIEODWRACALNIE.</translation>
+ <translation>Czyści historię wyszukiwania. Nieodwracalnie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
- <translation>Wyjdź (&Q)</translation>
+ <translation>&Weź to wyłącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
- <translation>Żegnaj</translation>
+ <translation>Narciarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
- <translation>Strona domowa projektu (&W)</translation>
+ <translation>&Wyświetl stronę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
- <translation>%1 w sieci</translation>
+ <translation>%1 on the Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation>Przekaż &darowiznę</translation>
+ <translation>Złóż &dotację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation>Prosimy o wsparcie dla dalszego rozwoju %1</translation>
+ <translation>Wesprzyj dalszy rozwój %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
- <translation>O programie (&A)</translation>
+ <translation>O &Programie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informacje o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Pobrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Pokaż szczegóły o pobranych plikach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Pobierz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Pobierz aktualny plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Podziel się tym filmem przez %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>e-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
- <translation>&Aplikacje</translation>
+ <translation>&Aplikacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Widok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Podziel się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
- <translation>&Pomoc</translation>
+ <translation>&Halp znaczy pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>Wciścnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność</translation>
+ <translation>Naciśnij %1 aby podgłośnić, %2 aby przyciszyć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Otwieranie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć %1 w trakcie pobierania???</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jeśli zamkniesz %1 teraz, To pobieranie będzie anulowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Zamnij i anuluj pobieranie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Poczekaj na zakończenie pobierania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Fatalny błąd %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Opuść pełny ekran (&F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>Wersja %1 %2 jest dostępna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Przypomnij później</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Aby pobrać zaktualizowaną wersję, pobierz na nowo %1 używając linka otrzymanego na e-mail, i zainstaluj ponownie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Zaktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
- <translation>&Odtwarzaj</translation>
+ <translation>&Graj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
- <translation>Kontynuuj odtwarzanie</translation>
+ <translation>Przywróć odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Opuść pełny ekran (&F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
- <translation>Pozostały czas %1</translation>
+ <translation>Pozostały czas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
- <translation>Głośność na %1%</translation>
+ <translation>Głośność: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation>Dźwięk jest wyciszony</translation>
+ <translation>Dźwięk wyciszony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Przywrócono dźwięk</translation>
+ <translation>Dźwięk przywrócony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksymalna rozdzielczość wideo ustawiona na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Twoja prywatność jest teraz bezpieczna</translation>
+ <translation>Twoja prywatność jest już bezpieczna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Pobieranie ukończone</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Najlepiej pasujące</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Ostatnie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Najczęściej odtwarzane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Teraz możesz wkleić link Youtube do innej aplikacji</translation>
+ <translation>Teraz można wkleić link YouTube do innej aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Teraz możesz wkleić URL do innej aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Link będzie ważny tylko przez ograniczony czas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>To jest tylko wersja demo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>Pozwala Ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji.</translation>
+ <translation>Pozwala przetestować aplikację, i zobaczyć czy Ci odpowiada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
- <translation>Kontynuuj</translation>
+ <translation>Dalej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>część</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>odcinek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Przesłane od %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+ <translation>Zdobądź pełną wersję</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Pobieranie %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Błąd sieci %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
- <translation>%1 widziane</translation>
+ <translation>%1 odtworzeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
+ <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation>Przegotowuję</translation>
+ <translation>Przygotowuję</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Nieudane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Zakończone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Zatrzymane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Zatrzymaj pobieranie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Pokaż w %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation>Otwórz katalog macierzysty</translation>
+ <translation>Otwórz katalog główny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Pobierz od nowa</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Witaj w <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pobierz pełną wersję</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Zatwierdź</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>słowo kluczowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>kanał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>aby rozpocząć oglądanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Oglądaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>Ostatnio szukane</translation>
+ <translation>Ostatnie wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation>Odwiedzone kanały</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Nowa wersja %1 jest dostępna. Prosze <a href='%2'>aktualizuj do wersji %3</a></translation>
+ <translation>Ostatnie kanały</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Czuj sie komfortowo</translation>
+ <translation>Rozgość się</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Nie można uzyskać dostępu do %1</translation>
+ <translation>Strumieniowanie %1 nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>Błąd sieci: %1 for %2</translation>
+ <translation>Błąd sieci: %1 dla %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Há vida fora do navegador!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 é um Software livre, mas seu desenvolvimento toma um tempo precioso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento continuado de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Você pode querer tentar os meus outros aplicativos também:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, um tocador de música para YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, um tocador de música</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traduza %1 para seu idioma nativo usando %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Relate as falhas e envie suas ideias para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ícone desenhado por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Modo compacto contribuído por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Suporte a proxy HTTP contribuído por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traduzido por %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Lançado sob a <a href='%1'>Licença Pública Geral GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Por favor, licença %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Esta demonstração expirou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>A versão completa permite que você baixe vídeos com mais de %1 minutos e assista-os sem interrupções.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Esta demonstração irá expirar em %1 dias.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Ao comprar a versão completa, você também vai apoiar o trabalho duro eu dediquei em criar %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Usar Demonstração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Obter a versão completa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restantes</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta é apenas a versão demonstração de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Só pode fazer download de vídeos menores que %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versão completa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Alterar local...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Escolha um local para o download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Local de download alterado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Downloads atuais ainda irão para o local anterior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Baixando para: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproduzir/Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Parar reprodução após a faixa atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Próxima faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Faixa anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Diminuir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Pesquisando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Mostrar mais %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Não há vídeos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Não há mais vídeos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Pu&lar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Pular para o próximo vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausar a reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Ir para a tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Modo &compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ocultar a playlist e a barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Abrir a página do &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copiar o &link do YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copiar a &URL do stream do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Localizar &partes de vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Localizar partes de outro vídeo esperando na ordem certa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Remover os vídeos selecionados da playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Mover para &cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mover para cima os vídeos selecionados na playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Mover para &baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Limpar pesquisas recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Tchau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Si&te</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Faça uma &doação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Por favor, apoie o desenvolvimento continuado de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informações sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Volume mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Baixar o vídeo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Compartilhar o vídeo atual usando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Visualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Compartilhar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Abrindo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Você deseja sair de "%1" com uma transferência em curso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Se você fechar %1 agora, este download será cancelado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Fechar e cancelar download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Aguardar o download terminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Erro fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Deixar Em &Tela Cheia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versão %2 está agora disponível.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Lembrar mais tarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Para obter a versão atualizada, baixe %1 novamente do link que você recebeu via e-mail e reinstale-o.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Atualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Continuar reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Sair de &Tela Cheia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tempo restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volume a %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Volume está mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volume não está mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Máxima definição de vídeo definida para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Sua privacidade está agora segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Downloads finalizados</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Mais relevantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Mais recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Mais vistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>O link só será válido por um tempo limitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta é apenas a versão demonstação de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>epsódio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Envido de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versão completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Baixando %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Erro na rede: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 exibições</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Preparando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Finalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Parado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Parar download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Abrir pasta pai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Reiniciar download</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Bem-vindo ao <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obter a versão completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Digite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>uma palavra chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>um canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>para começar a assistir vídeos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Assistir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Palavra-chave recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canais recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Um nova versão de %1 está disponível. Por favor, <a href='%2'>atualize para a versão %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Sinta-se confortável</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Não foi possível obter stream de vídeo de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Erro na rede: %1 para %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Există viaţă dincolo de browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versiunea %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp preţios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Vă rugăm să <a href='%1'>donaţi</a> pentru a ajuta la continuarea dezvoltării %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Raportează erori şi trimite ideile tale la %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Iconul a fost conceput de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Modul compact a fost dezvoltat de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Suportul pentru proxy-uri HTTP a fost dezvoltat de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Tradus de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Oferit sub <a href='%1'>Licenţa Publică Generală GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>În&chide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Tot ce ai vrut să ştii despre %1 dar n-ai vrut să îndrăzneşti a întreba</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Şterge</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>octeţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>kiloocteţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>megaocteţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>octeţi/secundă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>kiloocteţi/secundă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>megaocteţi/secundă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>secunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 rămase</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Acesta este doar o versiune demo a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Poate doar să descarce clipuri mai mici de %1 minute în aşa fel încât să puteţi testa funcţionalitatea de descărcare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Ia versiunea completă</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Schimbare locaţie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Alege locaţia de descărcare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Locaţia de descărcare a fost schimbată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Fişierele în curs de descărcare vor fi salvate în locaţia anterioară.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Descărcare în: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descărcări</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Redare/Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Opreşte redarea după piesa curentă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Piesa următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Piesa anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Creştere volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Descreştere volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Căutare înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Căutare înapoi</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Afişează încă %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nu sunt videoclipuri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nu mai sunt videoclipuri</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Opreşte redarea şi întoarce-te la căsuţa de căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>O&mite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Treci la videoclipul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pune redarea pe pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Ec&ran complet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Schimbă modul de vizualizare pe tot ecranul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Mod &compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Ascunde lista de redare şi bara de unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Deschide pagina &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Deschide pagina de pe YouTube si pune pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Copiază &link-ul de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copiază link-ul videoclipului curent în clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Copiază adresa streamul&ui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copiază adresa stream-ului în clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Ş&terge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Şterge clipul selectat din lista de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Mută în &sus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mută în sus videoclipul selectat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Mută în &jos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Mută în jos videoclipul selectat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>Ş&terge căutările recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Curăţă istoricul de căutări. Această acţiune nu poate fi anulată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ieşire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>La revedere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Site &Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 pe Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&Donează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Te rog să susţii dezvoltarea aplicaţiei %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Despre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informaţii despre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Oprire sunet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Descărcări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Arată detalii despre descărcările video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Descărcare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Descarcă clipul curent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplicaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ajutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Apasă pe %1 pentru a da volumul mai tare sau pe %2 pentru a-l da mai încet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Deschidere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Doriţi să ieşiţi din %1 cu o descărcare în progres?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Dacă ieşiţi acum din %1, procesul de descărcare va fi anulat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Închide şi anulează descărcarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Aşteaptă ca descărcarea să se încheie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Eroare fatală : %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Rezumă redarea videoclipului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Părăseşte modul "Ec&ran complet"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Timp rămas : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volum %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Sunetul este oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Sunetul este pornit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Rezoluţia maxima a videoclipului este setată la %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Intimitatea dumneavoastră este acum în siguranţă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Descărcări complete</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Cele mai relevante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Cele mai recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Cele mai vizualizate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Acum poţi lipi link-ul într-o altă aplicaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Acum poţi lipi link-ul stream-ului într-o altă aplicaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Link-ul va fi valid doar pentru o perioadă limitată de timp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Aceasta este doar o versiune demonstrativă a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Vă permite să testaţi aplicaţia şi să vedeţi dacă funcţionează.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Ia versiunea completă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Descărcare %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Eroare de reţea : %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 vizualizări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 din %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Pregătire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Terminat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Opreşte descărcarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Arată în %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Deschide folder-ul părinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Repornire descărcare</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Bine aţi venit la <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Ia versiunea completă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Introduceţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>un cuvânt cheie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>pentru a începe să vizionaţi videoclipuri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Urmăreşte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Căutări recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canale recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Este disponibilă o nouă versiune a %1. Te rog <a href='%2'>să actualizezi</a> aplicaţia la versiunea %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Faceţi-vă confortabil</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Nu pot prelua streamul video pentru %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Eroare reţea: %1 pentru %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Zunaj brskalnika je življenje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Različica %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 je Prosta Programska Oprema, a njen razvoj zahteva dragocen čas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation><a href='%1'>Darujte prosim</a> za podporo stalnemu razvoju %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Javite napake in pošljite svoje ideje %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikone je izrisal %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Strnjeni način je prispeval %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Podporo za posredniški strežnik HTTP je prispeval %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Prevod: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Izdano na podlagi licence <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zapri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Kar ste vedno želeli vedeti o %1 a si niste nikoli upali vprašati</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>byteov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>byteov/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 ostaja</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>To je samo preizkusna različica programa %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Prenese lahko samo posnetke krajše od %1 minut, da lahko preverite delvanje funkcije prenosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pridobi popolno različico</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Prenos</numerusform><numerusform>%n Prenosa</numerusform><numerusform>%n Prenosi</numerusform><numerusform>%n Prenosov</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Sprememba mesta ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Izberite mesto prenosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Spremenili ste mesto prenosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Trenutni prenosi bodo še vedno šli v prejšnje mesto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Prenos v: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Prenosi</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Predvajaj/Pavza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Ustavi predvajanje po trenutnem posnetku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Naslednji posnetek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Prejšnji posnetek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Povečaj glasnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Zmanjšaj glasnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Nemo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Išči naprej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Išči nazaj</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Iskanje ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Pokaži %1 več</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nobenega videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nobenega videa več</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Ustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Ustavi predvajanje in se vrni v iskalni pogled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Pres%koči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Skoči na naslednji video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pavza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Premor v predvajanju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Gre v celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Strnjeni način</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Skrije predvajalni seznam in orodno vrstico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Odpre stran &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Gre na stran posnetka na YouTube in ustavi predvajanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopiraj &povezavo YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopira povezavo YouTube trenutnega posnetka v odložišče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopiraj &URL video pretoka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopira URL trenutnega video pretoka v odložišče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Odst&rani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Odstrani izbrani video iz predvajalnega seznama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Premakni &gor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Izbrani video premakne mesto više v predvajalnem seznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Premakni &dol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Izbrani video premakne mesto niže v predvajalnem seznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>I&zbriši nedavno iskanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Izbriše zgodovino iskanje. Tega dejanja ni mogoče rayveljaviti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Zapri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Nasvidenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Spletno mesto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na spletu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>&Darujte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Podprite prosim nadaljni razvoj programa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&O programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informacije o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Nemo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>Pre&nosi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Pokaže podrobnosti o prenosih posnetkov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>Pre&nesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Prenesi trenutni posnetek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Aplikacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Predvajalni seznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>P&omoč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Pritisnite %1, da povišate glasnost in %2, da jo nižate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Odpiranje %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Ali res želite zapustiti %1 medtem, ko jeaktiven prenos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>V primeru, da zdaj zaprete %1 bo ta prenos prekinjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Zapri in prekliči prenose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Počakaj, da konča prenos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Usodna napaka: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Napaka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Predvajaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Nadaljuj s predvajanjem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Izhod iz &celozaslonskega načina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Preostali čas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Glasnost %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Glasnost je utišana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Glasnost je povrnjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Najvišja ločljivost posnetkov je nastavljena na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Vaša zasebnost je zdaj varna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Prenosi so končani</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Najbolj ustrezni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Najbolj novi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Najbolj gledani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Zdaj lahko prilepite povezavo na YouTube v drugo aplikacijo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Zdaj lahko prilepite URL video pretoka v drugo aplikacijo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Povezava bo delovala le za omejen čas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>To je samo demo različica programa %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Dovoli vam testiranje aplikcaije in preverjanje delovanja,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pridobi celotno različico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Prenašanje %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Napak omrežja: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 predvajanj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Pripravljanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Neuspešno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Dokončano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Ustavljeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Ustavi prenos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Pokaži v %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Odpri nadrejeno mapo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Ponovno prenesi</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Pozdravljeni v <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Pridobi celotno različico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Vnesite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>ključno besedo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>in začnite gledati posnetke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Glej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Nedavne ključne besede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Nedavni kanali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Na razpolago je nova različica %1. Prosim <a href='%2'>posodobite na različico %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Namestite se udobno</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Za %1 ni mogoče pridobiti video pretoka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Napaka omrežja: %1 od %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Ka jete edhe jashte Shfletuesit te Internetit
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 Eshte Program i Lire por Programuesit te tij i merr kohe te qmueshme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Ju lutem <a href="%1"> dhuroni</a> qe te perkrahni vazhdimin e ndertimit te %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Do te deshironit qe te provoni edhe programet e tjera te mia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1 , Luajtes i muzikes per YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1 , Luajtes i muzikes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Perkthe %1 ne gjuhen e tuaj ame duke perdorur %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Raportoni gabimet si dhe dergoni idet e juaja per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Dizajnimi i ikones u be nga %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Per modelin kompakt kontribuan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Ndihmen per HTTP autorizimin kontriboi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>U perkthye nga %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Leshuar nen <a href="%1"> GNU Licanca Publike Gjenerale</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation> Afer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Afersisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Qfar keni dashur gjithmon te dini per %1 por asnjeher nuk keni guzuar te pyetni</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Paster</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Ju lutem licencen %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Versioni demostrativ ka skaduar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Versioni i plote ju lejon qe te shkarkoni video me te gjata se %1 minuta dhe gjithashtu te shikoni video pa pengesa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Versioni demostrativ do te skadoj ne %1 dit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Duke bere blerjen e versionit te plot , ju gjithashtu do te perkrahni punen per krijimin e %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Perdor versionin demostrativ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Merrni versionin e plote</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>Bajts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>Bajts/Sekond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/Sekond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/Sekond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekonda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 Mbetet</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ky eshte vetem version per demonstrim i %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Mund te shkarkoj vetem video me te shkurta se %1 minut ne menyr qe te testoni funksionimin e shkarkuesit. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Vazhdon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Merrni versionin e plote</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Shkarkim</numerusform><numerusform>%n Shkarkime</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Ndrysho lokacionin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Zghidhni lokacionin e shkarkimeve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Lokacioni i shkarkimeve u ndryshua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Shkarkimet e tanishme ende do te ruhen ne lokacionin e meparshem te shkarkimeve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Duke shkarkuar ne : %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Shkarkimet</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Luaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pushim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Luaje/Pushim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ndaloje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Ndaloje se luajturi pas kenges aktuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Kenga e ardhshme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Kenga e meparshme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Rrite zerin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Ule zerin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Pa ze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Kerko perpara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Kerko prapa</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Duke kerkuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Shfaq %1 me shume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Nuk ka video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Nuk ka me video</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>Ndaloje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Ndaloje rishikimin dhe kthehu prapa te pamje e kerkimit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Kaperce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Kaperce te video e ardhshme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>Pushoje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pushoje rishikimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Ekran te plote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Kalo ne ekran te plot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>Menyre kompakte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Fshih listen e videove dhe shiritin e veglave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Hap faqen e YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Kalo ne faqen e videove te YouTube dhe pushoje rishikimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopjoje linkun e YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopjoje linkun e videos se tanishme ne tabelen e ngjitjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopjoje URL e rrjedhes se videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopjoje URL e rrjedhes se videos aktuale ne tabelen e ngjitjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Gjeni video % pjes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Gjeni pjes te tjera te videove ne rednin e duhur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>Largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Largoje videon e zgjedhur nga lista e luajtjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Leviz lart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Levize lart videon e zgjedhur ne listen e luajtjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Leviz posht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Levize posht videon e zghedhur ne listen e luajtjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>Pastro kerkimet e tanishme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Pastro historin e kerkimeve . Nuk mund te zhbehet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Lëre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl=+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Mireupafshim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Adrese interneti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 ne Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Beni nje kontribut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Ju lutem perkrahni vazhdimin e ndertimit te %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>Rreth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informata rreth %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Kerkim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Hesht zerin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>Shkarkimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Trego detajet rreth videove te shkarkuara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>Shkarko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Shkarko videon e tanishme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Shperndaj videon aktuale duke perdorur %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>% Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>Aplikacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Ridegjim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Lista e luajtjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Shiko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Shperndaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>Ndihma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Shtyp %1 qe te rrisni zerin , shtyp %2 qe ta ulni zerin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Duke hapur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Deshironi te dilni %1 me nje shkarkim ne prapavij?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Nese e mbyllni %1 tani , ky shkarkim do te nderpritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Mbyll dhe ndalo shkarkimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Prisni per shkarkimin qe te mbaroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Gabim fatal:%1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Largohu & Ekran te plote</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 versioni %2 eshte i gatshem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Me rikujto me von</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Per te marr version e arrnuar , shkarko %1 prap nga linku te cilin e keni marr permes email dhe instalone prap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Arrnim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Gabim:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Luaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Rinis rishikimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Dil nga ekrani i plote</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Koha e mbetur:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Zeri ne %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Zeri eshte heshtur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Zeri eshte leshuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Maksimumi i definicionit te videos eshte vendosur ne %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Privatsia juaj tani eshte e sigurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Shkarkimet jan kompletuar</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Me i pershtatshem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Me i fresket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Me e shikuara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Tani ju mund te ngjitni YouTube linqe ne nje tjeter program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Tani ju mund te ngjitni rrdhjedhen e YouTube URL ne nje tjeter program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Linku do te jet i vlefshem per nje kohe te kufizuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ky eshte version vetem per demonstrim i %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ju lejon qe te provoni programin dhe te shifni se a funksionon per ju .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Vazhdim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>Pjas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>Episode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Derguar nga %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Merrni versionin e plote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Duke shkarkuar %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Gabim ne rrjet:%1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 Shikime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 i %2(%3)-%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Duke e pergaditur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Ka deshtuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Ka perfunduar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Ka ndaluar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Ndalo shkarkimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Trego ne %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Hap dosjen kryesor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Rifilloni shkarkimin</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Kerkim</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Mire se erdhet ne <h href="%1">%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Merrni versionin e plote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Hyr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>Nje fjal kyqe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>Nje kanal </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>Per te filluar shikimin e videove.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Shiko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Fjalit kyqe te fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Kanali i fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Nje version i ri eshte %1 i gatshem. Ju lutem<a href+"%2"> perditesoni tek versioni i ri%3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Relaksohuni</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Nuk mund te merr rrjedhen e videos per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Gabim rrjeti:%1 per %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Може и без веб прегледача!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Верзија %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 је слободан софтвер, али његов развој одузма драгоцено време.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Молимо да <a href='%1'>донацијама</a> подржите развој програма %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Можда би сте желели да пробате и моје друге програме:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation>%1, музички плејер за Јутјуб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation>%1, музички плејер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Преведите %1 на ваш матерњи језик помоћу %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Пријавите грешке и пошаљите ваше идеје на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Иконицу дизајниро %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Компактни режим допринео %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Подршку за ХТТП прокси допринео %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Превoдиоци %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Под <a href='%1'>Гнуовом Општом Јавном Лиценцом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>О програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Све што сте одувек желели да знате о програму %1 али се нисте усудили а питате</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Молимо да купите %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation>Показна верзија је истекла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Пуна верзија вам омогућава да преузмете записе дуже од %1 минута и гледате видео без прекида.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Верзија ће истећи за %1 дана.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Куповином пуне верзије ћете уједно и подржати мој рад на програму %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Користи показну верзију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Набави пуну верзију</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>бајтова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>b/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>секунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>минута</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 преостаје</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ово је тек демо верзија %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Може преузети само снимке краће од %1 минута тако да можете испробати употребљивост преузимања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Настави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Преузмите пуну верзију</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n прузимање</numerusform><numerusform>%n прузимања</numerusform><numerusform>%n прузимања</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Промените локацију...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Изаберите локацију преузимања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Локација преузимања је промењена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Тренутна преузимања ће се наставити са претходне локације.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Преузимам у: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Преузимања</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Пусти или паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Заустави пуштање након тренутне стазе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Следећа стаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Претходна стаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Појачај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Утишај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Искључи тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Премотај унапред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Премотај уназад</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Тражим...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Прикажи још %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Нема снимака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Нема других снимака</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Заустави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Зауставља пуштање и враћа се на приказ претраге</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>Прес&кочи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Пушта следећи снимак</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Паузира пуштање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Целоекрански приказ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Прелази у целоекрански приказ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Компактан режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Скрива плејлисту и траке алатки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Отвори страницу на &Јутјубу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Паузира пуштање и одлази на страницу на Јутјубу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Копирај ве&зу са Јутјуба</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Копира Јутјуб везу тренутног видеау у клипборд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Копирај &УРЛ видео тока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Копирај УРЛ тренутног видео тока у клипборд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation>Нађи делове &видеа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Нађи остале делове видеа, можда и у исправном редоследу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Уклони</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Уклања изабране снимке из плејлисте</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Помери на&више</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Помера изабране снимке навише у плејлисти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Помери на&ниже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Помера изабаране снимке наниже у плејлити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Уклони недавне претраге</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Уклања историјат претраге. Не може се опозвати.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Напусти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Ћао</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Веб сајт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 на вебу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Дајте &донацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Молимо да подржите даљи развој програма %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&О програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Подаци о програму %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Претрага</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Искључи тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl + M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Преузимања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Приказује детаље о преузетим видео снимцима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Преузми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Преузима тренутни видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Дели тренутни видео путем %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Е-пошта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Е-пошта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Програм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Пуштање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Плејлиста</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Приказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Дељење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Помоћ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Притисните %1 да би појачали, односно %2 да би утишали тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Отварам %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Желите ли а напустите %1 током активног преузимања?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Уколико затворите %1 сада ово преузимање ћњ бити отказано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Затвори и откажи преузимање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Сачекајте да се преузимање заврши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Фтална грешка: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Напусти &цео екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>Доступан је %1 верзије %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Подести ме касније</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation>Да би ажирирали верзију преузмите %1 поново путем везе коју сте добили е.поштом и поново га инсталирајте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Ажурирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Грешка:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Пусти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Настави пуштање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Напусти &целоекрански режим</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Преостало време: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Јачина тона %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Тон је искључен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Тон је поново укључен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Максимална дефиниција видеа је постављена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Ваша приватност је сада осигурана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Преузимања су завршена</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Најрелевантнији</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Најновији</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Најгледанији</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Сад можете налепити везу са Јутјуба у други програм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Сад можете УРЛ видео тока налепити у други програм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Веза је исправна само одређено време.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Ово је тек демо верзија %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Омогућава вам да испробате програм и увидите да ли вам одговара.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Настави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>од</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>део</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>епизода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Послато са %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Преузмите пуну верзију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>преузимам %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Мрежна грешка: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 прегледа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 од %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Припремам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Неуспех</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Завршено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Заустављено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Заустави преузимање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Прикажи у %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Отвори родитељску фасциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Поново покрени преузимање</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Претрага</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Добродошли у <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Преузмите пуну верзију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>унесите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>кључну реч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>да би започели преглед видео снимака.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Гледај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Недавни кључне речи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Недавни канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Доступна је новија верзија програма %1. <a href='%2'>Надоградите на верзију %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Раскомотите се</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>не могу да добавим видео ток за %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Мрежна грешка: %1 за %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Det finns ett liv utanför webläsaren!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 är fri programvara men utveklingen tar värdefull tid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Vänligen <a href='%1'> donera</a> för att stöda den fortsatta utveklingen utav %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Rapportera fel och skicka in dina idéer till %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Ikon designad av %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Kompakt läge bidragit av %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP-proxy stöd bidragit av %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Översatt av %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Släppt under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Vad du alltid velat veta om %1 och aldrig vågat fråga om</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Rensa</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>byte / sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB / sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB / sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 återstår</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Detta är bara en demo version av %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Det kan bara ladda ner filmer kortare än %1 minuter så att du kan testa ladda ner funktionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Få den fullständiga versionen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Nedladning (ar)</numerusform><numerusform>%n Nedladning (ar)</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Byt plats ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Välj hämtningsplats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Hämtningsplatsen har ändrats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Aktuella nedladdningar kommer fortfarande att hamna i den tidigare hämtningsplatsen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Hämtar till: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Nedladdningar</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Spela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Spela / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Sluta spela efter nuvarande spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nästa spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Föregående spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Öka volymen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Minska volymen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Sök framåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Sök bakåt</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Söker...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Visa %1 Fler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Inga videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Inga fler videos</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stoppa uppspelningen och gå tillbaka till Sök vyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>H&oppa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Hoppa till nästa video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Pausa uppspelning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Använd helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Kompakt läge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Dölj spellistan och verktygsfältet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Öppna &YouTube-sidan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Gå till YouTube-video-sidan och pausa uppspelning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Kopiera YouTube &länken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopiera den aktuella YouTube-video-länken till urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Kopiera videoströmmens &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopiera den nuvarande videoströmmen URL till urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Ta bort markerade videoklippen från spellistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Flytta &upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Flytta upp de markerade videoklippen i spellistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Flytta &nedåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Flytta ner markerade videoklippen i spellistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Rensa senaste sökningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Rensa sökhistorik. Kan inte ångras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Avsluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Hej då</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Webbsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 på webben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Gör en &donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Vänligen stöd den fortsatta utvecklingen av %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info om %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Volym av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl + M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Nedladdningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Visa detaljer om video nedladdningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Ladda ner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Ladda ner den aktuella videon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Applikation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Spellista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Tryck på %1 för att öka volymen, %2 för att sänka den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Öppnar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Vill du avsluta %1 med en nedladdning igång?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Om du stänger %1 nu, avbryts nedladdningen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Stäng och avbryt nedladdning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Vänta på att nedladdning blir klar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Ödesdigert fel: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Spela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Återuppta uppspelning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Stäng &Helskärm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Återstående tid: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Volym %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Ljudet är avstängt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Volymen är på</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Högsta video upplösning är satt till %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Din integritet är nu säker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Nedladdningar klar</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Mest relevanta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Senaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Mest sedda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Nu kan du klistra in YouTube-länken i ett annat program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Du kan nu klistra in videoströmmens webbadress i ett annat program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Länken kommer att gälla endast under en begränsad tid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Detta är bara en demo version av %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Det tillåter dig att testa programmet och se om det fungerar för dig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Skaffa den fullständiga versionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Hämtar %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Nätverks fel:%1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 visningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 av %2 (%3) -%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Förbereder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Färdig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Stoppad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Stoppa nedladdning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Visa i %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Äppna föregående folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Omstarta nedladdning</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Välkommen till <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Skaffa den kompletta versionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Ange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>ett sökord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>en kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>för att börja titta på video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Titta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Senaste sökord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Senaste kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>En ny version av %1 finns tillgänglig. Vänligen <a href='%2'>uppdatera till version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Gör dig själv bekväm</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Kan inte få videoström för %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Nätverks fel: %1 för %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>За межами веб-переглядача також є життя!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 — вільне програмне забезпечення, але на його розробку було затрачено коштовний час.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Будь ласка <a href='%1'>внесіть пожертву</a> щоб підтримати подальший розвиток %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Повідомляйте про несправності та висилайте ваші ідеї на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Розробник піктограм %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Розробка компактного режиму %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Реалізація підтримки HTTP проксі %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Перекладено %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Випущено за <a href='%1'>Загальною громадською ліцензією GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Все що ви завжди хотіли знати про %1, але не наважувались запитати</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>байт/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>КБ/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>МБ/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>хв</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>до завершення %4 %5</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>З метою тестування ви можете завантажити відео тривалістю до %1 хв.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Змінити теку для завантаження...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Оберіть теку для завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Теку завантаження змінено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Поточні завантаження все ще буде збережено в попередньому місці.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Завантажується в %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Грати/Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Зупинити по завершенні поточного</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Підвищити гучність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Знизити гучність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Приглушити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Шукати наступне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Шукати попереднє</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Пошук...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Наступні %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Нічого не знайдено </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Більше немає</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Зупинити відтворення і перейти до вікна пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>П&ропустити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Перейти до наступного відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Призупинити відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Н&а весь экран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Перехід у повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Компактний режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Сховати список і панель інструментів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>&Відкрити сторінку YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Відкрити сторінку YouTube і призупини відтворення відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Скопіювати YouTube &посилання в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Скопіювати YouTube посилання поточного відео в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Скопіювати &посилання в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Скопіювати посилання поточного відео в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Вилучити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Вилучити вибрані відео зі списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Зсув в&гору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Зсунути вибране відео вгору по списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Зсув вни&з</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Зсунути вибране відео вниз по списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Очистити історію пошуку (зміни незвороні).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Ви&хід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>На все добре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 в мережі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Підтрима&йте проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Будь ласка підтримайте подальший розвиток %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Інформація про %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Приглушити гучність </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Показати деталі про завантажувані відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Завантажити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Завантажити поточне відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Програма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>В&ідео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Натисніть %1, щоб приглушити гучність, та %2 щоб відновити її</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Відкриття %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Триває завантаження, бажаете закрити %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Якщо закрити %1 негайно, всі завантаження буде скасовано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Скасувати та закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Дочекатися завершення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Невиправна помилка: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Гр&ати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Відновити відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Вийти з повноекр&анного режиму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Залишилось часу: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Гучність %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Гучність приглушено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Гучність відновлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Режим чіткості відео %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Ваша приватність застережена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Подібні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Недавні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Популярні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Ви можете використовувати YouTube посилання на відео в завнішній програмі </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Ви можете використовувати посилання на відео в завнішній програмі </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Посилання буде дійсне тільки протягом обмеженого часу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ми маєте змогу протестувати програму та перевірити працездатність.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Завантаження %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Помилка мережі %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 переглядів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Готується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Невдача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Завершено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Зупинено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Зупинити завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Відтворити в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Перейти до теки з відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Завантажити заново</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Ласкаво просимо до <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Недавній пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
- <translation/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Випущено нову версію %1. Будь ласка, <a href='%2'> оновіть програму до версії %3</a></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Влаштовуйтеся якнайзручніше</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Помилка мережі: %1 для %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>За межами браузеру існує життя!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 — це вільне програмне забезпечення, але його розробка займає дорогоцінний час.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Будь ласка, <a href='%1'>внесіть пожертву</a>, щоб підтримати подальший розвиток %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>Повідомляйте про помилки та пропонуйте свої ідеї на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Піктограму намалював %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>Компактний режим розробив %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>Підтримку HTTP-проксі розробив %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Перекладали %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Ліцензовано <a href='%1'>Загальною громадською ліцензією GNU</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Все те, про %1, що ви завжди хотіли дізнатись, але не наважувалися спитати</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>байт/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>КБ/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>МБ/сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>хвилин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>залишилось %4 %5</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Це всього лише демо-версія %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>З метою тестування можливо завантажувати відео лише з тривалістю до %1 хв.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n Завантаження</numerusform><numerusform>%n Завантаження</numerusform><numerusform>%n Завантажень</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Змінити теку…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Оберіть теку для завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Теку завантаження змінено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Поточні завантаження все ще будуть збережені у попередньому місці.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Завантажуеться в %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Грати/Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Зупинити програвання по завершенні треку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Наступний трек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Попередній трек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Збільшити гучність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Зменшити гучність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Приглушити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Шукати наступне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Шукати попереднє</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Йде пошук…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>Показати ще %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>Нема відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Більше немає відео</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Зупинити відтворення та повернутися до вікна пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>П&ропустити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Перейти до наступного відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Призупинити відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>Н&а весь екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Переключити на повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>&Компактний режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Сховати плейлист і панель інструментів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>Відкрити сторінку на &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Відкрити сторінку на YouTube та призупинити відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>Скопіювати YouTube-по&силання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Скопіювати YouTube-посилання поточного відео в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>Скопіювати URL ві&деопотоку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Скопіювати URL поточного відеопотоку в буфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Вилучити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Вилучити вибрані відео з плейлисту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Зсув в&гору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Зсунути вибрані в плейлисті відео вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Зсунути вни&з</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Зсунути вибрані в плейлисті відео вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>&Очистити історію недавніх пошуків</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Очистити історію пошуку. Зміни необоротні.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Ви&хід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>До побачення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>Са&йт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 в вебі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>Підтримати про&ект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Будь ласка, підтримайте подальший розвиток %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>&Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Інформація про %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Приглушити гучність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Показати подробиці про завантажувані відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Завантажити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Завантажити поточне відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Програма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Плейлист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>В&ідео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Натисніть %1, щоб збільшити гучність, а %2 — щоб знизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Відкриття %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Триває завантаження відео. Ви бажаєте закрити %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Якщо ви закриєте %1 прямо зараз, ці завантаження будуть скасовані.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Закрити та скасувати завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Дочекатися завершення завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Невиправна помилка: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Гр&ати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Відновити відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Вийти з поноекр&анного режиму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Залишилось часу: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Гучність %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Гучність приглушено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Гучність відновлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Максимальна чіткість відео встановлена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Ваша конфіденційність зараз у безпеці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Подібні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Недавні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>Популярні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Тепер ви можете вставити це посилання до іншої програми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Тепер ви можете вставити URL відеопотоку до іншої програми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Посилання буде дійсне тільки протягом обмеженого часу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Це всього лише демо-версія %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Ви маете змогу протеступати програму та перевірити її працездатність.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Завантаження %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Помилка мережі: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 переглядів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 з %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Готується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>Не вдалося</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>Завершено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Зупинено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Зупинити завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Показати у %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Перейти до теки з відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Завантажити заново</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Ласкаво просимо до <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Введіть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>ключове слово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>, щоб почати дивитися відео.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Останні ключові слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Останні канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Доступна нова версія %1. Будь ласка, <a href='%2'>оновіться до версії %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Влаштовуйтеся зручніше</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Неможливо отримати відеопоток для %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Помилка мережі: %1 для %2</translation>
</message>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>浏览器之外,生活亦精彩!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>版本:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 是自由软件。其开发也同样要耗用宝贵时间的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>恭迎您慷慨<a href='%1'>捐赠</a>,支持我们继续开发 %2 。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
<translation>软件错误和建议敬请发送到:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>图标设计:%1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>简洁模式贡献者:%1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP代理支持贡献者:%1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>翻译:%1 。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>本软件遵循<a href='%1'>GNU通用公共许可证</a>予以发布。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
<translation>关闭(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>您对 %1 的期望都有什么,还请不吝赐教。</translation>
</message>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>字节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>千字节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>兆字节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>字节/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>千字节/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>兆字节/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>分</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 剩余</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>这只是 %1 的演示版。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>本版本只能下载 %1 分钟以下的视频,仅用于测试下载功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>继续</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>获取完整版</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>下载数:%n</numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>更改存储位置……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>选择下载存储位置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>下载存储位置已修改。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>当前下载仍然保持前一个存储位置。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>当前下载存储位置:%1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>下载情况</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>播放/暂停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>当前轨道后停止播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>下一轨道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>上一轨道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>调高音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>调低音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>向前搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>向后搜索</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>搜索中……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>再多显示 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>没有视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>没有更多视频</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
<translation>停止(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>停止回放并返回搜索视图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
<translation>跳过(&k)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>跳至下一视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
<translation>暂停(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>暂停回放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>全屏(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>全屏播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>简洁模式(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>隐藏播放列表和工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>打开YouTube页面(&Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>打开YouTube视频页面并暂停回放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>复制YouTube链接(&l)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>复制当前视频的YouTube链接到剪贴板中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>复制视频流的URL链接(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>复制当前视频流的URL到剪贴板中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>&Remove</source>
<translation>移除(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>从播放列表中移除选定的视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>上移(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>在播放列表中向上移动选定的视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>下移(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>在播放列表中向下移动选定的视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
<translation>清除最近的检索(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>清除搜索历史。注意:清除的历史不可恢复。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>退出(&Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>再会</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
<translation>网站(&W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1在网站上</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>敬请捐赠(&d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>请您支持 %1 的可持续发展。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
<translation>关于(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>关于 %1 的信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation/>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>下载(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>显示视频下载详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>下载(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>下载当前视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
<translation>应用程序(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>播放列表(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
<translation>视频(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>帮助(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>按住 %1 提高音量,%2 降低音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>正在打开 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>当前还有尚未完成的下载。您确定要退出 %1 吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>如果您现在关闭 %1 ,那么本下载将被取消。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>关闭并取消下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>等待下载完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>严重错误:%1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>错误:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>播放(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>继续回放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>退出全屏(&F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>剩余时间:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>音量:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>已设为静音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>静音已解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>最大视频定义设置为%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>您的隐私已受保护</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>下载完成</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>相关最多</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>最近</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>观看最多</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>您现在可以把YouTube的链接粘贴到其他应用了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>您现在可以把视频流的链接粘贴到其他应用了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>此链接仅能保持短时间的有效性。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>这仅是 %1 的演示版。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>本版本允许您测试,以确认本应用是否适合您。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>继续</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>获取完整版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>正在下载 %1</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>网络错误:%1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 人次观看</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 之 %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
<translation>准备中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
<translation>已失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
<translation>已完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
<translation>已停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>停止下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>显示到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>打开上层目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>重新下载</translation>
</message>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>欢迎使用<a href='%1'>%2</a>!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>获取完整版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>输入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>关键字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>频道名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>开始观看视频。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>观看</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>最近关键字词</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>最近频道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>%1 已有新版本。敬请<a href='%2'>更新到版本 %3</a>。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>请您尽情享受吧!</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>无法获得视频流。可能原因:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>网络错误:%1。可能原因:%2</translation>
</message>
CONFIG += release
TEMPLATE = app
-VERSION = 1.5
+VERSION = 1.6
DEFINES += APP_VERSION="$$VERSION"
INCLUDEPATH += /usr/include/phonon
+APP_NAME = Minitube
+DEFINES += APP_NAME="$$APP_NAME"
+
+APP_UNIX_NAME = minitube
+DEFINES += APP_UNIX_NAME="$$APP_UNIX_NAME"
+
+DEFINES += QT_USE_FAST_CONCATENATION
+DEFINES += QT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS
+
# TODO Saner string behaviour
# DEFINES += QT_NO_CAST_FROM_ASCII QT_NO_CAST_TO_ASCII QT_STRICT_ITERATORS
TARGET = minitube
src/spacer.h \
src/constants.h \
src/iconloader/qticonloader.h \
- src/faderwidget/FaderWidget.h \
src/ListModel.h \
src/playlist/PrettyItemDelegate.h \
src/networkaccess.h \
src/downloadsettings.h \
src/youtubesuggest.h \
src/suggester.h \
- src/channelsuggest.h
+ src/channelsuggest.h \
+ src/temporary.h
SOURCES += src/main.cpp \
src/MainWindow.cpp \
src/SearchView.cpp \
src/spacer.cpp \
src/video.cpp \
src/iconloader/qticonloader.cpp \
- src/faderwidget/FaderWidget.cpp \
src/ListModel.cpp \
src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp \
src/videomimedata.cpp \
src/downloadlistview.cpp \
src/downloadsettings.cpp \
src/youtubesuggest.cpp \
- src/channelsuggest.cpp
+ src/channelsuggest.cpp \
+ src/temporary.cpp
RESOURCES += resources.qrc
DESTDIR = build/target/
OBJECTS_DIR = build/obj/
icon512.files += data/512x512/minitube.png
}
mac|win32:include(local/local.pri)
-include(local/meego/meego.pri)
+
layout->setSpacing(30);
aboutlayout->addLayout(layout);
- QString info = "<html><style>a { color: palette(text); text-decoration: none; font-weight: bold }</style><body><h1>" + QString(Constants::APP_NAME) + "</h1>"
- "<p>" + tr("There's life outside the browser!") + "</p>"
- "<p>" + tr("Version %1").arg(Constants::VERSION) + "</p>"
- + QString("<p><a href=\"%1/\">%1</a></p>").arg(Constants::WEBSITE) +
-#if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
- "<p>" + tr("%1 is Free Software but its development takes precious time.").arg(Constants::APP_NAME) + "<br/>"
- + tr("Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.")
- .arg(QString(Constants::WEBSITE).append("#donate"), Constants::APP_NAME) + "</p>"
-#endif
- "<p>" + tr("Report bugs and send in your ideas to %1")
- .arg(QString("<a href=\"mailto:%1\">%1</a>").arg(Constants::EMAIL)) + "</p>"
-
- "<p>"
- + tr("Icon designed by %1.").arg("<a href='http://www.kolorguild.com/'>David Nel</a>")
- + "<br>" + tr("Compact mode contributed by %1.").arg("Stefan Brück")
- + "<br>" + tr("HTTP proxy support contributed by %1.").arg("Kiwamu Okabe")
- + "</p>"
-
- "<p>" + tr("Translated by the cool people at %1")
- .arg("<a href='http://www.transifex.net/projects/p/minitube/resource/main/'>Transifex</a>")
- + "</p>"
-
-#if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
- "<p>" + tr("Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>")
- .arg("http://www.gnu.org/licenses/gpl.html") + "</p>"
-#endif
- "<p>© 2009-2011 " + Constants::ORG_NAME + "</p>"
- "</body></html>";;
+ QString info = "<html><style>a { color: palette(text); text-decoration: none; font-weight: bold }</style><body><h1>" + QString(Constants::NAME) + "</h1>"
+ "<p>" + tr("There's life outside the browser!") + "</p>"
+ "<p>" + tr("Version %1").arg(Constants::VERSION) + "</p>"
+ + QString("<p><a href=\"%1/\">%1</a></p>").arg(Constants::WEBSITE) +
+
+ #if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
+ "<p>" + tr("%1 is Free Software but its development takes precious time.").arg(Constants::NAME) + "<br/>"
+ + tr("Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.")
+ .arg(QString(Constants::WEBSITE).append("#donate"), Constants::NAME) + "</p>"
+ #endif
+
+ "<p>" + tr("You may want to try my other apps as well:") + "</p>"
+ + "<ul>"
+
+ + "<li>" + tr("%1, a YouTube music player")
+ .arg("<a href='http://flavio.tordini.org/musictube'>Musictube</a>")
+ + "</li>"
+
+ + "<li>" + tr("%1, a music player")
+ .arg("<a href='http://flavio.tordini.org/musique'>Musique</a>")
+ + "</li>"
+
+ + "</ul>"
+
+ "<p>" + tr("Translate %1 to your native language using %2").arg(Constants::NAME)
+ .arg("<a href='http://www.transifex.net/projects/p/" + QString(Constants::UNIX_NAME) + "/resource/main/'>Transifex</a>")
+ + "</p>"
+
+ "<p>"
+ + tr("Icon designed by %1.").arg("<a href='http://www.kolorguild.com/'>David Nel</a>")
+ + "</p>"
+
+ #if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
+ "<p>" + tr("Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>")
+ .arg("http://www.gnu.org/licenses/gpl.html") + "</p>"
+ #endif
+ "<p>© 2009-2011 " + Constants::ORG_NAME + "</p>"
+ "</body></html>";
QLabel *infoLabel = new QLabel(info, this);
infoLabel->setOpenExternalLinks(true);
infoLabel->setWordWrap(true);
metadata.insert("title", tr("About"));
metadata.insert("description",
tr("What you always wanted to know about %1 and never dared to ask")
- .arg(Constants::APP_NAME));
+ .arg(Constants::NAME));
return metadata;
}
// save keyword
QString query = searchParams->keywords();
- if (!query.isEmpty()) {
+ if (!query.isEmpty() && !searchParams->isTransient()) {
if (query.startsWith("http://")) {
// Save the video title
query += "|" + videos.first()->title();
// save channel
QString channel = searchParams->author();
- if (!channel.isEmpty()) {
+ if (!channel.isEmpty() && !searchParams->isTransient()) {
QSettings settings;
QStringList channels = settings.value(recentChannelsKey).toStringList();
channels.removeAll(channel);
#ifdef Q_WS_X11
#include "gnomeglobalshortcutbackend.h"
#endif
-#ifdef APP_MAC_STORE
-#include "local/mac/mac_startup.h"
+#ifdef Q_WS_MAC
+#include "mac_startup.h"
+#include "macfullscreen.h"
+#include "macsupport.h"
+#endif
+#ifndef Q_WS_X11
+#include "extra.h"
#endif
#include "downloadmanager.h"
#include "youtubesuggest.h"
+#include "updatechecker.h"
+#ifdef APP_DEMO
+#include "demostartupview.h"
+#endif
+#include "temporary.h"
MainWindow::MainWindow() :
aboutView(0),
downloadView(0),
mediaObject(0),
audioOutput(0),
- m_fullscreen(false) {
+ m_fullscreen(false),
+ updateChecker(0) {
// views mechanism
history = new QStack<QWidget*>();
readSettings();
// show the initial view
- showWidget(searchView);
+#ifdef APP_DEMO
+ QWidget *demoStartupView = new DemoStartupView(this);
+ views->addWidget(demoStartupView);
+ showWidget(demoStartupView);
+#else
+ showSearch();
+#endif
// Global shortcuts
GlobalShortcuts &shortcuts = GlobalShortcuts::instance();
if (GnomeGlobalShortcutBackend::IsGsdAvailable())
shortcuts.setBackend(new GnomeGlobalShortcutBackend(&shortcuts));
#endif
-#ifdef APP_MAC
- // mac::MacSetup();
+#ifdef Q_WS_MAC
+ mac::MacSetup();
#endif
connect(&shortcuts, SIGNAL(PlayPause()), pauseAct, SLOT(trigger()));
connect(&shortcuts, SIGNAL(Stop()), this, SLOT(stop()));
SLOT(downloadsFinished()));
setAcceptDrops(true);
+
+ QTimer::singleShot(0, this, SLOT(checkForUpdate()));
+
}
MainWindow::~MainWindow() {
}
bool MainWindow::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) {
+#ifdef Q_WS_X11
if (event->type() == QEvent::MouseMove && this->m_fullscreen) {
QMouseEvent *mouseEvent = static_cast<QMouseEvent*> (event);
int x = mouseEvent->pos().x();
if (x < 0)
this->mediaView->setPlaylistVisible(false);
}
+#endif
if (event->type() == QEvent::ToolTip) {
// kill tooltips
fullscreenAct = new QAction(QtIconLoader::icon("view-fullscreen"), tr("&Full Screen"), this);
fullscreenAct->setStatusTip(tr("Go full screen"));
- fullscreenAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
+ QList<QKeySequence> fsShortcuts;
+#ifdef APP_MAC
+ fsShortcuts << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::META + Qt::Key_F);
+#else
+ fsShortcuts << QKeySequence(Qt::Key_F11);
+#endif
+ fullscreenAct->setShortcuts(fsShortcuts);
fullscreenAct->setShortcutContext(Qt::ApplicationShortcut);
#if QT_VERSION >= 0x040600
fullscreenAct->setPriority(QAction::LowPriority);
compactViewAct = new QAction(tr("&Compact mode"), this);
compactViewAct->setStatusTip(tr("Hide the playlist and the toolbar"));
- compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return));
+#ifdef APP_MAC
+ compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::META + Qt::Key_C));
+#else
+ compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_C));
+#endif
compactViewAct->setCheckable(true);
compactViewAct->setChecked(false);
compactViewAct->setEnabled(false);
actions->insert("videolink", copyLinkAct);
connect(copyLinkAct, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(copyVideoLink()));
+ findVideoPartsAct = new QAction(tr("Find video &parts"), this);
+ findVideoPartsAct->setStatusTip(tr("Find other video parts hopefully in the right order"));
+ findVideoPartsAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_P));
+ findVideoPartsAct->setEnabled(false);
+ connect(findVideoPartsAct, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(findVideoParts()));
+ actions->insert("findVideoParts", findVideoPartsAct);
+
removeAct = new QAction(tr("&Remove"), this);
removeAct->setStatusTip(tr("Remove the selected videos from the playlist"));
removeAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence("Del") << QKeySequence("Backspace"));
siteAct = new QAction(tr("&Website"), this);
siteAct->setShortcut(QKeySequence::HelpContents);
- siteAct->setStatusTip(tr("%1 on the Web").arg(Constants::APP_NAME));
+ siteAct->setStatusTip(tr("%1 on the Web").arg(Constants::NAME));
actions->insert("site", siteAct);
connect(siteAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(visitSite()));
#if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
donateAct = new QAction(tr("Make a &donation"), this);
- donateAct->setStatusTip(tr("Please support the continued development of %1").arg(Constants::APP_NAME));
+ donateAct->setStatusTip(tr("Please support the continued development of %1").arg(Constants::NAME));
actions->insert("donate", donateAct);
connect(donateAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(donate()));
#endif
aboutAct = new QAction(tr("&About"), this);
aboutAct->setMenuRole(QAction::AboutRole);
- aboutAct->setStatusTip(tr("Info about %1").arg(Constants::APP_NAME));
+ aboutAct->setStatusTip(tr("Info about %1").arg(Constants::NAME));
actions->insert("about", aboutAct);
connect(aboutAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(about()));
connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(downloadVideo()));
actions->insert("download", action);
+ QString shareTip = tr("Share the current video using %1");
+
+ action = new QAction("&Twitter", this);
+ action->setStatusTip(shareTip.arg("Twitter"));
+ actions->insert("twitter", action);
+ connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaTwitter()));
+
+ action = new QAction("&Facebook", this);
+ action->setStatusTip(shareTip.arg("Facebook"));
+ actions->insert("facebook", action);
+ connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaFacebook()));
+
+ action = new QAction(tr("&Email"), this);
+ action->setStatusTip(shareTip.arg(tr("Email")));
+ actions->insert("email", action);
+ connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaEmail()));
+
// common action properties
foreach (QAction *action, actions->values()) {
#endif
fileMenu->addAction(quitAct);
+ QMenu* playbackMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Playback"));
+ menus->insert("playback", playbackMenu);
+ playbackMenu->addAction(stopAct);
+ playbackMenu->addAction(pauseAct);
+ playbackMenu->addAction(skipAct);
+#ifdef APP_MAC
+ MacSupport::dockMenu(playbackMenu);
+#endif
+
playlistMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Playlist"));
menus->insert("playlist", playlistMenu);
playlistMenu->addAction(removeAct);
playlistMenu->addAction(moveUpAct);
playlistMenu->addAction(moveDownAct);
- viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Video"));
- menus->insert("video", viewMenu);
- viewMenu->addAction(stopAct);
- viewMenu->addAction(pauseAct);
- viewMenu->addAction(skipAct);
+ QMenu* videoMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Video"));
+ menus->insert("video", videoMenu);
+ videoMenu->addAction(findVideoPartsAct);
+ videoMenu->addSeparator();
+ videoMenu->addAction(webPageAct);
#ifndef APP_NO_DOWNLOADS
- viewMenu->addSeparator();
- viewMenu->addAction(The::globalActions()->value("download"));
+ videoMenu->addSeparator();
+ videoMenu->addAction(The::globalActions()->value("download"));
+ videoMenu->addAction(copyLinkAct);
#endif
- viewMenu->addSeparator();
- viewMenu->addAction(webPageAct);
- viewMenu->addAction(copyPageAct);
-#ifndef APP_NO_DOWNLOADS
- viewMenu->addAction(copyLinkAct);
-#endif
- viewMenu->addSeparator();
- viewMenu->addAction(compactViewAct);
+
+ QMenu* viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&View"));
+ menus->insert("view", viewMenu);
viewMenu->addAction(fullscreenAct);
-#ifdef APP_MAC
- extern void qt_mac_set_dock_menu(QMenu *);
- qt_mac_set_dock_menu(viewMenu);
-#endif
+ viewMenu->addAction(compactViewAct);
+
+ QMenu* shareMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Share"));
+ menus->insert("share", shareMenu);
+ shareMenu->addAction(copyPageAct);
+ shareMenu->addSeparator();
+ shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("twitter"));
+ shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("facebook"));
+ shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("email"));
helpMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Help"));
helpMenu->addAction(siteAct);
mainToolBar = new QToolBar(this);
#if QT_VERSION < 0x040600 | defined(APP_MAC)
mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonIconOnly);
-#elif defined(APP_WIN)
- mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonTextBesideIcon);
- mainToolBar->setStyleSheet(
- "QToolBar {"
- "background: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1, stop:0 #fafcfd, stop:.5 #e6f0fa, stop:.51 #dde9f7, stop:1 #dde9f7);"
- "border: 0;"
- "border-bottom: 1px solid #a0afc3;"
- "}");
#else
mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonFollowStyle);
#endif
mainToolBar->addAction(stopAct);
mainToolBar->addAction(pauseAct);
mainToolBar->addAction(skipAct);
- mainToolBar->addAction(fullscreenAct);
+
+ bool addFullScreenAct = true;
+#ifdef Q_WS_MAC
+ addFullScreenAct = !mac::CanGoFullScreen(winId());
+#endif
+ if (addFullScreenAct) mainToolBar->addAction(fullscreenAct);
+
#ifndef APP_NO_DOWNLOADS
mainToolBar->addAction(The::globalActions()->value("download"));
#endif
}
void MainWindow::createStatusBar() {
-
- // remove ugly borders on OSX
- // also remove excessive spacing
- statusBar()->setStyleSheet("::item{border:0 solid} QToolBar {padding:0;spacing:0;margin:0;border:0}");
-
QToolBar *toolBar = new QToolBar(this);
toolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonTextBesideIcon);
toolBar->setIconSize(QSize(16, 16));
// toolBar->addAction(The::globalActions()->value("autoplay"));
toolBar->addAction(The::globalActions()->value("definition"));
statusBar()->addPermanentWidget(toolBar);
-
statusBar()->show();
}
QSettings settings;
restoreGeometry(settings.value("geometry").toByteArray());
#ifdef APP_MAC
- if (!isMaximized())
-#ifdef QT_MAC_USE_COCOA
- move(x(), y() + 10);
-#else
- move(x(), y() + mainToolBar->height() + 8);
-#endif
+ MacSupport::fixGeometry(this);
#endif
setDefinitionMode(settings.value("definition", VideoDefinition::getDefinitionNames().first()).toString());
audioOutput->setVolume(settings.value("volume", 1).toDouble());
QString windowTitle = metadata.value("title").toString();
if (windowTitle.length())
windowTitle += " - ";
- setWindowTitle(windowTitle + Constants::APP_NAME);
+ setWindowTitle(windowTitle + Constants::NAME);
statusBar()->showMessage((metadata.value("description").toString()));
}
stopAct->setEnabled(widget == mediaView);
- fullscreenAct->setEnabled(widget == mediaView);
compactViewAct->setEnabled(widget == mediaView);
webPageAct->setEnabled(widget == mediaView);
copyPageAct->setEnabled(widget == mediaView);
copyLinkAct->setEnabled(widget == mediaView);
+ findVideoPartsAct->setEnabled(widget == mediaView);
+ toolbarSearch->setEnabled(widget == searchView || widget == mediaView || widget == downloadView);
+
+ The::globalActions()->value("twitter")->setEnabled(widget == mediaView);
+ The::globalActions()->value("facebook")->setEnabled(widget == mediaView);
+ The::globalActions()->value("email")->setEnabled(widget == mediaView);
+
aboutAct->setEnabled(widget != aboutView);
The::globalActions()->value("download")->setEnabled(widget == mediaView);
The::globalActions()->value("downloads")->setChecked(widget == downloadView);
QWidget *oldWidget = views->currentWidget();
views->setCurrentWidget(widget);
-#if defined(APP_MAC) || defined(APP_WIN)
- // crossfade only on OSX
- // where we can be sure of video performance
- fadeInWidget(oldWidget, widget);
+#ifndef Q_WS_X11
+ Extra::fadeInWidget(oldWidget, widget);
#endif
history->push(widget);
}
-void MainWindow::fadeInWidget(QWidget *oldWidget, QWidget *newWidget) {
- if (faderWidget) faderWidget->close();
- if (!oldWidget || !newWidget) {
- // qDebug() << "no widgets";
- return;
- }
- faderWidget = new FaderWidget(newWidget);
- faderWidget->start(QPixmap::grabWidget(oldWidget));
-}
-
void MainWindow::about() {
if (!aboutView) {
aboutView = new AboutView(this);
void MainWindow::quit() {
writeSettings();
+ Temporary::deleteAll();
qApp->quit();
}
if (DownloadManager::instance()->activeItems() > 0) {
QMessageBox msgBox;
msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
- msgBox.setText(tr("Do you want to exit %1 with a download in progress?").arg(Constants::APP_NAME));
- msgBox.setInformativeText(tr("If you close %1 now, this download will be cancelled.").arg(Constants::APP_NAME));
+ msgBox.setText(tr("Do you want to exit %1 with a download in progress?").arg(Constants::NAME));
+ msgBox.setInformativeText(tr("If you close %1 now, this download will be cancelled.").arg(Constants::NAME));
msgBox.setModal(true);
msgBox.addButton(tr("Close and cancel download"), QMessageBox::RejectRole);
showSearch();
}
-void MainWindow::fullscreen() {
+void MainWindow::resizeEvent(QResizeEvent*) {
+#ifdef Q_WS_MAC
+ if (mac::CanGoFullScreen(winId())) {
+ bool isFullscreen = mac::IsFullScreen(winId());
+ if (isFullscreen != m_fullscreen) {
+ m_fullscreen = isFullscreen;
+ updateUIForFullscreen();
+ }
+ }
+#endif
+}
- // No compact view action when in full screen
- compactViewAct->setVisible(m_fullscreen);
- compactViewAct->setChecked(false);
+void MainWindow::fullscreen() {
- // Also no Youtube action since it opens a new window
- webPageAct->setVisible(m_fullscreen);
- copyPageAct->setVisible(m_fullscreen);
- copyLinkAct->setVisible(m_fullscreen);
+#ifdef Q_WS_MAC
+ WId handle = winId();
+ if (mac::CanGoFullScreen(handle)) {
+ mac::ToggleFullScreen(handle);
+ return;
+ }
+#endif
- stopAct->setVisible(m_fullscreen);
+ m_fullscreen = !m_fullscreen;
- // workaround: prevent focus on the search bar
- // it steals the Space key needed for Play/Pause
- toolbarSearch->setVisible(m_fullscreen);
- toolbarSearch->setEnabled(m_fullscreen);
+ if (m_fullscreen) {
+ // Enter full screen
- // Hide anything but the video
- mediaView->setPlaylistVisible(m_fullscreen);
- statusBar()->setVisible(m_fullscreen);
+ m_maximized = isMaximized();
-#ifndef APP_MAC
- menuBar()->setVisible(m_fullscreen);
-#endif
+ // save geometry now, if the user quits when in full screen
+ // geometry won't be saved
+ writeSettings();
-#ifdef APP_MAC
- // make the actions work when video is fullscreen (on the Mac)
- QMap<QString, QAction*> *actions = The::globalActions();
- foreach (QAction *action, actions->values()) {
- if (m_fullscreen) {
- action->setShortcutContext(Qt::WindowShortcut);
- } else {
- action->setShortcutContext(Qt::ApplicationShortcut);
- }
- }
+#ifdef Q_WS_MAC
+ MacSupport::enterFullScreen(this, views);
+#else
+ mainToolBar->hide();
+ showFullScreen();
#endif
- if (m_fullscreen) {
-
+ } else {
// Exit full screen
- // use setShortcuts instead of setShortcut
- // the latter seems not to work
- fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
- fullscreenAct->setText(tr("&Full Screen"));
- stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
-
-#ifdef APP_MAC
- setCentralWidget(views);
- views->showNormal();
- show();
- mediaView->setFocus();
+#ifdef Q_WS_MAC
+ MacSupport::exitFullScreen(this, views);
#else
mainToolBar->show();
if (m_maximized) showMaximized();
// Make sure the window has focus
activateWindow();
- } else {
+ }
- // Enter full screen
+ updateUIForFullscreen();
- stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
- fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
- fullscreenAct->setText(tr("Exit &Full Screen"));
- m_maximized = isMaximized();
+}
- // save geometry now, if the user quits when in full screen
- // geometry won't be saved
- writeSettings();
+void MainWindow::updateUIForFullscreen() {
+ static QList<QKeySequence> fsShortcuts;
+ static QString fsText;
-#ifdef APP_MAC
- hide();
- views->setParent(0);
- QTimer::singleShot(0, views, SLOT(showFullScreen()));
-#else
- mainToolBar->hide();
- showFullScreen();
+ if (m_fullscreen) {
+ fsShortcuts = fullscreenAct->shortcuts();
+ fsText = fullscreenAct->text();
+ fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>(fsShortcuts)
+ << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+ fullscreenAct->setText(tr("Leave &Full Screen"));
+ } else {
+ fullscreenAct->setShortcuts(fsShortcuts);
+ fullscreenAct->setText(fsText);
+ }
+
+ // No compact view action when in full screen
+ compactViewAct->setVisible(!m_fullscreen);
+ compactViewAct->setChecked(false);
+
+ // Hide anything but the video
+ mediaView->setPlaylistVisible(!m_fullscreen);
+ statusBar()->setVisible(!m_fullscreen);
+
+#ifndef APP_MAC
+ menuBar()->setVisible(!m_fullscreen);
#endif
+ if (m_fullscreen) {
+ stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
+ } else {
+ stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
}
- m_fullscreen = !m_fullscreen;
+#ifdef Q_WS_MAC
+ MacSupport::fullScreenActions(The::globalActions()->values(), m_fullscreen);
+#endif
+ if (views->currentWidget() == mediaView)
+ mediaView->setFocus();
}
void MainWindow::compactView(bool enable) {
- mediaView->setPlaylistVisible(!enable);
- statusBar()->setVisible(!enable);
+ static QList<QKeySequence> compactShortcuts;
+ static QList<QKeySequence> stopShortcuts;
+
+ /*
+ const static QString key = "compactGeometry";
+ QSettings settings;
+ */
#ifndef APP_MAC
menuBar()->setVisible(!enable);
#endif
if (enable) {
- stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
- compactViewAct->setShortcuts(
- QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return)
- << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+ /*
+ writeSettings();
+ restoreGeometry(settings.value(key).toByteArray());
+ */
+
+ compactShortcuts = compactViewAct->shortcuts();
+ stopShortcuts = stopAct->shortcuts();
+
+ QList<QKeySequence> newStopShortcuts(stopShortcuts);
+ newStopShortcuts.removeAll(QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+ stopAct->setShortcuts(newStopShortcuts);
+ compactViewAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>(compactShortcuts) << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
// ensure focus does not end up to the search box
// as it would steal the Space shortcut
mediaView->setFocus();
} else {
- compactViewAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return));
- stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
+ /*
+ settings.setValue(key, saveGeometry());
+ readSettings();
+ */
+
+ compactViewAct->setShortcuts(compactShortcuts);
+ stopAct->setShortcuts(stopShortcuts);
}
+ mainToolBar->setVisible(!enable);
+ mediaView->setPlaylistVisible(!enable);
+ statusBar()->setVisible(!enable);
+
}
void MainWindow::searchFocus() {
QWidget *view = views->currentWidget();
- if (view == mediaView) {
- toolbarSearch->selectAll();
- toolbarSearch->setFocus();
- }
+ toolbarSearch->selectAll();
+ toolbarSearch->setFocus();
}
void MainWindow::initPhonon() {
void MainWindow::tick(qint64 time) {
if (time <= 0) {
- currentTime->clear();
+ // the "if" is important because tick is continually called
+ // and we don't want to paint the toolbar every 100ms
+ if (!currentTime->text().isEmpty()) currentTime->clear();
return;
}
void MainWindow::showFullscreenToolbar(bool show) {
if (!m_fullscreen) return;
mainToolBar->setVisible(show);
- toolbarSearch->setVisible(show);
- toolbarSearch->setEnabled(show);
}
void MainWindow::showFullscreenPlaylist(bool show) {
showMedia(searchParams);
}
}
+
+void MainWindow::checkForUpdate() {
+ static const QString updateCheckKey = "updateCheck";
+
+ // check every 24h
+ QSettings settings;
+ uint unixTime = QDateTime::currentDateTime().toTime_t();
+ int lastCheck = settings.value(updateCheckKey).toInt();
+ int secondsSinceLastCheck = unixTime - lastCheck;
+ // qDebug() << "secondsSinceLastCheck" << unixTime << lastCheck << secondsSinceLastCheck;
+ if (secondsSinceLastCheck < 86400) return;
+
+ // check it out
+ if (updateChecker) delete updateChecker;
+ updateChecker = new UpdateChecker();
+ connect(updateChecker, SIGNAL(newVersion(QString)),
+ this, SLOT(gotNewVersion(QString)));
+ updateChecker->checkForUpdate();
+ settings.setValue(updateCheckKey, unixTime);
+
+}
+
+void MainWindow::gotNewVersion(QString version) {
+ if (updateChecker) {
+ delete updateChecker;
+ updateChecker = 0;
+ }
+
+#if defined(APP_DEMO) || defined(APP_MAC_STORE)
+ return;
+#endif
+
+ QSettings settings;
+ QString checkedVersion = settings.value("checkedVersion").toString();
+ if (checkedVersion == version) return;
+
+ QMessageBox msgBox(this);
+ msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
+ msgBox.setText(tr("%1 version %2 is now available.").arg(Constants::NAME, version));
+
+ msgBox.setModal(true);
+ // make it a "sheet" on the Mac
+ msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
+
+ QPushButton* laterButton = 0;
+ QPushButton* updateButton = 0;
+
+#if defined(APP_MAC) || defined(APP_WIN)
+ msgBox.setInformativeText(
+ tr("To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.")
+ .arg(Constants::NAME)
+ );
+ laterButton = msgBox.addButton(tr("Remind me later"), QMessageBox::RejectRole);
+ msgBox.addButton(QMessageBox::Ok);
+#else
+ msgBox.addButton(QMessageBox::Close);
+ updateButton = msgBox.addButton(tr("Update"), QMessageBox::AcceptRole);
+#endif
+
+ msgBox.exec();
+
+ if (msgBox.clickedButton() != laterButton) {
+ settings.setValue("checkedVersion", version);
+ }
+
+ if (updateButton && msgBox.clickedButton() == updateButton) {
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl(QLatin1String(Constants::WEBSITE) + "#download"));
+ }
+
+}
#define MAINWINDOW_H
#include <QtGui>
-#include "faderwidget/FaderWidget.h"
#include "searchlineedit.h"
#include <phonon/audiooutput.h>
#include <phonon/volumeslider.h>
#include "AboutView.h"
#include "downloadview.h"
+class UpdateChecker;
+
class MainWindow : public QMainWindow {
Q_OBJECT
bool eventFilter(QObject *obj, QEvent *event);
void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event);
void dropEvent(QDropEvent *event);
+ void resizeEvent(QResizeEvent *);
private slots:
- void fadeInWidget(QWidget *oldWidget, QWidget *newWidget);
+ void checkForUpdate();
+ void gotNewVersion(QString version);
void goBack();
void showSearch();
void visitSite();
void about();
void quit();
void fullscreen();
+ void updateUIForFullscreen();
void compactView(bool enable);
void stop();
void stateChanged(Phonon::State newState, Phonon::State oldState);
void showWidget(QWidget*);
static QString formatTime(qint64 time);
+ UpdateChecker *updateChecker;
+
// view mechanism
- QPointer<FaderWidget> faderWidget;
QStackedWidget *views;
QStack<QWidget*> *history;
QAction *volumeUpAct;
QAction *volumeDownAct;
QAction *volumeMuteAct;
+ QAction *findVideoPartsAct;
// playlist actions
QAction *removeAct;
// phonon
Phonon::SeekSlider *seekSlider;
- // QSlider *slider;
Phonon::VolumeSlider *volumeSlider;
Phonon::MediaObject *mediaObject;
Phonon::AudioOutput *audioOutput;
#include "downloadmanager.h"
#include "downloaditem.h"
#include "MainWindow.h"
+#include "temporary.h"
namespace The {
- NetworkAccess* http();
+NetworkAccess* http();
}
namespace The {
- QMap<QString, QAction*>* globalActions();
- QMap<QString, QMenu*>* globalMenus();
- QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
+QMap<QString, QAction*>* globalActions();
+QMap<QString, QMenu*>* globalMenus();
+QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
}
MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
videoAreaWidget = new VideoAreaWidget(this);
videoAreaWidget->setMinimumSize(320,240);
-#ifdef APP_MAC
+#ifdef APP_MAC_NO
// mouse autohide does not work on the Mac (no mouseMoveEvent)
videoWidget = new Phonon::VideoWidget(this);
#else
layout->addWidget(splitter);
setLayout(layout);
+ splitter->setStretchFactor(0, 1);
+ splitter->setStretchFactor(1, 6);
+
// restore splitter state
QSettings settings;
splitter->restoreState(settings.value("splitter").toByteArray());
void MediaView::initialize() {
connect(videoAreaWidget, SIGNAL(doubleClicked()), The::globalActions()->value("fullscreen"), SLOT(trigger()));
+
+ /*
videoAreaWidget->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
connect(videoAreaWidget, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)),
this, SLOT(showVideoContextMenu(QPoint)));
+ */
}
void MediaView::setMediaObject(Phonon::MediaObject *mediaObject) {
}
// also hide sidebar
- playlistWidget->hide();
- } else playlistWidget->show();
+ // playlistWidget->hide();
+ }
// tr("You're watching \"%1\"").arg(searchParams->keywords())
}
timerPlayFlag = true;
}
-void MediaView::handleError(QString message) {
- // if (message.indexOf("movie atom") != -1 || message.indexOf("Could not open") != -1) {
- QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(startPlaying()));
- return;
- // }
+void MediaView::handleError(QString /* message */) {
+
+ QTimer::singleShot(100, this, SLOT(startPlaying()));
/*
videoAreaWidget->showError(message);
break;
- case Phonon::PausedState:
+ case Phonon::PausedState:
qDebug("paused");
break;
- case Phonon::BufferingState:
+ case Phonon::BufferingState:
qDebug("buffering");
break;
- case Phonon::LoadingState:
+ case Phonon::LoadingState:
qDebug("loading");
break;
- default:
+ default:
;
}
}
void MediaView::pause() {
// qDebug() << "pause() called" << mediaObject->state();
+
switch( mediaObject->state() ) {
case Phonon::PlayingState:
mediaObject->pause();
mediaObject->play();
break;
}
+
+}
+
+QRegExp MediaView::wordRE(QString s) {
+ return QRegExp("\\W" + s + "\\W?", Qt::CaseInsensitive);
}
void MediaView::stop() {
// immediately show the loading widget
videoAreaWidget->showLoading(video);
- connect(video, SIGNAL(gotStreamUrl(QUrl)), SLOT(gotStreamUrl(QUrl)));
+ connect(video, SIGNAL(gotStreamUrl(QUrl)), SLOT(gotStreamUrl(QUrl)), Qt::UniqueConnection);
// TODO handle signal in a proper slot and impl item error status
- connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)));
+ connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
video->loadStreamUrl();
}
video->disconnect(this);
-
- QString tempDir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::TempLocation);
-#ifdef Q_WS_X11
- QString tempFile = tempDir + "/minitube-" + getenv("USERNAME") + ".mp4";
-#else
- QString tempFile = tempDir + "/minitube.mp4";
-#endif
- if (QFile::exists(tempFile) && !QFile::remove(tempFile)) {
- qDebug() << "Cannot remove temp file";
- }
+ QString tempFile = Temporary::filename();
Video *videoCopy = video->clone();
if (downloadItem) {
delete downloadItem;
}
downloadItem = new DownloadItem(videoCopy, streamUrl, tempFile, this);
- connect(downloadItem, SIGNAL(statusChanged()), SLOT(downloadStatusChanged()));
+ connect(downloadItem, SIGNAL(statusChanged()), SLOT(downloadStatusChanged()), Qt::UniqueConnection);
// connect(downloadItem, SIGNAL(progress(int)), SLOT(downloadProgress(int)));
- connect(downloadItem, SIGNAL(bufferProgress(int)), loadingWidget, SLOT(bufferStatus(int)));
+ connect(downloadItem, SIGNAL(bufferProgress(int)), loadingWidget, SLOT(bufferStatus(int)), Qt::UniqueConnection);
// connect(downloadItem, SIGNAL(finished()), SLOT(itemFinished()));
- connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)));
- connect(downloadItem, SIGNAL(error(QString)), SLOT(handleError(QString)));
+ connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
+ connect(downloadItem, SIGNAL(error(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
downloadItem->start();
}
}
// go!
- qDebug() << "Playing" << downloadItem->currentFilename();
- mediaObject->setCurrentSource(downloadItem->currentFilename());
+ QString source = downloadItem->currentFilename();
+ qDebug() << "Playing" << source;
+ mediaObject->setCurrentSource(source);
mediaObject->play();
// ensure we always have 10 videos ahead
}
#ifdef APP_DEMO
- demoTimer->start(30000);
+ demoTimer->start(60000);
#endif
}
Video* video = listModel->activeVideo();
if (!video) return;
QString address = video->webpage().toString();
- address.remove("&feature=youtube_gdata");
QApplication::clipboard()->setText(address);
QMainWindow* mainWindow = dynamic_cast<QMainWindow*>(window());
QString message = tr("You can now paste the YouTube link into another application");
if (!video) return;
QApplication::clipboard()->setText(video->getStreamUrl().toEncoded());
QString message = tr("You can now paste the video stream URL into another application")
- + ". " + tr("The link will be valid only for a limited time.");
+ + ". " + tr("The link will be valid only for a limited time.");
QMainWindow* mainWindow = dynamic_cast<QMainWindow*>(window());
if (mainWindow) mainWindow->statusBar()->showMessage(message);
}
}
#ifdef APP_DEMO
+
+static QPushButton *continueButton;
+
void MediaView::demoMessage() {
if (mediaObject->state() != Phonon::PlayingState) return;
mediaObject->pause();
QMessageBox msgBox(this);
msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
- msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::APP_NAME));
+ msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::NAME));
msgBox.setInformativeText(tr("It allows you to test the application and see if it works for you."));
msgBox.setModal(true);
// make it a "sheet" on the Mac
msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
- QPushButton *quitButton = msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
+ continueButton = msgBox.addButton("5", QMessageBox::RejectRole);
+ continueButton->setEnabled(false);
QPushButton *buyButton = msgBox.addButton(tr("Get the full version"), QMessageBox::ActionRole);
+ QTimeLine *timeLine = new QTimeLine(6000, this);
+ timeLine->setCurveShape(QTimeLine::LinearCurve);
+ timeLine->setFrameRange(5, 0);
+ connect(timeLine, SIGNAL(frameChanged(int)), SLOT(updateContinueButton(int)));
+ timeLine->start();
+
msgBox.exec();
if (msgBox.clickedButton() == buyButton) {
- QDesktopServices::openUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download");
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download"));
} else {
mediaObject->play();
- demoTimer->start(300000);
+ demoTimer->start(600000);
}
+
+ delete timeLine;
+
}
+
+void MediaView::updateContinueButton(int value) {
+ if (value == 0) {
+ continueButton->setText(tr("Continue"));
+ continueButton->setEnabled(true);
+ } else {
+ continueButton->setText(QString::number(value));
+ }
+}
+
#endif
void MediaView::downloadVideo() {
}
*/
+
+void MediaView::findVideoParts() {
+
+ // parts
+ Video* video = listModel->activeVideo();
+ if (!video) return;
+
+ QString query = video->title();
+
+ static QString optionalSpace = "\\s*";
+ static QString staticCounterSeparators = "[\\/\\-]";
+ QString counterSeparators = "( of | " +
+ tr("of", "Used in video parts, as in '2 of 3'") +
+ " |" + staticCounterSeparators + ")";
+
+ // numbers from 1 to 15
+ static QString counterNumber = "([1-9]|1[0-5])";
+
+ // query.remove(QRegExp(counterSeparators + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(QRegExp(counterNumber + optionalSpace + counterSeparators + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE("pr?t\\.?" + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE("ep\\.?" + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE("part" + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE("episode" + optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE(tr("part", "This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'") +
+ optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(wordRE(tr("episode", "This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'") +
+ optionalSpace + counterNumber));
+ query.remove(QRegExp("[\\(\\)\\[\\]]"));
+
+#define NUMBERS "one|two|three|four|five|six|seven|eight|nine|ten"
+
+ QRegExp englishNumberRE = QRegExp(QLatin1String(".*(") + NUMBERS + ").*", Qt::CaseInsensitive);
+ // bool numberAsWords = englishNumberRE.exactMatch(query);
+ query.remove(englishNumberRE);
+
+ QRegExp localizedNumberRE = QRegExp(QLatin1String(".*(") + tr(NUMBERS) + ").*", Qt::CaseInsensitive);
+ // if (!numberAsWords) numberAsWords = localizedNumberRE.exactMatch(query);
+ query.remove(localizedNumberRE);
+
+ SearchParams *searchParams = new SearchParams();
+ searchParams->setTransient(true);
+ searchParams->setKeywords(query);
+ searchParams->setAuthor(video->author());
+
+ /*
+ if (!numberAsWords) {
+ qDebug() << "We don't have number as words";
+ // searchParams->setSortBy(SearchParams::SortByNewest);
+ // TODO searchParams->setReverseOrder(true);
+ // TODO searchParams->setMax(50);
+ }
+ */
+
+ search(searchParams);
+
+}
+
+void MediaView::shareViaTwitter() {
+ Video* video = listModel->activeVideo();
+ if (!video) return;
+ QUrl url("https://twitter.com/intent/tweet");
+ url.addQueryItem("via", "minitubeapp");
+ url.addQueryItem("text", video->title());
+ url.addQueryItem("url", video->webpage().toString());
+ QDesktopServices::openUrl(url);
+}
+
+void MediaView::shareViaFacebook() {
+ Video* video = listModel->activeVideo();
+ if (!video) return;
+ QUrl url("https://www.facebook.com/sharer.php");
+ url.addQueryItem("t", video->title());
+ url.addQueryItem("u", video->webpage().toString());
+ QDesktopServices::openUrl(url);
+}
+
+void MediaView::shareViaEmail() {
+ Video* video = listModel->activeVideo();
+ if (!video) return;
+ QUrl url("mailto:");
+ url.addQueryItem("subject", video->title());
+ QString body = video->title() + "\n" +
+ video->webpage().toString() + "\n\n" +
+ tr("Sent from %1").arg(Constants::NAME) + "\n" +
+ Constants::WEBSITE;
+ url.addQueryItem("body", body);
+ QDesktopServices::openUrl(url);
+}
void openWebPage();
void copyWebPage();
void copyVideoLink();
+ void shareViaTwitter();
+ void shareViaFacebook();
+ void shareViaEmail();
void removeSelected();
void moveUpSelected();
void moveDownSelected();
void saveSplitterState();
void downloadVideo();
void fullscreen();
+ void findVideoParts();
private slots:
// list/model
void timerPlay();
#ifdef APP_DEMO
void demoMessage();
+ void updateContinueButton(int);
#endif
void startPlaying();
void downloadStatusChanged();
*/
private:
+ static QRegExp wordRE(QString s);
SearchParams *searchParams;
tr("Welcome to <a href='%1'>%2</a>,")
// .replace("<a ", "<a style='color:palette(text)'")
.replace("<a href", "<a style='text-decoration:none; color:palette(text); font-weight:bold' href")
- .arg(Constants::WEBSITE, Constants::APP_NAME)
+ .arg(Constants::WEBSITE, Constants::NAME)
+ "</h1>", this);
welcomeLabel->setOpenExternalLinks(true);
layout->addWidget(welcomeLabel);
setLayout(mainLayout);
- updateChecker = 0;
-
-#ifndef APP_MAC_STORE
- checkForUpdate();
-#endif
-
}
void SearchView::updateRecentKeywords() {
display = keyword.mid(separator+1);
}
}
+ bool needStatusTip = false;
+ if (display.length() > 24) {
+ display.truncate(24);
+ display.append("...");
+ needStatusTip = true;
+ }
QLabel *itemLabel = new QLabel("<a href=\"" + link
+ "\" style=\"color:palette(text); text-decoration:none\">"
+ display + "</a>", this);
-
+ itemLabel->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
itemLabel->setMaximumWidth(queryEdit->width() + watchButton->width());
// itemLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed);
// Make links navigable with the keyboard too
itemLabel->setTextInteractionFlags(Qt::LinksAccessibleByKeyboard | Qt::LinksAccessibleByMouse);
-
+ if (needStatusTip)
+ itemLabel->setStatusTip(link);
connect(itemLabel, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(watchKeywords(QString)));
recentKeywordsLayout->addWidget(itemLabel);
}
QLabel *itemLabel = new QLabel("<a href=\"" + link
+ "\" style=\"color:palette(text); text-decoration:none\">"
+ display + "</a>", this);
-
+ itemLabel->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
itemLabel->setMaximumWidth(queryEdit->width() + watchButton->width());
// itemLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed);
// Make links navigable with the keyboard too
emit search(searchParams);
}
-void SearchView::checkForUpdate() {
- static const QString updateCheckKey = "updateCheck";
-
- // check every 24h
- QSettings settings;
- uint unixTime = QDateTime::currentDateTime().toTime_t();
- int lastCheck = settings.value(updateCheckKey).toInt();
- int secondsSinceLastCheck = unixTime - lastCheck;
- // qDebug() << "secondsSinceLastCheck" << unixTime << lastCheck << secondsSinceLastCheck;
- if (secondsSinceLastCheck < 86400) return;
-
- // check it out
- if (updateChecker) delete updateChecker;
- updateChecker = new UpdateChecker();
- connect(updateChecker, SIGNAL(newVersion(QString)),
- this, SLOT(gotNewVersion(QString)));
- updateChecker->checkForUpdate();
- settings.setValue(updateCheckKey, unixTime);
-
-}
-
-void SearchView::gotNewVersion(QString version) {
- message->setText(
- tr("A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a>")
- .replace("<a href", "<a style='text-decoration:none; color:palette(text); font-weight:bold' href")
- .arg(
- Constants::APP_NAME,
- QString(Constants::WEBSITE).append("#download"),
- version)
- );
- message->setOpenExternalLinks(true);
- message->setMargin(10);
- message->setAlignment(Qt::AlignCenter);
- // message->setBackgroundRole(QPalette::ToolTipBase);
- // message->setForegroundRole(QPalette::ToolTipText);
- // message->setAutoFillBackground(true);
- message->setStyleSheet("QLabel { border-bottom: 1px solid palette(mid); }");
- message->show();
- if (updateChecker) delete updateChecker;
-}
-
void SearchView::paintEvent(QPaintEvent * /*event*/) {
#if defined(APP_MAC) | defined(APP_WIN)
QBrush brush;
#include <QtGui>
#include "View.h"
#include "searchlineedit.h"
-#include "updatechecker.h"
class SearchParams;
class YouTubeSuggest;
updateRecentKeywords();
updateRecentChannels();
queryEdit->clear();
- queryEdit->setFocus(Qt::OtherFocusReason);
queryEdit->enableSuggest();
+ QTimer::singleShot(0, queryEdit, SLOT(setFocus()));
}
void disappear() {}
void watch(QString query);
void watchChannel(QString channel);
void watchKeywords(QString query);
- void gotNewVersion(QString version);
signals:
void search(SearchParams*);
void searchTypeChanged(int index);
private:
- void checkForUpdate();
-
YouTubeSuggest *youtubeSuggest;
ChannelSuggest *channelSuggest;
QLabel *message;
QPushButton *watchButton;
- UpdateChecker *updateChecker;
-
};
#endif // __SEARCHVIEW_H__
#define STRINGIFY(x) STR(x)
const char *Constants::VERSION = STRINGIFY(APP_VERSION);
-const char *Constants::APP_NAME = "Minitube";
+const char *Constants::NAME = STRINGIFY(APP_NAME);
+const char *Constants::UNIX_NAME = STRINGIFY(APP_UNIX_NAME);
const char *Constants::ORG_NAME = "Flavio Tordini";
const char *Constants::ORG_DOMAIN = "flavio.tordini.org";
const char *Constants::WEBSITE = "http://flavio.tordini.org/minitube";
public:
static const char *VERSION;
- static const char *APP_NAME;
+ static const char *NAME;
+ static const char *UNIX_NAME;
static const char *ORG_NAME;
static const char *ORG_DOMAIN;
static const char *WEBSITE;
#include "video.h"
#include <QDesktopServices>
+#include <QDebug>
namespace The {
NetworkAccess* http();
void DownloadItem::error(QNetworkReply::NetworkError) {
-#ifdef DOWNLOADMANAGER_DEBUG
- qDebug() << "DownloadItem::" << __FUNCTION__ << m_reply->errorString() << m_url;
-#endif
-
if (m_reply) {
- qDebug() << m_reply->errorString();
+ qWarning() << m_reply->errorString() << m_reply->url().toEncoded();
m_errorMessage = m_reply->errorString();
}
void DownloadItem::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) {
+ // qDebug() << bytesReceived << bytesTotal << m_downloadTime.elapsed();
+
if (m_lastProgressTime.elapsed() < 150) return;
m_lastProgressTime.start();
int bufferSize = initialBufferSize();
if (bytesReceived > bufferSize
&& bytesReceived > neededBytes
- && m_downloadTime.elapsed() > 1000 ) {
+ && (m_downloadTime.elapsed() > 1000)) {
emit bufferProgress(100);
m_status = Downloading;
emit statusChanged();
qDebug() << "Request finished but never started saving";
return;
}
+ if (m_status == Starting) {
+ m_status = Downloading;
+ emit statusChanged();
+ }
m_file.close();
m_status = Finished;
emit statusChanged();
if (video->duration() >= 60*4) {
QMessageBox msgBox(dynamic_cast<QWidget*>(parent())->window());
msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
- msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::APP_NAME));
+ msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::NAME));
msgBox.setInformativeText(
tr("It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.")
.arg(4));
// make it a "sheet" on the Mac
msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
- QPushButton *quitButton = msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
+ msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
QPushButton *buyButton = msgBox.addButton(tr("Get the full version"), QMessageBox::ActionRole);
msgBox.exec();
if (msgBox.clickedButton() == buyButton) {
- QDesktopServices::openUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download");
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download"));
}
return;
QStringList http_proxy_list = http_proxy.split(QChar('@'));
QStringList http_proxy_user_pass = http_proxy_list[0].split(QChar(':'));
if (http_proxy_user_pass.size() > 0) {
- proxy_user = http_proxy_user_pass[0];
+ proxy_user = QUrl::fromPercentEncoding(http_proxy_user_pass[0].toUtf8());
}
if (http_proxy_user_pass.size() == 2) {
- proxy_pass = http_proxy_user_pass[1];
+ proxy_pass = QUrl::fromPercentEncoding(http_proxy_user_pass[1].toUtf8());
}
if (http_proxy_list.size() > 1) {
http_proxy = http_proxy_list[1];
#include <QtCore/QLibrary>
#include <QtCore/QSettings>
#include <QtCore/QTextStream>
+#ifndef Q_WS_X11
+#include "extra.h"
+#endif
#ifdef Q_WS_X11
icon = QIcon::fromTheme(name);
#endif
#else
- icon = QIcon(QString(":/images/%1.png").arg(name));
- if (!icon.isNull()) {
- icon.addPixmap(QString(":/images/%1_active.png").arg(name), QIcon::Active);
- icon.addPixmap(QString(":/images/%1_selected.png").arg(name), QIcon::Selected);
- }
+ icon = Extra::getIcon(name);
#endif
return icon;
#include "constants.h"
#include "MainWindow.h"
#include "searchparams.h"
-#ifdef APP_MAC_STORE
-#include "local/mac/mac_startup.h"
+#ifdef Q_WS_MAC
+#include "mac_startup.h"
+#include "macfullscreen.h"
#endif
#ifdef APP_WIN
#include "local/win/qtwin.h"
#endif
+#include "iconloader/qticonloader.h"
int main(int argc, char **argv) {
-#ifdef APP_MAC_STORE
+#ifdef Q_WS_MAC
mac::MacMain();
#endif
if (app.sendMessage("Wake up!"))
return 0;
- app.setApplicationName(Constants::APP_NAME);
+ app.setApplicationName(Constants::NAME);
app.setOrganizationName(Constants::ORG_NAME);
app.setOrganizationDomain(Constants::ORG_DOMAIN);
#ifndef APP_MAC
app.setWheelScrollLines(1);
#endif
+#ifdef APP_MAC
+ QFile file(":/mac.css");
+ file.open(QFile::ReadOnly);
+ app.setStyleSheet(QLatin1String(file.readAll()));
+#endif
+
+#ifdef APP_WIN
+ QFile file(":/win.css");
+ file.open(QFile::ReadOnly);
+ app.setStyleSheet(QLatin1String(file.readAll()));
+#endif
+
const QString locale = QLocale::system().name();
// qt translations
QString dataDir = "";
#endif
QString localeDir = qApp->applicationDirPath() + QDir::separator() + "locale";
- if (!QFile::exists(localeDir)) {
+ if (!QDir(localeDir).exists()) {
localeDir = dataDir + QDir::separator() + "locale";
}
// qDebug() << "Using locale dir" << localeDir << locale;
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("utf8"));
MainWindow mainWin;
- mainWin.setWindowTitle(Constants::APP_NAME);
+ mainWin.setWindowTitle(Constants::NAME);
+
+#ifdef Q_WS_MAC
+ mac::SetupFullScreenWindow(mainWin.winId());
+#endif
// no window icon on Mac
#ifndef APP_MAC
- if (!QFile::exists(dataDir)) {
+ QIcon appIcon;
+ if (QDir(dataDir).exists()) {
+ appIcon = QtIconLoader::icon(Constants::UNIX_NAME);
+ } else {
dataDir = qApp->applicationDirPath() + "/data";
+ const int iconSizes [] = { 16, 22, 32, 48, 64, 128, 256, 512 };
+ for (int i = 0; i < 8; i++) {
+ QString size = QString::number(iconSizes[i]);
+ QString png = dataDir + "/" + size + "x" + size + "/" + Constants::UNIX_NAME + ".png";
+ appIcon.addFile(png, QSize(iconSizes[i], iconSizes[i]));
+ }
}
- const int iconSizes [] = { 16, 22, 24, 32, 48, 64, 128, 256 };
- QIcon appIcon;
- for (int i = 0; i < 8; i++) {
- QString size = QString::number(iconSizes[i]);
- QString png = dataDir + "/" + size + "x" + size + "/minitube.png";
- // qDebug() << png;
- appIcon.addFile(png, QSize(iconSizes[i], iconSizes[i]));
+ if (appIcon.isNull()) {
+ appIcon.addFile(":/images/app.png");
}
mainWin.setWindowIcon(appIcon);
#endif
mainWin.showMedia(searchParams);
}
+ // Seed random number generator
+ qsrand(QDateTime::currentDateTime().toTime_t());
+
return app.exec();
}
}
/*
-const QString USER_AGENT = QString(Constants::APP_NAME)
+const QString USER_AGENT = QString(Constants::NAME)
+ " " + Constants::VERSION
+ " (" + Constants::WEBSITE + ")";
*/
-const QString USER_AGENT = "Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10_6_6; en-US) AppleWebKit/534.10 (KHTML, like Gecko) Chrome/8.0.552.237 Safari/534.10";
+const QString USER_AGENT = "Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_7_2) AppleWebKit/535.1 (KHTML, like Gecko) Chrome/14.0.835.202 Safari/535.1";
NetworkReply::NetworkReply(QNetworkReply *networkReply) : QObject(networkReply) {
this->networkReply = networkReply;
// monitor downloadProgress to impl timeout
connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
- SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+ SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
readTimeoutTimer = new QTimer(this);
readTimeoutTimer->setInterval(5000);
}
void NetworkReply::finished() {
+ // qDebug() << "Finished" << networkReply->url();
QUrl redirection = networkReply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
if (redirection.isValid()) {
networkReply = redirectReply;
// when the request is finished we'll invoke the target method
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+ connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
// monitor downloadProgress to impl timeout
connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
- SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+ SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
readTimeoutTimer->start();
// error signal
connect(networkReply, SIGNAL(error(QNetworkReply::NetworkError)),
- SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
+ SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)), Qt::UniqueConnection);
+
+ connect(readTimeoutTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(readTimeout()), Qt::UniqueConnection);
+ readTimeoutTimer->start();
return;
}
-
+ emit data(networkReply->readAll());
emit finished(networkReply);
- // get the HTTP response body
- QByteArray bytes = networkReply->readAll();
-
- emit data(bytes);
+#ifndef QT_NO_DEBUG_OUTPUT
+ if (!networkReply->attribute(QNetworkRequest::SourceIsFromCacheAttribute).toBool()) {
+ qDebug() << networkReply->url().toEncoded();
+ }
+#endif
// bye bye my reply
// this will also delete this NetworkReply as the QNetworkReply is its parent
emit error(networkReply);
}
-void NetworkReply::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 /* bytesTotal */) {
- // qDebug() << "Downloading" << bytesReceived << bytesTotal;
+void NetworkReply::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) {
+ // qDebug() << "Downloading" << bytesReceived << bytesTotal << networkReply->url();
if (bytesReceived > 0) {
readTimeoutTimer->stop();
disconnect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
networkReply = retryReply;
// when the request is finished we'll invoke the target method
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+ connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
// monitor downloadProgress to impl timeout
connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
- SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+ SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
readTimeoutTimer->start();
// error signal
switch (operation) {
case QNetworkAccessManager::GetOperation:
- qDebug() << "GET" << request.url().toEncoded();
+ // qDebug() << "GET" << request.url().toEncoded();
networkReply = manager->get(request);
break;
case QNetworkAccessManager::HeadOperation:
- qDebug() << "HEAD" << request.url().toEncoded();
+ // qDebug() << "HEAD" << request.url().toEncoded();
networkReply = manager->head(request);
break;
return networkReply;
}
-QNetworkReply* NetworkAccess::simpleGet(QUrl url, int operation) {
-
+QNetworkRequest NetworkAccess::buildRequest(QUrl url) {
QNetworkRequest request(url);
request.setRawHeader("User-Agent", USER_AGENT.toUtf8());
request.setRawHeader("Accept-Charset", "ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7");
request.setRawHeader("Accept", "text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8");
request.setRawHeader("Accept-Language", "en-us,en;q=0.5");
request.setRawHeader("Connection", "Keep-Alive");
+ return request;
+}
- return manualGet(request, operation);
+QNetworkReply* NetworkAccess::simpleGet(QUrl url, int operation) {
+ return manualGet(buildRequest(url), operation);
}
NetworkReply* NetworkAccess::get(const QUrl url) {
reply, SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
// when the request is finished we'll invoke the target method
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+ connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
return reply;
reply, SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
// when the request is finished we'll invoke the target method
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+ connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
return reply;
}
-/*** sync ***/
-
-
-QNetworkReply* NetworkAccess::syncGet(QUrl url) {
-
- working = true;
-
- networkReply = simpleGet(url);
- connect(networkReply, SIGNAL(metaDataChanged()),
- this, SLOT(syncMetaDataChanged()), Qt::AutoConnection);
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()),
- this, SLOT(syncFinished()), Qt::AutoConnection);
- connect(networkReply, SIGNAL(error(QNetworkReply::NetworkError)),
- this, SLOT(error(QNetworkReply::NetworkError)));
-
- // A little trick to make this function blocking
- while (working) {
- // Do something else, maybe even network processing events
- qApp->processEvents();
- }
-
- networkReply->deleteLater();
- return networkReply;
-
-}
-
-void NetworkAccess::syncMetaDataChanged() {
-
- QUrl redirection = networkReply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
- if (redirection.isValid()) {
-
- qDebug() << "Redirect" << redirection;
- networkReply->deleteLater();
- syncGet(redirection);
-
- /*
- QNetworkAccessManager *manager = The::networkAccessManager();
- networkReply->deleteLater();
- networkReply = manager->get(QNetworkRequest(redirection));
- connect(networkReply, SIGNAL(metaDataChanged()),
- this, SLOT(metaDataChanged()), Qt::AutoConnection);
- connect(networkReply, SIGNAL(finished()),
- this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
- */
- }
-
-}
-
-void NetworkAccess::syncFinished() {
- // got it!
- working = false;
-}
-
void NetworkAccess::error(QNetworkReply::NetworkError code) {
// get the QNetworkReply that sent the signal
QNetworkReply *networkReply = static_cast<QNetworkReply *>(sender());
return;
}
+ networkReply->deleteLater();
+
// Ignore HEADs
if (networkReply->operation() == QNetworkAccessManager::HeadOperation)
return;
tr("Network error: %1").arg(networkReply->errorString()));
qDebug() << "Network error:" << networkReply->errorString() << code;
-
- networkReply->deleteLater();
-}
-
-QByteArray NetworkAccess::syncGetBytes(QUrl url) {
- return syncGet(url)->readAll();
-}
-
-QString NetworkAccess::syncGetString(QUrl url) {
- return QString::fromUtf8(syncGetBytes(url));
}
};
-
class NetworkAccess : public QObject {
Q_OBJECT
public:
NetworkAccess( QObject* parent=0);
QNetworkReply* manualGet(QNetworkRequest request, int operation = QNetworkAccessManager::GetOperation);
+ QNetworkRequest buildRequest(QUrl url);
QNetworkReply* simpleGet(QUrl url, int operation = QNetworkAccessManager::GetOperation);
NetworkReply* get(QUrl url);
NetworkReply* head(QUrl url);
- QNetworkReply* syncGet(QUrl url);
- QByteArray syncGetBytes(QUrl url);
- QString syncGetString(QUrl url);
private slots:
void error(QNetworkReply::NetworkError);
- void syncMetaDataChanged();
- void syncFinished();
-
-private:
- QNetworkReply *networkReply;
- bool working;
};
-typedef QPointer<QObject> ObjectPointer;
-Q_DECLARE_METATYPE(ObjectPointer)
-
#endif // NETWORKACCESS_H
int itemType = index.data(ItemTypeRole).toInt();
if (itemType == ItemTypeVideo) {
- QApplication::style()->drawPrimitive( QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter );
- paintBody( painter, option, index );
+ QStyleOptionViewItemV4 opt = QStyleOptionViewItemV4(option);
+ initStyleOption(&opt, index);
+ opt.text = "";
+ opt.widget->style()->drawControl(QStyle::CE_ItemViewItem, &opt, painter, opt.widget);
+ paintBody(painter, opt, index);
} else
QStyledItemDelegate::paint( painter, option, index );
paintActiveOverlay(painter, line.x(), line.y(), line.width(), line.height());
}
-#if defined(APP_MAC) | defined(APP_WIN)
- if (isSelected) {
- paintSelectedOverlay(painter, line.x(), line.y(), line.width(), line.height());
- }
-#endif
-
// get the video metadata
const VideoPointer videoPointer = index.data( VideoRole ).value<VideoPointer>();
const Video *video = videoPointer.data();
painter->restore();
}
-void PrettyItemDelegate::paintSelectedOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const {
- QColor color1 = QColor::fromRgb(0x69, 0xa6, 0xd9);
- QColor color2 = QColor::fromRgb(0x14, 0x6b, 0xd4);
- QRect rect((int) x, (int) y, (int) w, (int) h);
- painter->save();
- painter->setPen(Qt::NoPen);
- QLinearGradient linearGradient(0, 0, 0, rect.height());
- linearGradient.setColorAt(0.0, color1);
- linearGradient.setColorAt(1.0, color2);
- painter->setBrush(linearGradient);
- painter->drawRect(rect);
- painter->restore();
-}
-
void PrettyItemDelegate::paintPlayIcon(QPainter *painter) const {
painter->save();
painter->setOpacity(.5);
const QModelIndex& index ) const;
// active track painting
- void paintSelectedOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const;
void paintActiveOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const;
void paintPlayIcon(QPainter *painter) const;
#include "qtlocalpeer.h"
#include <QtCore/QCoreApplication>
#include <QtCore/QTime>
+#include <QDebug>
#if defined(Q_OS_WIN)
#include <QtCore/QLibrary>
setToolTip(tr("Clear"));
setVisible(false);
setFocusPolicy(Qt::NoFocus);
- setShortcut(QKeySequence(Qt::Key_Escape));
}
void ClearButton::paintEvent(QPaintEvent *event)
SearchParams::SearchParams() {
m_sortBy = SortByRelevance;
+ m_transient = false;
}
int sortBy() const { return m_sortBy; }
void setSortBy( int sortBy ) { m_sortBy = sortBy; }
+ int isTransient() const { return m_transient; }
+ void setTransient( int transient ) { m_transient = transient; }
+
enum SortBy {
SortByRelevance = 1,
SortByNewest,
QString m_keywords;
QString m_author;
int m_sortBy;
+ bool m_transient;
};
#ifdef APP_DEMO
updateUrl.addQueryItem("t", "demo");
#endif
+#ifdef APP_MAC_STORE
+ updateUrl.addQueryItem("store", "mac");
+#endif
QObject *reply = The::http()->get(updateUrl);
connect(reply, SIGNAL(data(QByteArray)), SLOT(requestFinished(QByteArray)));
m_lineEdit->setFrame(false);
m_lineEdit->setFocusProxy(this);
m_lineEdit->setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false);
+ m_lineEdit->setStyleSheet("background:transparent");
QPalette clearPalette = m_lineEdit->palette();
clearPalette.setBrush(QPalette::Base, QBrush(Qt::transparent));
m_lineEdit->setPalette(clearPalette);
void ExLineEdit::keyPressEvent(QKeyEvent *event)
{
+ if (event->key() == Qt::Key_Escape && !m_lineEdit->text().isEmpty()) {
+ m_lineEdit->clear();
+ }
m_lineEdit->event(event);
QWidget::keyPressEvent(event);
}
p.setBrush(QPalette::Window, Qt::black);
setPalette(p);
setAutoFillBackground(true);
+ setStyleSheet("background:black");
#endif
// hidden message widget
void VideoAreaWidget::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) {
QWidget::mouseMoveEvent(event);
+#ifdef Q_WS_X11
QWidget* mainWindow = window();
if (!mainWindow->isFullScreen()) return;
visible = x <= 10;
ret = QMetaObject::invokeMethod(mainWindow, "showFullscreenPlaylist", Qt::DirectConnection, Q_ARG(bool, visible));
if (!ret) qDebug() << "showFullscreenPlaylist invokeMethod failed";
+#endif
}
void VideoAreaWidget::leaveEvent(QMouseEvent *event) {
QWidget::leaveEvent(event);
+#ifdef Q_WS_X11
QWidget* mainWindow = window();
if (!mainWindow->isFullScreen()) return;
ret = QMetaObject::invokeMethod(mainWindow, "showFullscreenPlaylist", Qt::DirectConnection, Q_ARG(bool, visible));
if (!ret) qDebug() << "showFullscreenPlaylist invokeMethod failed";
+#endif
}
void YouTubeSearch::search(SearchParams *searchParams, int max, int skip) {
this->abortFlag = false;
- QUrl url("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos");
+ QUrl url("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos/");
url.addQueryItem("max-results", QString::number(max));
url.addQueryItem("start-index", QString::number(skip));
if (!searchParams->keywords().isEmpty()) {
&& attributes().value("type").toString() == "text/html"
) {
QString webpage = attributes().value("href").toString();
+ webpage.remove("&feature=youtube_gdata");
// qDebug() << "Webpage: " << webpage;
video->setWebpage(QUrl(webpage));
} else if (name() == "author") {