From: Daniel Mustieles Date: Thu, 28 Oct 2010 11:38:14 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~160 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=227f04fc6321c2e05aa216cafcac42d6c682a83f;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 0b27e617..da3fa92b 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Copyright (C) 2010 glabels's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glabels package. # Jorge González , 2010. +# Daniel Mustieles , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels.help.glabels_2_2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-21 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-26 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:34+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,735 +22,342 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:185(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " -#| "md5=226b58f05f4171531066358a29cda1a7" -msgid "" -"@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " -"md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4" -msgstr "" -"@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " -"md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:437(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=ebb4d08810a67cc9cd7ec6ddd7b52fb0" -msgid "" -"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" -msgstr "" -"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:469(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=ffe6027513a10f7ba940c350c1dc5717" -msgid "" -"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" -msgstr "" -"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:780(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " -#| "md5=14eace177c1f5bfe36022acbbd6a9f0e" -msgid "" -"@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " -"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" -msgstr "" -"@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " -"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1221(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=94e382ccdfbc2fe5d320010d2ef10c61" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1246(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1274(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1292(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1338(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1364(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1389(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1407(None) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1643(None) +#: C/skipfields.page:45(None) msgid "" -"@@image: 'figures/glabels-template-label.png'; " -"md5=b7db4090373462b8d45feb22d4cd5646" +"@@image: 'figures/skip-fields-screenshot.png'; " +"md5=eef4a81f48546bd7d3753656a3df9cb7" msgstr "" -"@@image: 'figures/glabels-template-label.png'; " -"md5=b7db4090373462b8d45feb22d4cd5646" +"@@image: 'figures/skip-fields-screenshot.png'; " +"md5=eef4a81f48546bd7d3753656a3df9cb7" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1764(None) +#: C/skipfields.page:53(None) msgid "" -"@@image: 'figures/glabels-template-cd.png'; " -"md5=145b49a5380de63ffa9451d2bbb81934" +"@@image: 'figures/skip-fields-output.png'; " +"md5=b64d1a7fdf0d37e9a6d93f0bc2f9fa0d" msgstr "" -"@@image: 'figures/glabels-template-cd.png'; " -"md5=145b49a5380de63ffa9451d2bbb81934" +"@@image: 'figures/skip-fields-output.png'; " +"md5=b64d1a7fdf0d37e9a6d93f0bc2f9fa0d" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:2026(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " -"md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df" -msgstr "" -"@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " -"md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df" - -#: C/glabels.xml:31(title) -#| msgid "gLabels Manual V2.2.6" -msgid "gLabels Manual V2.2" -msgstr "Manual de gLabels V2.2" - -#: C/glabels.xml:33(para) -#| msgid "" -#| "User manual for the gLabels label and business " -#| "card creation program" -msgid "User manual for the gLabels label and business card creation program" +#: C/skipfields.page:9(desc) +msgid "How to skip blank address lines when doing a document merge." msgstr "" -"Manual de usuario para el programa de creación de etiquetas y tarjetas de " -"visita" - -#: C/glabels.xml:38(year) -#| msgid "2003-2009" -msgid "2003-2007" -msgstr "2003-2007" -#: C/glabels.xml:39(holder) C/glabels.xml:42(publishername) -#: C/glabels.xml:93(para) +#: C/skipfields.page:13(name) C/select.page:13(name) C/printfile.page:13(name) +#: C/newlabel.page:13(name) C/multifile.page:13(name) C/merge.page:13(name) +#: C/mergefeatures.page:13(name) C/merge-ex4.page:13(name) +#: C/merge-ex3.page:13(name) C/merge-ex2.page:13(name) +#: C/merge-ex1.page:13(name) C/mancreate.page:13(name) +#: C/labelprop.page:13(name) C/index.page:11(name) C/editprop.page:13(name) +#: C/customtemplate.page:13(name) C/customize.page:11(name) +#: C/createnew.page:13(name) C/basicusage.page:13(name) C/about.page:13(name) msgid "Jim Evins" msgstr "Jim Evins" -#: C/glabels.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " -"los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.1 o " -"cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; " -"sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de " -"Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este " -"enlace o en el archivo " -"COPYING-DOCS distribuido con este manual." - -#: C/glabels.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Este manual es parte de una colección de manuales de GNOME distribuido bajo " -"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, " -"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal como se " -"describe en la sección 6 de la licencia." - -#: C/glabels.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " -"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres " -"aparezcan en la documentación de GNOME, y siempre que se haya informado a " -"los miembros del Proyecto de documentación de GNOME de dichas marcas " -"comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en " -"mayúsculas." - -#: C/glabels.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE OFRECE «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O " -"IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, LA GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO ESTÉ LIBRE DE DEFECTOS, GARANTÍA " -"DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR O INCUMPLIMIENTO. " -"TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD, EXACTITUD O RENDIMIENTO DEL " -"DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO SON ASUMIDOS POR VD. EN CASO DE " -"QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA SEAN DEFECTUOSOS, VD. (NO EL " -"ESCRITOR ORIGINAL NI EL AUTOR NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES) ASUMIRÁ EL " -"COSTE DE CUALQUIER MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN QUE SEAN " -"NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA " -"LICENCIA NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DEL " -"MISMO, SALVO EN LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS EN ESTA RENUNCIA; Y " - -#: C/glabels.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEGÚN NINGÚN ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS " -"CULPOSOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O DE OTRO TIPO, NI EL " -"AUTOR, NI EL REDACTOR INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER " -"DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, NI CUALQUIER " -"PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, SERÁN RESPONSABLES, ANTE NINGÚN " -"TERCERO, DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL " -"O CONSIGUIENTE DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR " -"PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL " -"FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICO, NI CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA DERIVADOS DEL " -"USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O RELACIONADO CON " -"ELLO, INCLUSO SI SE HABÍA COMUNICADO A AQUELLA PARTE LA POSIBILIDAD DE TALES " -"DAÑOS." - -#: C/glabels.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN SEGÚN " -"LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU " -"(GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: " - -#: C/glabels.xml:52(firstname) -msgid "Jim" -msgstr "Jim" - -#: C/glabels.xml:53(surname) -msgid "Evins" -msgstr "Evins" - -#: C/glabels.xml:87(revnumber) -msgid "gLabels Manual V2.2" -msgstr "Manual de gLabels V2.2" - -#: C/glabels.xml:88(date) -msgid "December 2007" -msgstr "Diciembre de 2007" - -#: C/glabels.xml:90(para) -msgid "Jim Evins evins@snaught.com" -msgstr "Jim Evins evins@snaught.com" - -#: C/glabels.xml:98(releaseinfo) -#| msgid "" -#| "This manual describes version 2.2.6 of gLabels." -msgid "This manual describes version 2.2 of gLabels." -msgstr "Este manual describe la versión 2.2 de gLabels." - -#: C/glabels.xml:101(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Comentarios" - -#: C/glabels.xml:102(para) +#: C/skipfields.page:14(email) C/select.page:14(email) +#: C/printfile.page:14(email) C/newlabel.page:14(email) +#: C/multifile.page:14(email) C/merge.page:14(email) +#: C/mergefeatures.page:14(email) C/merge-ex4.page:14(email) +#: C/merge-ex3.page:14(email) C/merge-ex2.page:14(email) +#: C/merge-ex1.page:14(email) C/mancreate.page:14(email) +#: C/labelprop.page:14(email) C/index.page:12(email) C/editprop.page:14(email) +#: C/customtemplate.page:14(email) C/customize.page:12(email) +#: C/createnew.page:14(email) C/basicusage.page:14(email) +#: C/about.page:14(email) +msgid "evins@snaught.com" +msgstr "evins@snaught.com" + +#: C/skipfields.page:17(name) C/select.page:17(name) C/printfile.page:17(name) +#: C/newlabel.page:17(name) C/multifile.page:17(name) C/merge.page:17(name) +#: C/mergefeatures.page:17(name) C/merge-ex4.page:17(name) +#: C/merge-ex3.page:17(name) C/merge-ex2.page:17(name) +#: C/merge-ex1.page:17(name) C/mancreate.page:17(name) +#: C/labelprop.page:17(name) C/index.page:15(name) C/editprop.page:17(name) +#: C/customtemplate.page:17(name) C/customize.page:15(name) +#: C/createnew.page:17(name) C/basicusage.page:17(name) C/about.page:17(name) +msgid "Mario Blättermann" +msgstr "Mario Blättermann" + +#: C/skipfields.page:18(email) C/select.page:18(email) +#: C/printfile.page:18(email) C/newlabel.page:18(email) +#: C/multifile.page:18(email) C/merge.page:18(email) +#: C/mergefeatures.page:18(email) C/merge-ex4.page:18(email) +#: C/merge-ex3.page:18(email) C/merge-ex2.page:18(email) +#: C/merge-ex1.page:18(email) C/mancreate.page:18(email) +#: C/labelprop.page:18(email) C/index.page:16(email) C/editprop.page:18(email) +#: C/customtemplate.page:18(email) C/customize.page:16(email) +#: C/createnew.page:18(email) C/basicusage.page:18(email) +#: C/about.page:18(email) +msgid "mariobl@gnome.org" +msgstr "mariobl@gnome.org" + +#: C/skipfields.page:21(p) C/select.page:21(p) C/printfile.page:21(p) +#: C/newlabel.page:21(p) C/multifile.page:21(p) C/merge.page:21(p) +#: C/mergefeatures.page:21(p) C/merge-ex4.page:21(p) C/merge-ex3.page:21(p) +#: C/merge-ex2.page:21(p) C/merge-ex1.page:21(p) C/mancreate.page:21(p) +#: C/labelprop.page:21(p) C/index.page:19(p) C/editprop.page:21(p) +#: C/customtemplate.page:21(p) C/customize.page:19(p) C/createnew.page:21(p) +#: C/basicusage.page:21(p) C/about.page:21(p) +msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" +msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0" + +#: C/skipfields.page:25(title) #, fuzzy -#| msgid "" -#| "gLabels was written by Jim Evins " -#| "(evins@snaught.com). To find more information about " -#| "gLabels, please visit the gLabels Web page." -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the gLabels application or this manual, follow the directions in the gLabels " -"Contact Page." -msgstr "" -"gLabels lo ha escrito Jim Evins " -"(evins@snaught.com). Para encontrar más información sobre " -"gLabels, visite la página web de gLabels." - -#: C/glabels.xml:111(primary) -msgid "gLabels" -msgstr "gLabels" - -#: C/glabels.xml:114(primary) -msgid "glabels" -msgstr "glabels" - -#: C/glabels.xml:125(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" - -#: C/glabels.xml:127(para) -msgid "" -"The gLabels application is a lightweight program " -"for creating labels and business cards for the GNOME desktop environment. It is designed to work with various laser/ink-jet " -"peel-off label and business card sheets that you'll find at most office " -"supply stores." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:148(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Inicio" - -#: C/glabels.xml:151(title) -msgid "To Start gLabels" -msgstr "Para iniciar gLabels" +#| msgid "Printing address labels" +msgid "Skipping blank address lines" +msgstr "Imprimir etiquetas de dirección" -#: C/glabels.xml:152(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can start gLabels in the following ways:" +#: C/skipfields.page:27(p) msgid "" -"You can start gLabels " -"in the following ways:" +"This feature can be best described by a simple example. In the following CSV " +"file, column 5 (ADDR2) contains the second address line for each record. " +"This field is empty in records 1 and 2, but not in record 3. (For this " +"feature to work, the field must be completely empty -- any text, including " +"spaces will defeat this feature.)" msgstr "" -"Puede iniciar gLabels de las siguientes maneras:" -#: C/glabels.xml:156(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menú Aplicaciones" - -#: C/glabels.xml:158(para) +#: C/skipfields.page:33(code) +#, no-wrap msgid "" -"Choose OfficegLabels." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:166(term) -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" - -#: C/glabels.xml:168(para) -msgid "Type glabels, then press Return:" +"\n" +" LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n" +" Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n" +" McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n" +" Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n" +" " msgstr "" -#: C/glabels.xml:176(title) -msgid "When You Start gLabels" -msgstr "Cuando inicia gLabels" - -#: C/glabels.xml:177(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When you start gLabels, the following window " -#| "is displayed." +#: C/skipfields.page:40(p) msgid "" -"When you start gLabels, the following window is displayed." +"In the following screenshot, a single multiline text object has been created " +"to format these addresses. Notice that ${ADDR2} representing the second " +"address line is on a line by itself. (Any additional text on this line, " +"including spaces would defeat this feature.)" msgstr "" -"Cuando inicia gLabels se muestra la siguiente " -"ventana." -#: C/glabels.xml:181(title) -msgid "gLabels Start Up Window" -msgstr "Ventana de inicio de gLabels" +#: C/skipfields.page:46(p) +msgid "Multi-line address" +msgstr "Dirección multilínea" -#. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -#: C/glabels.xml:195(para) +#: C/skipfields.page:49(p) msgid "" -"The gLabels window contains the following " -"elements:" +"Printing this label results in the following output. Notice that the line " +"containing the ${ADDR2} field is completely skipped for the first two " +"records, without printing a blank line." msgstr "" -#: C/glabels.xml:199(term) -msgid "Menubar." -msgstr "Barra de menú." +#: C/skipfields.page:54(p) +msgid "Output" +msgstr "Salida" -#: C/glabels.xml:201(para) -msgid "" -"The menus on the menubar contain all of the commands you need to create and " -"edit labels and business cards in gLabels." +#: C/select.page:9(desc) +msgid "How to select objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:207(term) -msgid "Main toolbar." -msgstr "Barra de herramientas principal." +#: C/select.page:25(title) +msgid "To select objects" +msgstr "Seleccionar objetos" -#: C/glabels.xml:209(para) +#: C/select.page:27(p) msgid "" -"The main toolbar contains a subset of common File and Edit commands that you " -"can access from the menubar." +"A prerequisite for performing operations on objects is the selection of " +"individual objects or groups of objects. The display area must be in the " +"object selection mode to create new selections, as indicated by an arrow " +"cursor. The object selection mode is selected by the ObjectsSelect Mode menu item, or the corresponding command " +"on the Drawing Toolbar." msgstr "" -#: C/glabels.xml:214(term) -msgid "Drawing toolbar." -msgstr "Barra de herramientas de dibujo." - -#: C/glabels.xml:216(para) -msgid "" -"The drawing toolbar contains a subset of commands for editing the current " -"glabels document." +#: C/select.page:38(title) +msgid "Selecting a single object" msgstr "" -#: C/glabels.xml:221(term) -msgid "Display area." -msgstr "Área de visualización." - -#: C/glabels.xml:223(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The display area is the main drawing interface to gLabels." +#: C/select.page:39(p) msgid "" -"The display area is the main drawing interface to " -"gLabels." +"A single object can be selected simply by clicking on the desired object in " +"the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of " +"resizing handles." msgstr "" -"El área de visualización es el interfaz de dibujo principal de " -"gLabels." -#: C/glabels.xml:228(term) -msgid "Object sidebar." -msgstr "Barra lateral de objetos." - -#: C/glabels.xml:230(para) -msgid "" -"The object sidebar provides an interface for viewing and editing all " -"properties of an individual object." +#: C/select.page:46(title) +msgid "Aggregate object selections" msgstr "" -#: C/glabels.xml:235(term) -msgid "Properties toolbar." -msgstr "Barra de herramientas de propiedades." - -#: C/glabels.xml:237(para) +#: C/select.page:47(p) msgid "" -"The properties toolbar contains a set of tools to manipulate the properties " -"of selected objects and set default properties for new objects." +"Multiple objects can be selected by first selecting the first object as " +"above and then by holding the Ctrl key while selecting additional " +"objects. Individual objects can be added to an existing selection at any " +"time by holding the Ctrl key while selecting the desired objects. " +"All objects can also be selected by using the EditSelect All menu item. All objects in an aggregate " +"object selection will be highlighted." msgstr "" -#: C/glabels.xml:243(term) -msgid "Statusbar." -msgstr "Barra de estado." - -#: C/glabels.xml:245(para) -msgid "" -"The statusbar displays information about current " -"gLabels activity and " -"contextual information about the menu items." +#: C/select.page:60(title) +msgid "Area selections" msgstr "" -#: C/glabels.xml:261(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/glabels.xml:265(title) -msgid "To Create a New Label or Card" -msgstr "Crear una etiqueta nueva o una tarjeta" - -#: C/glabels.xml:267(para) +#: C/select.page:62(p) msgid "" -"To create a new label or business card, choose FileNew to display the " -"New Label or Card dialog. Select the media type and " -"orientation for the new document, then click OK. A " -"new document is displayed in the display area of the " -"gLabels window." +"Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging " +"to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area " +"will form an aggregate selection. An area selection can be used to add to an " +"existing selection by holding the Ctrl key while performing the " +"selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:276(para) -msgid "" -"If your particular media type is missing from this dialog, see " +#: C/select.page:72(title) +msgid "Unselecting objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:283(title) -msgid "To Open a File" -msgstr "Abrir un archivo" - -#: C/glabels.xml:285(para) +#: C/select.page:74(p) msgid "" -"To open a file, choose FileOpen to display the Open File " -"dialog. Select the file that you want to open, then click OK. The file is displayed in the display area of the " -"gLabels window." +"Individual objects can be removed from an existing selection by holding the " +"Ctrl key while clicking on a previously selected object. An " +"entire selection can be dismissed by using the EditUn-select All menu item or by simply clicking any " +"empty space in the display area. Once an object is unselected its highlight " +"is removed." msgstr "" -#: C/glabels.xml:292(para) -msgid "" -"You can also open multiple files in gLabels. The application creates a separate application " -"window for each open file." +#: C/select.page:86(title) +msgid "Clipboard Commands" msgstr "" -#: C/glabels.xml:296(para) +#: C/select.page:88(p) msgid "" -"The application records the paths and filenames of the most recent files " -"that you have edited and displays the files as menu items on the " -"FileRecent Files menu." +"Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations " +"Cut, Copy, Paste, and Delete." msgstr "" -#: C/glabels.xml:306(title) -msgid "To Open Multiple Files from a Command Line" +#: C/select.page:94(title) +msgid "Cut (CtrlX)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:308(para) +#: C/select.page:96(p) msgid "" -"You can run gLabels " -"from a command line and open a single file or multiple files. To open " -"multiple files from a command line, type the following command, then press " -"Return:" -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:314(replaceable) -msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels" +"Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for " +"pasting back into the current document or another document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:313(command) -msgid "glabels " +#: C/select.page:103(title) +msgid "Copy (CtrlC)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:317(para) -#, fuzzy -#| msgid "To Start gLabels" -msgid "" -"When the application starts, the files that you specify are displayed in " -"separate gLabels " -"windows." -msgstr "Para iniciar gLabels" - -#: C/glabels.xml:324(title) -msgid "To Save a File" -msgstr "Guardar un archivo" - -#: C/glabels.xml:326(para) -msgid "You can save files in the following ways:" -msgstr "Puede guardar archivos de cualquiera de estas maneras:" - -#: C/glabels.xml:331(para) +#: C/select.page:105(p) msgid "" -"To save changes to an existing file, choose FileSave." +"Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects " +"are then available for pasting back into the current document or another " +"document." msgstr "" -"Para guardar los cambios a un archivo existente, elija " -"ArchivoGuardar." -#: C/glabels.xml:338(para) -msgid "" -"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " -"FileSave As. Enter a name for the file in the Save As " -"dialog box, then click OK." +#: C/select.page:112(title) +msgid "Paste (CtrlV)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:351(title) -msgid "To Change Label Properties" -msgstr "Cambiar las propiedades de una etiqueta" - -#: C/glabels.xml:353(para) +#: C/select.page:114(p) msgid "" -"To change the media type and/or orientation of a label, choose " -"FileProperties to display the Label properties dialog. " -"Select the new media type and orientation for the document, then click " -"OK." +"Pastes objects from the clipboard into the current document. gLabels can only paste objects from another gLabels document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:364(title) -msgid "To Create a Custom Template" +#: C/select.page:121(title) +msgid "Delete (Del)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:366(para) -msgid "" -"To create a new custom template, choose FileTemplate Designer ... to " -"display the Template Designer dialog. This dialog will " -"assist you in creating a custom template for most types of label or card " -"stationery that you may encounter." +#: C/select.page:123(p) +msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard." msgstr "" -#: C/glabels.xml:373(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/printfile.page:47(None) msgid "" -"If you prefer, you can create your templates manually. For this option see " -"" +"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" msgstr "" +"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" -#: C/glabels.xml:381(title) -msgid "To Close a File" -msgstr "Cerrar un archivo" - -#: C/glabels.xml:383(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/printfile.page:70(None) msgid "" -"To close the current document, choose FileClose to close the " -"application window. If the current document is modified, a confirmation " -"dialog will be presented, allowing you to save the document or cancel the " -"command. If the window being closed is the only open window, " -"gLabels will exit." +"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" msgstr "" +"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" -#: C/glabels.xml:395(title) -#, fuzzy -#| msgid "To Start gLabels" -msgid "To Quit gLabels" -msgstr "Para iniciar gLabels" - -#: C/glabels.xml:397(para) -msgid "" -"To quit gLabels, " -"choose FileQuit. This is equivalent to closing all open windows. See ." +#: C/printfile.page:9(desc) +msgid "How to print your labels and cards." msgstr "" -#: C/glabels.xml:407(title) -msgid "To Print Labels or Cards" +#: C/printfile.page:25(title) +msgid "To print labels and cards" msgstr "" -#: C/glabels.xml:409(para) +#: C/printfile.page:27(p) msgid "" -"To print labels or cards, choose FilePrint to display the " -"Print dialog. Once print options have been selected, " -"click Print to print the labels or cards. To simply " -"preview the results, click Print Preview instead." +"To print labels or cards, choose FilePrint to display the Print dialog. Once print options have been " +"selected, click Print to print the labels or cards. To simply " +"preview the results, click Print Preview instead." msgstr "" -#: C/glabels.xml:416(para) +#: C/printfile.page:34(p) msgid "" -"The Print dialog allows you to specify the following " -"print options:" +"The Print dialog allows you to specify the following print " +"options:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:420(title) +#: C/printfile.page:38(title) msgid "The Labels Tab of the Print Dialog" msgstr "" -#: C/glabels.xml:425(guilabel) +#: C/printfile.page:41(title) msgid "Print control (Simple)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:428(para) +#: C/printfile.page:43(p) msgid "" "For simple labels or cards (no document merge), the job tabbed section " "contains the following copy controls." msgstr "" -#: C/glabels.xml:433(title) +#: C/printfile.page:48(p) C/editprop.page:36(p) msgid "Print Copy Controls" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:444(para) +#: C/printfile.page:52(p) msgid "" "The number of copies of the label can be selected by choosing the number of " "full sheets to print, or a specific subset of labels on a single sheet." msgstr "" -#: C/glabels.xml:448(para) +#: C/printfile.page:56(p) msgid "" "The mini-preview can also be used to graphically select the subset of labels " "by clicking the first label on the mini-preview and dragging to the last " "label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:456(guilabel) +#: C/printfile.page:63(title) msgid "Print control (Merge)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:459(para) +#: C/printfile.page:65(p) msgid "" "For labels or cards using the document merge (also known as \"mail merge\") " "capability, the job tabbed section contains the following merge controls " "instead of copy controls." msgstr "" -#: C/glabels.xml:465(title) +#: C/printfile.page:71(p) msgid "Print Document Merge Controls" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:476(para) +#: C/printfile.page:75(p) msgid "" "The total number of labels or cards printed is the product of the number of " "records in the merge source and the number of copies selected. If multiple " @@ -758,1454 +366,2023 @@ msgid "" "next copy)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:483(para) +#: C/printfile.page:82(p) msgid "" "Printing can begin on any label on the first sheet. This can be selected " -"with the Start on label spinbutton." +"with the Start on label spinbutton." msgstr "" -#: C/glabels.xml:487(para) +#: C/printfile.page:86(p) msgid "" "The mini-preview can also be used to graphically select this first label, by " "clicking on the desired label in the mini-preview." msgstr "" -#: C/glabels.xml:494(guilabel) +#: C/printfile.page:93(title) msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: C/glabels.xml:496(para) +#: C/printfile.page:94(p) msgid "The following options can also be selected." msgstr "" -#: C/glabels.xml:499(guilabel) +#: C/printfile.page:97(gui) msgid "print outlines" msgstr "" -#: C/glabels.xml:500(para) +#: C/printfile.page:98(p) msgid "" "Print outlines of labels. This option is useful for dry-runs, to test " "printer alignment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:504(guilabel) +#: C/printfile.page:102(gui) msgid "print in reverse" msgstr "" -#: C/glabels.xml:505(para) +#: C/printfile.page:103(p) msgid "" "Prints the labels as mirror images. This option is useful for printing on " "clear labels that will be viewed from the reverse side (e.g. in a car " "window)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:510(guilabel) +#: C/printfile.page:108(gui) msgid "print crop marks" -msgstr "" +msgstr "imprimir marcas de corte" -#: C/glabels.xml:511(para) +#: C/printfile.page:109(p) msgid "" "Prints crop marks along the edge of the sheet. This option is useful for " "printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work " "well with all templates." msgstr "" -#: C/glabels.xml:526(title) -msgid "To Create New Objects" +#: C/newlabel.page:9(desc) +msgid "Create a new label or card in gLabels." msgstr "" -#: C/glabels.xml:528(para) +#: C/newlabel.page:25(title) +msgid "To create a new label or card" +msgstr "Crear una etiqueta nueva o una tarjeta" + +#: C/newlabel.page:27(p) msgid "" -"Objects are created by choosing the appropriate selection under the " -"ObjectsCreate Object submenu or the Drawing Toolbar. This will place the display area into object creation mode as " -"indicated by its cursor. To return to the default object selection mode " -"without creating an object, choose ObjectsSelect Mode. This will " -"return the display area's cursor to the default selection arrow." +"To create a new label or business card, choose FileNew to display the New Label or Card " +"dialog. Select the media type and orientation for the new document, then " +"click OK. A new document is displayed in the display area of the " +"gLabels window." msgstr "" -#: C/glabels.xml:538(para) -msgid "The following describes the object creation mode for each object type:" +#: C/multifile.page:9(desc) +msgid "How to open multiple files at once by using the command line.." msgstr "" -#: C/glabels.xml:544(term) C/glabels.xml:1113(guilabel) -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: C/multifile.page:25(title) +msgid "To open multiple files from the command line" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:546(para) +#: C/multifile.page:27(p) msgid "" -"Click the desired location of the upper left corner of the text object. New " -"text objects are initialized with the string \"Text.\" To change this text, " -"or other properties, see ." +"You can run gLabels from a command line and open a single file or " +"multiple files. To open multiple files from a command line, type the " +"following command, then press Return:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:554(term) -msgid "Box" -msgstr "Caja" - -#: C/glabels.xml:556(para) -msgid "" -"Click the desired location of the upper left corner of the box object and " -"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " -"in a single location, a square box will be created. To change properties of " -"the box object, see ." +#: C/multifile.page:33(var) +msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels" msgstr "" -#: C/glabels.xml:565(term) C/glabels.xml:1139(guilabel) -msgid "Line" -msgstr "Línea" +#: C/multifile.page:32(cmd) +msgid "glabels " +msgstr "glabels " -#: C/glabels.xml:567(para) +#: C/multifile.page:36(p) +#, fuzzy +#| msgid "To Start gLabels" msgid "" -"Click the desired location of one end of the line object and drag to the " -"desired location of the other end. If you simply click in a single location, " -"a diagonal line will be created. To change properties of the line object, " -"see ." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:576(term) -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -#: C/glabels.xml:578(para) -msgid "" -"Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object " -"and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply " -"click in a single location, a circle will be created. To change properties " -"of the ellipse object, see ." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:587(term) -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +"When the application starts, the files that you specify are displayed in " +"separate gLabels windows." +msgstr "Para iniciar gLabels" -#: C/glabels.xml:589(para) -msgid "" -"Click the desired location of the upper left corner of the image object and " -"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " -"in a single location, a square will be created. New image objects are " -"initialized with a simple checkerboard image. To change this image, or other " -"properties of the image object, see ." +#: C/merge.page:9(desc) +msgid "Merge a data source to create multiple documents." msgstr "" -#: C/glabels.xml:600(term) -msgid "Barcode" +#: C/merge.page:25(title) +msgid "Document merge tutorial" msgstr "" -#: C/glabels.xml:602(para) +#: C/merge.page:27(p) msgid "" -"Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. " -"New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative " -"data. To change data and properties of the barcode object, see ." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:617(title) -msgid "To Select Objects" +"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " +"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " +"data source. It is however, the most mis-understood feature of glabels. The following examples will step through a couple of common tasks " +"using the document merge feature." msgstr "" -#: C/glabels.xml:619(para) -msgid "" -"A prerequisite for performing operations on objects is the selection of " -"individual objects or groups of objects. The display area must be in the " -"object selection mode to create new selections, as indicated by an arrow " -"cursor. The object selection mode is selected by the " -"ObjectsSelect Mode menu item, or the corresponding command on the " -"Drawing Toolbar." +#: C/mergefeatures.page:9(desc) +msgid "What you may expect from a document merge." msgstr "" -#: C/glabels.xml:632(term) -msgid "Selecting a single object" +#: C/mergefeatures.page:25(title) +msgid "Performing a document merge" msgstr "" -#: C/glabels.xml:634(para) +#: C/mergefeatures.page:27(p) msgid "" -"A single object can be selected simply by clicking on the desired object in " -"the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of " -"resizing handles." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:642(term) -msgid "Aggregate object selections" +"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " +"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " +"data source." msgstr "" -#: C/glabels.xml:644(para) +#: C/mergefeatures.page:31(p) msgid "" -"Multiple objects can be selected by first selecting the first object as " -"above and then by holding the Ctrl key while selecting " -"additional objects. Individual objects can be added to an existing selection " -"at any time by holding the Ctrl key while selecting the " -"desired objects. All objects can also be selected by using the " -"EditSelect All menu item. All objects in an aggregate object selection will be " -"highlighted." +"The first step to performing a document merge is to prepare a source " +"document that contains your merge data. This data could be mailing addresses " +"or any other data that you wish to create unique labels or cards for. " +"Currently back-ends only exist for text files and the evolution data server " +"-- others are planned. The currently supported text-file format is very " +"simple: each line is a record; fields are delimited by commas (CSV), tabs, " +"or colons; and newlines can be embedded into fields by using the \"\\n\" " +"entity. This file could be created using any text editor or could be created " +"by another program or script. A common way of creating CSV files is to " +"export them from a spreadsheet program." msgstr "" -#: C/glabels.xml:658(term) -msgid "Area selections" +#: C/mergefeatures.page:43(p) +msgid "" +"A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure " +"the merge properties of a document, choose ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " +"properties dialog. This dialog is used to select the exact data file " +"format and file name (location) of the merge data." msgstr "" -#: C/glabels.xml:660(para) +#: C/mergefeatures.page:51(p) msgid "" -"Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging " -"to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area " -"will form an aggregate selection. An area selection can be used to add to an " -"existing selection by holding the Ctrl key while performing " -"the selection." +"Finally, once the label has been configured for a data file, field keys can " +"be inserted into text objects and used as source or data for barcode objects " +"and image filenames for image objects. See for " +"more information on using merge data for these object types." msgstr "" -#: C/glabels.xml:670(term) -msgid "Unselecting objects" +#: C/mergefeatures.page:57(p) +msgid "" +"Now that your label is configured, gLabels will print a unique " +"label for each record in your source document -- substituting fields from " +"each record for field keys in the all text, barcode, and image objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:672(para) +#: C/mergefeatures.page:62(p) msgid "" -"Individual objects can be removed from an existing selection by holding the " -"Ctrl key while clicking on a previously selected object. An " -"entire selection can be dismissed by using the EditUn-select All menu item or " -"by simply clicking any empty space in the display area. Once an object is " -"unselected its highlight is removed." +"See for a detailed tutorial on the document merge " +"feature." msgstr "" -#: C/glabels.xml:689(title) -msgid "Clipboard Commands" -msgstr "" +#: C/merge-ex4.page:9(desc) +#, fuzzy +#| msgid "To Create a New Label or Card" +msgid "Create address labels from a vCard file." +msgstr "Crear una etiqueta nueva o una tarjeta" -#: C/glabels.xml:691(para) -msgid "" -"Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations " -"Cut, Copy, " -"Paste, and Delete." +#: C/merge-ex4.page:25(title) +msgid "Example 4: Address Labels Using a vCard file" msgstr "" -#: C/glabels.xml:702(keycap) C/glabels.xml:718(keycap) -#: C/glabels.xml:734(keycap) -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: C/glabels.xml:702(keycap) -msgid "X" -msgstr "X" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:53(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#: C/glabels.xml:704(guimenuitem) -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:74(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#: C/glabels.xml:708(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:88(None) C/merge-ex2.page:89(None) msgid "" -"Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for " -"pasting back into the current document or another document." +"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" -#: C/glabels.xml:718(keycap) -msgid "C" -msgstr "C" - -#: C/glabels.xml:720(guimenuitem) -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:99(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "@@image: 'figures/merge-ex3-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#: C/glabels.xml:724(para) +#: C/merge-ex3.page:9(desc) msgid "" -"Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects " -"are then available for pasting back into the current document or another " -"document." +"Create address labels from the Evolution address book entries." msgstr "" -#: C/glabels.xml:734(keycap) -msgid "V" -msgstr "V" - -#: C/glabels.xml:736(guimenuitem) -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: C/merge-ex3.page:25(title) +msgid "Example 3: Address Labels Using the Evolution Addressbook" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:740(para) +#: C/merge-ex3.page:27(p) msgid "" -"Pastes objects from the clipboard into the current document. " -"gLabels can only paste " -"objects from another gLabels document." +"Our last party was a great success, and now we need to print mailing address " +"labels for the invitations to a new one. To simplify this, we can use the " +"Evolution addressbook, because the address data of all our " +"friends is stored there." msgstr "" -#: C/glabels.xml:750(keycap) C/glabels.xml:752(guimenuitem) -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: C/glabels.xml:756(para) -msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard." +#: C/merge-ex3.page:33(p) +msgid "" +"Depending on how your copy of gLabels was packaged, this option " +"could be unavailable. Support for the Evolution addressbook will " +"only be available if the evolution-data-server and its " +"development files were present when gLabels was built. Please " +"keep this in mind if you build gLabels directly from source." msgstr "" -#: C/glabels.xml:767(title) -msgid "To Edit Object Properties" +#: C/merge-ex3.page:39(p) +msgid "" +"If the gLabels package from your distribution lacks this support, " +"you may wish to contact the package maintainer or file a bug against the " +"package to request it." msgstr "" -#: C/glabels.xml:769(para) +#: C/merge-ex3.page:44(p) msgid "" -"Most object properties can be modified through the object editor sidebar, " -"illustrated below. To use the object editor, a single object must first be " -"selected. See ." +"In glabels we have created a new gLabels document " +"using the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the Merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case Data from default Evolution addressbook) as shown." msgstr "" -#: C/glabels.xml:776(title) -msgid "Object Editor Sidebar" +#: C/merge-ex3.page:54(p) C/merge-ex2.page:53(p) C/merge-ex1.page:51(p) +msgid "Merge properties dialog" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:787(para) +#: C/merge-ex3.page:58(p) msgid "" -"The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, " -"depending on object type:" +"Once we have chosen Data from default Evolution addressbook as " +"our merge source, we will get a full list of its content. Initially, all " +"entries are checked. Assuming we were planning a really big party, we could " +"leave this selection untouched (but let's keep our budget in mind). We will " +"now select or unselect certain entries by clicking on the appropriate " +"checkboxes, or we could use the Select all and Unselect all " +" buttons to activate or deactivate all entries in the address book." msgstr "" -#: C/glabels.xml:791(title) -msgid "Text Tabbed Section (Text objects)" +#: C/merge-ex3.page:66(p) +msgid "" +"We can also view each entry in more detail by clicking on the appropriate " +"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " +"selections in this dialog, we will click the OK button to accept " +"the changes." msgstr "" -#: C/glabels.xml:793(para) +#: C/merge-ex3.page:71(p) C/merge-ex2.page:68(p) C/merge-ex1.page:65(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Now we start adding objects to our gLabels " +#| "document as shown." msgid "" -"This section contains a small editor for changing the content of a text " -"object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, " -"that can be inserted into text." +"Now we start adding objects to our glabels document as shown." msgstr "" +"Ahora empezamos a añadir objetos a nuestro documento degLabels como se muestra." -#: C/glabels.xml:800(title) -msgid "Image Tabbed Section (Image objecs)" +#: C/merge-ex3.page:75(p) C/merge-ex2.page:72(p) C/merge-ex1.page:69(p) +msgid "Adding objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:802(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:79(p) msgid "" -"This section contains a file entry with preview to select image files. The " -"browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a " -"document merge key can be used instead to provide a filename at print time." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:810(title) -msgid "Data Tabbed Section (Barcode objecs)" +"In this example we have a single text object again. This text object " +"contains all of our merge fields organized on multiple lines as a mailing " +"address." msgstr "" -#: C/glabels.xml:812(para) +#: C/merge-ex3.page:82(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Now we can print our address labels by selecting the " +#| "FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." msgid "" -"This section contains a text entry to enter literal barcode data. " -"Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at " -"print time." +"Now we can print our address labels by selecting the FilePrint menu item. This will display the print dialog " +"as shown below." msgstr "" +"Ahora podemos imprimir nuestra etiquetas de dirección seleccionando el " +"elemento de menú ArchivoImprimir. Esto mostrará el " +"diálogo de impresión como se muestra a continuación." -#: C/glabels.xml:819(title) -msgid "Style Tabbed Section (Text objects)" -msgstr "" +#: C/merge-ex3.page:89(p) C/merge-ex2.page:90(p) +msgid "Printing address labels" +msgstr "Imprimir etiquetas de dirección" -#: C/glabels.xml:821(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:93(p) C/merge-ex2.page:94(p) C/merge-ex1.page:94(p) msgid "" -"This section contains controls to select text properties, including font " -"family, font size, font weight, color, and text justification." +"Just to make sure our labels are going to look okay, we select the " +"Print outlines option and click Print Preview. This " +"will display a print preview dialog as shown below." msgstr "" -#: C/glabels.xml:828(title) -msgid "Style Tabbed Section (Barcode objecs)" +#: C/merge-ex3.page:100(p) +msgid "Addess labels preview" msgstr "" -#: C/glabels.xml:830(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:104(p) C/merge-ex2.page:105(p) msgid "" -"This section contains controls to select barcode properties, including " -"barcode style, color, whether to print text, and whether to include a " -"checksum digit." +"Everything looks good, so we can now load up our printer with the " +"appropriate label stock, print our address labels and start mailing our " +"party invitations." msgstr "" -#: C/glabels.xml:837(title) -msgid "Line Tabbed Section" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:52(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" -#: C/glabels.xml:839(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:71(None) msgid "" -"This section contains controls to select properties of lines and outlines. " -"These properties include line width and color." +"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" -#: C/glabels.xml:845(title) -msgid "Fill Tabbed Section" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:100(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" -#: C/glabels.xml:847(para) -msgid "" -"This section contains controls to select fill properties of box and ellipse " -"objects. Currently the only fill property is fill color." +#: C/merge-ex2.page:9(desc) +msgid "Create address labels from a CSV file." msgstr "" -#: C/glabels.xml:854(title) -msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)" +#: C/merge-ex2.page:25(title) +msgid "Example 2: Address labels" msgstr "" -#: C/glabels.xml:856(para) +#: C/merge-ex2.page:27(p) msgid "" -"This section contains controls to select the width and height of an object. " -"A checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while " -"manipulating the width and height controls. Image objects also provide a " -"button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)." +"In this example we are going to throw a party and need to print mailing " +"address labels for our invitations. We have a list of our closest friends " +"that we created in gnumeric and exported as the following CSV " +"file. It should be noted that not everyone has a middle initial or a two " +"line address." msgstr "" -#: C/glabels.xml:865(title) -msgid "Size Tabbed Section (Line objects)" +#: C/merge-ex2.page:33(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n" +",,,,,,,\n" +"Critter,Ess,S,\"123 Faux St.\",,Alexandria,VA,22310\n" +"Doe,John,,\"Apt 1X\",\"451 Mystery St.\",Trenton,NJ,08601\n" +"Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n" +"McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n" +"Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n" +" " msgstr "" -#: C/glabels.xml:867(para) +#: C/merge-ex2.page:43(p) msgid "" -"This section contains controls to select the length and angle of a line " -"object." +"In glabels we have created a new glabels document " +"using the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." msgstr "" -#: C/glabels.xml:873(title) -msgid "Position Tabbed Section" +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex2.page:57(p) +msgid "" +"Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " +"only column headers from our original gnumeric spreadsheet and " +"would simply waste our first label. We also unselect the second record which " +"is empty (an artifact of our original spreadsheet). We could also unselect " +"any other records that we didn't want to print a label for." msgstr "" -#: C/glabels.xml:875(para) -msgid "This section contains controls to change the position of an object." +#: C/merge-ex2.page:63(p) C/merge-ex1.page:60(p) +msgid "" +"We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate " +"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " +"selections in this dialog we click OK to accept the changes." msgstr "" -#: C/glabels.xml:882(title) -msgid "Shadow Tabbed Section (All except image and barcode objects)" +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex2.page:76(p) +msgid "" +"In this example we have a single text object. This text object contains all " +"of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice " +"that fields ${4} and ${5} (corresponding to ADDR1 and ADDR2) are each " +"located with no other text on their own lines. When glabels " +"encounters a field as the only text on a line, it will not expand the line " +"if the field is empty." msgstr "" -#: C/glabels.xml:884(para) -msgid "This section contains controls to add a shadow to an object." +#: C/merge-ex2.page:83(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Now we can print our address labels by selecting the " +#| "FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." +msgid "" +"Now we can print our address labels by selecting the FilePrint menu item. This will display print dialog as " +"shown below." msgstr "" +"Ahora podemos imprimir nuestra etiquetas de dirección seleccionando el " +"elemento de menú ArchivoImprimir. Esto mostrará el " +"diálogo de impresión como se muestra a continuación." -#: C/glabels.xml:893(title) -msgid "Other Manipulations of Objects" +#: C/merge-ex2.page:101(p) +msgid "Address labels preview" msgstr "" -#: C/glabels.xml:895(para) -msgid "Objects can also be manipulated in the following ways." +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:50(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" -#: C/glabels.xml:898(title) -msgid "Moving and Resizing Objects" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:68(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" -#: C/glabels.xml:900(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:89(None) msgid "" -"Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging " -"the object to its new location. If the object is part of an aggregate " -"selection, all objects in the selection will move with the object being " -"dragged, maintaining their relative positions to one another. If no object " -"is selected, clicking on an object will create a new selection containing " -"that object. See ." +"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" -#: C/glabels.xml:908(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:100(None) msgid "" -"A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and " -"dragging it to obtain the new size." +"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" msgstr "" +"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" -#: C/glabels.xml:914(title) -msgid "Changing Stacking Order" +#: C/merge-ex1.page:9(desc) +msgid "Create name tags from a CSV file." msgstr "" -#: C/glabels.xml:916(para) -msgid "" -"Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is " -"when objects overlap, which object will appear on top of the other. By " -"default, newer objects will appear above older objects. To change this " -"order, select one or more objects and choose ObjectsOrderBring to Front to raise the selection to the top of the stacking " -"order, or choose ObjectsOrderSend to Back to lower " -"the selection to the bottom of the stacking order. These menuitems are also " -"available by right-clicking the display area when there is a non-empty " -"selection." +#: C/merge-ex1.page:25(title) +msgid "Example 1: Name Tags" msgstr "" -#: C/glabels.xml:934(title) -msgid "Rotating and Flipping Objects" +#: C/merge-ex1.page:27(p) +msgid "" +"In this example we are organizing an orientation party for the new crew " +"members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created " +"in gnumeric and exported as the following CSV file. We could have " +"created this file by using a text editor, but heck it is the 23rd century." msgstr "" -#: C/glabels.xml:936(para) +#: C/merge-ex1.page:33(code) +#, no-wrap msgid "" -"Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped " -"horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the " -"ObjectsRotate/Flip sub-menu. These menuitems are also available by " -"right-clicking the display area when there is a non-empty selection." +"\n" +"Name,Department,SN\n" +"\"Jim Kirk\",Management,\"SC937-0176 CEC\"\n" +"\"Mr. Spock\",Sciences,S179-276SP\n" +"\"Leonard McCoy\",Medicine,unknown\n" +"\"Montgomery Scott\",Engineering,SE-197-54T\n" +" " msgstr "" -#: C/glabels.xml:946(title) -msgid "Aligning Objects" +#: C/merge-ex1.page:41(p) +msgid "" +"In gLabels we have created a new glabels document " +"using the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." msgstr "" -#: C/glabels.xml:948(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex1.page:55(p) msgid "" -"Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, " -"or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate " -"menuitem from the ObjectsAlign " -"Horizontal or ObjectsAlign Horizontal sub-menus. " -"These menuitems are also available by right-clicking the display area when " -"there is a non-empty selection." +"Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " +"only column headers from our original gnumeric spreadsheet and " +"would simply waste our first label. We could also unselect any other records " +"that we didn't want to print a label for." msgstr "" -#: C/glabels.xml:961(title) -msgid "Using the Property Bar" +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex1.page:73(p) +msgid "" +"In this example we have added three text objects and a barcode object. The " +"first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). " +"The second text object contains a single merge field (\"${1}\") " +"corresponding to the first field of a record (first column of a line) which " +"contains the new crew member's full name. The third text field contains both " +"literal text (\"Department: \") followed by a single merge field (\"${2}\") " +"corresponding to the second field or the crew member's department. The " +"barcode object is configured to use field (or key) \"3\" which contains our " +"crew member's starfleet serial number." msgstr "" -#: C/glabels.xml:963(para) +#: C/merge-ex1.page:83(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Now we can print our address labels by selecting the " +#| "FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." msgid "" -"The property bar can be used to change some common properties of objects en-" -"masse. These properties include font family, font size, font weight, text " -"alignment, text color, fill color, line or outline color, and line width. " -"The property bar also controls the defaults for these properties for any " -"newly created objects." +"Now we can print our name tags by selecting the FilePrint menu item. This will display print dialog as " +"shown below." msgstr "" +"Ahora podemos imprimir nuestra etiquetas de dirección seleccionando el " +"elemento de menú ArchivoImprimir. Esto mostrará el " +"diálogo de impresión como se muestra a continuación." + +#: C/merge-ex1.page:90(p) +msgid "Printing name tags" +msgstr "Imprimir etiquetas de nombre" -#: C/glabels.xml:978(title) -msgid "Performing a Document Merge" +#: C/merge-ex1.page:101(p) +msgid "Name tags preview" msgstr "" -#: C/glabels.xml:980(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex1.page:105(p) msgid "" -"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " -"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " -"data source." +"Everything looks good, so we can now load up our printer with the " +"appropriate label stock, print our name tags and start beaming our guests " +"aboard." msgstr "" -#: C/glabels.xml:984(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:203(None) msgid "" -"The first step to performing a document merge is to prepare a source " -"document that contains your merge data. This data could be mailing addresses " -"or any other data that you wish to create unique labels or cards for. " -"Currently back-ends only exist for text files and the evolution data server " -"-- others are planned. The currently supported text-file format is very " -"simple: each line is a record; fields are delimited by commas (CSV), tabs, " -"or colons; and newlines can be embedded into fields by using the \"\\n\" " -"entity. This file could be created using any text editor or could be created " -"by another program or script. A common way of creating CSV files is to " -"export them from a spreadsheet program." +"@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; " +"md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971" msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; " +"md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971" -#: C/glabels.xml:996(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:243(None) msgid "" -"A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure " -"the merge properties of a document, choose ObjectsMerge Properties menu item " -"to display the merge properties dialog. This dialog is " -"used to select the exact data file format and file name (location) of the " -"merge data." +"@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; " +"md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2" msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; " +"md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2" -#: C/glabels.xml:1004(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:278(None) msgid "" -"Finally, once the label has been configured for a data file, field keys can " -"be inserted into text objects and used as source or data for barcode objects " -"and image filenames for image objects. See for more information on using merge data for these object " -"types." +"@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; " +"md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1" msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; " +"md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1" -#: C/glabels.xml:1010(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:323(None) msgid "" -"Now that your label is configured, gLabels will print a unique label for " -"each record in your source document -- substituting fields from each record " -"for field keys in the all text, barcode, and image objects." +"@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; " +"md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841" msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; " +"md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841" -#: C/glabels.xml:1015(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:510(None) msgid "" -"See for a detailed tutorial on " -"the document merge feature." +"@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " +"md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " +"md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" -#: C/glabels.xml:1030(title) -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: C/mancreate.page:9(desc) +msgid "Create your templates manually." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:25(title) +msgid "Manually creating new templates" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1031(para) +#: C/mancreate.page:27(p) msgid "" -"To configure gLabels, choose " -"SettingsPreferences. The Preferences dialog " -"contains the following tabbed sections:" +"Predefined templates are defined by XML files located in either /usr/" +"share/libglabels-3.0/templates/ or /usr/local/share/libglabels-" +"3.0/templates/, depending on where glabels was installed. " +"Glabels will also search for user defined templates in the " +"directory ${HOME}/.config/libglabels/templates/. User defined " +"template files should be named with a *.template extension." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1052(title) -msgid "Locale" -msgstr "Región" +#: C/mancreate.page:37(p) +msgid "" +"The format for these files is defined in the DTD: glabels-2.3.dtd. (This " +"DTD also describes other XML formats used by glabels.)" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1056(guilabel) -msgid "Units" -msgstr "Unidades" +#: C/mancreate.page:42(title) +msgid "Assumptions/caveats" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1058(para) +#: C/mancreate.page:45(p) msgid "" -"Use this radio button group to specify your prefered units. Select one of " -"the following options:" +"A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more " +"than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple " +"pass printing)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1063(guilabel) -msgid "Points" -msgstr "Puntos" +#: C/mancreate.page:50(p) +msgid "" +"Distances can be expressed in units of pt, in, mm, cm, or pc. For example: \"1.0in\" " +"or \"2.54cm\". If no units are specified, computer points " +"(pt) will be assumed (1 pt = 1/72 in = 0.352778 " +"mm)." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1064(para) -msgid "Use points (1 point = 1/72 in = 0.352778 mm)." +#: C/mancreate.page:63(title) +msgid "Template Files" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1068(guilabel) -msgid "Inches" -msgstr "Pulgadas" +#: C/mancreate.page:65(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<Glabels-templates>\n" +"\n" +" ...templates...\n" +"\n" +"</Glabels-templates>\n" +" " +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:77(title) +msgid "Example Template" +msgstr "Plantilla de ejemplo" -#: C/glabels.xml:1069(para) -msgid "Use inches." +#: C/mancreate.page:78(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n" +" <Meta category=\"label\"/>\n" +" <Meta category=\"mail\"/>\n" +" <Meta product_url=\"http://www.avery.com/avery/en_us/\"/>\n" +" <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n" +" <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n" +" <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n" +" </Label-rectangle>\n" +" <Alias brand=\"Avery\" part=\"5160\"/>\n" +" <Alias brand=\"Avery\" part=\"6233\"/>\n" +" </Template>\n" +" " msgstr "" -#: C/glabels.xml:1073(guilabel) -msgid "Millimeters" -msgstr "Milímetros" +#: C/mancreate.page:94(title) +msgid "Template Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:96(p) +msgid "" +"A Template node describes a single stationary product. It must " +"contain one instance of any type of Label node (Label-rectangle, " +"Label-round, or Label-cd). This node can be followed by " +"zero or more Alias nodes." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:105(p) C/mancreate.page:171(p) C/mancreate.page:219(p) +#: C/mancreate.page:257(p) C/mancreate.page:293(p) C/mancreate.page:346(p) +#: C/mancreate.page:365(p) C/mancreate.page:392(p) C/mancreate.page:416(p) +#: C/mancreate.page:446(p) C/mancreate.page:480(p) C/mancreate.page:526(p) +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + +#: C/mancreate.page:105(p) C/mancreate.page:143(p) C/mancreate.page:171(p) +#: C/mancreate.page:219(p) C/mancreate.page:257(p) C/mancreate.page:293(p) +#: C/mancreate.page:346(p) C/mancreate.page:365(p) C/mancreate.page:392(p) +#: C/mancreate.page:416(p) C/mancreate.page:446(p) C/mancreate.page:480(p) +#: C/mancreate.page:526(p) +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: C/glabels.xml:1074(para) -msgid "Use millimeters." +#: C/mancreate.page:111(p) C/mancreate.page:532(p) +msgid "brand" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1077(para) -msgid "Default: Inches." +#: C/mancreate.page:111(p) +msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1083(guilabel) -msgid "Default page size" +#: C/mancreate.page:114(p) C/mancreate.page:535(p) +msgid "part" +msgstr "part" + +#: C/mancreate.page:114(p) +msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:117(p) C/mancreate.page:352(p) +msgid "size" +msgstr "tamaño" + +#: C/mancreate.page:117(p) +msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:120(p) +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: C/mancreate.page:120(p) +msgid "Description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1085(para) +#: C/mancreate.page:123(p) +msgid "_description" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:123(p) msgid "" -"Use this radio button group to specify your prefered page size. This will " -"make it quicker for you to locate media types when creating a new label or " -"card." +"Translatable description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels." +"\" (Only useful for predefined templates)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1091(guilabel) -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: C/mancreate.page:126(p) C/mancreate.page:180(p) C/mancreate.page:228(p) +#: C/mancreate.page:308(p) +msgid "width" +msgstr "anchura" -#: C/glabels.xml:1092(para) +#: C/mancreate.page:126(p) +msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:129(p) C/mancreate.page:183(p) C/mancreate.page:231(p) +msgid "height" +msgstr "altura" + +#: C/mancreate.page:129(p) +msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:136(title) +msgid "Meta Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:138(p) msgid "" -"Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)." +"A Meta node contains some additional properties of that product. " +"This node may appear more than once, with a subnode each." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1096(guilabel) -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: C/mancreate.page:143(p) +msgid "Subnode" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1097(para) -msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)." +#: C/mancreate.page:149(p) +msgid "category" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1100(para) -msgid "Default: US Letter." +#: C/mancreate.page:149(p) +msgid "" +"The category which this product is assigned to. The value of this category " +"is used by the gLabels' template chooser to filter the view to " +"display only mailing labels, or labels in common and suppress any other " +"products which the user don't want to find. One product can be assigned to " +"several categories." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1109(title) -msgid "Object defaults" -msgstr "Opciones predeterminadas para el objeto" +#: C/mancreate.page:155(p) +msgid "product_url" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1115(para) +#: C/mancreate.page:155(p) msgid "" -"Use these controls to set the default properties of new text objects. These " -"properties are" +"This address points to the vendor's website. Ideally, the link shows the URL " +"of that certain product, if available." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1120(guilabel) -msgid "Font" -msgstr "Tipografía" +#: C/mancreate.page:163(title) +msgid "Label-rectangle Node" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1121(para) +#: C/mancreate.page:165(p) msgid "" -"These controls are used to select font family and font size, and whether the " -"font should bold or in italics." +"A Label-rectangle node describes the dimensions of a single label " +"or business card that is rectangular in shape (may have rounded edges)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1126(guilabel) C/glabels.xml:1151(guilabel) -#: C/glabels.xml:1166(guilabel) -msgid "Color" -msgstr "Color" +#: C/mancreate.page:177(p) C/mancreate.page:225(p) C/mancreate.page:263(p) +#: C/mancreate.page:299(p) +msgid "id" +msgstr "id" -#: C/glabels.xml:1127(para) -msgid "This control selects the default text color." +#: C/mancreate.page:177(p) C/mancreate.page:225(p) C/mancreate.page:263(p) +#: C/mancreate.page:299(p) +msgid "Reserved for future use. Should always be 0." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1131(guilabel) -msgid "Alignment" -msgstr "Alineación" +#: C/mancreate.page:180(p) +msgid "Width of label/card" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:183(p) +#, fuzzy +#| msgid "Height of rectangle." +msgid "Heigth of label/card" +msgstr "Altura del rectángulo." + +#: C/mancreate.page:186(p) +msgid "round" +msgstr "redondo" -#: C/glabels.xml:1132(para) +#: C/mancreate.page:186(p) msgid "" -"These controls are used to select the default text alignment (left, center " -"or right)." +"Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " +"should be 0." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1141(para) +#: C/mancreate.page:189(p) +msgid "x_waste" +msgstr "x_waste" + +#: C/mancreate.page:189(p) msgid "" -"Use these controls to set the default properties of lines and outlines of " -"new objects. These properties are" +"Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " +"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1146(guilabel) -msgid "Width" -msgstr "Anchura" +#: C/mancreate.page:194(p) +msgid "y_waste" +msgstr "y_waste" -#: C/glabels.xml:1147(para) -msgid "This control selects the default line width." +#: C/mancreate.page:194(p) +msgid "" +"Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for " +"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1152(para) -msgid "This control selects the default line color." +#: C/mancreate.page:202(desc) C/mancreate.page:204(p) +msgid "Label-rectangle parameters" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1159(guilabel) -msgid "Fill" -msgstr "Relleno" +#: C/mancreate.page:211(title) +msgid "Label-ellipse Node" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1161(para) +#: C/mancreate.page:213(p) msgid "" -"Use these controls to set the default fill properties of new objects. These " -"properties are" +"A Label-ellipse node describes the dimensions of a single label or " +"business card that is elliptic in shape." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1167(para) -msgid "This control selects the default fill color." +#: C/mancreate.page:228(p) +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "Anchura de la elipse" + +#: C/mancreate.page:231(p) +msgid "Heigth of the ellipse" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1181(title) -msgid "Document Merge Tutorial" +#: C/mancreate.page:234(p) C/mancreate.page:269(p) C/mancreate.page:314(p) +msgid "waste" +msgstr "basura" + +#: C/mancreate.page:234(p) C/mancreate.page:269(p) C/mancreate.page:314(p) +msgid "" +"Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " +"alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:242(desc) C/mancreate.page:277(desc) +#: C/mancreate.page:279(p) +msgid "Label-ellipse parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:250(title) +msgid "Label-round Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1183(para) +#: C/mancreate.page:252(p) msgid "" -"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " -"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " -"data source. It is however, the most mis-understood feature of " -"glabels. The following examples will step through " -"a couple of common tasks using the document merge feature." +"A Label-round node describes the dimensions of a simple round label " +"(not a CD)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1191(title) -msgid "Example 1: Name Tags" +#: C/mancreate.page:266(p) C/mancreate.page:302(p) C/mancreate.page:404(p) +msgid "radius" +msgstr "radio" + +#: C/mancreate.page:266(p) +msgid "Radius (1/2 diameter) of label" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1193(para) +#: C/mancreate.page:286(title) +msgid "Label-cd Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:288(p) msgid "" -"In this example we are organizing an orientation party for the new crew " -"members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created " -"in gnumeric and exported as the following CSV " -"file. We could have created this file by using a text editor, but heck it is " -"the 23rd century." +"A Label-round node describes the dimensions of a CD, DVD, or " +"business card CD." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1199(programlisting) -#, no-wrap +#: C/mancreate.page:302(p) +msgid "Outer radius of label" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:305(p) +msgid "hole" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:305(p) +msgid "Radius of concentric hole" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:308(p) msgid "" -"\n" -"Name,Department,SN\n" -"\"Jim Kirk\",Management,\"SC937-0176 CEC\"\n" -"\"Mr. Spock\",Sciences,S179-276SP\n" -"\"Leonard McCoy\",Medicine,unknown\n" -"\"Montgomery Scott\",Engineering,SE-197-54T\n" -" " +"If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " +"card CDs\")." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1207(para) +#: C/mancreate.page:311(p) +msgid "heigth" +msgstr "altura" + +#: C/mancreate.page:311(p) msgid "" -"In glabels we have created a new glabels document " -"using the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the " -"ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " -"properties dialog. We use this dialog to select the source type " -"(in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." +"If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " +"card CDs\")." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1217(title) C/glabels.xml:1334(title) -msgid "Merge properties dialog" +#: C/mancreate.page:322(desc) +msgid "Label-cd parameters" msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1228(para) +#: C/mancreate.page:324(p) +msgid "CD label parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:331(title) +msgid "Markup Nodes" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:333(p) msgid "" -"Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " -"only column headers from our original gnumeric " -"spreadsheet and would simply waste our first label. We could also unselect " -"any other records that we didn't want to print a label for." +"Templates may contain optional markup nodes. These nodes are used to " +"describe a simple set of markup lines that are visible in the glabels drawing canvas, but not visible when printed. These lines can represent " +"margins, fold lines, center lines, special areas, or other helpful hints to " +"the user of a template." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:339(title) +msgid "Markup-margin Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:341(p) +msgid "A Markup-margin describes a margin along all edges of a label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1233(para) C/glabels.xml:1351(para) +#: C/mancreate.page:352(p) msgid "" -"We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate " -"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " -"selections in this dialog we click OK to accept the " -"changes." +"Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of " +"the card/label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1238(para) C/glabels.xml:1356(para) -msgid "Now we start adding objects to our glabels document as shown." +#: C/mancreate.page:359(title) +msgid "Markup-line Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1242(title) C/glabels.xml:1360(title) -msgid "Adding objects" +#: C/mancreate.page:361(p) +msgid "A Markup-line describes a markup line." msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1253(para) +#: C/mancreate.page:371(p) C/mancreate.page:422(p) C/mancreate.page:452(p) +msgid "x1" +msgstr "x1" + +#: C/mancreate.page:371(p) +msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:374(p) C/mancreate.page:425(p) C/mancreate.page:455(p) +msgid "y1" +msgstr "y1" + +#: C/mancreate.page:374(p) +msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:377(p) +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#: C/mancreate.page:377(p) +msgid "x coordinate of 2st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:380(p) +msgid "y2" +msgstr "y2" + +#: C/mancreate.page:380(p) +msgid "y coordinate of 2st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:386(title) +msgid "Markup-circle Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:388(p) +msgid "A Markup-circle describes a markup circle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:398(p) C/mancreate.page:492(p) +msgid "x0" +msgstr "x0" + +#: C/mancreate.page:398(p) +msgid "x coordinate of circle origin (center)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:401(p) C/mancreate.page:496(p) +msgid "y0" +msgstr "y0" + +#: C/mancreate.page:401(p) +msgid "y coordinate of circle origin (center)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:404(p) +msgid "Radius of circle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:410(title) +msgid "Markup-rect Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:412(p) +msgid "A Markup-rect describes a markup rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:422(p) +msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:425(p) +msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:428(p) C/mancreate.page:458(p) +msgid "w" +msgstr "w" + +#: C/mancreate.page:428(p) +msgid "Width of rectangle." +msgstr "Anchura del rectángulo." + +#: C/mancreate.page:431(p) C/mancreate.page:461(p) +msgid "h" +msgstr "h" + +#: C/mancreate.page:431(p) +msgid "Height of rectangle." +msgstr "Altura del rectángulo." + +#: C/mancreate.page:434(p) +msgid "r" +msgstr "r" + +#: C/mancreate.page:434(p) +msgid "Radius of rounded corners of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:440(title) +msgid "Markup-ellipse Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:442(p) +msgid "A Markup-ellipse describes a markup ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:452(p) +msgid "x coordinate of upper left corner of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:455(p) +msgid "y coordinate of upper left corner of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:458(p) +msgid "Width of ellipse." +msgstr "Anchura de la elipse." + +#: C/mancreate.page:461(p) +msgid "Height of ellipse." +msgstr "Altura de la elipse." + +#: C/mancreate.page:469(title) +msgid "Layout Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:471(p) msgid "" -"In this example we have added three text objects and a barcode object. The " -"first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). " -"The second text object contains a single merge field (\"${1}\") " -"corresponding to the first field of a record (first column of a line) which " -"contains the new crew member's full name. The third text field contains both " -"literal text (\"Department: \") followed by a single merge field (\"${2}\") " -"corresponding to the second field or the crew member's department. The " -"barcode object is configured to use field (or key) \"3\" which contains our " -"crew member's starfleet serial number." +"A label node may contain multiple Layout children. If labels are " +"arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. However, if " +"labels are arranged in multiple grids, such as a running bond pattern, " +"multiple layout tags can be used. Note: a single label can always " +"be treated as a grid of one." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:486(p) +msgid "nx" +msgstr "nx" + +#: C/mancreate.page:486(p) +msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:489(p) +msgid "ny" +msgstr "ny" + +#: C/mancreate.page:489(p) +msgid "Number of labels/cards across in the grid (vertical)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1263(para) +#: C/mancreate.page:492(p) msgid "" -"Now we can print our name tags by selecting the FilePrint menu item. This will " -"display print dialog as shown below." +"Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of " +"cards/labels in the layout." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1270(title) -msgid "Printing name tags" -msgstr "Imprimir etiquetas de nombre" +#: C/mancreate.page:496(p) +msgid "" +"Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" +"cards in the layout." +msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1281(para) C/glabels.xml:1396(para) +#: C/mancreate.page:500(p) +msgid "dx" +msgstr "dx" + +#: C/mancreate.page:500(p) +msgid "Horizontal pitch of grid." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:503(p) +msgid "dy" +msgstr "dy" + +#: C/mancreate.page:503(p) +msgid "Vertical pitch of grid." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:509(desc) +msgid "Layout parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:511(p) +msgid "Layout Parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:518(title) +msgid "Alias Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:520(p) msgid "" -"Just to make sure our labels are going to look okay, we select the " -"Print outlines option and click Print " -"Preview. This will display a print preview dialog as shown below." +"An Alias node provides the name of a product with the same size and " +"layout characteristics as the parent template." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1288(title) -msgid "Name tags preview" +#: C/mancreate.page:532(p) +msgid "The brand or manufacturer of the equivalent product." msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1299(para) +#: C/mancreate.page:535(p) +msgid "The part number of the equivalent product." +msgstr "" + +#: C/license.page:8(desc) +msgid "Legal information." +msgstr "" + +#: C/license.page:11(title) +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: C/license.page:12(p) msgid "" -"Everything looks good, so we can now load up our printer with the " -"appropriate label stock, print our name tags and start beaming our guests " -"aboard." +"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 " +"Unported license." +msgstr "" + +#: C/license.page:20(p) +msgid "You are free:" +msgstr "" + +#: C/license.page:25(em) +msgid "To share" +msgstr "" + +#: C/license.page:26(p) +msgid "To copy, distribute and transmit the work." +msgstr "" + +#: C/license.page:29(em) +msgid "To remix" +msgstr "" + +#: C/license.page:30(p) +msgid "To adapt the work." +msgstr "" + +#: C/license.page:33(p) +msgid "Under the following conditions:" +msgstr "" + +#: C/license.page:38(em) +msgid "Attribution" +msgstr "Atribución" + +#: C/license.page:39(p) +msgid "" +"You must attribute the work in the manner specified by the author or " +"licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use " +"of the work)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1306(title) -msgid "Example 2: Address Labels" +#: C/license.page:46(em) +msgid "Share Alike" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1308(para) +#: C/license.page:47(p) msgid "" -"In this example we are going to throw a party and need to print mailing " -"address labels for our invitations. We have a list of our closest friends " -"that we created in gnumeric and exported as the " -"following CSV file. It should be noted that not everyone has a middle " -"initial or a two line address." +"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the " +"resulting work only under the same, similar or a compatible license." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1314(programlisting) -#, no-wrap +#: C/license.page:53(p) msgid "" -"\n" -"LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n" -",,,,,,,\n" -"Critter,Ess,S,\"123 Faux St.\",,Alexandria,VA,22310\n" -"Doe,John,,\"Apt 1X\",\"451 Mystery St.\",Trenton,NJ,08601\n" -"Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n" -"McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n" -"Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n" -" " +"For the full text of the license, see the CreativeCommons website, or read the full Commons Deed." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1324(para) -msgid "" -"In glabels we have created a new glabels document " -"using the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " -"ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " -"properties dialog. We use this dialog to select the source type " -"(in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." +#: C/labelprop.page:9(desc) +msgid "How to change the properties of a label or business card." msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1345(para) +#: C/labelprop.page:25(title) +msgid "To change label properties" +msgstr "Cambiar las propiedades de la etiqueta" + +#: C/labelprop.page:27(p) msgid "" -"Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " -"only column headers from our original gnumeric " -"spreadsheet and would simply waste our first label. We also unselect the " -"second record which is empty (an artifact of our original spreadsheet). We " -"could also unselect any other records that we didn't want to print a label " -"for." +"To change the media type and/or orientation of a label, choose " +"FileProperties to display the " +"Label properties dialog. Select the new media type and " +"orientation for the document, then click OK." msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1371(para) +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/index.page:24(None) msgid "" -"In this example we have a single text object. This text object contains all " -"of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice " -"that fields ${4} and ${5} (corresponding to ADDR1 and ADDR2) are each " -"located with no other text on their own lines. When glabels encounters a field as the only text on a line, it will not " -"expand the line if the field is empty." +"@@image: 'figures/glabels-logo.png'; md5=7b8d3b2afa219313ec0b41e8fa281d96" +msgstr "" +"@@image: 'figures/glabels-logo.png'; md5=7b8d3b2afa219313ec0b41e8fa281d96" + +#: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title) +#, fuzzy +#| msgid "User manual for the gLabels label and business card creation program" +msgid "gLabels label and business card designer" msgstr "" +"Manual de usuario para el programa de creación de etiquetas y tarjetas de " +"visita" -#: C/glabels.xml:1378(para) +#: C/index.page:23(title) msgid "" -"Now we can print our address labels by selecting the " -"FilePrint menu item. This will display print dialog as shown below." +"gLabels logo gLabels label and business card designer" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1385(title) -msgid "Printing address labels" -msgstr "Imprimir etiquetas de dirección" +#: C/index.page:29(title) +msgid "Usage" +msgstr "Uso" -#: C/glabels.xml:1403(title) -msgid "Address labels preview" +#: C/index.page:33(title) +msgid "Document Merging" msgstr "" -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1414(para) -msgid "" -"Everything looks good, so we can now load up our printer with the " -"appropriate label stock, print our address labels and start mailing our " -"party invitations." +#: C/index.page:37(title) +msgid "Advanced usage" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1427(title) -msgid "Manually Creating New Templates" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/editprop.page:35(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " +"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" msgstr "" +"@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " +"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" -#: C/glabels.xml:1429(para) +#: C/editprop.page:9(desc) +#, fuzzy +#| msgid "To Change Label Properties" +msgid "Change the properties of objects." +msgstr "Cambiar las propiedades de una etiqueta" + +#: C/editprop.page:25(title) +msgid "To edit object properties" +msgstr "Editar las propiedades del objeto" + +#: C/editprop.page:29(p) msgid "" -"Predefined templates are defined by XML files located in ${prefix}/" -"share/glabels/, where ${prefix} is usually " -"something like /usr/local or /usr " -"depending on the configuration option prefix. gLabels " -"will use all files of the form *-templates.xml or " -"*.template, that it finds in ${prefix}/share/" -"glabels/ and ${HOME}/.glabels/. Additional " -"templates can be added by creating additional *.template files in either of these directories." +"Most object properties can be modified through the object editor sidebar, " +"illustrated below. To use the object editor, a single object must first be " +"selected. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1442(para) +#. ==== End of Figure ==== +#: C/editprop.page:40(p) msgid "" -"The format for these files is defined in the DTD: glabels-2.2." -"dtd. (This DTD also describes other XML formats used by glabels.)" +"The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, " +"depending on object type:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1448(title) -msgid "Assumptions/caveats" +#: C/editprop.page:44(title) +msgid "Text Tabbed Section (Text objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1451(para) +#: C/editprop.page:46(p) msgid "" -"A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more " -"than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple " -"pass printing)" +"This section contains a small editor for changing the content of a text " +"object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, " +"that can be inserted into text." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:53(title) +msgid "Image Tabbed Section (Image objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1456(para) +#: C/editprop.page:55(p) msgid "" -"Distances can be expressed in units of pt, " -"in, mm, cm, " -"or pc. For example: \"1.0in\" or " -"\"2.54cm\". If no units are specified, computer points " -"(pt) will be assumed (1 pt = 1/72 " -"in = 0.352778 mm)." +"This section contains a file entry with preview to select image files. The " +"browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a " +"document merge key can be used instead to provide a filename at print time." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1469(title) -msgid "Template Files" +#: C/editprop.page:63(title) +msgid "Data Tabbed Section (Barcode objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1471(programlisting) -#, no-wrap +#: C/editprop.page:65(p) msgid "" -"\n" -"<?xml version=\"1.0\"?>\n" -"<Glabels-templates>\n" -"\n" -" ...templates...\n" -"\n" -"</Glabels-templates>\n" -" " +"This section contains a text entry to enter literal barcode data. " +"Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at " +"print time." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1483(title) -msgid "Example Template" -msgstr "Plantilla de ejemplo" +#: C/editprop.page:72(title) +msgid "Style Tabbed Section (Text objects)" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1484(programlisting) -#, no-wrap +#: C/editprop.page:74(p) msgid "" -"\n" -" <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n" -" <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n" -" <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n" -" <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n" -" </Label-rectangle>\n" -" <Alias brand=\"Avery\" part=\"5160\"/>\n" -" <Alias brand=\"Avery\" part=\"6233\"/>\n" -" </Template>\n" -" " +"This section contains controls to select text properties, including font " +"family, font size, font weight, color, and text justification." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1497(title) -msgid "Template Node" +#: C/editprop.page:81(title) +msgid "Style Tabbed Section (Barcode objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1499(para) +#: C/editprop.page:83(p) msgid "" -"A Template node describes a single stationary product. " -"It must contain one instance of any type of Label node (Label-" -"rectangle, Label-round, or Label-" -"cd). This node can be followed by zero or more Alias nodes." +"This section contains controls to select barcode properties, including " +"barcode style, color, whether to print text, and whether to include a " +"checksum digit." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1513(para) C/glabels.xml:1588(para) C/glabels.xml:1665(para) -#: C/glabels.xml:1710(para) C/glabels.xml:1786(para) C/glabels.xml:1819(para) -#: C/glabels.xml:1870(para) C/glabels.xml:1913(para) C/glabels.xml:1972(para) -#: C/glabels.xml:2049(para) -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" - -#: C/glabels.xml:1516(para) C/glabels.xml:1591(para) C/glabels.xml:1668(para) -#: C/glabels.xml:1713(para) C/glabels.xml:1789(para) C/glabels.xml:1822(para) -#: C/glabels.xml:1873(para) C/glabels.xml:1916(para) C/glabels.xml:1975(para) -#: C/glabels.xml:2052(para) -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: C/glabels.xml:1522(para) C/glabels.xml:2058(para) -msgid "brand" +#: C/editprop.page:90(title) +msgid "Line Tabbed Section" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1524(para) -msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\"" +#: C/editprop.page:92(p) +msgid "" +"This section contains controls to select properties of lines and outlines. " +"These properties include line width and color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1529(para) C/glabels.xml:2064(para) -msgid "part" -msgstr "part" +#: C/editprop.page:98(title) +msgid "Fill Tabbed Section" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1531(para) -msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\"" +#: C/editprop.page:100(p) +msgid "" +"This section contains controls to select fill properties of box and ellipse " +"objects. Currently the only fill property is fill color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1536(para) C/glabels.xml:1795(para) -msgid "size" -msgstr "tamaño" +#: C/editprop.page:107(title) +msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1538(para) -msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..." +#: C/editprop.page:109(p) +msgid "" +"This section contains controls to select the width and height of an object. " +"A checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while " +"manipulating the width and height controls. Image objects also provide a " +"button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1542(para) -msgid "description" -msgstr "descripción" +#: C/editprop.page:118(title) +msgid "Size Tabbed Section (Line objects)" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1544(para) -msgid "Description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\"" +#: C/editprop.page:120(p) +msgid "" +"This section contains controls to select the length and angle of a line " +"object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1549(para) -msgid "_description" +#: C/editprop.page:126(title) +msgid "Position Tabbed Section" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1551(para) -msgid "" -"Translatable description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels." -"\" (Only useful for predefined templates)" +#: C/editprop.page:128(p) +msgid "This section contains controls to change the position of an object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1557(para) C/glabels.xml:1603(para) C/glabels.xml:1733(para) -msgid "width" -msgstr "anchura" +#: C/editprop.page:135(title) +msgid "Shadow Tabbed Section (All except image and barcode objects)" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1559(para) -msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" +#: C/editprop.page:137(p) +msgid "This section contains controls to add a shadow to an object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1563(para) C/glabels.xml:1607(para) C/glabels.xml:1740(para) -msgid "height" -msgstr "altura" +#: C/editprop.page:146(title) +msgid "Other Manipulations of Objects" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1565(para) -msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\"" +#: C/editprop.page:148(p) +msgid "Objects can also be manipulated in the following ways." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1575(title) -msgid "Label-rectangle Node" +#: C/editprop.page:151(title) +msgid "Moving and Resizing Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1577(para) +#: C/editprop.page:153(p) msgid "" -"A Label-rectangle node describes the dimensions of a " -"single label or business card that is rectangular in shape (may have rounded " -"edges)." +"Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging " +"the object to its new location. If the object is part of an aggregate " +"selection, all objects in the selection will move with the object being " +"dragged, maintaining their relative positions to one another. If no object " +"is selected, clicking on an object will create a new selection containing " +"that object. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1597(para) C/glabels.xml:1674(para) C/glabels.xml:1719(para) -msgid "id" -msgstr "id" +#: C/editprop.page:161(p) +msgid "" +"A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and " +"dragging it to obtain the new size." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1599(para) C/glabels.xml:1676(para) C/glabels.xml:1721(para) -msgid "Reserved for future use. Should always be 0." +#: C/editprop.page:167(title) +msgid "Changing Stacking Order" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1604(para) -msgid "Width of label/card" +#: C/editprop.page:169(p) +msgid "" +"Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is " +"when objects overlap, which object will appear on top of the other. By " +"default, newer objects will appear above older objects. To change this " +"order, select one or more objects and choose ObjectsOrderBring to Front to raise the " +"selection to the top of the stacking order, or choose ObjectsOrderSend to Back to lower the selection " +"to the bottom of the stacking order. These menuitems are also available by " +"right-clicking the display area when there is a non-empty selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1608(para) -msgid "Height of label/card" +#: C/editprop.page:187(title) +msgid "Rotating and Flipping Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1611(para) -msgid "round" -msgstr "redondo" +#: C/editprop.page:189(p) +msgid "" +"Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped " +"horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the " +"ObjectsRotate/Flip sub-menu. These " +"menuitems are also available by right-clicking the display area when there " +"is a non-empty selection." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1613(para) +#: C/editprop.page:197(p) msgid "" -"Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " -"should be 0." +"This feature could be useful when you are designing CD box inlays. For the " +"spine caption, you need vertical aligned text. After you have created a " +"basic text box, choose ObjectsRotate/Flip to rotate the text box according to your needs." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1618(para) -msgid "x_waste" -msgstr "x_waste" +#: C/editprop.page:208(title) +msgid "Aligning Objects" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1620(para) +#: C/editprop.page:210(p) msgid "" -"Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " -"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +"Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, " +"or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate " +"menuitem from the ObjectsAlign Horizontal or ObjectsAlign Horizontal " +"sub-menus. These menuitems are also available by right-clicking the display " +"area when there is a non-empty selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1626(para) -msgid "y_waste" -msgstr "y_waste" +#: C/editprop.page:223(title) +msgid "Using the Property Bar" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1628(para) +#: C/editprop.page:225(p) msgid "" -"Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for " -"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +"The property bar can be used to change some common properties of objects en-" +"masse. These properties include font family, font size, font weight, text " +"alignment, text color, fill color, line or outline color, and line width. " +"The property bar also controls the defaults for these properties for any " +"newly created objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1639(title) -msgid "Label-rectangle Parameters" +#: C/customtemplate.page:9(desc) +msgid "Create your own templates for stationery products." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1653(title) -msgid "Label-round Node" +#: C/customtemplate.page:25(title) +msgid "To create a custom template" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1655(para) +#: C/customtemplate.page:27(p) msgid "" -"A Label-round node describes the dimensions of a simple " -"round label (not a CD)." +"To create a new custom template, choose FileTemplate " +"Designer ... to display the Template Designer " +"dialog. This dialog will assist you in creating a custom template for most " +"types of label or card stationery that you may encounter." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1680(para) C/glabels.xml:1725(para) C/glabels.xml:1891(para) -msgid "radius" -msgstr "radio" +#: C/customtemplate.page:34(p) +msgid "" +"If you prefer, you can create your templates manually. For this option see " +"" +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1681(para) -msgid "Radius (1/2 diameter) of label" +#: C/customize.page:9(desc) +msgid "Customize gLabels to match your needs." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1684(para) C/glabels.xml:1747(para) -msgid "waste" -msgstr "basura" +#. Use this section to describe how to customize the application. +#: C/customize.page:25(title) +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#: C/glabels.xml:1686(para) C/glabels.xml:1749(para) +#: C/customize.page:26(p) msgid "" -"Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " -"alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +"To configure gLabels, choose SettingsPreferences. The Preferences dialog " +"contains the following tabbed sections:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1698(title) -msgid "Label-cd Node" -msgstr "" +#: C/customize.page:35(title) +msgid "Locale" +msgstr "Región" + +#: C/customize.page:37(title) +msgid "Units" +msgstr "Unidades" -#: C/glabels.xml:1700(para) +#: C/customize.page:38(p) msgid "" -"A Label-cd node describes the dimensions of a CD, DVD, " -"or business card CD." +"Use this radio button group to specify your preferred units. Select one of " +"the following options:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1726(para) -msgid "Outer radius of label" -msgstr "" +#: C/customize.page:42(gui) +msgid "Points" +msgstr "Puntos" -#: C/glabels.xml:1729(para) -msgid "hole" +#: C/customize.page:43(p) +msgid "Use points (1 point = 1/72 in = 0.352778 mm)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1730(para) -msgid "Radius of concentric hole" -msgstr "" +#: C/customize.page:46(gui) +msgid "Inches" +msgstr "Pulgadas" -#: C/glabels.xml:1735(para) -msgid "" -"If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " -"card CDs\")." +#: C/customize.page:47(p) +msgid "Use Inches." +msgstr "Usar pulgadas." + +#: C/customize.page:50(gui) +msgid "Millimeters" +msgstr "Milímetros" + +#: C/customize.page:51(p) +msgid "Use Millimeters." +msgstr "Usar milímetros." + +#: C/customize.page:54(p) +msgid "Default: Inches." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1742(para) -msgid "" -"If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " -"card CDs\")." +#: C/customize.page:58(title) +msgid "Default page size" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1760(title) -msgid "CD Label Parameters" +#: C/customize.page:59(p) +msgid "" +"Use this radio button group to specify your prefered page size. This will " +"make it quicker for you to locate media types when creating a new label or " +"card." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1774(title) -msgid "Markup-margin Node" -msgstr "" +#: C/customize.page:64(gui) +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: C/glabels.xml:1776(para) +#: C/customize.page:65(p) msgid "" -"A Markup-margin describes a margin along all edges of a " -"label." +"Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1797(para) -msgid "" -"Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of " -"the card/label." +#: C/customize.page:68(gui) +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" + +#: C/customize.page:69(p) +msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1808(title) -msgid "Markup-line Node" +#: C/customize.page:72(p) +msgid "Default: US Letter." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1810(para) -msgid "A Markup-line describes a markup line." +#: C/customize.page:77(title) +#, fuzzy +#| msgid "Object defaults" +msgid "Object Defaults" +msgstr "Opciones predeterminadas para el objeto" + +#: C/customize.page:80(title) C/createnew.page:39(title) +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: C/customize.page:81(p) +msgid "" +"Use these controls to set the default properties of new text objects. These " +"properties are:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1828(para) C/glabels.xml:1922(para) -msgid "x1" -msgstr "x1" +#: C/customize.page:85(gui) +msgid "Font" +msgstr "Tipografía" -#: C/glabels.xml:1830(para) -msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." +#: C/customize.page:86(p) +msgid "" +"These controls are used to select font family and font size, and whether the " +"font should bold or in italics." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1834(para) C/glabels.xml:1928(para) -msgid "y1" -msgstr "y1" +#: C/customize.page:90(gui) C/customize.page:110(gui) +#: C/customize.page:122(gui) +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: C/glabels.xml:1836(para) -msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." +#: C/customize.page:91(p) +msgid "This control selects the default text color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1840(para) -msgid "x2" -msgstr "x2" +#: C/customize.page:94(gui) +msgid "Alignment" +msgstr "Alineación" -#: C/glabels.xml:1842(para) -msgid "x coordinate of 2nd endpoint of the line segment." +#: C/customize.page:95(p) +msgid "" +"These controls are used to select the default text alignment (left, center " +"or right)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1846(para) -msgid "y2" -msgstr "y2" +#: C/customize.page:101(title) C/createnew.page:56(title) +msgid "Line" +msgstr "Línea" -#: C/glabels.xml:1848(para) -msgid "y coordinate of 2nd endpoint of the line segment." +#: C/customize.page:102(p) +msgid "" +"Use these controls to set the default properties of lines and outlines of " +"new objects. These properties are:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1858(title) -msgid "Markup-circle Node" +#: C/customize.page:106(gui) +msgid "Width" +msgstr "Anchura" + +#: C/customize.page:107(p) +msgid "These controls are selects the default line width." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1860(para) -msgid "A Markup-circle describes a markup circle." +#: C/customize.page:111(p) +msgid "This control selects the default line color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1879(para) C/glabels.xml:1995(para) -msgid "x0" -msgstr "x0" +#: C/customize.page:117(title) +msgid "Fill" +msgstr "Relleno" -#: C/glabels.xml:1881(para) -msgid "x coordinate of circle origin (center)." +#: C/customize.page:118(p) +msgid "" +"Use these controls to set the default fill properties of new objects. These " +"properties are:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1885(para) C/glabels.xml:2002(para) -msgid "y0" -msgstr "y0" - -#: C/glabels.xml:1887(para) -msgid "y coordinate of circle origin (center)." +#: C/customize.page:123(p) +msgid "These controls are selects the default fill color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1892(para) -msgid "Radius of circle." +#: C/createnew.page:9(desc) +msgid "Create new objects within your document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1901(title) -msgid "Markup-rect Node" +#: C/createnew.page:25(title) +msgid "To create new objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1903(para) -msgid "A Markup-rect describes a markup rectangle." +#: C/createnew.page:27(p) +msgid "" +"Objects are created by choosing the appropriate selection under the " +"ObjectsCreate Object submenu or the " +"Drawing Toolbar. This will place the display area into object " +"creation mode as indicated by its cursor. To return to the default object " +"selection mode without creating an object, choose ObjectsSelect Mode. This will return the display area's " +"cursor to the default selection arrow." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1924(para) -msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." +#: C/createnew.page:35(p) +msgid "The following describes the object creation mode for each object type:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1930(para) -msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." +#: C/createnew.page:40(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the text object. New " +"text objects are initialized with the string \"Text.\" To change this text, " +"or other properties, see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1934(para) -msgid "w" -msgstr "w" +#: C/createnew.page:47(title) +msgid "Box" +msgstr "Caja" -#: C/glabels.xml:1936(para) -msgid "Width of rectangle." -msgstr "Anchura del rectángulo." +#: C/createnew.page:48(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the box object and " +"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " +"in a single location, a square box will be created. To change properties of " +"the box object, see ." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1940(para) -msgid "h" -msgstr "h" +#: C/createnew.page:57(p) +msgid "" +"Click the desired location of one end of the line object and drag to the " +"desired location of the other end. If you simply click in a single location, " +"a diagonal line will be created. To change properties of the line object, " +"see ." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1942(para) -msgid "Height of rectangle." -msgstr "Altura del rectángulo." +#: C/createnew.page:65(title) +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipse" -#: C/glabels.xml:1946(para) -msgid "r" -msgstr "r" +#: C/createnew.page:66(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object " +"and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply " +"click in a single location, a circle will be created. To change properties " +"of the ellipse object, see ." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1947(para) -msgid "Radius of rounded corners of rectangle." +#: C/createnew.page:74(title) +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: C/createnew.page:75(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the image object and " +"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " +"in a single location, a square will be created. New image objects are " +"initialized with a simple checkerboard image. To change this image, or other " +"properties of the image object, see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1956(title) -msgid "Layout Node" +#: C/createnew.page:85(title) +msgid "Barcode" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1958(para) +#: C/createnew.page:86(p) msgid "" -"A label node may contain multiple Layout children. If " -"labels are arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. " -"However, if labels are arranged in multiple grids, such as a running bond " -"pattern, multiple layout tags can be used. Note: a " -"single label can always be treated as a grid of one." +"Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. " +"New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative " +"data. To change data and properties of the barcode object, see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1981(para) -msgid "nx" -msgstr "nx" +#: C/basicusage.page:9(desc) +msgid "Handling files and quit the application." +msgstr "" -#: C/glabels.xml:1983(para) -msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" +#: C/basicusage.page:25(title) +msgid "Basic usage" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1988(para) -msgid "ny" -msgstr "ny" +#: C/basicusage.page:28(title) +msgid "To open a file" +msgstr "Abrir un archivo" -#: C/glabels.xml:1990(para) -msgid "Number of labels/cards up and down in the grid (vertical)" +#: C/basicusage.page:30(p) +msgid "" +"To open a file, choose FileOpen to " +"display the Open File dialog. Select the file that you want to " +"open, then click OK. The file is displayed in the display area of " +"the gLabels window." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1997(para) +#: C/basicusage.page:37(p) msgid "" -"Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of " -"cards/labels in the layout." +"You can also open multiple files in gLabels. The application " +"creates a separate application window for each open file." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2004(para) +#: C/basicusage.page:41(p) msgid "" -"Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" -"cards in the layout." +"The application records the paths and filenames of the most recent files " +"that you have edited and displays the files as menu items on the " +"FileRecent Files menu." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2009(para) -msgid "dx" -msgstr "dx" +#: C/basicusage.page:48(title) +msgid "To close a file" +msgstr "Cerrar un archivo" -#: C/glabels.xml:2010(para) -msgid "Horizontal pitch of grid." +#: C/basicusage.page:50(p) +msgid "" +"To close the current document, choose FileClose to close the application window. If the current document is " +"modified, a confirmation dialog will be presented, allowing you to save the " +"document or cancel the command. If the window being closed is the only open " +"window, gLabels will exit." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2013(para) -msgid "dy" -msgstr "dy" - -#: C/glabels.xml:2014(para) -msgid "Vertical pitch of grid." -msgstr "" +#: C/basicusage.page:60(title) +msgid "To save a file" +msgstr "Guardar un archivo" -#: C/glabels.xml:2022(title) -msgid "Layout Parameters" -msgstr "" +#: C/basicusage.page:62(p) +msgid "You can save files in the following ways:" +msgstr "Puede guardar archivos de cualquiera de estas maneras:" -#: C/glabels.xml:2036(title) -msgid "Alias Node" +#: C/basicusage.page:66(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To save changes to an existing file, choose FileSave." +msgid "" +"To save changes to an existing file, choose FileSave." msgstr "" +"Para guardar los cambios a un archivo existente, elija " +"ArchivoGuardar." -#: C/glabels.xml:2038(para) +#: C/basicusage.page:73(p) msgid "" -"An Alias node provides the name of a product with the " -"same size and layout characteristics as the parent template." +"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " +"FileSave As. Enter a name for the " +"file in the Save As dialog box, then click OK." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2060(para) -msgid "The brand or manufacturer of the equivalent product." -msgstr "" +#: C/basicusage.page:84(title) +msgid "To quit gLabels" +msgstr "Salir de gLabels" -#: C/glabels.xml:2066(para) -msgid "The part number or name of the equivalent product." +#: C/basicusage.page:86(p) +msgid "" +"To quit gLabels, choose FileQuit. This is equivalent to closing all open windows. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2102(title) -msgid "About gLabels" +#: C/about.page:9(desc) +msgid "Information about gLabels." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2103(para) +#: C/about.page:25(title) +msgid "About gLabels" +msgstr "Acerca de gLabels" + +#: C/about.page:27(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "gLabels was written by Jim Evins " +#| "(evins@snaught.com). To find more information about " +#| "gLabels, please visit the gLabels Web page." msgid "" -"gLabels was written by Jim Evins " -"(evins@snaught.com). To find more information about " -"gLabels, please visit the gLabels Web page." +"gLabels was written by Jim Evins " +"(evins@snaught.com). To find more information " +"about gLabels, please visit the gLabels Web page." msgstr "" "Jim Evins (evins@snaught.com) escribió gLabels. Para obtener más información acerca de gLabels, visite la página web de gLabels." -#: C/glabels.xml:2108(para) +#: C/about.page:32(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "gLabels was written by Jim Evins " +#| "(evins@snaught.com). To find more information about " +#| "gLabels, please visit the gLabels Web page." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " -"manual, follow the directions at the gLabels Contact Page." +"manual, follow the directions at the gLabels Contact Page." msgstr "" +"gLabels lo ha escrito Jim Evins " +"(evins@snaught.com). Para encontrar más información sobre " +"gLabels, visite la página web de gLabels." -#: C/glabels.xml:2114(para) +#: C/about.page:38(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " +#| "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " +#| "the License, or (at your option) any later version. A copy of this " +#| "license can be found at this link, or in the file COPYING included with the source code of this " +#| "program." msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " -"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " +"license as published by the Free Software Foundation; either version 3 of " "the License, or (at your option) any later version. A copy of this license " -"can be found at this link, or " +"can be found at this link, or " "in the file COPYING included with the source code of this program." msgstr "" "Este programa se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General " @@ -2216,10 +2393,253 @@ msgstr "" "fuente de este programa." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/glabels.xml:0(None) +#: C/index.page:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Jorge González , 2010" +#~| msgid "gLabels Manual V2.2.6" +#~ msgid "gLabels Manual V2.2" +#~ msgstr "Manual de gLabels V2.2" + +#~| msgid "2003-2009" +#~ msgid "2003-2007" +#~ msgstr "2003-2007" + +#~ msgid "" +#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document " +#~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 " +#~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no " +#~ "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You " +#~ "can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +#~ msgstr "" +#~ "Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento " +#~ "bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión " +#~ "1.1 o cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software " +#~ "Foundation; sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni " +#~ "Textos de Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL " +#~ "en este enlace o en el " +#~ "archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." + +#~ msgid "" +#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under " +#~ "the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the " +#~ "collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, " +#~ "as described in section 6 of the license." +#~ msgstr "" +#~ "Este manual es parte de una colección de manuales de GNOME distribuido " +#~ "bajo la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la " +#~ "colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, " +#~ "tal como se describe en la sección 6 de la licencia." + +#~ msgid "" +#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and " +#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " +#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are " +#~ "made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or " +#~ "initial capital letters." +#~ msgstr "" +#~ "Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " +#~ "productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos " +#~ "nombres aparezcan en la documentación de GNOME, y siempre que se haya " +#~ "informado a los miembros del Proyecto de documentación de GNOME de dichas " +#~ "marcas comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las " +#~ "iniciales en mayúsculas." + +#~ msgid "" +#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES " +#~ "THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +#~ "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +#~ "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +#~ "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +#~ "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +#~ "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES " +#~ "AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED " +#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS " +#~ "DISCLAIMER; AND" +#~ msgstr "" +#~ "EL DOCUMENTO SE OFRECE «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O " +#~ "IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, LA GARANTÍA DE QUE EL " +#~ "DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO ESTÉ LIBRE DE DEFECTOS, " +#~ "GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR O " +#~ "INCUMPLIMIENTO. TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD, EXACTITUD O " +#~ "RENDIMIENTO DEL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO SON ASUMIDOS " +#~ "POR VD. EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA SEAN " +#~ "DEFECTUOSOS, VD. (NO EL ESCRITOR ORIGINAL NI EL AUTOR NI NINGUNO DE LOS " +#~ "COLABORADORES) ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " +#~ "CORRECCIÓN QUE SEAN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA " +#~ "PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " +#~ "NI VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, SALVO EN LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS " +#~ "EN ESTA RENUNCIA; Y " + +#~ msgid "" +#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT " +#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL " +#~ "WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " +#~ "VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE " +#~ "LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR " +#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, " +#~ "DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR " +#~ "MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR " +#~ "RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, " +#~ "EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH " +#~ "DAMAGES." +#~ msgstr "" +#~ "EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEGÚN NINGÚN ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS " +#~ "CULPOSOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O DE OTRO TIPO, NI EL " +#~ "AUTOR, NI EL REDACTOR INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER " +#~ "DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, NI CUALQUIER " +#~ "PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, SERÁN RESPONSABLES, ANTE NINGÚN " +#~ "TERCERO, DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, " +#~ "INCIDENTAL O CONSIGUIENTE DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS " +#~ "DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O " +#~ "MAL FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICO, NI CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA " +#~ "DERIVADOS DEL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O " +#~ "RELACIONADO CON ELLO, INCLUSO SI SE HABÍA COMUNICADO A AQUELLA PARTE LA " +#~ "POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS." + +#~ msgid "" +#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE " +#~ "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER " +#~ "UNDERSTANDING THAT: " +#~ msgstr "" +#~ "ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN " +#~ "SEGÚN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE " +#~ "DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: " + +#~ msgid "Jim" +#~ msgstr "Jim" + +#~ msgid "Evins" +#~ msgstr "Evins" + +#~ msgid "gLabels Manual V2.2" +#~ msgstr "Manual de gLabels V2.2" + +#~ msgid "December 2007" +#~ msgstr "Diciembre de 2007" + +#~ msgid "Jim Evins evins@snaught.com" +#~ msgstr "Jim Evins evins@snaught.com" + +#~| msgid "" +#~| "This manual describes version 2.2.6 of gLabels." +#~ msgid "This manual describes version 2.2 of gLabels." +#~ msgstr "Este manual describe la versión 2.2 de gLabels." + +#~ msgid "Feedback" +#~ msgstr "Comentarios" + +#~ msgid "gLabels" +#~ msgstr "gLabels" + +#~ msgid "glabels" +#~ msgstr "glabels" + +#~ msgid "Getting Started" +#~ msgstr "Inicio" + +#~ msgid "To Start gLabels" +#~ msgstr "Para iniciar gLabels" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "You can start gLabels in the following ways:" +#~ msgid "" +#~ "You can start gLabels in the following ways:" +#~ msgstr "" +#~ "Puede iniciar gLabels de las siguientes " +#~ "maneras:" + +#~ msgid "Applications menu" +#~ msgstr "Menú Aplicaciones" + +#~ msgid "Command line" +#~ msgstr "Línea de comandos" + +#~ msgid "When You Start gLabels" +#~ msgstr "Cuando inicia gLabels" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "When you start gLabels, the following window " +#~| "is displayed." +#~ msgid "" +#~ "When you start gLabels, the following window is displayed." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando inicia gLabels se muestra la siguiente " +#~ "ventana." + +#~ msgid "gLabels Start Up Window" +#~ msgstr "Ventana de inicio de gLabels" + +#~ msgid "Menubar." +#~ msgstr "Barra de menú." + +#~ msgid "Main toolbar." +#~ msgstr "Barra de herramientas principal." + +#~ msgid "Drawing toolbar." +#~ msgstr "Barra de herramientas de dibujo." + +#~ msgid "Display area." +#~ msgstr "Área de visualización." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The display area is the main drawing interface to gLabels." +#~ msgid "" +#~ "The display area is the main drawing interface to " +#~ "gLabels." +#~ msgstr "" +#~ "El área de visualización es el interfaz de dibujo principal de " +#~ "gLabels." + +#~ msgid "Object sidebar." +#~ msgstr "Barra lateral de objetos." + +#~ msgid "Properties toolbar." +#~ msgstr "Barra de herramientas de propiedades." + +#~ msgid "Statusbar." +#~ msgstr "Barra de estado." + +#, fuzzy +#~| msgid "To Start gLabels" +#~ msgid "" +#~ "To Quit gLabels" +#~ msgstr "Para iniciar gLabels" + +#~ msgid "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" + +#~ msgid "X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cortar" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiar" + +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pegar" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + #~ msgid "" #~ "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" #~ msgstr "" @@ -2263,23 +2683,3 @@ msgstr "Jorge González , 2010" #~ msgid "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" #~ msgstr "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" - -#~ msgid "To Quit gLabels" -#~ msgstr "Para salir de gLabels" - -#~ msgid "" -#~ "Now we start adding objects to our gLabels " -#~ "document as shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ahora empezamos a añadir objetos a nuestro documento " -#~ "degLabels como se muestra." - -#~ msgid "" -#~ "Now we can print our address labels by selecting the " -#~ "FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." -#~ msgstr "" -#~ "Ahora podemos imprimir nuestra etiquetas de dirección seleccionando el " -#~ "elemento de menú ArchivoImprimir. Esto mostrará " -#~ "el diálogo de impresión como se muestra a continuación."