From: Thomas Glatthor Date: Wed, 13 Aug 2008 12:39:23 +0000 (+0000) Subject: wip X-Git-Tag: Release-3.0.0~1091 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=323aaf0cf83298d5d5812e6d0e850f72ef62e970;p=bacula%2Fdocs wip --- diff --git a/docs/manuals/de/concepts/recycling.tex b/docs/manuals/de/concepts/recycling.tex index c2962d51..a1eb3c54 100644 --- a/docs/manuals/de/concepts/recycling.tex +++ b/docs/manuals/de/concepts/recycling.tex @@ -1,7 +1,7 @@ %% %% -\chapter{Automatic Volume Recycling} +\chapter{automatische Volume Wiederverwendung} \label{RecyclingChapter} \index[general]{Recycling!Automatic Volume } \index[general]{Automatic Volume Recycling } diff --git a/docs/manuals/de/concepts/tutorial.tex b/docs/manuals/de/concepts/tutorial.tex index 6334c78f..84517880 100644 --- a/docs/manuals/de/concepts/tutorial.tex +++ b/docs/manuals/de/concepts/tutorial.tex @@ -1042,12 +1042,12 @@ folgen Sie bitte diesen zus\"{a}tzlichen Schritten: Die meisten oben genannten Kommandos werden Sie nach weiteren ben\"{o}tigten Parameter fragen, wenn sie ohne welche aufgerufen werden. -\section{Debug Daemon Output} -\index[general]{Debug Daemon Output } -\index[general]{Output!Debug Daemon } +\section{Debug-Ausgaben der Dienste} +\index[general]{Debug-Ausgaben der Dienste } +\index[general]{Ausgaben!Debug- Dienste } -If you want debug output from the daemons as they are running, start the -daemons from the install directory as follows: +Falls Sie die Debug-Ausgaben der Dienste im laufenden Betrieb sehen wollen, +k\"{o}nnen Sie sie, aus dem Installationsverzeichnnis, wie folgt starten: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1055,12 +1055,11 @@ daemons from the install directory as follows: \end{verbatim} \normalsize -This can be particularly helpful if your daemons do not start correctly, -because direct daemon output to the console is normally directed to the -NULL device, but with the debug level greater than zero, the output -will be sent to the starting terminal. +Die Ausgaben k\"{o}nnen hilfreich sein, falls die Dienste nicht korrekt starten. +Normalerweise werden diese Ausgaben auf /dev/null umgeleitet, erst bei einem +Debug-Level gr\"{o}{\ss}er als 0 werden sie auf dem Terminal ausgegeben. -To stop the three daemons, enter the following from the install directory: +Um alle drei Dienste wieder zu stoppen f\"{u}hren Sie : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1068,149 +1067,160 @@ To stop the three daemons, enter the following from the install directory: \end{verbatim} \normalsize -The execution of {\bf bacula stop} may complain about pids not found. This is -OK, especially if one of the daemons has died, which is very rare. - -To do a full system save, each File daemon must be running as root so that it -will have permission to access all the files. None of the other daemons -require root privileges. However, the Storage daemon must be able to open the -tape drives. On many systems, only root can access the tape drives. Either run -the Storage daemon as root, or change the permissions on the tape devices to -permit non-root access. MySQL and PostgreSQL can be installed and run with any -userid; root privilege is not necessary. - -\section{Patience When Starting Daemons or Mounting Blank Tapes} - -When you start the Bacula daemons, the Storage daemon attempts to open all -defined storage devices and verify the currently mounted Volume (if -configured). Until all the storage devices are verified, the Storage daemon -will not accept connections from the Console program. If a tape was previously -used, it will be rewound, and on some devices this can take several minutes. -As a consequence, you may need to have a bit of patience when first contacting -the Storage daemon after starting the daemons. If you can see your tape drive, -once the lights stop flashing, the drive will be ready to be used. - -The same considerations apply if you have just mounted a blank tape in a drive -such as an HP DLT. It can take a minute or two before the drive properly -recognizes that the tape is blank. If you attempt to {\bf mount} the tape with -the Console program during this recognition period, it is quite possible that -you will hang your SCSI driver (at least on my Red Hat Linux system). As a -consequence, you are again urged to have patience when inserting blank tapes. -Let the device settle down before attempting to access it. - -\section{Difficulties Connecting from the FD to the SD} -\index[general]{Difficulties Connecting from the FD to the SD} -\index[general]{SD!Difficulties Connecting from the FD to the SD} - -If you are having difficulties getting one or more of your File daemons to -connect to the Storage daemon, it is most likely because you have not used a -fully qualified domain name on the {\bf Address} directive in the -Director's Storage resource. That is the resolver on the File daemon's machine -(not on the Director's) must be able to resolve the name you supply into an IP -address. An example of an address that is guaranteed not to work: {\bf -localhost}. An example that may work: {\bf megalon}. An example that is more -likely to work: {\bf magalon.mydomain.com}. On Win32 if you don't have a good -resolver (often true on older Win98 systems), you might try using an IP -address in place of a name. - -If your address is correct, then make sure that no other program is using the -port 9103 on the Storage daemon's machine. The Bacula port number are -authorized by IANA, and should not be used by other programs, but apparently -some HP printers do use these port numbers. A {\bf netstat -a} on the Storage -daemon's machine can determine who is using the 9103 port (used for FD to SD -communications in Bacula). - -\section{Daemon Command Line Options} -\index[general]{Daemon Command Line Options } -\index[general]{Options!Daemon Command Line } - -Each of the three daemons (Director, File, Storage) accepts a small set of -options on the command line. In general, each of the daemons as well as the -Console program accepts the following options: +aus. Falls einer der Dienste nicht korrekt starten k\"{o}nnte, kann es sein, +dass beim stoppen eine Fehlermeldung bez\"{u}glich nicht gefundener PIDs +auftreten. Das ist aber ziemlich selten. + +Um ein Systems komplett sichern zu k\"{o}nnen, muss der Client-Dienst +als Benutzer root laufen damit er die Berechtigung hat auf alle Dateien zuzugreifen. +Die anderen beiden Dienste, Storage- und Director-Dienst, ben\"{o}tigen diese +Berechtigung nicht. Allerdings braucht der Storage-Dienst Lese- und Schreibrechte +auf den Tape-Devices (zum Beispiel /dev/nstx). Auf vielen Systemen ist diser Zugriff +nur dem Benutzer root gestattet, so dass der Storage-Dienst entweder als root laufen muss +oder Sie m\"{u}ssen die Rechte auf den Devices so anpassen, dass auch normale Benutzer +Zugriff haben. Auch die Katalog-Datenbank kann im Falle von MySQL oder PostgreSQL +ohne root-Rechte laufen. + +\section{Geduld wenn die Dienste starten oder neue Tapes eingelesen werden} + +Wenn Sie die Dienste starten versucht der Storage-Dienst alle definierten +Storage-Ger\"{a}te zu \"{o}ffnen und die enthaltenen Volumes zu pr\"{u}fen. +Bis diese Vorg\"{a}nge abgeschlossen sind, nimmt der Storage-Dienst keine +Verbindungen vom Console-Programm entgegen. Falls ein bereits beschriebenes +Tape im Laufwerk ist, wird dieses zur\"{u}ckgespult, was bei einigen Laufwerken +mehrere Minuten dauern kann. Daher brauchen Sie etwas Geduld wenn Sie nach dem +starten der Dienste den Storage-Dienst kontaktieren wollen. Falls Sie Ihr +Tape-Laufwerk sehen k\"{o}nnen, erkennen Sie an den Lichter wann das Laufwerk +bereit ist. + +Die selben Aspekte treffen zu, wenn Sie ein neues unbeschriebens Tape zum Beispiel +in ein HP-DLT-Laufwerk einlegen. Es kann ein bis zwei Minuten dauern bis das Laufwerk +erkennt, dass das Tape komplett leer ist. Wenn Sie schon innerhalb dieser Zeit +versuchen das Volume mit dm {\bf mount}-Kommando einzubinden, kann es sein das es +zu Problemen mit dem SCSI-Treiber kommt. Haben Sie also auch in disem Fall Geduld +und warten Sie ab bis das Laufwerk mit dem Einlesen des Tapes fertig ist, +bevor Sie darauf zugreifen. + +\section{Verbindungsprobleme zwischen FD und SD} +\index[general]{Verbindungsproblem zwischen FD und SD} +\index[general]{SD!Verbindungsprobleme zwischen FD und SD} + +Wenn Ihre Client-Dienste Problem haben sich mit dem Storage-Dienst zu verbinden +liegt das meistens daran, dass als {\bf Address} des Storage-Dienstes kein +vollst\"{a}ndig qualifizierter Domain-Name angegeben ist. Der Rechner auf dem der +Client-Dienst (nicht der Director-Dienst) l\"{a}uft muss in der Lage sein +diesen Namen in eine IP-Adresse aufzul\"{o}sen. Ein Name der zum Beispiel +auf dem Director-System funktionieren kann, aber garantiert nicht auf dem Client +ist {\bf localhost}. Die Angabe des Names ohne Domain, zum Beispiel {\bf megalon}, +kann funktionieren, besser ist es jedoch den Namen mit Domain anzugeben : +{\bf megalon.ihredomain.de}. Probleme mit Windows-Client-Systemen k\"{o}nnen Sie +eventuell auch durch direkte Angabe der IP-Adresse als {\bf Address} umgehen. + + +Falls die konfigurierte {\bf Address} korrekt ist, aber trotzdem keine Verbindung +zustande kommt, sollten Sie \"{u}berpr\"{u}fen ob andere Programme den vom +Storage-Dienst ben\"{o}tigten Port 9103 benutzen. Die Bacula Port-Nummern sind zwar +alle durch die IANA zugewiesen und kein anderes Progrtamm sollte sie benutzen, +aber zum Beispiel einige HP-Drucker benutzen sie doch. Mittels {\bf netstat -a} +k\"{o}nnen Sie herrausfinden, welches Programm den Port 9103 ge\"{o}ffnet hat. + +\section{Kommandozeilen-Optionen der Dienste} +\index[general]{Kommandozeilen-Optionen der Dienste } +\index[general]{Optionen!Kommandozeilen- der Dienste } + +Jedem der drei Dienste (Director, File/Client und Storage) k\"{o}nnen beim +Start die folgenden Optionen, die auch beim Console-Programm funktionieren, +\"{u}bergeben werden: \begin{description} -\item [-c \lt{}file\gt{}] - \index[sd]{-c \lt{}file\gt{} } - Define the file to use as a configuration file. The default is the daemon - name followed by {\bf .conf} i.e. {\bf bacula-dir.conf} for the Director, - {\bf bacula-fd.conf} for the File daemon, and {\bf bacula-sd} for the Storage - daemon. +\item [-c \lt{}Datei\gt{}] + \index[sd]{-c \lt{}Datei\gt{} } + gibt eine Datei an die als Konfigurations-Datei verwendet werden soll. + Standardm\"{a}{\ss}ig es ist der Dienst-Name gefolgt von {\bf .conf}, + also {\bf bacula-dir.conf} f\"{u}r den Director-Dienst, sowie + {\bf bacula-sd.conf} und {bacula-fd.conf} f\"{u}r Storage- und Client/File-Dienst. \item [-d nn] \index[sd]{-d nn } - Set the debug level to {\bf nn}. Higher levels of debug cause more - information to be displayed on STDOUT concerning what the daemon is doing. + Setzt den Debug-Level auf {\bf nn}. Je h\"{o}her der Level desto mehr Debug- + Ausgaben werden erzeugt. \item [-f] - Run the daemon in the foreground. This option is needed to run the daemon - under the debugger. + Starte den Dienst im Vordergrund. Diese Option wird ben\"{o}tigt um die Dienste + unter einem Debugger laufen zu lassen. \item [-s] - Do not trap signals. This option is needed to run the daemon under the - debugger. + Betriebssystem-Signale ignorieren. Diese Option wird ben\"{o}tigt um die Dienste + unter einem Debugger laufen zu lassen. \item [-t] - Read the configuration file and print any error messages, then immediately - exit. Useful for syntax testing of new configuration files. + Liest die Konfigurations-Dateien ein und beendet den Dienst sofort wieder. + Dient dazu die Konfiguration auf Fehler hin zu \"{u}berpr\"{u}fen. \item [-v] - Be more verbose or more complete in printing error and informational - messages. Recommended. + Gibt genauere Fehler- und Informations-Meldungen aus. Sollte immer angegeben werden. \item [-?] - Print the version and list of options. + Gibt die Version und die Liste der bekannten Optionen aus. \end{description} -The Director has the following additional Director specific option: + +Der Director-Dienst kennt die folgende zus\"{a}tzliche Option: \begin{description} \item [-r \lt{}job\gt{}] \index[fd]{-r \lt{}job\gt{} } - Run the named job immediately. This is for debugging and should not be used. + Starten den angegebenen Job. Das dient der Fehlersuche und sollte sonst + nicht benutzt werden. \end{description} -The File daemon has the following File daemon specific option: + +Der Client/File-Dienst kennt die folgende zus\"{a}tzliche Option: \begin{description} \item [-i] - Assume that the daemon is called from {\bf inetd} or {\bf xinetd}. In this - case, the daemon assumes that a connection has already been made and that it -is passed as STDIN. After the connection terminates the daemon will exit. + Dienst dazu den Client-Dienst \"{u}ber den {\bf inetd/xinetd} zu starten. + In dem Fall nimmt der Client-Dienst an das die Verbindung schon besteht und das + die Kommandos auf STDIN \"{u}bergeben werden. Nach dem beenden der Verbindung + stoppt sich der Dienst wieder. \end{description} -The Storage daemon has no Storage daemon specific options. +Der Storage-Dienst und das Console-Programm kennen keine zus\"{a}tzlichen Optionen. -The Console program has no console specific options. -\section{Creating a Pool} +\section{Einen Pool erstellen } \label{Pool} -\index[general]{Pool!Creating a } -\index[general]{Creating a Pool } - -Creating the Pool is automatically done when {\bf Bacula} starts, so if you -understand Pools, you can skip to the next section. - -When you run a job, one of the things that Bacula must know is what Volumes to -use to backup the FileSet. Instead of specifying a Volume (tape) directly, you -specify which Pool of Volumes you want Bacula to consult when it wants a tape -for writing backups. Bacula will select the first available Volume from the -Pool that is appropriate for the Storage device you have specified for the Job -being run. When a volume has filled up with data, {\bf Bacula} will change its -VolStatus from {\bf Append} to {\bf Full}, and then {\bf Bacula} will use the -next volume and so on. If no appendable Volume exists in the Pool, the -Director will attempt to recycle an old Volume, if there are still no -appendable Volumes available, {\bf Bacula} will send a message requesting the -operator to create an appropriate Volume. - -{\bf Bacula} keeps track of the Pool name, the volumes contained in the Pool, -and a number of attributes of each of those Volumes. - -When Bacula starts, it ensures that all Pool resource definitions have been -recorded in the catalog. You can verify this by entering: +\index[general]{Pool!erstellen } +\index[general]{Einen Pool erstellen} + +Die Erstellung der Pools erfolgt automatisch aufgrund der Pool-Konfiguration +wenn Bacula startet. Wenn Sie wissen was ein Pool ist, k\"{o}nnen Sie dieses +Kapitel \"{u}berspringen. + +Eins der Dinge die Bacula wissen muss wenn ein Backup-Job startet ist, +welches Volume zur Sicherung verwendet werden soll. Anstelle eines einzelnen +Volumes wird in der Konfiguration ein Pool von Volumes angegeben, aus +dem Bacula sich ein beschreibbares Volume f\"{u}r den Job aussucht. +Bacula wird das erste verf\"{u}gbare Volume aus dem Pool w\"{a}hlen das +zu dem, in der Job-Konfiguration angegebenen, Storage-Device passt. +Nachdem das Volume vollgeschrieben wurde, setzt Bacula den Volume-Status +von {\bf Append} auf {\bf Full}, danach wird ein weiteres Volume aus dem Pool +benutzt um den Job fortzusetzen. Wenn kein passendes Volume mehr im Pool +verf\"{u}gbar ist, wird der Director versuchen ein Volume zu finden +dessen Daten bereits abgelaufen sind und das Volume recyclen. Wenn auch +das fehlscl\"{a}gt gibt Bacula eine Meldung aus mit dem Hinweis +ein neues Volume in dem Pool zu erstellen + +Bacula beh\"{a}lt st\"{a}ndig die \"{U}bersicht \"{u}ber die Pools, +die Volumes in den Pools und die verschiedenen Eigenschaften der Volumes. + +Wenn Bacula startet wird sichergestellt, dass alle Pool-Eintr\"{a}ge +aus der Konfiguration auch in der Katalog-Datenbank vorhanden sind. +Mit dem folgenden Console-Kommando k\"{o}nnen Sie das \"{u}berpr\"{u}fen: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1218,7 +1228,7 @@ list pools \end{verbatim} \normalsize -to the console program, which should print something like the following: +in Abh\"{a}ngigkeit der konfigurierten Pools wird eine Liste wie diese angezeigt: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1234,8 +1244,8 @@ Using default Catalog name=MySQL DB=bacula \end{verbatim} \normalsize -If you attempt to create the same Pool name a second time, {\bf Bacula} will -print: +Wenn Sie versuchen einen bereits bestehenden Pool ein zweites Mal zu erstellen, +wird Bacula folgende Meldung ausgeben: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1245,53 +1255,42 @@ modify many of the values in the Pool record. \end{verbatim} \normalsize + +\section{Labeln der Volumes} \label{Labeling} +\index[general]{Volumes!Labeln } +\index[general]{Labeln der Volumes } + +Bacula ben\"{o}tigt auf jedem Volume ein Software-Label. Dabei gibt es verschiedene +M\"{o}glichkeiten das Label auf ein Volume zu schreiben. Sie k\"{o}nnen die Volumes +zum Beispiel labeln, wenn Bacula Sie mit einer entsprechenden Meldung dazu auffordert. +Mittels des Console-Kommandos {\bf label} erstellen Sie dann ein neues Volume im +entsprechenden Pool. Alternativ k\"{o}nnen Sie auch das Console-Kommando {\bf relabel} +verwenden um ein bereits abgelaufenens Volume, im Status "'purged"`, wiederzuverwenden. + +Eine weitere Methode ist es viele Volumes zu labeln und dann nach und nach zu +benutzen, je nachdem wann Bacula ein neues Volume verlangt. Das wird meistens +bei Tape-Volumes gemacht die dann in einem Autochanger verwendet werden k\"{o}nnen. +Lesen Sie dazu auch das Kapitel "'automatisches Volume Wiederverwendung"` in diesem +Handbuch. + +\section{Volumes mit dem Console-Programm labeln} +\index[general]{Volumes mit dem Console-Programm labeln } +\index[general]{Labeln!Volumes mit dem Console-Programm } -\section{Labeling Your Volumes} -\index[general]{Volumes!Labeling Your } -\index[general]{Labeling Your Volumes } - -Bacula requires that each Volume contains a software label. There are several -strategies for labeling volumes. The one I use is to label them as they are -needed by {\bf Bacula} using the console program. That is when Bacula needs a -new Volume, and it does not find one in the catalog, it will send me an email -message requesting that I add Volumes to the Pool. I then use the {\bf label} -command in the Console program to label a new Volume and to define it in the -Pool database, after which Bacula will begin writing on the new Volume. -Alternatively, I can use the Console {\bf relabel} command to relabel a Volume -that is no longer used providing it has VolStatus {\bf Purged}. - -Another strategy is to label a set of volumes at the start, then use them as -{\bf Bacula} requests them. This is most often done if you are cycling through -a set of tapes, for example using an autochanger. For more details on -recycling, please see the -\ilink{Automatic Volume Recycling}{RecyclingChapter} chapter of -this manual. - -If you run a Bacula job, and you have no labeled tapes in the Pool, Bacula -will inform you, and you can create them "on-the-fly" so to speak. In my -case, I label my tapes with the date, for example: {\bf DLT-18April02}. See -below for the details of using the {\bf label} command. - -\section{Labeling Volumes with the Console Program} -\index[general]{Labeling Volumes with the Console Program } -\index[general]{Program!Labeling Volumes with the Console } - -Labeling volumes is normally done by using the console program. +Zum labeln der Volumes wird normalerweise das Console-Programm verwendet. \begin{enumerate} -\item ./bconsole -\item label - \end{enumerate} +\item ./bconsole +\item label +\end{enumerate} -If Bacula complains that you cannot label the tape because it is already -labeled, simply {\bf unmount} the tape using the {\bf unmount} command in the -console, then physically mount a blank tape and re-issue the {\bf label} -command. +Falls Bacula eine Meldung ausgibt, dass das Volume nicht gelabelt werden kann +da es bereits ein Label enth\"{a}lt, m\"{u}ssen Sie ein ungelabeltes Volume in +das Laufwerk einlegen. -Since the physical storage media is different for each device, the {\bf label} -command will provide you with a list of the defined Storage resources such as -the following: +Danach m\"{u}ssen Sie eins der konfigurierten Storage-Ger\"{a}te ausw\"{a}hlen +in dem das zu labelnde Volume ist, zum Beispiel: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1304,10 +1303,9 @@ Select Storage resource (1-4): \end{verbatim} \normalsize -At this point, you should have a blank tape in the drive corresponding to the -Storage resource that you select. +In dem Ger\"{a}t das Sie jetzt ausw\"{a}hlen sollte ein neues ungelabeltes Volume sein. -It will then ask you for the Volume name. +Bacula fragt Sie nun nach dem Namen f\"{u}r das Volume: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1315,7 +1313,7 @@ Enter new Volume name: \end{verbatim} \normalsize -If Bacula complains: +Falls Bacula diese Meldung ausgibt: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1323,10 +1321,9 @@ Media record for Volume xxxx already exists. \end{verbatim} \normalsize -It means that the volume name {\bf xxxx} that you entered already exists in -the Media database. You can list all the defined Media (Volumes) with the {\bf -list media} command. Note, the LastWritten column has been truncated for -proper printing. +bedeutet es, dass der von Ihnen eingegebene Volume-Name schon in der Katalog-Datenbank +existiert. Sie k\"{o}nnen sich alle definierten Volumes mit dem Kommando {\bf list media} +anzeigen lassen: \footnotesize \begin{verbatim} @@ -1349,24 +1346,21 @@ proper printing. \end{verbatim} \normalsize -Once Bacula has verified that the volume does not already exist, it will -prompt you for the name of the Pool in which the Volume (tape) is to be -created. If there is only one Pool (Default), it will be automatically -selected. - -If the tape is successfully labeled, a Volume record will also be created in -the Pool. That is the Volume name and all its other attributes will appear -when you list the Pool. In addition, that Volume will be available for backup -if the MediaType matches what is requested by the Storage daemon. - -When you labeled the tape, you answered very few questions about it -- -principally the Volume name, and perhaps the Slot. However, a Volume record in -the catalog database (internally known as a Media record) contains quite a few -attributes. Most of these attributes will be filled in from the default values -that were defined in the Pool (i.e. the Pool holds most of the default -attributes used when creating a Volume). - -It is also possible to add media to the pool without physically labeling the -Volumes. This can be done with the {\bf add} command. For more information, -please see the -\ilink{Console Chapter}{_ConsoleChapter} of this manual. +Wenn Sie dann einen Namen eingegeben haben der noch nicht im Katalog vorhanden ist, +wird Bacula Sie als n\"{a}chstes nach dem Pool fragen in dem das neue Volume +erstellt werden soll. Wenn es nur einen Pool gibt, w\"{a}hlt Bacula diesen +automatisch aus. + +Wenn das Volume dann erfolgreich gelabelt wurde, erstellt Bacula eine Katalog-Eintrag +f\"{u}r das neue Volume. Darin wird der Name des Volumes sowie alle seine Parameter +gespeichert. Zeitgleich wird das neue Volume auch f\"{u}r Backup-Jobs verf\"{u}gbar. + +Beimlabeln m\"{u}ssen Sie nur sehr wenige Daten eingeben, den Volume-Namen, +den Pool und eventuell den Slot. Der Katalog-Eintrag f\"{u}r ein Volume enth\"{a}lt +aber sehr viel mehr Werte. Die meisten davon werden aus der Pool-Konfiguration gesetzt, +die f\"{u}r alle Volumes des Pools gilt. + +Sie k\"{o}nnen Volumes auch zum Pool hinzuf\"{u}gen ohne sie physikalisch labeln zu +m\"{u}ssen. Dazu kann das Console-Kommando {\bf add} verwendet werden. +Weitere Informationen dar\"{u}ber finden Sie im Kapitel "'Die Bacula Console"` +des "'Bacula Console- und Benutzer-Handbuchs"`. diff --git a/docs/manuals/de/console/bconsole.tex b/docs/manuals/de/console/bconsole.tex index cdb515c0..5f37aa73 100644 --- a/docs/manuals/de/console/bconsole.tex +++ b/docs/manuals/de/console/bconsole.tex @@ -1,7 +1,7 @@ %% %% -\chapter{Bacula Console} +\chapter{Die Bacula Console} \label{_ConsoleChapter} \index[general]{Console!Bacula} \index[general]{Bacula Console}