"Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 19:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-21 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
"Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/cats/sql_find.c:241
#, c-format
msgid "No Job found for: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de job trouvé pour %s\n"
#: src/cats/sql_find.c:315
#, fuzzy, c-format
#: src/dird/backup.c:99
#, c-format
msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage du backup JobId %s, Job=%s\n"
#: src/dird/backup.c:260
#, c-format
#: src/dird/backup.c:352
msgid "Backup OK -- with warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Backup OK -- avec des erreurs"
#: src/dird/backup.c:354 src/stored/bscan.c:1099
msgid "Backup OK"
-msgstr ""
+msgstr "Backup OK"
#: src/dird/backup.c:359 src/stored/bscan.c:1103
msgid "*** Backup Error ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** Backup en erreur ***"
#: src/dird/backup.c:369 src/stored/bscan.c:1106
msgid "Backup Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Backup annulé"
#: src/dird/backup.c:419
#, c-format
" Termination: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bacula %s (%s): %s\n"
+" JobId : %d\n"
+" Job : %s\n"
+" Niveau de backup : %s%s\n"
+" Client : « %s » %s\n"
+" FileSet : « %s » %s\n"
+" Pool : « %s » (Depuis %s)\n"
+" Storage : « %s » (Depuis %s)\n"
+" Date prévue : %s\n"
+" Date de début : %s\n"
+" Date de fin : %s\n"
+" Temps écoulé : %s\n"
+" Priorité : %d\n"
+" Fichier écrit FD : %s\n"
+" Fichier écrit SD : %s\n"
+" Octet écrit FD : %s (%so)\n"
+" Octet écrit SD : %s (%so)\n"
+" Débit : %.1f Ko/s\n"
+" Compression logicielle : %s\n"
+" Nom des Volumes : %s\n"
+" Volume Session Id : %d\n"
+" Volume Session date : %d\n"
+" Taille du volume : %s (%so)\n"
+" Erreur FD non fatale : %d\n"
+" Erreurs du SD : %d\n"
+" Statut de fin du FD : %s\n"
+" Statut de fin du SD : %s\n"
+" Statut de fin : %s\n"
#: src/dird/backup.c:511
#, c-format
#: src/dird/ua_update.c:491
msgid "Volume Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers du Volume"
#: src/dird/ua_update.c:493
msgid "Volume from Pool"
#: src/dird/ua_update.c:504
#, c-format
msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour du Volume « %s »\n"
#: src/dird/ua_update.c:509
#, c-format
#: src/dird/ua_update.c:570
#, c-format
msgid "Current recycle flag is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le flag de recyclage courant est : %s\n"
#: src/dird/ua_update.c:572
msgid "Enter new Recycle status: "
#: src/dird/ua_update.c:587
#, c-format
msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le flag InChanger courant est : %d\n"
#: src/dird/ua_update.c:588
msgid "Set InChanger flag? yes/no: "
-msgstr ""
+msgstr "Positionner le flag InChanger ? oui/non : "
#: src/dird/ua_update.c:599
#, c-format
msgid "New InChanger flag is: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau flag InChanger est : %d\n"
#: src/dird/ua_update.c:606
msgid ""
"in loss of data on your Volume\n"
"\n"
msgstr ""
+"Attention, changer le nombre de fichier du Volume peut\n"
+"vous faire perdre des données du Volume\n"
+"\n"
#: src/dird/ua_update.c:608
#, c-format
msgid "Current Volume Files is: %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre courant de fichier sur le Volume est : %u\n"
#: src/dird/ua_update.c:609
msgid "Enter new number of Files for Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez le nouveau nombre de fichiers du Volume : "
#: src/dird/ua_update.c:614
msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logiquement, vous devez augmenter le nombre de fichier du Volume d'un !\n"
#: src/dird/ua_update.c:615
msgid "Continue? (yes/no): "
#: src/dird/ua_update.c:625
#, c-format
msgid "New Volume Files is: %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau nombre de fichier du Volume est : %u\n"
#: src/dird/ua_update.c:637
#, c-format
" Termination: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bacula %s (%s) : %s\n"
+" JobId : %d\n"
+" Job : %s\n"
+" Client : %s\n"
+" Début : %s\n"
+" Fin : %s\n"
+" Fichiers attendus : %s\n"
+" Fichiers restaurés : %s\n"
+" Octets restaurés : %s\n"
+" Débit : %.1f Ko/s\n"
+" Erreurs du FD : %d\n"
+" Statut de fin du FD : %s\n"
+" Statut de fin du SD : %s\n"
+" Etat : %s\n"
#: src/dird/autoprune.c:57
msgid "Begin pruning Jobs.\n"
#: src/dird/ua_output.c:61 src/dird/ua_output.c:85
msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot clef ON ou OFF manquant.\n"
#: src/dird/ua_output.c:173
msgid "Keywords for the show command are:\n"
#: src/dird/ua_output.c:179
#, c-format
msgid "%s resource %s not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ressource %s introuvable.\n"
#: src/dird/ua_output.c:182
#, c-format
msgid "Resource %s not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource %s introuvable\n"
#: src/dird/ua_output.c:250
msgid "Hey! DB is NULL\n"