From: Jim Evins Date: Sun, 8 Aug 2004 05:51:41 +0000 (+0000) Subject: 2004-08-08 Jim Evins X-Git-Tag: glabels-2_3_0~458 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=3470ca951a824cee7a23eec888299124eed6eb13;p=glabels 2004-08-08 Jim Evins Reorganization of runtime data files. Also added registration of mimetype with new freedesktop.org mime database if available. * data/* Moved files to appropriate subdirectories, creating local Makefile.am in each subdirectory. - Moved paper-sizes.xml and *-templates.xml to templates subdirectory. These are now installed at $datadir/glabels/templates. - Moved glabels.1 to man subdirectory. - Moved glabels-2.0.dtd to dtd subdirectory. - Moved glabels.desktop.in to desktop subdirectory. - Moved glabels.keys.in and glabels.mime to mime subdirectory. * data/pixmaps/* Moved "./pixmaps" to "./data/pixmaps" * data/ui/* Moved src/glabels-ui.xml to data/ui directory. Created Makefile.am. * data/glade/* Moved libglade files from src to data/glade. Created Makefile.am. * Makefile.am: Removed pixmaps from SUBDIRS. * configure.in: - Removed pixmaps from makefiles. - Added makefiles for new subdirs of data. - Added tests for freedesktop.org mime database. * glabels.spec.in: - Added tests for freedesktop.org mime database for post install and post un-install actions. * libglabels/Makefile.am: Moved system template files to $(datadir)/glabels/templates. * libglabels/libglabels-private.h: Moved system template files to $(datadir)/glabels/templates. * po/POTFILES.in: - Accounted for movement of ui and libglade files. - Added missing .in files. - Reorganized by directory. * src/Makefile.am: Accounted for movement of ui and libglade files. * data/mime/glabels.xml.in: New file for registering with freedesktop.org mime database. git-svn-id: https://glabels.svn.sourceforge.net/svnroot/glabels/trunk@439 f5e0f49d-192f-0410-a22d-a8d8700d0965 --- diff --git a/glabels2/ChangeLog b/glabels2/ChangeLog index 62118535..f83d4f0d 100644 --- a/glabels2/ChangeLog +++ b/glabels2/ChangeLog @@ -1,3 +1,45 @@ +2004-08-08 Jim Evins + + Reorganization of runtime data files. Also added registration of mimetype with + new freedesktop.org mime database if available. + + * data/* + Moved files to appropriate subdirectories, creating local Makefile.am + in each subdirectory. + - Moved paper-sizes.xml and *-templates.xml to templates subdirectory. + These are now installed at $datadir/glabels/templates. + - Moved glabels.1 to man subdirectory. + - Moved glabels-2.0.dtd to dtd subdirectory. + - Moved glabels.desktop.in to desktop subdirectory. + - Moved glabels.keys.in and glabels.mime to mime subdirectory. + * data/pixmaps/* + Moved "./pixmaps" to "./data/pixmaps" + * data/ui/* + Moved src/glabels-ui.xml to data/ui directory. Created Makefile.am. + * data/glade/* + Moved libglade files from src to data/glade. Created Makefile.am. + * Makefile.am: + Removed pixmaps from SUBDIRS. + * configure.in: + - Removed pixmaps from makefiles. + - Added makefiles for new subdirs of data. + - Added tests for freedesktop.org mime database. + * glabels.spec.in: + - Added tests for freedesktop.org mime database for post install and + post un-install actions. + * libglabels/Makefile.am: + Moved system template files to $(datadir)/glabels/templates. + * libglabels/libglabels-private.h: + Moved system template files to $(datadir)/glabels/templates. + * po/POTFILES.in: + - Accounted for movement of ui and libglade files. + - Added missing .in files. + - Reorganized by directory. + * src/Makefile.am: + Accounted for movement of ui and libglade files. + * data/mime/glabels.xml.in: + New file for registering with freedesktop.org mime database. + 2004-08-07 Jim Evins * src/recent-files/*: diff --git a/glabels2/Makefile.am b/glabels2/Makefile.am index 0c5dc4b1..3d5476a1 100644 --- a/glabels2/Makefile.am +++ b/glabels2/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ LIB_BARCODE_DIR = barcode-0.98 -SUBDIRS = po $(LIB_BARCODE_DIR) libglabels src data pixmaps help +SUBDIRS = po $(LIB_BARCODE_DIR) libglabels src data help EXTRA_DIST = \ README \ diff --git a/glabels2/configure.in b/glabels2/configure.in index 88c72ddb..293c19b3 100644 --- a/glabels2/configure.in +++ b/glabels2/configure.in @@ -68,6 +68,16 @@ PKG_CHECK_MODULES(GTK, gtk+-2.0 >= 2.3.2, HAVE_FILE_CHOOSER="-UHAVE_FILE_CHOOSER") AC_SUBST(HAVE_FILE_CHOOSER) +dnl ---------------------------------------- +dnl - Is freedesktop mime dbase available? +dnl ---------------------------------------- +AC_PATH_PROG(UPDATE_MIME_DATABASE, update-mime-database, no) +AM_CONDITIONAL(HAVE_NEW_MIME, test x$UPDATE_MIME_DATABASE != xno) + +AC_PATH_PROG(UPDATE_DESKTOP_DATABASE, update-desktop-database, no) +AM_CONDITIONAL(HAVE_NEWER_MIME, test x$UPDATE_DESKTOP_DATABASE != xno) + + dnl **************************************** dnl * Supported languages dnl **************************************** @@ -92,8 +102,15 @@ src/pixmaps/Makefile src/stock-pixmaps/Makefile src/mygal/Makefile src/recent-files/Makefile -pixmaps/Makefile data/Makefile +data/templates/Makefile +data/pixmaps/Makefile +data/mime/Makefile +data/ui/Makefile +data/glade/Makefile +data/desktop/Makefile +data/dtd/Makefile +data/man/Makefile po/Makefile.in help/Makefile help/C/Makefile diff --git a/glabels2/data/Makefile.am b/glabels2/data/Makefile.am index 4d37867b..61130e8d 100644 --- a/glabels2/data/Makefile.am +++ b/glabels2/data/Makefile.am @@ -1,53 +1,5 @@ ## Process this file with automake to produce Makefile.in -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ +SUBDIRS = desktop dtd glade man mime pixmaps templates ui -DESKTOP_IN_FILES = glabels.desktop.in -DESKTOP_FILES =$(DESKTOP_IN_FILES:.desktop.in=.desktop) - -desktopdir = $(datadir)/applications -desktop_DATA = $(DESKTOP_FILES) - -@INTLTOOL_KEYS_RULE@ - -KEYS_IN_FILES=glabels.keys.in -KEYS_FILES = $(KEYS_IN_FILES:.keys.in=.keys) - -mimedir = $(datadir)/mime-info -mime_DATA = $(KEYS_FILES) glabels.mime - -appdir = $(datadir)/application-registry -app_DATA = glabels.applications - -man_MANS = glabels.1 - -runtime_files = \ - glabels-2.0.dtd \ - paper-sizes.xml \ - avery-us-templates.xml \ - avery-iso-templates.xml \ - avery-other-templates.xml \ - zweckform-iso-templates.xml \ - misc-us-templates.xml \ - misc-iso-templates.xml \ - misc-other-templates.xml - -EXTRA_DIST = \ - $(DESKTOP_IN_FILES) \ - $(KEYS_IN_FILES) \ - $(mime_DATA) \ - $(app_DATA) \ - $(runtime_files) \ - $(man_MANS) - -configdir=$(datadir)/glabels -install-data-local: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(configdir); \ - for file in $(runtime_files); do \ - if test -f $$file; then \ - $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(configdir); \ - fi \ - done - -CLEANFILES = $(KEY_FILES) $(DESKTOP_FILES) diff --git a/glabels2/data/avery-iso-templates.xml b/glabels2/data/avery-iso-templates.xml deleted file mode 100644 index 80c90f1c..00000000 --- a/glabels2/data/avery-iso-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/avery-other-templates.xml b/glabels2/data/avery-other-templates.xml deleted file mode 100644 index 1640790d..00000000 --- a/glabels2/data/avery-other-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/avery-us-templates.xml b/glabels2/data/avery-us-templates.xml deleted file mode 100644 index b83e1bee..00000000 --- a/glabels2/data/avery-us-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,508 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/desktop/Makefile.am b/glabels2/data/desktop/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..ce2a21fc --- /dev/null +++ b/glabels2/data/desktop/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ + +DESKTOP_IN_FILES = glabels.desktop.in +DESKTOP_FILES =$(DESKTOP_IN_FILES:.desktop.in=.desktop) + +desktopdir = $(datadir)/applications +desktop_DATA = $(DESKTOP_FILES) + +EXTRA_DIST = $(DESKTOP_IN_FILES) + +CLEANFILES = $(DESKTOP_FILES) diff --git a/glabels2/data/desktop/glabels.desktop.in b/glabels2/data/desktop/glabels.desktop.in new file mode 100644 index 00000000..18e4bbf6 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/desktop/glabels.desktop.in @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +_Name=gLabels Label Designer +_Comment=Create labels, business cards and media covers. +Exec=glabels %F +Icon=glabels/glabels-icon.png +Terminal=0 +Type=Application +Categories=GNOME;Application;Office +StartupNotify=true +MimeType=application/x-glabels; diff --git a/glabels2/data/dtd/Makefile.am b/glabels2/data/dtd/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..d74bc6c3 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/dtd/Makefile.am @@ -0,0 +1,9 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +dtddir = $(datadir)/glabels/dtd + +dtd_DATA = \ + glabels-2.0.dtd + +EXTRA_DIST = $(dtd_DATA) + diff --git a/glabels2/data/dtd/glabels-2.0.dtd b/glabels2/data/dtd/glabels-2.0.dtd new file mode 100644 index 00000000..fb8fa47d --- /dev/null +++ b/glabels2/data/dtd/glabels-2.0.dtd @@ -0,0 +1,329 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/glabels-2.0.dtd b/glabels2/data/glabels-2.0.dtd deleted file mode 100644 index fb8fa47d..00000000 --- a/glabels2/data/glabels-2.0.dtd +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/glabels.1 b/glabels2/data/glabels.1 deleted file mode 100644 index 1597e1f4..00000000 --- a/glabels2/data/glabels.1 +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -.TH glabels 1 "Jun 28, 2004" -.SH NAME -glabels \- Label and business card creation program for GNOME -.SH SYNOPSIS -.B glabels -.RI [OPTIONS] -.RI [label-filename...] -.sp -.B glabels-batch -.RI [OPTIONS] -.RI [label-filename...] -.SH DESCRIPTION -.B glabels -is a lightweight program for creating labels and business cards for -the GNOME desktop environment. It is designed to work with various -laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most -office supply stores. -.B glabels -is pre-configured with templates for many of these products. -It also provides an interactive template designer for creating new -templates according to user specifications. -.PP -For full documentation see the \fBgLabels\fR online help. - -.PP -.B glabels-batch -is a command line utility to print labels previously prepared with -.B glabels. -.SH OPTIONS -.TP -\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR -Display a summary of available command-line options. -.TP -\fB\-\-usage\fR -Display a short usage summary. -.TP -\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR -Print program version information. -.PP -.B Options specific to glabels-batch -.TP -\fB\-o\fR \fIfilename\fR, \fB\-\-output\fR=\fIfilename\fR -Set output filename to \fIfilename\fR. (default="output.ps") -.TP -\fB\-s\fR \fIn\fR, \fB\-\-sheets\fR=\fIn\fR -Set number of sheets to \fIn\fR. (default=1) -.TP -\fB\-c\fR \fIn\fR, \fB\-\-copies\fR=\fIn\fR -Set number of copies to \fIn\fR. (default=1) -.TP -\fB\-l\fR, \fB\-\-outline\fR -Print outlines around labels. This is useful for testing printer alignment -or printing proof sheets. -.TP -\fB\-r\fR, \fB\-\-reverse\fR -Print mirror image of labels. This is useful for clear labels intended to be -seen from the back through glass. - -.SH FILES -The $HOME/.glabels directory contains all user-defined templates. -.SH SEE ALSO -The gLabels homepage at . -.SH AUTHOR -Jim Evins diff --git a/glabels2/data/glabels.applications b/glabels2/data/glabels.applications deleted file mode 100644 index 1391018e..00000000 --- a/glabels2/data/glabels.applications +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -glabels - command=glabels - name=gLabels - can_open_multiple_files=true - expects_uris=false - requires_terminal=false - mime_types=application/x-glabels - uses_gnomevfs=false - diff --git a/glabels2/data/glabels.desktop.in b/glabels2/data/glabels.desktop.in deleted file mode 100644 index dadebe95..00000000 --- a/glabels2/data/glabels.desktop.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=gLabels Label Designer -Name[ja]=gLabels -Comment=Create labels, business cards and media covers. -Comment[ja]=¥é¥Ù¥ë¤È¥Ó¥¸¥Í¥¹¥«¡¼¥É¤ÎºîÀ®¥×¥í¥°¥é¥à -Exec=glabels -Icon=glabels/glabels-icon.png -Terminal=0 -Type=Application -Categories=GNOME;Application;Office -StartupNotify=true diff --git a/glabels2/data/glabels.keys.in b/glabels2/data/glabels.keys.in deleted file mode 100644 index 82d143af..00000000 --- a/glabels2/data/glabels.keys.in +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -application/x-glabels: - open=glabels %f - description=gLabels Project File - icon_filename=glabels.png - default_action_type=application - category=Documents - short_list_application_ids_for_novice_user_level=glabels - short_list_application_ids_for_intermediate_user_level=glabels - short_list_application_ids_for_advanced_user_level=glabels diff --git a/glabels2/data/glabels.mime b/glabels2/data/glabels.mime deleted file mode 100644 index ab2f8cd3..00000000 --- a/glabels2/data/glabels.mime +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -application/x-glabels - ext: glabels diff --git a/glabels2/data/glade/Makefile.am b/glabels2/data/glade/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..373e2cc1 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/glade/Makefile.am @@ -0,0 +1,12 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +gladedir = $(datadir)/glabels/glade/ + +glade_DATA = \ + object-editor.glade \ + prefs-dialog.glade \ + template-designer.glade + +EXTRA_DIST = $(glade_DATA) + + diff --git a/glabels2/data/glade/object-editor.glade b/glabels2/data/glade/object-editor.glade new file mode 100644 index 00000000..797d2636 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/glade/object-editor.glade @@ -0,0 +1,2471 @@ + + + + + + + + 6 + True + dialog1 + GTK_WINDOW_TOPLEVEL + GTK_WIN_POS_NONE + False + True + False + True + + + + True + False + 0 + + + + True + GTK_BUTTONBOX_END + + + + True + True + True + gtk-close + True + GTK_RELIEF_NORMAL + -7 + + + + + 0 + False + True + GTK_PACK_END + + + + + + 6 + True + False + 12 + + + + True + False + 12 + + + + True + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + True + + + + + + True + <span weight="bold" size="larger">Xxx object properties</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + True + True + GTK_POS_TOP + True + False + + + + 12 + True + False + 6 + + + + True + False + 0 + + + + True + True + GTK_POLICY_ALWAYS + GTK_POLICY_ALWAYS + GTK_SHADOW_NONE + GTK_CORNER_TOP_LEFT + + + + 232 + True + True + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + GTK_WRAP_NONE + True + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + + True + False + 12 + + + + True + Key: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + False + False + True + False + + + + 66 + True + True + False + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + Insert merge field + True + GTK_RELIEF_NORMAL + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + False + False + + + + + + True + Text + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 0 + + + + True + 7 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Family: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Size: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + Style: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + Alignment: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + Line Spacing: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + False + False + True + False + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 0 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-bold + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-italic + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 2 + 3 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-left + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-center + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-right + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 4 + 5 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 2 + 0 + Sun, 16 Nov 2003 06:52:23 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0 5 0.01 0.1 0.1 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 5 + 6 + fill + fill + + + + + + True + True + Allow merge to automatically shrink text + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + 2 + 6 + 7 + fill + + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Style + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 2 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0.25 4 0.25 1 1 + + + 0 + False + False + + + + + + True + points + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 1 + 0 + Sat, 15 Nov 2003 22:10:18 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + 0 + False + False + + + + + False + True + + + + + + True + Line + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 0 + + + + True + 1 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + + 0 + 0 + Sat, 15 Nov 2003 20:47:48 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Fill + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + False + 12 + + + + True + True + File: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + image + 10 + Load image + False + True + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + + + 0 + True + True + + + + + + True + False + 12 + + + + True + False + True + Key: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + img_file_radio + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + True + False + True + False + + + + True + False + True + False + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + False + True + + + + + + True + Image + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 3 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + True + Literal: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + True + Key: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + data_literal_radio + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + False + True + False + True + False + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + 2 + 2 + False + 6 + 6 + + + + True + format: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + 00000000000 00000 + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + digits: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 0 + + + + True + True + 1 + 0 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + 1 + 2 + 2 + 3 + fill + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Data + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 4 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Style: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + True + False + True + False + + + + True + True + False + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + True + True + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 1 + 0 + Sun, 16 Nov 2003 07:00:32 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + fill + fill + + + + + + True + True + Text + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + 2 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + True + Checksum + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + 2 + 2 + 3 + fill + + + + + + 0 + True + True + + + + + True + True + + + + + + True + Style + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 3 + 3 + False + 12 + 12 + + + + True + Width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Height: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 1 0 100 0.01 10 10 + + + 0 + False + True + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + Reset image size + True + GTK_RELIEF_NORMAL + + + 0 + False + False + + + + + 0 + 2 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 1 0 100 0.01 10 10 + + + 0 + False + True + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + fill + + + + + + True + gl_object_editor_construct_chain_button + 0 + 0 + Sat, 07 Feb 2004 02:56:47 GMT + + + 2 + 3 + 0 + 2 + + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Size + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 2 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Length: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Angle: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 1 0 100 0.01 10 10 + + + 0 + False + True + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 1 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 0 -180 180 0.1 5 5 + + + 0 + False + True + + + + + + True + degrees + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Size + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + 2 + 3 + False + 12 + 12 + + + + 50 + True + X: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Y: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 0 0 100 0.01 10 10 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + + + + + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + True + False + 0 0 100 0.01 10 10 + + + 1 + 2 + 1 + 2 + + + + + + + 0 + True + True + + + + + False + True + + + + + + True + Position + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/glade/prefs-dialog.glade b/glabels2/data/glade/prefs-dialog.glade new file mode 100644 index 00000000..5b7abf9f --- /dev/null +++ b/glabels2/data/glade/prefs-dialog.glade @@ -0,0 +1,1227 @@ + + + + + + + True + gLabels Preferences + GTK_WINDOW_TOPLEVEL + GTK_WIN_POS_NONE + False + True + False + True + + + + True + False + 0 + + + + True + GTK_BUTTONBOX_END + + + + True + True + True + gtk-close + True + GTK_RELIEF_NORMAL + -7 + + + + + 0 + False + True + GTK_PACK_END + + + + + + True + True + True + True + GTK_POS_TOP + False + False + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + Select locale specific behavior. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 0 + 0.5 + GTK_SHADOW_NONE + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + 6 + True + False + 6 + + + + True + True + Points + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + Inches + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + units_points_radio + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + Millimeters + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + units_points_radio + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + True + <span weight="bold">Units</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + label_item + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 0 + 0.5 + GTK_SHADOW_NONE + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + 6 + True + False + 6 + + + + True + True + US Letter + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + ISO A4 + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + page_size_us_letter_radio + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + True + <span weight="bold">Default page size</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + label_item + + + + + 0 + False + False + + + + + False + True + + + + + + True + Locale + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + + 12 + True + False + 12 + + + + True + Select default properties for new objects. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 0 + 0.5 + GTK_SHADOW_NONE + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 4 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Font: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + Alignment: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + 90 + True + Line Spacing: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + False + False + True + False + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + 1 + 0 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-bold + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-italic + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 2 + 0 + Sun, 23 Nov 2003 15:42:02 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-left + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-center + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + + + + True + gtk-justify-right + 4 + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 2 + 3 + fill + fill + + + + + + True + False + 40 + + + + True + True + 0.01 + 2 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0 5 0.01 0.1 0.1 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + fill + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + True + <span weight="bold">Text</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + label_item + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 0 + 0.5 + GTK_SHADOW_NONE + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 2 + 2 + False + 12 + 12 + + + + 90 + True + Width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 2 + True + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0.25 4 0.25 1 1 + + + 0 + False + False + + + + + + True + points + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 1 + 0 + Sun, 23 Nov 2003 15:42:41 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + True + <span weight="bold">Line</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + label_item + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 0 + 0.5 + GTK_SHADOW_NONE + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 1 + 2 + False + 12 + 12 + + + + 90 + True + Color: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + gl_object_editor_construct_color_combo + 0 + 0 + Sun, 23 Nov 2003 15:43:12 GMT + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + True + <span weight="bold">Fill</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + label_item + + + + + 0 + False + False + + + + + False + True + + + + + + True + Object defaults + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + tab + + + + + 0 + True + True + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/glade/template-designer.glade b/glabels2/data/glade/template-designer.glade new file mode 100644 index 00000000..2f8a53d6 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/glade/template-designer.glade @@ -0,0 +1,3007 @@ + + + + + + + + True + gLabels Template Designer + GTK_WINDOW_TOPLEVEL + GTK_WIN_POS_NONE + False + True + False + + + + 4 + True + False + + + + True + GNOME_EDGE_START + gLabels Template Designer + Welcome to the gLabels Template Designer. + +This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template. + #44436463acac + glabels-icon.png + + + + + + True + Name and Description + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please enter the following identifying information about the template stationery. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 4 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Brand/Manufacturer: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Part #: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + 0 + False + False + + + + + + True + (e.g., 8163A) + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + 0 + False + False + + + + + + True + (e.g., Avery, Acme, ...) + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + fill + + + + + + True + Description: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + True + True + True + 0 + + True + * + False + + + 1 + 2 + 2 + 3 + + + + + + + True + (e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...) + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0 + 0 + 0 + + + 1 + 2 + 3 + 4 + fill + + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Page Size + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please select the page size of the template stationery. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + 3 + 2 + False + 12 + 12 + + + + True + Page size: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + Height: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + False + 0 + + + + True + False + True + False + True + False + + + + True + True + False + True + 0 + + True + * + False + + + + + + True + GTK_SELECTION_BROWSE + + + + + 0 + False + False + + + + + + + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0 100 1 10 10 + + + 0 + False + False + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 1 + 2 + fill + fill + + + + + + True + False + 12 + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 0 100 1 10 10 + + + 0 + False + False + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 1 + 2 + 2 + 3 + fill + fill + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Label or Card Shape + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please select the basic shape of the labels or cards. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 6 + + + + True + True + Rectangular or square (can have rounded corners) + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + Round + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + shape_rect_radio + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + CD/DVD (including credit card CDs) + True + GTK_RELIEF_NORMAL + False + False + True + shape_rect_radio + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Label or Card Size (Rectangular) + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please enter the following size parameters of a single label or card in your template. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 12 + + + + True + 6 + 3 + False + 12 + 12 + + + + True + 1. Width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + 2. Height: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + 3. Round (radius of corner): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + 4. Horiz. waste (overprint allowed): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 1 + 2 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 2 + 3 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 3 + 4 + + + + + + + True + 6. Margin + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 5 + 6 + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 4 + 5 + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + 5. Vert. waste (overprint allowed): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 4 + 5 + fill + + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 1 + 0 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Label Size (Round) + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please enter the following size parameters of a single label in your template. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 12 + + + + True + 3 + 3 + False + 12 + 12 + + + + True + 1. Radius: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + 2. Waste (overprint allowed): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 1 + 2 + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + 3. Margin + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 2 + 3 + + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 1 + 0 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Label Size (CD/DVD) + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + Please enter the following size parameters of a single label in your template. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 12 + + + + True + 6 + 3 + False + 12 + 12 + + + + True + 1. Outer radius: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + 2. Inner radius: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + 3. Clipping width: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + 4. Clipping height: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + 5. Waste (overprint allowed): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 1 + 2 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 2 + 3 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 3 + 4 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 4 + 5 + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + 6. Margin + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 5 + 6 + + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + 1 + 0 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Number of Layouts + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 24 + + + + True + How many layouts will your template contain? + +A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. +Most templates only need one layout, as in the first example. +The second example illustrates when two layouts are needed. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 12 + + + + True + False + 0 + + + + True + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + + True + Templates needing only +one layout. + False + False + GTK_JUSTIFY_CENTER + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + True + False + 0 + + + + True + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + + True + Templates needing +two layouts. + False + False + GTK_JUSTIFY_CENTER + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 12 + + + + True + Number of layouts: + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + 0.1 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 2 1 1 1 + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + + + + + + True + Layout(s) + + + + 16 + True + False + 6 + + + + True + False + 12 + + + + True + Please enter the following layout information. + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 18 + + + + True + 7 + 4 + False + 6 + 12 + + + + True + Layout #1 + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 1 + 2 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Layout #2 + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 2 + 3 + 0 + 1 + fill + + + + + + + True + Number across (nx): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 1 + 2 + fill + + + + + + + True + Number down (ny): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 2 + 3 + fill + + + + + + + True + Distance from left edge (x0): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + Distance from top edge (y0): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + Horizontal pitch (dx): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + Vertical pitch (dy): + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + 1 + 6 + 7 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 3 + 4 + 3 + 4 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 3 + 4 + 4 + 5 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 3 + 4 + 5 + 6 + fill + + + + + + + True + inches + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 3 + 4 + 6 + 7 + fill + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 1 + 2 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 2 + 3 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 1 + 2 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 1 1 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 2 + 3 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 3 + 4 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 3 + 4 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 4 + 5 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 4 + 5 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 5 + 6 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 5 + 6 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 + 6 + 7 + + + + + + + True + True + 0.01 + 0 + False + GTK_UPDATE_ALWAYS + False + False + 0 0 100 1 10 10 + + + 2 + 3 + 6 + 7 + + + + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + True + True + + + + + + True + False + 6 + + + + True + gl_template_designer_construct_mini_preview + 175 + 200 + Mon, 29 Dec 2003 21:27:10 GMT + + + 0 + True + True + + + + + + 6 + True + True + Print test sheet + True + GTK_RELIEF_NORMAL + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False + + + + + 0 + False + False + + + + + + + + + + True + GNOME_EDGE_FINISH + Design Completed + Congratulations! + +You have completed the gLabels Template Designer. +If you wish to accept and save your design, click "Apply." + +Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design +or "Back" to continue editing this design. + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/man/Makefile.am b/glabels2/data/man/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..34051904 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/man/Makefile.am @@ -0,0 +1,6 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +man_MANS = glabels.1 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) + diff --git a/glabels2/data/man/glabels.1 b/glabels2/data/man/glabels.1 new file mode 100644 index 00000000..1597e1f4 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/man/glabels.1 @@ -0,0 +1,64 @@ +.TH glabels 1 "Jun 28, 2004" +.SH NAME +glabels \- Label and business card creation program for GNOME +.SH SYNOPSIS +.B glabels +.RI [OPTIONS] +.RI [label-filename...] +.sp +.B glabels-batch +.RI [OPTIONS] +.RI [label-filename...] +.SH DESCRIPTION +.B glabels +is a lightweight program for creating labels and business cards for +the GNOME desktop environment. It is designed to work with various +laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most +office supply stores. +.B glabels +is pre-configured with templates for many of these products. +It also provides an interactive template designer for creating new +templates according to user specifications. +.PP +For full documentation see the \fBgLabels\fR online help. + +.PP +.B glabels-batch +is a command line utility to print labels previously prepared with +.B glabels. +.SH OPTIONS +.TP +\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR +Display a summary of available command-line options. +.TP +\fB\-\-usage\fR +Display a short usage summary. +.TP +\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR +Print program version information. +.PP +.B Options specific to glabels-batch +.TP +\fB\-o\fR \fIfilename\fR, \fB\-\-output\fR=\fIfilename\fR +Set output filename to \fIfilename\fR. (default="output.ps") +.TP +\fB\-s\fR \fIn\fR, \fB\-\-sheets\fR=\fIn\fR +Set number of sheets to \fIn\fR. (default=1) +.TP +\fB\-c\fR \fIn\fR, \fB\-\-copies\fR=\fIn\fR +Set number of copies to \fIn\fR. (default=1) +.TP +\fB\-l\fR, \fB\-\-outline\fR +Print outlines around labels. This is useful for testing printer alignment +or printing proof sheets. +.TP +\fB\-r\fR, \fB\-\-reverse\fR +Print mirror image of labels. This is useful for clear labels intended to be +seen from the back through glass. + +.SH FILES +The $HOME/.glabels directory contains all user-defined templates. +.SH SEE ALSO +The gLabels homepage at . +.SH AUTHOR +Jim Evins diff --git a/glabels2/data/mime/Makefile.am b/glabels2/data/mime/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..32240dd9 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/mime/Makefile.am @@ -0,0 +1,44 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +keys_in_files=glabels.keys.in +keys_files = $(keys_in_files:.keys.in=.keys) +@INTLTOOL_KEYS_RULE@ + +xml_in_files=glabels.xml.in +xml_files = $(xml_in_files:.xml.in=.xml) +@INTLTOOL_XML_RULE@ + +mimedir = $(datadir)/mime-info +mime_DATA = $(keys_files) glabels.mime + +appdir = $(datadir)/application-registry +app_DATA = glabels.applications + +newmimedir = $(datadir)/mime/packages +newmime_DATA = $(xml_files) + +EXTRA_DIST = \ + $(keys_in_files) \ + $(mime_DATA) \ + $(app_DATA) \ + $(xml_in_files) + +CLEANFILES = $(key_files) $(xml_files) + + +install-data-hook: +if HAVE_NEW_MIME + $(UPDATE_MIME_DATABASE) "$(DESTDIR)$(datadir)/mime" +endif +if HAVE_NEWER_MIME + $(UPDATE_DESKTOP_DATABASE) +endif + +uninstall-hook: +if HAVE_NEW_MIME + $(UPDATE_MIME_DATABASE) "$(DESTDIR)$(datadir)/mime" +endif +if HAVE_NEWER_MIME + $(UPDATE_DESKTOP_DATABASE) +endif + diff --git a/glabels2/data/mime/glabels.applications b/glabels2/data/mime/glabels.applications new file mode 100644 index 00000000..1391018e --- /dev/null +++ b/glabels2/data/mime/glabels.applications @@ -0,0 +1,9 @@ +glabels + command=glabels + name=gLabels + can_open_multiple_files=true + expects_uris=false + requires_terminal=false + mime_types=application/x-glabels + uses_gnomevfs=false + diff --git a/glabels2/data/mime/glabels.keys.in b/glabels2/data/mime/glabels.keys.in new file mode 100644 index 00000000..98da03e7 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/mime/glabels.keys.in @@ -0,0 +1,9 @@ +application/x-glabels: + open=glabels %f + _description=gLabels Project File + icon_filename=glabels.png + default_action_type=application + category=Documents + short_list_application_ids_for_novice_user_level=glabels + short_list_application_ids_for_intermediate_user_level=glabels + short_list_application_ids_for_advanced_user_level=glabels diff --git a/glabels2/data/mime/glabels.mime b/glabels2/data/mime/glabels.mime new file mode 100644 index 00000000..ab2f8cd3 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/mime/glabels.mime @@ -0,0 +1,2 @@ +application/x-glabels + ext: glabels diff --git a/glabels2/data/mime/glabels.xml.in b/glabels2/data/mime/glabels.xml.in new file mode 100644 index 00000000..70f0e2f3 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/mime/glabels.xml.in @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + <_comment>gLabels Project File + + + + diff --git a/glabels2/data/misc-iso-templates.xml b/glabels2/data/misc-iso-templates.xml deleted file mode 100644 index d7a69cd7..00000000 --- a/glabels2/data/misc-iso-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/misc-other-templates.xml b/glabels2/data/misc-other-templates.xml deleted file mode 100644 index 6f2e2ffe..00000000 --- a/glabels2/data/misc-other-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/misc-us-templates.xml b/glabels2/data/misc-us-templates.xml deleted file mode 100644 index 0552d884..00000000 --- a/glabels2/data/misc-us-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/paper-sizes.xml b/glabels2/data/paper-sizes.xml deleted file mode 100644 index da61d75b..00000000 --- a/glabels2/data/paper-sizes.xml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/data/pixmaps/Makefile.am b/glabels2/data/pixmaps/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f501ed32 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/pixmaps/Makefile.am @@ -0,0 +1,20 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +glabels_pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps/glabels + +glabels_pixmaps_DATA = \ + glabels-icon.png \ + glabels-logo.png \ + glabels-about-logo.png \ + ex-rect-size.png \ + ex-round-size.png \ + ex-cd-size.png \ + ex-1layout.png \ + ex-2layouts.png + +glabels_mime_icondir = $(datadir)/pixmaps + +glabels_mime_icon_DATA = glabels.png + +EXTRA_DIST = $(glabels_pixmaps_DATA) \ + $(glabels_mime_icon_DATA) diff --git a/glabels2/data/pixmaps/ex-1layout.png b/glabels2/data/pixmaps/ex-1layout.png new file mode 100644 index 00000000..3045c5f2 Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/ex-1layout.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/ex-2layouts.png b/glabels2/data/pixmaps/ex-2layouts.png new file mode 100644 index 00000000..1bb5931a Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/ex-2layouts.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/ex-cd-size.png b/glabels2/data/pixmaps/ex-cd-size.png new file mode 100644 index 00000000..68261f03 Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/ex-cd-size.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/ex-rect-size.png b/glabels2/data/pixmaps/ex-rect-size.png new file mode 100644 index 00000000..2710472f Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/ex-rect-size.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/ex-round-size.png b/glabels2/data/pixmaps/ex-round-size.png new file mode 100644 index 00000000..c45d6c3b Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/ex-round-size.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/glabels-about-logo.png b/glabels2/data/pixmaps/glabels-about-logo.png new file mode 100644 index 00000000..b96e276b Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/glabels-about-logo.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/glabels-icon.png b/glabels2/data/pixmaps/glabels-icon.png new file mode 100644 index 00000000..f44f325e Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/glabels-icon.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/glabels-logo.png b/glabels2/data/pixmaps/glabels-logo.png new file mode 100644 index 00000000..713cb8a2 Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/glabels-logo.png differ diff --git a/glabels2/data/pixmaps/glabels.png b/glabels2/data/pixmaps/glabels.png new file mode 100644 index 00000000..376a2de3 Binary files /dev/null and b/glabels2/data/pixmaps/glabels.png differ diff --git a/glabels2/data/templates/Makefile.am b/glabels2/data/templates/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..fc0039fc --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/Makefile.am @@ -0,0 +1,16 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +templatesdir = $(datadir)/glabels/templates + +templates_DATA = \ + paper-sizes.xml \ + avery-us-templates.xml \ + avery-iso-templates.xml \ + avery-other-templates.xml \ + zweckform-iso-templates.xml \ + misc-us-templates.xml \ + misc-iso-templates.xml \ + misc-other-templates.xml + +EXTRA_DIST = $(templates_DATA) + diff --git a/glabels2/data/templates/avery-iso-templates.xml b/glabels2/data/templates/avery-iso-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..80c90f1c --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/avery-iso-templates.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/avery-other-templates.xml b/glabels2/data/templates/avery-other-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..1640790d --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/avery-other-templates.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/avery-us-templates.xml b/glabels2/data/templates/avery-us-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..b83e1bee --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/avery-us-templates.xml @@ -0,0 +1,508 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/misc-iso-templates.xml b/glabels2/data/templates/misc-iso-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..d7a69cd7 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/misc-iso-templates.xml @@ -0,0 +1,338 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/misc-other-templates.xml b/glabels2/data/templates/misc-other-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..6f2e2ffe --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/misc-other-templates.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/misc-us-templates.xml b/glabels2/data/templates/misc-us-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..0552d884 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/misc-us-templates.xml @@ -0,0 +1,173 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/paper-sizes.xml b/glabels2/data/templates/paper-sizes.xml new file mode 100644 index 00000000..da61d75b --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/paper-sizes.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/templates/zweckform-iso-templates.xml b/glabels2/data/templates/zweckform-iso-templates.xml new file mode 100644 index 00000000..5c896001 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/templates/zweckform-iso-templates.xml @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/ui/Makefile.am b/glabels2/data/ui/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..1650d0c7 --- /dev/null +++ b/glabels2/data/ui/Makefile.am @@ -0,0 +1,7 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +uidir = $(datadir)/glabels/ui/ + +ui_DATA = glabels-ui.xml + +EXTRA_DIST = $(ui_DATA) diff --git a/glabels2/data/ui/glabels-ui.xml b/glabels2/data/ui/glabels-ui.xml new file mode 100644 index 00000000..0170536b --- /dev/null +++ b/glabels2/data/ui/glabels-ui.xml @@ -0,0 +1,1059 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/glabels2/data/zweckform-iso-templates.xml b/glabels2/data/zweckform-iso-templates.xml deleted file mode 100644 index 5c896001..00000000 --- a/glabels2/data/zweckform-iso-templates.xml +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/glabels.spec.in b/glabels2/glabels.spec.in index 9da2b884..ecf2a261 100644 --- a/glabels2/glabels.spec.in +++ b/glabels2/glabels.spec.in @@ -48,9 +48,15 @@ desktop-file-install --vendor gnome \ %post scrollkeeper-update +if (update-mime-database -v &> /dev/null); then + update-mime-database "%{_datadir}/mime" > /dev/null +fi %postun scrollkeeper-update +if (update-mime-database -v &> /dev/null); then + update-mime-database "%{_datadir}/mime" > /dev/null +fi %files -f %{name}.lang %defattr(-, root, root) @@ -65,9 +71,13 @@ scrollkeeper-update %{_datadir}/applications/*.desktop %{_datadir}/application-registry/* %{_datadir}/mime-info/* +%{_datadir}/mime/packages/* %{_datadir}/man/* %changelog +* Sun Aug 8 2004 Jim Evins +- Added support for freedesktop.org mime database registration + * Sat Feb 21 2004 Jim Evins - Added libglabels related files diff --git a/glabels2/libglabels/Makefile.am b/glabels2/libglabels/Makefile.am index 7da5174b..57bf57bd 100644 --- a/glabels2/libglabels/Makefile.am +++ b/glabels2/libglabels/Makefile.am @@ -1,6 +1,9 @@ +templatesdir = $(datadir)/glabels/templates + INCLUDES = \ - $(LIBGLABELS_CFLAGS) \ - -DDATADIR=\""$(datadir)"\" + $(LIBGLABELS_CFLAGS) \ + -DDATADIR=\""$(datadir)"\" \ + -DLIBGLABELS_TEMPLATE_DIR=\""$(templatesdir)"\" libglabels_la_LDFLAGS=\ -version-info 0:0:0 \ diff --git a/glabels2/libglabels/libglabels-private.h b/glabels2/libglabels/libglabels-private.h index fc44e175..5fed93e3 100644 --- a/glabels2/libglabels/libglabels-private.h +++ b/glabels2/libglabels/libglabels-private.h @@ -42,7 +42,7 @@ #endif /* Data system and user data directories. (must free w/ g_free()) */ -#define GL_SYSTEM_DATA_DIR g_build_filename (DATADIR, "glabels", NULL) +#define GL_SYSTEM_DATA_DIR g_build_filename (LIBGLABELS_TEMPLATE_DIR, NULL) #define GL_USER_DATA_DIR g_build_filename (g_get_home_dir (), ".glabels", NULL) #endif /* __LIBGLABELS_PRIVATE_H__ */ diff --git a/glabels2/pixmaps/Makefile.am b/glabels2/pixmaps/Makefile.am deleted file mode 100644 index f501ed32..00000000 --- a/glabels2/pixmaps/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -## Process this file with automake to produce Makefile.in - -glabels_pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps/glabels - -glabels_pixmaps_DATA = \ - glabels-icon.png \ - glabels-logo.png \ - glabels-about-logo.png \ - ex-rect-size.png \ - ex-round-size.png \ - ex-cd-size.png \ - ex-1layout.png \ - ex-2layouts.png - -glabels_mime_icondir = $(datadir)/pixmaps - -glabels_mime_icon_DATA = glabels.png - -EXTRA_DIST = $(glabels_pixmaps_DATA) \ - $(glabels_mime_icon_DATA) diff --git a/glabels2/pixmaps/ex-1layout.png b/glabels2/pixmaps/ex-1layout.png deleted file mode 100644 index 3045c5f2..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/ex-1layout.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/ex-2layouts.png b/glabels2/pixmaps/ex-2layouts.png deleted file mode 100644 index 1bb5931a..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/ex-2layouts.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/ex-cd-size.png b/glabels2/pixmaps/ex-cd-size.png deleted file mode 100644 index 68261f03..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/ex-cd-size.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/ex-rect-size.png b/glabels2/pixmaps/ex-rect-size.png deleted file mode 100644 index 2710472f..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/ex-rect-size.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/ex-round-size.png b/glabels2/pixmaps/ex-round-size.png deleted file mode 100644 index c45d6c3b..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/ex-round-size.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/glabels-about-logo.png b/glabels2/pixmaps/glabels-about-logo.png deleted file mode 100644 index 6f5d8528..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/glabels-about-logo.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/glabels-icon.png b/glabels2/pixmaps/glabels-icon.png deleted file mode 100644 index f44f325e..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/glabels-icon.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/glabels-logo.png b/glabels2/pixmaps/glabels-logo.png deleted file mode 100644 index 40189b9f..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/glabels-logo.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/pixmaps/glabels.png b/glabels2/pixmaps/glabels.png deleted file mode 100644 index 376a2de3..00000000 Binary files a/glabels2/pixmaps/glabels.png and /dev/null differ diff --git a/glabels2/po/POTFILES.in b/glabels2/po/POTFILES.in index 6bbfa30b..5fcf755f 100644 --- a/glabels2/po/POTFILES.in +++ b/glabels2/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,5 @@ # List of source files containing translatable strings. -src/glabels-ui.xml src/glabels.c src/glabels-batch.c src/splash.c @@ -31,7 +30,6 @@ src/prefs-model.c src/prefs-model.h src/prefs-dialog.c src/prefs-dialog.h -src/prefs-dialog.glade src/hig.c src/hig.h src/view.c @@ -54,7 +52,6 @@ src/view-highlight.c src/view-highlight.h src/object-editor.c src/object-editor.h -src/object-editor.glade src/object-editor-private.h src/object-editor-bc-page.c src/object-editor-data-page.c @@ -74,7 +71,6 @@ src/print-dialog.c src/print-dialog.h src/template-designer.c src/template-designer.h -src/template-designer.glade src/bc.c src/bc.h src/bc-gnubarcode.c @@ -103,16 +99,6 @@ src/xml-label-04.c src/xml-label-04.h src/xml-label-191.c src/xml-label-191.h -libglabels/template.c -libglabels/template.h -libglabels/paper.c -libglabels/paper.h -libglabels/xml-template.c -libglabels/xml-template.h -libglabels/xml-paper.c -libglabels/xml-paper.h -libglabels/xml.c -libglabels/xml.h src/pixbuf-cache.c src/pixbuf-cache.h src/base64.c @@ -158,9 +144,34 @@ src/mygal/mygal-combo-box.c src/mygal/mygal-combo-box.h src/mygal/widget-color-combo.c src/mygal/widget-color-combo.h -data/paper-sizes.xml -data/avery-us-templates.xml -data/avery-iso-templates.xml -data/zweckform-iso-templates.xml -data/misc-us-templates.xml -data/misc-iso-templates.xml + +libglabels/template.c +libglabels/template.h +libglabels/paper.c +libglabels/paper.h +libglabels/xml-template.c +libglabels/xml-template.h +libglabels/xml-paper.c +libglabels/xml-paper.h +libglabels/xml.c +libglabels/xml.h + +data/ui/glabels-ui.xml + +data/glade/prefs-dialog.glade +data/glade/object-editor.glade +data/glade/template-designer.glade + +data/templates/paper-sizes.xml +data/templates/avery-us-templates.xml +data/templates/avery-iso-templates.xml +data/templates/avery-other-templates.xml +data/templates/zweckform-iso-templates.xml +data/templates/misc-us-templates.xml +data/templates/misc-iso-templates.xml +data/templates/misc-other-templates.xml + +data/desktop/glabels.desktop.in + +data/mime/glabels.keys.in +data/mime/glabels.xml.in diff --git a/glabels2/po/cs.po b/glabels2/po/cs.po index f11f85df..5bf72814 100644 --- a/glabels2/po/cs.po +++ b/glabels2/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glabels\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 17:21--100\n" "Last-Translator: David Makovský (Yakeen) \n" "Language-Team: cs \n" @@ -14,1986 +14,2515 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" -msgstr "O programu glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "O programu" +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "Zarovnat _vodorovně" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "Zarovnat_svisle" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "Zarovnat objekty dolů" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "Zarovnat objekty vodorovně na střed" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "Zarovnat objekty dle levého kraje" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "Zarovnat objekty dle pravého kraje" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" -msgstr "Zarovnat objekty nahoru" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" -msgstr "Zarovnat objekty svisle na střed" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -msgid "Bar_code" -msgstr "Čárový _kód" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Vynést dopředu" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "Nastřed" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "Vycentrovat objekty vodorovně na střed etikety" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "Vycentrovat objekty svisle na střed etikety" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "Zavřít tento soubor" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "Konfigurace aplikace" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "Nepodařila se inicializace Bonobo serveru!\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "Obsah" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "tisk této zprávy" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "vypíše verzi glabels-batch, která je používána" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopírovat vybrané" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "nastavte jméno souboru výstupu (standartně=\"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "Vytvořit nový dokument" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "název souboru" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Vložit čárový kód" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "počet stránek (standartně=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Vytvořit čtverec/obdélník" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "seÅ¡ity" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Vytvořit elipsu/kruh" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "počet kopií (standartní nastavení = 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Vložit obrázek" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "kopie" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Vložit čáru" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "tisk okrajů (test zarovnávání tiskárny)" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Vložit text" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "obrácený tisk (např. převrácený obrázek)" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "Vyjmout" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Customize" -msgstr "Přizpůsobit" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "chybí soubor programu glabels\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "Přizpůsobit panel kreslení" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "nepodařilo se otevřít soubor programu glabels %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "Přizpůsobit hlavní panel" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "(žádný) - gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Přizpůsobit panely" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(modifikováno)" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "Vyjmout" +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 +msgid "_Select Mode" +msgstr "Mód výběru" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Vyjmout označené" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +msgid "_Text" +msgstr "_Text" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "Snížit zvětÅ¡ení" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +msgid "_Line" +msgstr "Čára" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +msgid "_Box" +msgstr "Obdélník" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Smazat vybrané objekty" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +msgid "_Ellipse" +msgstr "_Elipsa" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "Panl kreslení" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +msgid "_Image" +msgstr "Obrá_zek" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "Vypsat XML" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +msgid "Bar_code" +msgstr "Čárový _kód" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Vypsat popis UI v XML" +#: src/stock.c:72 +msgid "_Merge Properties" +msgstr "Nastavení sloučení" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "Editace nastavení sloučení" +#: src/stock.c:73 +msgid "Object _Properties" +msgstr "Nastavení objektu" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Edit object properties" -msgstr "Editace nastavení sloučení" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Vynést dopředu" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +msgid "Send to _Back" +msgstr "Poslat _dozadu" + +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Otočit do_leva" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Otočit do_prava" + +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Převrátit _vodorovně" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "Převrátit _svisle" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "Převrátit objekt vodorovně" - -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "Převrátit objekt svisle" - -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Font name" -msgstr "" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" +msgstr "Nalevo" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 -#, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Kopírovat vybrané" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" +msgstr "Napravo" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -msgid "Font size" -msgstr "" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" +msgstr "Nastřed" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "Ikony a text" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +msgid "_Tops" +msgstr "Nahoru" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" -msgstr "Zvýšit zvětÅ¡ení" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" +msgstr "Naspod" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" -msgstr "" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" +msgstr "Nastřed" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "Střed etikety" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "Poslat objekt dozadu" - -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" -msgstr "Ohraničení" - -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Hlavní panel" - -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" -msgstr "Ohraničení" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Čára" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "Žádný" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 -msgid "Object _Properties..." -msgstr "Možnosti objektu" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Smazat" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "Zobrazv panelu kreslení jen ikony " +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "Zobraz v hlavním panelu jen ikony" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "Žádný" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "_Otevřít" +#: src/ui-sidebar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Object properties" +msgstr "Nastavení objektu" -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Otevřít soubor" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"Program pro tvorbu etiket a vizitek v prostředí GNOME.\n" +" \n" +"Glabels je svobodný software, můžete s ním nakládat podle GPL licence verze " +"2, nebo jakoukoliv pozdější.\n" +" \n" +"Program je distribuován s nadějí, že bude nápomocen, ale je distribuován bez " +"ručení záruky, tak jak je uvedeno v GPL Licenci verze 2. Pro další detaily " +"si přečtěte tuto licenci.\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Otevřít mauál programu" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "Prohlédněte se soubor AUTHORS pro dodatečné informace," -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Vložit" +#: src/commands.c:400 +#, fuzzy +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "nebo navÅ¡tivte http://snaught.com/glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Vložit ze schránky" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_Nastavení" +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Nová etiketa či vizitka" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Typ média" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "Tisk tohoto souboru" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Orientace etikety" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "Nastavení" - -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -msgid "Properties" -msgstr "Nastavení" +msgid "Label properties" +msgstr "Nastavení objektu" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "Konec" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Nastavení programu gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "Ukončit program" +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Prázdné pole jména souboru" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" -msgstr "Vynést objekt dopředu" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "Prosím označte nebo vypiÅ¡te platné jméno souboru" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "Otevřít nedávné" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "Soubor neexistuje" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "_Otevřít" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Provést znovu vrácenou akci" +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Otevřít etiketu" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Odstranit vÅ¡echna označení" +#: src/file.c:707 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "nepodařilo se otevřít soubor \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "Vrátit měřítko na 100%" +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "Formát tohoto souboru není podporován" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" -msgstr "" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Nepodařilo se uložit soubor \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Otočit do_leva" +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "Při ukládání se vyskytla chyba. Soubor nebyl uložen." -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "Otočit do_prava" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Uložit \"%s\" jako" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "Otočit objekt o 90° po směru hodinových ručiček" +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Prosím vepiÅ¡te platné jméno souboru" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "Otočit objekt o 90° proti směru hodinových ručiček" +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "Přepsat soubor \"%s\"?" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "_Uložit" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "Soubor již existuje." -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Uložit jako" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "Uložit před zavřením změny dokumentu \"%s\"?" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "Uložit _jako..." +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "VaÅ¡e změny budou ztraceny pokud je neuložíte." -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "Uložit tento soubor" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "Zavřít bez uložení" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Uložit tento soubor s jiným jménem" +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "body" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vÅ¡e" +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "palce" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "Vybrat _vÅ¡e" +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "Vybrat vÅ¡echny objekty" +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Nastavení programu gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Označení, posun a změna objektů" +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "_Třídit" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 -msgid "Send to _Back" -msgstr "Poslat _dozadu" +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "_Rotace/Převrácení" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" -"Nastavit tlačítka na panelu kreslení stejně jako je základní nastavení " -"prostředí" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" +msgstr "Zarovnat _vodorovně" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" -"Nastavit tlačítka na hlavním panelu stejně jako je základní nastavení " -"prostředí" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" +msgstr "Zarovnat _Svisle" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "Ukaziovat tipy" +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "_Smazat" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "Ukazovat tipy v panelu kreslení" +msgid "Box object properties" +msgstr "Editace nastavení objektu obdélníku" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "Ukazovat tipy v hlavním panelu" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Editace nastavení objektu elipsy" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "Ukazovat tipy v panelu kreslení" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "Editace nastavení sloučení" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "Ukazovat tipy v hlavním panelu" +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "Editace nastavení objektu obrázku" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "" +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "Editace nastavení sloučení" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "Odznačit vÅ¡e" +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "Odznačit vÅ¡e" +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 +#, fuzzy +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Editace nastavení objektu čárového kódu" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Neplatný čárový kód" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Vrátit o akci zpět" +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +msgid "Merge Properties" +msgstr "Nastavení sloučení" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "ZvětÅ¡ení 1:1" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -msgid "Zoom _In" -msgstr "ZvětÅ¡it" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "ZmenÅ¡it" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "_O programu..." +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Výběr databázového zdroje pro sloučení" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" -msgstr "Naspod" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "Není k dispozici" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -msgid "_Box" -msgstr "Obdélník" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "Náhled na záznam výběru" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" -msgstr "Nastřed" +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "_Zavřít" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "Záznam/Pole" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "_Obsah" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopírovat" +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -msgid "_Create Object" -msgstr "_Vytvořit objekt" +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "Úloha" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "Debugování" +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "_Tiskárna" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "_Smazat" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Kopie" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "Přednastavení prostředí" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Kontrola sloučení dokumentu" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "_Panel kreslení" +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Nastavení" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editovat" +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -msgid "_Ellipse" -msgstr "_Elipsa" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Náhled tisku" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "_Soubor" +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" -msgstr "_Mřížka" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "_Nápověda" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "_Ikona" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -msgid "_Image" -msgstr "Obrá_zek" +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" -msgstr "Nalevo" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -msgid "_Line" -msgstr "Čára" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "_Hlavní panel" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "Nastavení sloučení" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Nový" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" -msgstr "_Objekty" +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "_Otevřít" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" -msgstr "_Třídit" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" + +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" + +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" + +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" + +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" + +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" + +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" + +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" + +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "Nepojmenovaný" + +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "chyba (xmlParseFile)" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "Importuji formát glabels verze 0.1" + +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "Importuji formát glabels verze 0.4" + +#: src/xml-label.c:279 +#, fuzzy +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "Importuji formát glabels verze 0.1" + +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problém s ukládáním dat do xml." + +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "Neznámá velikost stránky \"%s\"" + +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "Neznámá velikost stránky \"%s\"" + +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: src/merge-init.c:53 +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Text se středníky jako oddělovači sloupců (CSV)" + +#: src/merge-init.c:60 +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Text s dvojtečkami jako oddělovači sloupců" + +#: src/merge-init.c:67 +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Text s tabulátory jako oddělovači sloupců" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Klíč:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Stránky:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etikety" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "od:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "komu:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Začít na etiketě" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "na první stránce" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Kopie:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "Shromáždit" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Velikost stránky:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Velikost etikety:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Rozložení:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d na stránku)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d na stránku" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "%s %s průměr" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "%.5g %s průměr" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotovat" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "Přizpůsobit" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "Přizpůsobit panely" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "_Vložit" +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "_Tisk..." +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "_Konec" +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" -msgstr "Napravo" +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "_Rotace/Převrácení" +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Obrázek" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "_Uložit" +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -msgid "_Select Mode" -msgstr "Mód výběru" +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -msgid "_Text" -msgstr "_Text" +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "stupně" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -msgid "_Tops" -msgstr "Nahoru" +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "Pohled" +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" msgstr "" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" msgstr "" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" msgstr "" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" msgstr "" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" msgstr "" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" msgstr "" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" msgstr "" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "Nenalezeny Å¡ablony!" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" msgstr "" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "Nenalezeny Å¡ablony!" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "O programu glabels" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "O programu" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "Zarovnat _vodorovně" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "Zarovnat_svisle" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "Zarovnat objekty dolů" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "Zarovnat objekty vodorovně na střed" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "Zarovnat objekty dle levého kraje" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "Zarovnat objekty dle pravého kraje" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "Zarovnat objekty nahoru" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "Zarovnat objekty svisle na střed" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" msgstr "" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "Nastřed" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "Vycentrovat objekty vodorovně na střed etikety" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "Vycentrovat objekty svisle na střed etikety" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "Nepodařila se inicializace Bonobo serveru!\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "tisk této zprávy" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "Zavřít tento soubor" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "vypíše verzi glabels-batch, která je používána" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "Konfigurace aplikace" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "nastavte jméno souboru výstupu (standartně=\"output.ps\")" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "název souboru" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "počet stránek (standartně=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Kopírovat vybrané" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "seÅ¡ity" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Vytvořit nový dokument" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "počet kopií (standartní nastavení = 1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "Vytvořit nový dokument" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "kopie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Vložit čárový kód" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "tisk okrajů (test zarovnávání tiskárny)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Vytvořit čtverec/obdélník" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "obrácený tisk (např. převrácený obrázek)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Vytvořit elipsu/kruh" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Vložit obrázek" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Vložit čáru" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Vložit text" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "Vyjmout" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +msgid "Customize" +msgstr "Přizpůsobit" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "Přizpůsobit panel kreslení" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "Přizpůsobit hlavní panel" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "Přizpůsobit panely" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "Přizpůsobit panely" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "Vyjmout" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "chybí soubor programu glabels\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Vyjmout označené" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "nepodařilo se otevřít soubor programu glabels %s\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "Snížit zvětÅ¡ení" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "(žádný) - gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(modifikováno)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Smazat vybrané objekty" -#: src/stock.c:68 -msgid "_Merge Properties" -msgstr "Nastavení sloučení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "Panl kreslení" -#: src/stock.c:69 -msgid "Object _Properties" -msgstr "Nastavení objektu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "Vypsat XML" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" -msgstr "Naspod" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Vypsat popis UI v XML" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" -msgstr "Nastřed" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "Editace nastavení sloučení" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Smazat" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "Převrátit objekt vodorovně" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "Převrátit objekt svisle" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +msgid "Font name" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Žádný" +msgid "Font selector" +msgstr "Kopírovat vybrané" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +msgid "Font size" msgstr "" -"Program pro tvorbu etiket a vizitek v prostředí GNOME.\n" -" \n" -"Glabels je svobodný software, můžete s ním nakládat podle GPL licence verze " -"2, nebo jakoukoliv pozdější.\n" -" \n" -"Program je distribuován s nadějí, že bude nápomocen, ale je distribuován bez " -"ručení záruky, tak jak je uvedeno v GPL Licenci verze 2. Pro další detaily " -"si přečtěte tuto licenci.\n" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "Prohlédněte se soubor AUTHORS pro dodatečné informace," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "Ikony a text" -#: src/commands.c:367 -#, fuzzy -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "nebo navÅ¡tivte http://snaught.com/glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "Zvýšit zvětÅ¡ení" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" msgstr "" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" +msgstr "" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Nová etiketa či vizitka" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Typ média" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "Poslat objekt dozadu" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Orientace etikety" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "Ohraničení" -#: src/file.c:258 -#, fuzzy -msgid "Label properties" -msgstr "Nastavení objektu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Hlavní panel" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Otevřít etiketu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" +msgstr "Ohraničení" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Prázdné pole jména souboru" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "Editace nastavení sloučení" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "Prosím označte nebo vypiÅ¡te platné jméno souboru" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" -msgstr "Soubor neexistuje" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" +msgstr "Nastavení objektu" -#: src/file.c:564 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "nepodařilo se otevřít soubor \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "Zobrazv panelu kreslení jen ikony " -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "Formát tohoto souboru není podporován" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "Zobraz v hlavním panelu jen ikony" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Nepodařilo se uložit soubor \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Otevřít soubor" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "Při ukládání se vyskytla chyba. Soubor nebyl uložen." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Otevřít mauál programu" -#: src/file.c:702 -#, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Uložit \"%s\" jako" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" -#: src/file.c:785 -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Prosím vepiÅ¡te platné jméno souboru" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "Přepsat soubor \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "_Nastavení" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "Soubor již existuje." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "Uložit před zavřením změny dokumentu \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "Tisk tohoto souboru" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "VaÅ¡e změny budou ztraceny pokud je neuložíte." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Nastavení" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "Zavřít bez uložení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +msgid "Properties" +msgstr "Nastavení" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "body" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" +msgstr "" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "palce" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "Konec" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "Ukončit program" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "Místní zvyklosti" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "Vynést objekt dopředu" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" -msgstr "Výchozí hodnoty objektu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "Otevřít nedávné" -#: src/prefs-dialog.c:229 -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Nastavení programu gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "Zvolte specifické chování pro místní zvyklosti." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Provést znovu vrácenou akci" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Jednotky zobrazení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Odstranit vÅ¡echna označení" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Body" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "Vrátit měřítko na 100%" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Palce" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milimetry" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "Otočit objekt o 90° po směru hodinových ručiček" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Standartní velikost stránky" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "Otočit objekt o 90° proti směru hodinových ručiček" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "_Uložit" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Uložit jako" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "Vyberte výchozí nastavení pro nové objekty" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "Uložit _jako..." -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "Uložit tento soubor" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Čára" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Uložit tento soubor s jiným jménem" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Výplň" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vÅ¡e" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "Zarovnat _vodorovně" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "Vybrat _vÅ¡e" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "Zarovnat _Svisle" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "Vybrat vÅ¡echny objekty" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu obdélníku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Označení, posun a změna objektů" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Obrys" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Pozice" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"Nastavit tlačítka na panelu kreslení stejně jako je základní nastavení " +"prostředí" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"Nastavit tlačítka na hlavním panelu stejně jako je základní nastavení " +"prostředí" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu elipsy" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "Ukaziovat tipy" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu řádky" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "Ukazovat tipy v panelu kreslení" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu obrázku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "Ukazovat tipy v hlavním panelu" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "Ukazovat tipy v panelu kreslení" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Anulovat velikost obrázku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "Ukazovat tipy v hlavním panelu" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu text" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "Ukazovat tipy v hlavním panelu" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Editace nastavení objektu čárového kódu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Neplatný čárový kód" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -msgid "Merge Properties" -msgstr "Nastavení sloučení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "Odznačit vÅ¡e" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "Odznačit vÅ¡e" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Vrátit o akci zpět" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Výběr databázového zdroje pro sloučení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "ZvětÅ¡ení 1:1" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "Není k dispozici" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +msgid "Zoom _In" +msgstr "ZvětÅ¡it" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "Náhled na záznam výběru" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "ZmenÅ¡it" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "ZmenÅ¡it" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" -msgstr "Záznam/Pole" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "Úloha" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "_O programu..." -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "_Tiskárna" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "Naspod" -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Kopie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřít" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Kontrola sloučení dokumentu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "_Obsah" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopírovat" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +msgid "_Create Object" +msgstr "_Vytvořit objekt" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Náhled tisku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "Debugování" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "Nepojmenovaný" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "Přednastavení prostředí" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "_Panel kreslení" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "Nenalezeny Å¡ablony!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editovat" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "_Soubor" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "_Mřížka" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "%s %s průměr" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "%.5g %s průměr" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "_Ikona" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d na stránku)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "_Hlavní panel" -#: src/template.c:637 -#, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d na stránku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "Nastavení sloučení" -#: src/paper.c:322 -#, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "Nenalezeny Å¡ablony!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Nový" -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "chyba (xmlParseFile)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "_Objekty" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "_Otevřít" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "Importuji formát glabels verze 0.1" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "_Vložit" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "Importuji formát glabels verze 0.4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "_Tisk..." -#: src/xml-label.c:278 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 #, fuzzy -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "Importuji formát glabels verze 0.1" +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "_Panel kreslení" -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "_Konec" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložit" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "Pohled" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problém s ukládáním dat do xml." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" -msgstr "Neznámá velikost stránky \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" -msgstr "Neznámá velikost stránky \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Zarovnání:" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Žádný" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" -#: src/merge-init.c:53 -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Text se středníky jako oddělovači sloupců (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" -#: src/merge-init.c:60 -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Text s dvojtečkami jako oddělovači sloupců" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:67 -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Text s tabulátory jako oddělovači sloupců" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Palce" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Barva:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" +msgstr "Místní zvyklosti" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Zarovnání:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimetry" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "Editace textu:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "Výchozí hodnoty objektu" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Klíč:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Body" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "Vložit pole pro sloučení" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "Vyberte výchozí nastavení pro nové objekty" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "Zvolte specifické chování pro místní zvyklosti." -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Udržet současný poměr stran" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "Délka:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "Úhel:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "stupně" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolní součet" -#: src/wdgt-image-select.c:202 -msgid "File:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Family:" msgstr "Soubor:" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Výplň" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolní součet" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "Písmena:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Stránky:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "Vložit pole pro sloučení" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etikety" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "Délka:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "od:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Čára" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "komu:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "Písmena:" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Začít na etiketě" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "na první stránce" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Pozice" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Kopie:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Anulovat velikost obrázku" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "Shromáždit" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Velikost" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Velikost stránky:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Styl:" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Velikost etikety:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Rozložení:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotovat" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "Přizpůsobit" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "stupně" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Přizpůsobit panely" +msgid "format:" +msgstr "Formát:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Šířka:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Výška:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Obrázek" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Velikost etikety:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Nová etiketa či vizitka" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "stupně" +msgid "Layout #1" +msgstr "Rozložení:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Rozložení:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Rozložení:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Popis:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Velikost stránky:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "na první stránce" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Etikety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Začít na etiketě" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Začít na etiketě" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Etikety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etikety" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Diskette labels" +msgstr "O programu glabels" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "glabels" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Otevřít etiketu" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Allround Labels" msgstr "O programu glabels" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Etikety" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Etikety" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Microtube labels" msgstr "O programu glabels" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "Nastavení objektu" + +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "Možnosti objektu" + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Jednotky zobrazení" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Standartní velikost stránky" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Obrys" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Editace nastavení objektu řádky" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Editace nastavení objektu text" + +#~ msgid "Edit text:" +#~ msgstr "Editace textu:" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Udržet současný poměr stran" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etikety" + #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "Otevřít %s" diff --git a/glabels2/po/de.po b/glabels2/po/de.po index 97217e8b..87f6841c 100644 --- a/glabels2/po/de.po +++ b/glabels2/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 11:41+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,2051 +13,2579 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "About glabels" -msgstr "glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "Ansichts-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Info..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "Objekt-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "Druck-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "Datei-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "Dokument-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "Vorlagen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "" +#: src/glabels.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" -msgstr "" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "XML-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "Barcode" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "Befehls-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für das Rückgängigmachen aktivieren." + +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für zuletzt geöffnete Dateien aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 +#: src/glabels.c:94 #, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Ganz nach vorne" +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für das Rückgängigmachen aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:14 +#: src/glabels.c:97 #, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "Inhalt" +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "MDI Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "" +#: src/glabels.c:100 +#, fuzzy +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "Medienwahl Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "Miniaturvorschau-Widget Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:18 +#: src/glabels.c:109 #, fuzzy -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "Ansichts-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "Widget-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:20 +#: src/glabels.c:115 #, fuzzy -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für zuletzt geöffnete Dateien aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "Die gesamte Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "Die aktuelle Datei schließen" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "Die Anwendung konfigurieren" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "Diese Meldung ausgeben" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "Die verwendete glabels-batch-Version ausgeben" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "Ausgabe-Dateiname (Vorgabe: »output.ps«) festlegen" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Die Markierung kopieren" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "Dateiname" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "Ein neues Dokument erstellen" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "Anzahl der Blätter (Vorgabe: 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Barcodeobjekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "Blätter" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Rechteck-Objekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "Anzahl der Kopien (Vorgabe: 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Ellipsenobjekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "Kopien" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Bildobjekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "Begrenzungen drucken (um Druckausrichtung zu testen)" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Linienobjekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "Spiegelbildlich drucken" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Textobjekt erzeugen" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[OPTION...] GLABELS_DATEI..." -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "_Ausschneiden" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "fehlende glabels-Datei\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassen" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -#, fuzzy -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste _anpassen" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "" + +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(geändert)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste _anpassen" +msgid "_Select Mode" +msgstr "Markieren" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Werkzeugleisten anpassen" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "Text" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "Linie" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Die Markierung ausschneiden" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "Rechteck" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +#, fuzzy +msgid "_Ellipse" +msgstr "Ellipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "Bild" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Die markierten Objekte löschen" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "Barcode" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 +#: src/stock.c:72 #, fuzzy -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +msgid "_Merge Properties" +msgstr "Barcode-Einstellungen" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML in Rohform ausgeben" +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Die XML-Benutzeroberflächenbeschreibung in Rohform ausgeben" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Ganz nach vorne" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "" +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +#, fuzzy +msgid "Send to _Back" +msgstr "Ganz nach hinten" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Edit object properties" -msgstr "Rechteck bearbeiten..." +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotieren" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotieren" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Font name" -msgstr "" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +#, fuzzy +msgid "_Centers" +msgstr "I_nhalt" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Die Markierung kopieren" - -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "Icons und _Text" +msgid "_Tops" +msgstr "_Werkzeuge" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" -msgstr "" +#: src/stock.c:85 +#, fuzzy +msgid "Centers" +msgstr "Inhalt" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Linie" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" -msgstr "" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "Keine" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Löschen" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." -msgstr "Einstellungen bearbeiten..." - -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -#, fuzzy -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "Nur Icons in der Werkzeugleiste anzeigen" +msgid "No line" +msgstr "Keine" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "Nur Icons in der Werkzeugleiste anzeigen" - -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +msgid "Object properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Eine Datei öffnen" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"Ein GNOME-Programm zur Erstellung von Etiketten und Visitenkarten.\n" +" \n" +"Glabels ist freie Software; Sie können sie weiterverteilen und/oder ändern " +"unter den Bedingungen der GNU General Public License, veröffentlicht von der " +"Free Software Foundation, entweder Version 2 der Lizenz oder (optional) " +"jeder späteren Version.\n" +" \n" +"Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, dass es nützlich ist, aber " +"OHNE JEDE GARANTIE; Weitere Details in der GNU General Public License.\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +#: src/commands.c:399 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Das gedit-Handbuch öffnen" +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "Lesen die Datei AUTHORS für zusätzliche Danksagungen," -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: src/commands.c:400 +#, fuzzy +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "oder besuchen Sie http://snaught.com/glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_Einstellungen..." +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Neues Etikett oder neue Karte" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Medientyp" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "Die aktuelle Datei drucken" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Ausrichtung des Etiketts" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "Barcode-Einstellungen" +msgid "Label properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Barcode-Einstellungen" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" +msgstr "" -# CHECK -#: src/glabels-ui.xml.h:83 +#: src/file.c:457 src/file.c:875 #, fuzzy -msgid "Property toolbar" -msgstr "Werkzeugleisten-Werkzeuge" +msgid "gLabels documents" +msgstr "Einstellungen" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Die Markierung kopieren" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "Das Programm beenden" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "Wiederherstellen" +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Öffnen Etikett" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen" +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Alle Auswahlen aufheben" +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "Skalierung auf 100% wiederherstellen" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -#, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Rotieren" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Datei speichern unter" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 #, fuzzy -msgid "Rotate _Right" -msgstr "Rotieren" +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Dateinamen angeben" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "" +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei »%s«" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Speichern unter..." +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "Speichern _unter..." +#: src/file.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" +"Wollen Sie die am Dokument »%s« vorgenommenen Änderungen Speichern?\n" +"\n" +"Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren." -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "Die aktuelle Datei speichern" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Die aktuelle Datei unter einem anderen Dateinamen speichern" +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "Punkte" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Alles markieren" +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "Inch" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles markieren" +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "Alle Objekte markieren" +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Objekte auswählen, bewegen, ändern" +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "Ganz nach hinten" +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "Rotieren" -# CHECK -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -#, fuzzy -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -"Den Knopfstil der Werkzeugleiste der Desktop-Vorgabe entsprechend einstellen" -# CHECK -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -#, fuzzy -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -"Den Knopfstil der Werkzeugleiste der Desktop-Vorgabe entsprechend einstellen" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "Miniaturhilfen _zeigen" +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" +msgid "Box object properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:112 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Ellipse bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:113 +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 #, fuzzy -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" +msgid "Line object properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:114 +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 #, fuzzy -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" +msgid "Image object properties" +msgstr "Bildeinstellungen bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "_Markierung aufheben" - -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "Markierung aufheben" - -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Die letzte Aktion rückgängig machen" +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Zoom 1:1" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Barcode bearbeiten..." -#: src/glabels-ui.xml.h:121 +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 #, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "Vergrößern" +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Ungültiger Barcode-Wert" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Verkleinern" +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +msgid "Merge Properties" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "_Info..." +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" -msgstr "" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "Rechteck" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -#, fuzzy -msgid "_Centers" -msgstr "I_nhalt" +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Wählen Sie die einzumischende Datenquelle" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "S_chließen" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "Nicht verfügbar" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "I_nhalt" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopieren" +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Markieren" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "Linienobjekt erzeugen" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "_Fehlerdiagnose" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Wert" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "_Löschen" +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "_Desktop-Vorgabe" +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "_Auftrag" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -#, fuzzy -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "_Drucker" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Kopien" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "Ellipse" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Kontrolle der Mischung mit Datenquelle (Serienfunktion)" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "_Icon" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Druckvorschau" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "Bild" +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "Linie" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -#, fuzzy -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "Einstellungen bearbeiten..." +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Neu" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -#, fuzzy -msgid "_Objects" -msgstr "Objekt-Vorgaben" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "Ö_ffnen..." +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "_Einfügen" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "_Drucken..." +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "_Beenden" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -#, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "Rotieren" +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "_Speichern" +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "Markieren" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Text" +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -#, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "_Werkzeuge" +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "Ansichts-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "Objekt-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "Druck-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "Datei-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "Dokument-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "Vorlagen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -#, fuzzy -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "XML-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "Befehls-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "Namenlos" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für das Rückgängigmachen aktivieren." +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "Fehler: xmlParseFile error" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für zuletzt geöffnete Dateien aktivieren." +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "Kein document root" -#: src/glabels.c:91 -#, fuzzy -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgabe für das Rückgängigmachen aktivieren." +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert" -#: src/glabels.c:94 -#, fuzzy -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "MDI Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "Aus dem glabels 0.4-Format wird importiert" -#: src/glabels.c:97 +#: src/xml-label.c:279 #, fuzzy -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "Einstellungen-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "Medienwahl Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "Fehlerhaftes Dokument, unbekannter glabels Namespace" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "Miniaturvorschau-Widget Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "Fehlerhafter root node = \"%s\"" -#: src/glabels.c:106 -#, fuzzy -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "Ansichts-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Fehlerhafter root node = \"%s\"" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "Widget-Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "fehlerhafter node = \"%s\"" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "Die gesamte Fehlerdiagnose-Ausgabe aktivieren." +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "fehlerhafter node = \"%s\"" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "Diese Meldung ausgeben" +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problem beim Speichern der xml-Datei." -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "Die verwendete glabels-batch-Version ausgeben" +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "Ausgabe-Dateiname (Vorgabe: »output.ps«) festlegen" +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "Dateiname" +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "Anzahl der Blätter (Vorgabe: 1)" +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Durch Kommas unterteilter Text" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "Blätter" +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Text mit Doppelpunkten als Separatoren" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "Anzahl der Kopien (Vorgabe: 1)" +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Text mit Tabulatoren als Trennern" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "Kopien" +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "_Datei" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "Begrenzungen drucken (um Druckausrichtung zu testen)" +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Key:" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "Spiegelbildlich drucken" +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Seiten:" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[OPTION...] GLABELS_DATEI..." +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Labels" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "fehlende glabels-Datei\n" +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "von:" -#: src/glabels-batch.c:157 +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "bis:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Start bei Etikett" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "auf erster Seite" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Kopien:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "Zuordnen" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Seitenformat:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Etikettenformat:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Layout:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 #, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n" +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d pro Seite)" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (%d pro Seite)" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" msgstr "" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(geändert)" +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" -#: src/stock.c:68 +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotieren" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "Barcode-Einstellungen" +msgid "custom" +msgstr "Anpassen" -#: src/stock.c:69 +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 #, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "Rechteck bearbeiten..." +msgid "Custom Color:" +msgstr "Werkzeugleisten anpassen" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Bild" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Grad" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "Keine Vorlagedateien gefunden!" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "Keine Vorlagedateien gefunden!" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "About glabels" +msgstr "glabels" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "Info..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "Inhalt" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ändern" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "Die aktuelle Datei schließen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "Die Anwendung konfigurieren" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Die Markierung kopieren" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Ein neues Dokument erstellen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "Ein neues Dokument erstellen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Barcodeobjekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Rechteck-Objekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Ellipsenobjekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Bildobjekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Linienobjekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Textobjekt erzeugen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "_Ausschneiden" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste _anpassen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste _anpassen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "Werkzeugleisten anpassen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "Werkzeugleisten anpassen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Die Markierung ausschneiden" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -#, fuzzy -msgid "Centers" -msgstr "Inhalt" - -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Die markierten Objekte löschen" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Keine" +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"Ein GNOME-Programm zur Erstellung von Etiketten und Visitenkarten.\n" -" \n" -"Glabels ist freie Software; Sie können sie weiterverteilen und/oder ändern " -"unter den Bedingungen der GNU General Public License, veröffentlicht von der " -"Free Software Foundation, entweder Version 2 der Lizenz oder (optional) " -"jeder späteren Version.\n" -" \n" -"Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, dass es nützlich ist, aber " -"OHNE JEDE GARANTIE; Weitere Details in der GNU General Public License.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "XML in Rohform ausgeben" -#: src/commands.c:366 -#, fuzzy -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "Lesen die Datei AUTHORS für zusätzliche Danksagungen," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Die XML-Benutzeroberflächenbeschreibung in Rohform ausgeben" -#: src/commands.c:367 -#, fuzzy -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "oder besuchen Sie http://snaught.com/glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" msgstr "" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Neues Etikett oder neue Karte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +msgid "Font name" +msgstr "" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Medientyp" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font selector" +msgstr "Die Markierung kopieren" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Ausrichtung des Etiketts" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +msgid "Font size" +msgstr "" -#: src/file.c:258 -#, fuzzy -msgid "Label properties" -msgstr "Rechteck bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "Icons und _Text" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Öffnen Etikett" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -#, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Die Markierung kopieren" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" msgstr "" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" msgstr "" -#: src/file.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "" -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" msgstr "" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" msgstr "" -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Datei speichern unter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: src/file.c:785 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Dateinamen angeben" +msgid "Object property editor" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." -#: src/file.c:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei »%s«" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +#, fuzzy +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "Nur Icons in der Werkzeugleiste anzeigen" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +#, fuzzy +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "Nur Icons in der Werkzeugleiste anzeigen" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Eine Datei öffnen" -#: src/file.c:932 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" -"Wollen Sie die am Dokument »%s« vorgenommenen Änderungen Speichern?\n" -"\n" -"Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren." +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Das gedit-Handbuch öffnen" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "Punkte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "Inch" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "_Einstellungen..." -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "Die aktuelle Datei drucken" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" -msgstr "Objekt-Vorgaben" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Barcode-Einstellungen" -#: src/prefs-dialog.c:229 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Properties" +msgstr "Barcode-Einstellungen" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." +# CHECK +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Property toolbar" +msgstr "Werkzeugleisten-Werkzeuge" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "Das Programm beenden" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" msgstr "" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Maßeinheit" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Punkte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Inch" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Millimeter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Alle Auswahlen aufheben" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Standard Papierformat" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "Skalierung auf 100% wiederherstellen" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "Wählen Sie die vorgegebenen Eigenschaften für neue Objekte." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Linie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Speichern unter..." -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Füllen" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "Speichern _unter..." -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "Die aktuelle Datei speichern" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Die aktuelle Datei unter einem anderen Dateinamen speichern" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Rechteck bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "Alles markieren" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Outline" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "_Alles markieren" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Breite" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "Alle Objekte markieren" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Ellipse bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Objekte auswählen, bewegen, ändern" + +# CHECK +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"Den Knopfstil der Werkzeugleiste der Desktop-Vorgabe entsprechend einstellen" + +# CHECK +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +#, fuzzy +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"Den Knopfstil der Werkzeugleiste der Desktop-Vorgabe entsprechend einstellen" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Linienobjekt bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "Miniaturhilfen _zeigen" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Bildeinstellungen bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Bild" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Reset Bildgröße" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Text Objekt bearbeiten" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Barcode bearbeiten..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "Miniaturhilfen in der Werkzeugleiste zeigen" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Wert" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Ungültiger Barcode-Wert" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -msgid "Merge Properties" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" msgstr "" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "_Markierung aufheben" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "Markierung aufheben" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Wählen Sie die einzumischende Datenquelle" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Die letzte Aktion rückgängig machen" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "Nicht verfügbar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Zoom 1:1" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Vergrößern" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Markieren" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Verkleinern" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Verkleinern" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "_Auftrag" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "_Drucker" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "_Info..." -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Kopien" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Kontrolle der Mischung mit Datenquelle (Serienfunktion)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "S_chließen" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "I_nhalt" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopieren" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Druckvorschau" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +#, fuzzy +msgid "_Create Object" +msgstr "Linienobjekt erzeugen" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "Namenlos" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "_Fehlerdiagnose" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "_Desktop-Vorgabe" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "Keine Vorlagedateien gefunden!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +#, fuzzy +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "_Bearbeiten" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d pro Seite)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "_Icon" -#: src/template.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (%d pro Seite)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +#, fuzzy +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: src/paper.c:322 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "Keine Vorlagedateien gefunden!" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "Einstellungen bearbeiten..." -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "Fehler: xmlParseFile error" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Neu" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "Kein document root" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +#, fuzzy +msgid "_Objects" +msgstr "Objekt-Vorgaben" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "Ö_ffnen..." -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "Aus dem glabels 0.4-Format wird importiert" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "_Einfügen" -#: src/xml-label.c:278 -#, fuzzy -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "_Drucken..." -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "Fehlerhaftes Dokument, unbekannter glabels Namespace" +# CHECK +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "Werkzeugleisten-Werkzeuge" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "Fehlerhafter root node = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Fehlerhafter root node = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "_Speichern" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "fehlerhafter node = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "_Ansicht" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "fehlerhafter node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problem beim Speichern der xml-Datei." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Durch Kommas unterteilter Text" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Text mit Doppelpunkten als Separatoren" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Ausrichtung:" -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Text mit Tabulatoren als Trennern" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Farbe:" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Font:" msgstr "Schrift:" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Farbe:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Ausrichtung:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Inch" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Key:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" +msgstr "" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "Datenfeld einfügen" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Millimeter" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "Objekt-Vorgaben" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Punkte" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "Wählen Sie die vorgegebenen Eigenschaften für neue Objekte." + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "Höhe" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Aktuelles Seitenverhältnis beibehalten" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "Länge:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "Grad" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "File:" +msgid "Family:" msgstr "_Datei" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -#, fuzzy -msgid "Style:" -msgstr "Stil" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Füllen" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "Höhe" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "Literale:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Bild" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Seiten:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "Datenfeld einfügen" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "Länge:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "von:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Linie" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "bis:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "Literale:" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Start bei Etikett" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "auf erster Seite" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Position" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Kopien:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Reset Bildgröße" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "Zuordnen" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Breite" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Breite" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Seitenformat:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Etikettenformat:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "Stil" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Layout:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotieren" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "Anpassen" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "Grad" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Werkzeugleisten anpassen" +msgid "format:" +msgstr "Format:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Breite:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Höhe" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Bild" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Etikettenformat:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Neues Etikett oder neue Karte" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Grad" +msgid "Layout #1" +msgstr "Layout:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Layout:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Layout:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Beschreibung:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Seitenformat:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "auf erster Seite" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Labels" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Start bei Etikett" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Start bei Etikett" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Labels" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Labels" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Diskette labels" +msgstr "glabels" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "glabels" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Öffnen Etikett" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Allround Labels" msgstr "glabels" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Labels" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Labels" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Microtube labels" msgstr "glabels" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "Rechteck bearbeiten..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "Einstellungen bearbeiten..." + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Maßeinheit" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Standard Papierformat" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Outline" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Linienobjekt bearbeiten..." + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Text Objekt bearbeiten" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Aktuelles Seitenverhältnis beibehalten" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Labels" + #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "%s öffnen" diff --git a/glabels2/po/es.po b/glabels2/po/es.po index ee24fed0..5e1ae828 100644 --- a/glabels2/po/es.po +++ b/glabels2/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 0.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 12:19+0200\n" "Last-Translator: victor \n" "Language-Team: Spanish/Spain \n" @@ -13,2033 +13,2554 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "Código de barras" - -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Traer al frente" - -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "General" - -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Guardar el archivo en uso" - -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the selection" -msgstr "Eliminar todas las selecciones" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new document" -msgstr "Crear un objeto línea" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Crear un objeto código de barras" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Crear un objeto tipo caja/rectángulo" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Crear un objeto circular/elíptico" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Crear un objeto imagen" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Crear un objeto línea" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Crear un objeto de texto" +#: src/glabels-batch.c:54 +#, fuzzy +msgid "sheets" +msgstr "Hojas:" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 +#: src/glabels-batch.c:56 #, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "Campo clave personalizable" +msgid "copies" +msgstr "Copias" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "Imprimir un esbozo (para verificar la alineación de la impresora)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "Impresión invertida (imagen espejo)" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "No puedo abrir el archivo" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Crear un objeto de texto" - -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "" +msgid "_Select Mode" +msgstr "Seleccionar" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "Texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "Línea" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "Modificar propiedades de fusión de datos" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "Caja" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 #, fuzzy -msgid "Edit object properties" -msgstr "Modificar propiedades del objeto caja" +msgid "_Ellipse" +msgstr "Elipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "Imagen" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "Código de barras" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "Propiedades de fusión de datos" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "Propiedades del texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Traer al frente" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 #, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "No salvar" +msgid "Send to _Back" +msgstr "Enviar al fondo" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Eliminar todas las selecciones" +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotar" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "No salvar" +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotar" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 +msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 +msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 -msgid "Label Ce_nter" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 -msgid "Line color" -msgstr "" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Tops" +msgstr "_Herramientas" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 +msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 +msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_Nuevo" +msgid "Linked" +msgstr "Línea" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." -msgstr "Propiedades del texto" +msgid "Not Linked" +msgstr "Ninguno" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Borrar" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "Ninguno" -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir un archivo" - -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Abrir etiqueta" +msgid "Object properties" +msgstr "Propiedades del texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -#, fuzzy -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Glabels: Preferencias" +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 +#: src/commands.c:424 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Glabels: Preferencias" +msgid "glabels" +msgstr "Etiquetas" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Nueva etiqueta o tarjeta" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Print the current file" -msgstr "Imprimir el archivo en uso" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Tipo de papel" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "Propiedades del texto" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Orientación de la etiqueta" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Properties" +msgid "Label properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Glabels: Preferencias" + +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Eliminar todas las selecciones" + +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Abrir etiqueta" + +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "No puedo abrir el archivo" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "No puedo salvar el archivo" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Guardar la etiqueta como" + +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Debe proporcionar un nombre de archivo" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Eliminar todas las selecciones" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "puntos" + +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "pulgadas" + +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Rotar" +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Glabels: Preferencias" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Rotate _Right" +msgid "_Rotate/Flip" msgstr "Rotar" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Salva como" - -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Salva como" +msgid "_Delete" +msgstr "Borrar" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Salva como" +msgid "Box object properties" +msgstr "Modificar propiedades del objeto caja" -#: src/glabels-ui.xml.h:101 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Guardar el archivo en uso" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Modificar las propiedades del objeto elipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "Modificar propiedades del objeto caja" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "_Deseleccionar todo" +msgid "Image object properties" +msgstr "Modificar las propiedades del objeto imagen" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "_Deseleccionar todo" +msgid "Text object properties" +msgstr "Modificar propiedades del objeto caja" + +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Select all objects" -msgstr "Seleccionar, mover y modificar objetos" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Modificar las propiedades del objeto código de barras" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Seleccionar, mover y modificar objetos" +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Código de barras no válido" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +#: src/merge-properties-dialog.c:231 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "Enviar al fondo" +msgid "Merge Properties" +msgstr "Propiedades de fusión de datos" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "" +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Seleccione la fuente de datos para fusionar" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 +#: src/print-dialog.c:286 #, fuzzy -msgid "U_n-select All" -msgstr "_Deseleccionar todo" +msgid "P_rinter" +msgstr "Imprimir" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -#, fuzzy -msgid "Un-select All" -msgstr "_Deseleccionar todo" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Copias" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Control de la fusión de documentos" + +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Previsualizar la impresión" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Vista 1:1" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "Agrandar " +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Reducir" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "Caja" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "Crear un objeto de texto" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Borrar" +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "Elipse" +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Relleno" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "Imagen" +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "Línea" +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "Propiedades de fusión de datos" +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Abrir" +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "error xmlParseFile" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "No hay documento raíz" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 +#: src/xml-label.c:282 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Imprimir" +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "documento de tipo erróneo, glabels Espacio de nombres no encontrado" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "Nodo raíz erróneo = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Nodo raíz erróneo = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "Nodo erróneo = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "Nodo erróneo = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problemas salvando archivo xml" + +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/merge-init.c:53 #, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Texto separado con commas" + +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Texto separado con caracteres dos puntos" + +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Texto separado con tabuladores" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Relleno" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Clave:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Hojas:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "desde:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "hasta:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Comenzar en la etiqueta" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "en la primera hoja" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Copias:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Tamaño de la página:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Tamaño de la etiqueta:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Disposición:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d por hoja)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (%d por hoja)" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 #, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Salva como" +msgid "custom" +msgstr "Campo clave personalizable" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 #, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "Seleccionar" +msgid "Custom Color:" +msgstr "Color" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 #, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Texto" +msgid "magenta" +msgstr "Imagen" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 +#: src/mygal/color-palette.c:612 #, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "_Herramientas" +msgid "green" +msgstr "grados" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "No he encontrado archivos de plantilla" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: libglabels/paper.c:361 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "_Nuevo" +msgid "No paper files found!" +msgstr "No he encontrado archivos de plantilla" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" msgstr "" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" msgstr "" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" msgstr "" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" msgstr "" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "General" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Close the current file" +msgstr "Guardar el archivo en uso" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" msgstr "" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Copy the selection" +msgstr "Eliminar todas las selecciones" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Crear un objeto línea" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Create a new document" +msgstr "Crear un objeto línea" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Crear un objeto código de barras" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Crear un objeto tipo caja/rectángulo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Crear un objeto circular/elíptico" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Crear un objeto imagen" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Crear un objeto línea" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Crear un objeto de texto" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" msgstr "" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "Campo clave personalizable" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +msgid "Customize Property Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -#, fuzzy -msgid "sheets" -msgstr "Hojas:" - -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: src/glabels-batch.c:56 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "copies" -msgstr "Copias" - -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "Imprimir un esbozo (para verificar la alineación de la impresora)" +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Crear un objeto de texto" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "Impresión invertida (imagen espejo)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "No puedo abrir el archivo" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "Modificar propiedades de fusión de datos" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" msgstr "" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" msgstr "" -#: src/stock.c:68 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "Propiedades de fusión de datos" +msgid "Font name" +msgstr "No salvar" -#: src/stock.c:69 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "Propiedades del texto" +msgid "Font selector" +msgstr "Eliminar todas las selecciones" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "No salvar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Borrar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 -#, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Ninguno" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" msgstr "" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" msgstr "" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" msgstr "" -#: src/commands.c:391 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "glabels" -msgstr "Etiquetas" +msgid "Modify document properties" +msgstr "Modificar las propiedades del documento de fusión" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Nueva etiqueta o tarjeta" - -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Tipo de papel" - -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Orientación de la etiqueta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "_Nuevo" -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Label properties" +msgid "Object property editor" msgstr "Propiedades del texto" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Abrir etiqueta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Abrir un archivo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Eliminar todas las selecciones" +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Abrir etiqueta" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" msgstr "" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: src/file.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "No puedo abrir el archivo" - -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Glabels: Preferencias" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "No puedo salvar el archivo" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Glabels: Preferencias" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Print the current file" +msgstr "Imprimir el archivo en uso" -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Guardar la etiqueta como" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Propiedades del texto" -#: src/file.c:785 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Debe proporcionar un nombre de archivo" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades del texto" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" msgstr "" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" msgstr "" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "puntos" - -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "pulgadas" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:217 -#, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "Escala:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Eliminar todas las selecciones" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:229 -#, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Glabels: Preferencias" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" msgstr "" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Mostrar unidades de medida" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Puntos" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Salva como" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Pulgadas" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Salva como" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milímetros" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "Salva como" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Tamaño de página por omisión" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "Guardar el archivo en uso" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "_Deseleccionar todo" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "_Deseleccionar todo" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select all objects" +msgstr "Seleccionar, mover y modificar objetos" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Línea" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Seleccionar, mover y modificar objetos" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Relleno" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" msgstr "" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Modificar propiedades del objeto caja" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Modificar las propiedades del objeto elipse" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Modificar las propiedades del objeto línea" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Modificar las propiedades del objeto imagen" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Restablecer el tamaño de la imagen" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Modificar las propiedades del objeto texto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "U_n-select All" +msgstr "_Deseleccionar todo" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Modificar las propiedades del objeto código de barras" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "Un-select All" +msgstr "_Deseleccionar todo" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Datos" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Código de barras no válido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 #, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "Propiedades de fusión de datos" +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Vista 1:1" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Agrandar " -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Formato:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Reducir" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Localización:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Vista a 1:1" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Seleccione la fuente de datos para fusionar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:143 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 #, fuzzy -msgid "P_rinter" -msgstr "Imprimir" - -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Copias" - -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Control de la fusión de documentos" - -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +msgid "_Create Object" +msgstr "Crear un objeto de texto" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Previsualizar la impresión" - -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" msgstr "" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" msgstr "" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "No he encontrado archivos de plantilla" - -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Relleno" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d por hoja)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "" -#: src/template.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (%d por hoja)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "" -#: src/paper.c:322 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "No he encontrado archivos de plantilla" - -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "error xmlParseFile" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "Propiedades de fusión de datos" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "No hay documento raíz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Nuevo" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" msgstr "" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "Abrir" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: src/xml-label.c:281 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 #, fuzzy -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "documento de tipo erróneo, glabels Espacio de nombres no encontrado" +msgid "_Print..." +msgstr "Imprimir" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "Nodo raíz erróneo = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Nodo raíz erróneo = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "Nodo erróneo = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Salva como" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "Nodo erróneo = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Nuevo" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problemas salvando archivo xml" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Texto separado con commas" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Texto separado con caracteres dos puntos" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Texto separado con tabuladores" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Alineación:" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Color" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Font:" msgstr "Fuente:" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Color" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Alineación:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Pulgadas" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Clave:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Locale" +msgstr "Escala:" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "Insertar campo para fusionar" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milímetros" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Puntos" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "Ancho" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "Alto" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Mantener la proporción actual del aspecto" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "Longitud:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "grados" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "File:" +msgid "Family:" msgstr "Relleno" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -#, fuzzy -msgid "Style:" -msgstr "Estilo" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Relleno" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "Alto" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "Literal:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Hojas:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "Insertar campo para fusionar" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "Longitud:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "desde:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Línea" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "hasta:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "Literal:" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Comenzar en la etiqueta" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "en la primera hoja" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Copias:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Restablecer el tamaño de la imagen" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Tamaño de la página:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Tamaño de la etiqueta:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "Estilo" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Disposición:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "Campo clave personalizable" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "grados" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Color" +msgid "format:" +msgstr "Formato:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Ancho" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Alto" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Imagen" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Tamaño de la etiqueta:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Nueva etiqueta o tarjeta" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "grados" +msgid "Layout #1" +msgstr "Disposición:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Disposición:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Disposición:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Descripción:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Tamaño de la página:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "en la primera hoja" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Comenzar en la etiqueta" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Comenzar en la etiqueta" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Abrir etiqueta" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "Propiedades del texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "Propiedades del texto" + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Mostrar unidades de medida" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Tamaño de página por omisión" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Contorno" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Modificar las propiedades del objeto línea" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Modificar las propiedades del objeto texto" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Mantener la proporción actual del aspecto" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etiquetas" + #, fuzzy #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "Abrir" @@ -2089,9 +2610,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show text with barcode" #~ msgstr "Mostrar texto con código de barras" -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "Modificar las propiedades del documento de fusión" - #~ msgid "Fields" #~ msgstr "Campos" @@ -2104,9 +2622,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make a new, empty label" #~ msgstr "Crear una etiqueta vacía nueva" -#~ msgid "Zoom to 1:1" -#~ msgstr "Vista a 1:1" - #~ msgid " New " #~ msgstr "Nuevo" diff --git a/glabels2/po/fr.po b/glabels2/po/fr.po index 5e736ac3..c4241fb0 100644 --- a/glabels2/po/fr.po +++ b/glabels2/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-15 15:31+0200\n" "Last-Translator: Olivier Berger \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,1928 +13,2341 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -# src/item_barcode.c:316 -# src/item_barcode.c:317 -# src/menu.c:116 -# src/menu.c:116 -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "Code-barre" - -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." msgstr "" -# src/display.c:1167 src/display.c:1215 -# src/display.c:1170 src/display.c:1218 -# src/display.c:1181 src/display.c:1229 -# src/display.c:1196 src/display.c:1244 -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Avancer au premier plan" - -# src/item_barcode.c:337 -# src/item_barcode.c:343 src/prefs.c:243 -# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:221 -# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215 -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "Général" - -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." msgstr "" -# src/menu.c:142 -# src/menu.c:142 -# src/menu.c:172 -# src/menu.c:172 -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Sauvegarder le fichier en cours" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." msgstr "" -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the selection" -msgstr "Supprime toutes les sélections" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -# src/tools.c:70 -# src/tools.c:70 -# src/menu.c:106 src/menu.c:197 -# src/menu.c:106 src/menu.c:197 -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new document" -msgstr "Créer un objet ligne" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "imprimer ce message" -# src/tools.c:79 -# src/tools.c:79 -# src/menu.c:116 src/menu.c:206 -# src/menu.c:116 src/menu.c:206 -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Créer un objet code-barre" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "imprimer la version de glabels-batch utilisée" -# src/tools.c:67 -# src/tools.c:67 -# src/menu.c:103 src/menu.c:194 -# src/menu.c:103 src/menu.c:194 -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Créer un objet boîte/rectangle" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "définit le fichier de sortie (défaut=\"output.ps\")" -# src/tools.c:73 -# src/tools.c:73 -# src/menu.c:110 src/menu.c:200 -# src/menu.c:110 src/menu.c:200 -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Créer un objet ellipse/cercle" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "nom de fichier" -# src/tools.c:76 -# src/tools.c:76 -# src/menu.c:113 src/menu.c:203 -# src/menu.c:113 src/menu.c:203 -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Créer un objet image" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "nombre de pages (défaut=1)" -# src/tools.c:70 -# src/tools.c:70 -# src/menu.c:106 src/menu.c:197 -# src/menu.c:106 src/menu.c:197 -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Créer un objet ligne" +# src/print_copies.c:193 +# src/print_copies.c:193 +# src/print_copies.c:171 +# src/print_copies.c:170 +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "feuilles" -# src/tools.c:64 -# src/tools.c:64 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Créer un objet texte" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "nombre de copies (défaut=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "" +# src/print.c:153 +# src/print.c:153 +# src/print.c:146 +# src/print_dialog.c:104 +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "copies" -# src/merge_ui_text.c:334 -# src/merge_ui_text.c:334 -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "Clé de champ spécifique" +# src/print.c:180 +# src/print.c:180 +# src/print.c:196 +# src/print_dialog.c:152 +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "imprimer des bordures (pour tester l'alignement de l'imprimante)" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "" +# src/print_dialog.c:160 +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "imprimer à l'envers (i.e. une image miroir)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[OPTION...] FICHIER_GLABELS..." -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "fichier glabels manquant\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "" +# src/file.c:214 +# src/file.c:214 +# src/file.c:249 +# src/file.c:249 +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier glabels %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" msgstr "" # src/display.c:1157 src/display.c:1205 # src/display.c:1160 src/display.c:1208 -# src/display.c:1171 src/display.c:1219 -# src/display.c:1186 src/display.c:1234 -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -# src/tools.c:64 -# src/tools.c:64 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -#: src/glabels-ui.xml.h:43 +# src/menu.c:94 +# src/menu.c:94 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Créer un objet texte" - -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "" +msgid "_Select Mode" +msgstr "Sélectionner" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 +# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 +# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 +# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "Texte" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "Ligne" -# src/item_image.c:272 -# src/item_image.c:272 -# src/menu.c:133 -# src/menu.c:133 -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "Editer les propriétés de fusion" +# src/menu.c:103 +# src/menu.c:103 +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "Boîte" -# src/item_box.c:251 -# src/item_box.c:251 -# src/item_box.c:235 -# src/item_box.c:235 -#: src/glabels-ui.xml.h:48 +# src/menu.c:109 +# src/menu.c:109 +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 #, fuzzy -msgid "Edit object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..." +msgid "_Ellipse" +msgstr "Ellipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 #, fuzzy -msgid "Fill color" -msgstr "Couleur de remplissage" +msgid "_Image" +msgstr "Image" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" +# src/item_barcode.c:316 +# src/item_barcode.c:317 +# src/menu.c:116 +# src/menu.c:116 +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "Code-barre" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "Propriétés de fusion" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "" +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "Propriétés du texte" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "" +# src/display.c:1167 src/display.c:1215 +# src/display.c:1170 src/display.c:1218 +# src/display.c:1181 src/display.c:1229 +# src/display.c:1196 src/display.c:1244 +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Avancer au premier plan" -# src/mdi.c:482 -# src/mdi.c:488 -# src/mdi.c:459 -# src/mdi.c:459 -#: src/glabels-ui.xml.h:54 +# src/display.c:1173 src/display.c:1221 +# src/display.c:1176 src/display.c:1224 +# src/display.c:1187 src/display.c:1235 +# src/display.c:1202 src/display.c:1250 +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 #, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "Ne pas sauver" +msgid "Send to _Back" +msgstr "Reculer à l'arrière-plan" -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:167 +# src/rotate_select.c:169 +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Supprime toutes les sélections" +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotation" -# src/mdi.c:482 -# src/mdi.c:488 -# src/mdi.c:459 -# src/mdi.c:459 -#: src/glabels-ui.xml.h:56 +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:167 +# src/rotate_select.c:169 +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Ne pas sauver" +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotation" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 +msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 +msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 -msgid "Label Ce_nter" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +# src/menu.c:157 +# src/menu.c:157 +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 #, fuzzy -msgid "Line color" -msgstr "Couleur de ligne" +msgid "_Tops" +msgstr "_Outils" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 +msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Couleur de remplissage" -# src/preferences.c:213 -#: src/glabels-ui.xml.h:67 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "Markup" -msgstr "Démarrage" +msgid "Line color" +msgstr "Couleur de ligne" -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -#: src/glabels-ui.xml.h:68 +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_Nouveau" +msgid "Linked" +msgstr "Ligne" + +# src/merge.c:80 +# src/merge.c:78 +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "Aucun" + +# src/display.c:1157 src/display.c:1205 +# src/display.c:1160 src/display.c:1208 +# src/display.c:1171 src/display.c:1219 +# src/display.c:1186 src/display.c:1234 +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Supprimer" + +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "" + +# src/merge.c:80 +# src/merge.c:78 +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "Aucun" # src/item_text.c:467 # src/item_text.c:467 # src/item_text.c:482 # src/item_text.c:482 -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." +msgid "Object properties" msgstr "Propriétés du texte" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +# src/menu.c:185 +# src/menu.c:185 +# src/menu.c:290 +# src/menu.c:290 +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" msgstr "" +"Un programme de création d'étiquettes et de cartes de visite pour GNOME.\n" +" \n" +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier conformément aux dispositions de la Licence Publique Générale GNU, " +"telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, " +"ou encore (à votre choix) toute version ultérieure.\n" +" \n" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " +"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " +"D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de détail, voir la Licence " +"Publique Générale GNU.\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "" -# src/file.c:178 -# src/file.c:178 -# src/file.c:211 -# src/file.c:211 -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "" -# src/menu.c:140 -# src/menu.c:140 -# src/menu.c:170 -# src/menu.c:170 -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -# src/file.c:183 -# src/file.c:183 -# src/file.c:213 -# src/file.c:213 -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:188 +# src/print_copies.c:187 +#: src/commands.c:424 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Ouvrir une étiquette" +msgid "glabels" +msgstr "Etiquettes" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "" +# src/file.c:59 +# src/file.c:59 +# src/file.c:72 +# src/file.c:72 +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Nouvelle étiquette ou carte" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +# src/file.c:87 +# src/file.c:87 +# src/file.c:98 +# src/file.c:98 +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Type de média" + +# src/file.c:98 +# src/file.c:98 +# src/file.c:109 +# src/file.c:109 +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Orientation de l'étiquette" + +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#: src/file.c:269 +#, fuzzy +msgid "Label properties" +msgstr "Propriétés du texte" + +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" # src/preferences.c:92 # src/prefs.c:101 # src/prefs.c:92 # src/prefs.c:86 -#: src/glabels-ui.xml.h:77 +#: src/file.c:457 src/file.c:875 #, fuzzy -msgid "Pr_eferences..." +msgid "gLabels documents" msgstr "Glabels : Préférences" -# src/preferences.c:92 -# src/prefs.c:101 -# src/prefs.c:92 -# src/prefs.c:86 -#: src/glabels-ui.xml.h:78 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Glabels : Préférences" +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Supprime toutes les sélections" -# src/print.c:149 -# src/print.c:149 -# src/print.c:141 -# src/print_dialog.c:99 -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "" -# src/menu.c:145 -# src/menu.c:145 -# src/menu.c:175 -# src/menu.c:175 -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Print the current file" -msgstr "Imprimer le fichier en cours" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:482 -# src/item_text.c:482 -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "Propriétés du texte" +# src/file.c:178 +# src/file.c:178 +# src/file.c:211 +# src/file.c:211 +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:482 -# src/item_text.c:482 -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés du texte" +# src/file.c:183 +# src/file.c:183 +# src/file.c:213 +# src/file.c:213 +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Ouvrir une étiquette" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +# src/file.c:214 +# src/file.c:214 +# src/file.c:249 +# src/file.c:249 +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" +# src/file.c:248 src/mdi.c:635 +# src/file.c:248 src/mdi.c:641 +# src/file.c:288 src/mdi.c:601 +# src/file.c:288 src/mdi.c:601 +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" +# src/file.c:278 +# src/file.c:278 +# src/file.c:316 +# src/file.c:316 +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Enregistrer l'étiquette sous" + +# src/file.c:319 src/mdi.c:729 +# src/file.c:319 src/mdi.c:735 +# src/file.c:362 src/mdi.c:693 +# src/file.c:362 src/mdi.c:693 +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Vous devez donner un nom de fichier" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" msgstr "" -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Supprime toutes les sélections" +# src/print.c:171 +# src/prefs.c:463 src/prefs.c:470 src/prop_line.c:202 +# src/prefs.c:445 src/prefs.c:452 src/prop_line.c:183 +# src/prefs.c:448 src/prefs.c:455 src/prop_line.c:183 +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "points" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "" +# src/item_line.c:271 +# src/prefs.c:465 +# src/prefs.c:447 +# src/prefs.c:450 +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "pouces" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" -msgstr "" +# src/prefs.c:467 +# src/prefs.c:449 +# src/prefs.c:452 +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:167 -# src/rotate_select.c:169 -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 +# src/preferences.c:92 +# src/prefs.c:101 +# src/prefs.c:92 +# src/prefs.c:86 +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Rotation" +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Glabels : Préférences" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" # src/rotate_select.c:187 # src/rotate_select.c:187 # src/rotate_select.c:167 # src/rotate_select.c:169 -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Rotate _Right" +msgid "_Rotate/Flip" msgstr "Rotation" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -# src/file.c:271 src/mdi.c:660 -# src/file.c:271 src/mdi.c:666 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -#: src/glabels-ui.xml.h:98 +# src/display.c:1157 src/display.c:1205 +# src/display.c:1160 src/display.c:1208 +# src/display.c:1171 src/display.c:1219 +# src/display.c:1186 src/display.c:1234 +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer sous" - -# src/file.c:271 src/mdi.c:660 -# src/file.c:271 src/mdi.c:666 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer sous" +msgid "_Delete" +msgstr "Supprimer" -# src/file.c:271 src/mdi.c:660 -# src/file.c:271 src/mdi.c:666 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -#: src/glabels-ui.xml.h:100 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:235 +# src/item_box.c:235 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Enregistrer sous" +msgid "Box object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..." -# src/menu.c:142 -# src/menu.c:142 -# src/menu.c:172 -# src/menu.c:172 -#: src/glabels-ui.xml.h:101 +# src/item_ellipse.c:256 +# src/item_ellipse.c:256 +# src/item_ellipse.c:237 +# src/item_ellipse.c:237 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Sauvegarder le fichier en cours" - -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet ellipse..." -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:85 -# src/menu.c:85 -#: src/glabels-ui.xml.h:103 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:235 +# src/item_box.c:235 +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "_Désélectionne tout" +msgid "Line object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..." -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:85 -# src/menu.c:85 -#: src/glabels-ui.xml.h:104 +# src/item_image.c:272 +# src/item_image.c:272 +# src/item_image.c:257 +# src/item_image.c:257 +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "_Désélectionne tout" +msgid "Image object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet image..." -# src/tools.c:59 -# src/tools.c:59 -# src/menu.c:95 src/menu.c:186 -# src/menu.c:95 src/menu.c:186 -#: src/glabels-ui.xml.h:105 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:235 +# src/item_box.c:235 +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 #, fuzzy -msgid "Select all objects" -msgstr "Sélectionner, déplacer et modifier les objets" +msgid "Text object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..." -# src/tools.c:59 -# src/tools.c:59 -# src/menu.c:95 src/menu.c:186 -# src/menu.c:95 src/menu.c:186 -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Sélectionner, déplacer et modifier les objets" +# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 +# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 +# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 +# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -# src/display.c:1173 src/display.c:1221 -# src/display.c:1176 src/display.c:1224 -# src/display.c:1187 src/display.c:1235 -# src/display.c:1202 src/display.c:1250 -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +# src/item_barcode.c:299 +# src/item_barcode.c:299 +# src/item_barcode.c:287 +# src/item_barcode.c:287 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "Reculer à l'arrière-plan" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Editer les propriétés de l'objet code-barre..." -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" +# src/item_barcode.c:564 src/item_barcode.c:588 src/print.c:641 +# src/item_barcode.c:570 src/item_barcode.c:594 src/print.c:641 +# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:799 +# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:600 +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Code-barre invalide" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +#, fuzzy +msgid "Merge Properties" +msgstr "Propriétés de fusion" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "" +# src/merge_properties.c:131 +# src/merge_properties.c:131 +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Source" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "" +# src/prop_text.c:214 +# src/prop_text.c:199 +# src/merge_properties.c:143 +# src/merge_properties.c:143 +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Format :" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "" +# src/merge_properties.c:158 +# src/merge_properties.c:158 +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Emplacement :" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "" +# src/merge_ui_text.c:170 +# src/merge_ui_text.c:170 +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Sélection de la base de données source de la fusion" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" +# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428 +# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428 +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "Non défini" + +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "Couleur du texte" +# src/display.c:1157 src/display.c:1205 +# src/display.c:1160 src/display.c:1208 +# src/menu.c:94 +# src/menu.c:94 +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:85 -# src/menu.c:85 -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -#, fuzzy -msgid "U_n-select All" -msgstr "_Désélectionne tout" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:85 -# src/menu.c:85 -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -#, fuzzy -msgid "Un-select All" -msgstr "_Désélectionne tout" +# src/item_barcode.c:309 +# src/item_barcode.c:308 +# src/item_barcode.c:297 +# src/item_barcode.c:297 +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Données" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" +# src/print.c:149 +# src/print.c:149 +# src/print.c:141 +# src/print_dialog.c:99 +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" msgstr "" -# src/preferences.c:215 -#: src/glabels-ui.xml.h:119 +# src/print.c:149 +# src/print.c:149 +# src/print.c:141 +# src/print_dialog.c:99 +#: src/print-dialog.c:286 #, fuzzy -msgid "Undo the last action" -msgstr "En construction" +msgid "P_rinter" +msgstr "Imprimer" -# src/tools.c:90 -# src/tools.c:90 -# src/menu.c:127 -# src/menu.c:127 -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Zoom 1:1" +# src/print.c:153 +# src/print.c:153 +# src/print.c:146 +# src/print_dialog.c:104 +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Copies" -# src/tools.c:84 -# src/tools.c:84 -# src/menu.c:121 src/menu.c:211 -# src/menu.c:121 src/menu.c:211 -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "Zoom supérieur" +# src/print.c:164 +# src/print_dialog.c:121 +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Contrôle de la fusion de document" -# src/tools.c:87 -# src/tools.c:87 -# src/menu.c:124 src/menu.c:214 -# src/menu.c:124 src/menu.c:214 -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Zoom inférieur" +# src/print.c:171 +# src/print.c:171 +# src/print.c:186 +# src/print_dialog.c:141 +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Options" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" +# src/print.c:235 +# src/print.c:235 +# src/print.c:283 src/print.c:348 +# src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280 +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Aperçu avant impression" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" msgstr "" -# src/menu.c:103 -# src/menu.c:103 -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "Boîte" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" msgstr "" -# src/tools.c:64 -# src/tools.c:64 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -# src/menu.c:100 src/menu.c:191 -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "Créer un objet texte" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" msgstr "" -# src/display.c:1157 src/display.c:1205 -# src/display.c:1160 src/display.c:1208 -# src/display.c:1171 src/display.c:1219 -# src/display.c:1186 src/display.c:1234 -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Supprimer" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" msgstr "" -# src/menu.c:109 -# src/menu.c:109 -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "Ellipse" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" -# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 -# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 -# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 -# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Remplissage" +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" msgstr "" -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "Image" +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" msgstr "" -# src/item_line.c:271 -# src/item_line.c:271 -# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 -# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "Ligne" +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" msgstr "" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "Propriétés de fusion" +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Nouveau" +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" msgstr "" -# src/file.c:178 -# src/file.c:178 -# src/file.c:211 -# src/file.c:211 -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Ouvrir" +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" msgstr "" -# src/print.c:149 -# src/print.c:149 -# src/print.c:141 -# src/print_dialog.c:99 -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Imprimer" - -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" -msgstr "" - -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:167 -# src/rotate_select.c:169 -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -#, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "Rotation" - -# src/file.c:271 src/mdi.c:660 -# src/file.c:271 src/mdi.c:666 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -# src/file.c:311 src/mdi.c:623 -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Enregistrer sous" - -# src/display.c:1157 src/display.c:1205 -# src/display.c:1160 src/display.c:1208 -# src/menu.c:94 -# src/menu.c:94 -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "Sélectionner" - -# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 -# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 -# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 -# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Texte" - -# src/menu.c:157 -# src/menu.c:157 -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -#, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "_Outils" - -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -# src/menu.c:50 -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "_Nouveau" - -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:186 src/label.c:211 +# src/label.c:186 src/label.c:211 +# src/label.c:170 src/label.c:194 +# src/label.c:168 src/label.c:192 +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "erreur xmlParseFile" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:243 +# src/label.c:244 +# src/label.c:225 +# src/label.c:223 +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "Pas de racine de document" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" msgstr "" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" msgstr "" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:248 +# src/label.c:249 +# src/label.c:236 +# src/label.c:234 +#: src/xml-label.c:282 +#, fuzzy +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "document de type erroné, aucun espace de noms glabels trouvé" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:253 +# src/label.c:254 +# src/label.c:241 +# src/label.c:239 +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "Mauvais noeud racine = \"%s\"" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:253 +# src/label.c:254 +# src/label.c:241 +# src/label.c:239 +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Mauvais noeud racine = \"%s\"" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:298 +# src/label.c:301 +# src/label.c:294 +# src/label.c:290 +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "mauvais noeud = \"%s\"" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:298 +# src/label.c:301 +# src/label.c:294 +# src/label.c:290 +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "mauvais noeud = \"%s\"" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." msgstr "" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "" +# src/label.c:487 +# src/label.c:493 +# src/label.c:589 +# src/label.c:587 +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problème de sauvegarde du fichier xml." -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" msgstr "" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" msgstr "" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "" +# src/merge.c:80 +# src/merge.c:78 +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "imprimer ce message" +# src/merge.c:98 +# src/merge.c:94 +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Texte séparé par des virgules (CSV)" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "imprimer la version de glabels-batch utilisée" +# src/merge.c:107 +# src/merge.c:102 +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Texte séparé par des deux-points" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "définit le fichier de sortie (défaut=\"output.ps\")" +# src/merge.c:89 +# src/merge.c:86 +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Texte avec séparateurs de tabulation" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "nom de fichier" +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Remplissage" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "nombre de pages (défaut=1)" +# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180 +# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180 +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Clé :" # src/print_copies.c:193 # src/print_copies.c:193 # src/print_copies.c:171 # src/print_copies.c:170 -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "feuilles" +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Feuilles :" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "nombre de copies (défaut=1)" +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:188 +# src/print_copies.c:187 +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquettes" -# src/print.c:153 -# src/print.c:153 -# src/print.c:146 -# src/print_dialog.c:104 -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "copies" +# src/print_copies.c:213 +# src/print_copies.c:213 +# src/print_copies.c:191 +# src/print_copies.c:190 +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "de :" -# src/print.c:180 -# src/print.c:180 -# src/print.c:196 -# src/print_dialog.c:152 -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "imprimer des bordures (pour tester l'alignement de l'imprimante)" +# src/print_copies.c:221 +# src/print_copies.c:221 +# src/print_copies.c:199 +# src/print_copies.c:198 +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "à :" + +# src/print_copies_merge.c:197 +# src/print_merge.c:170 +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Commencer par l'étiquette" + +# src/print_copies_merge.c:206 +# src/print_merge.c:179 +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "en 1ère page" + +# src/print.c:153 +# src/print.c:153 +# src/print_copies_merge.c:173 +# src/print_merge.c:195 +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Copies :" + +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:187 +# src/print_copies_merge.c:186 +# src/print_merge.c:188 +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "Assembler" + +# src/media_select.c:216 +# src/media_select.c:242 +# src/media_select.c:222 +# src/media_select.c:222 +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +# src/media_select.c:221 +# src/media_select.c:247 +# src/media_select.c:227 +# src/media_select.c:227 +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Taille de page :" + +# src/media_select.c:226 +# src/media_select.c:252 +# src/media_select.c:232 +# src/media_select.c:232 +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Taille d'étiquette :" + +# src/media_select.c:231 +# src/media_select.c:257 +# src/media_select.c:237 +# src/media_select.c:237 +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Disposition :" + +# src/media_select.c:515 +# src/media_select.c:481 +# src/media_select.c:353 +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d par feuille)" + +# src/media_select.c:515 +# src/media_select.c:481 +# src/media_select.c:353 +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (%d par feuille)" + +# src/media_select.c:522 +# src/media_select.c:488 +# src/media_select.c:367 +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +# src/media_select.c:522 +# src/media_select.c:488 +# src/media_select.c:372 +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" + +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:187 +# src/rotate_select.c:167 +# src/rotate_select.c:169 +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotation" + +# src/merge_ui_text.c:334 +# src/merge_ui_text.c:334 +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "Clé de champ spécifique" + +# src/prop_bc.c:204 src/prop_fill.c:186 src/prop_line.c:203 +# src/prop_text.c:263 +# src/prop_bc.c:210 src/prop_fill.c:184 src/prop_line.c:209 +# src/prop_text.c:247 +# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189 +# src/prop_text.c:234 +# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189 +# src/prop_text.c:234 +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "Couleur :" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Image" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +# src/prop_vector.c:245 +# src/prop_vector.c:224 +# src/prop_vector.c:224 +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "degrés" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "" + +# src/template.c:179 +# src/template.c:178 +# src/template.c:223 +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "Aucun fichier de patron trouvé !" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +# src/template.c:179 +# src/template.c:178 +# src/template.c:223 +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "Aucun fichier de patron trouvé !" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" + +# src/item_barcode.c:337 +# src/item_barcode.c:343 src/prefs.c:243 +# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:221 +# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "Général" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "" + +# src/menu.c:142 +# src/menu.c:142 +# src/menu.c:172 +# src/menu.c:172 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Close the current file" +msgstr "Sauvegarder le fichier en cours" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "" -# src/print_dialog.c:160 -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "imprimer à l'envers (i.e. une image miroir)" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Copy the selection" +msgstr "Supprime toutes les sélections" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[OPTION...] FICHIER_GLABELS..." +# src/tools.c:70 +# src/tools.c:70 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Créer un objet ligne" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "fichier glabels manquant\n" +# src/tools.c:70 +# src/tools.c:70 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Create a new document" +msgstr "Créer un objet ligne" -# src/file.c:214 -# src/file.c:214 -# src/file.c:249 -# src/file.c:249 -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier glabels %s\n" +# src/tools.c:79 +# src/tools.c:79 +# src/menu.c:116 src/menu.c:206 +# src/menu.c:116 src/menu.c:206 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Créer un objet code-barre" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "" +# src/tools.c:67 +# src/tools.c:67 +# src/menu.c:103 src/menu.c:194 +# src/menu.c:103 src/menu.c:194 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Créer un objet boîte/rectangle" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" +# src/tools.c:73 +# src/tools.c:73 +# src/menu.c:110 src/menu.c:200 +# src/menu.c:110 src/menu.c:200 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Créer un objet ellipse/cercle" + +# src/tools.c:76 +# src/tools.c:76 +# src/menu.c:113 src/menu.c:203 +# src/menu.c:113 src/menu.c:203 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Créer un objet image" + +# src/tools.c:70 +# src/tools.c:70 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +# src/menu.c:106 src/menu.c:197 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Créer un objet ligne" + +# src/tools.c:64 +# src/tools.c:64 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Créer un objet texte" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" msgstr "" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -#: src/stock.c:68 +# src/merge_ui_text.c:334 +# src/merge_ui_text.c:334 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "Propriétés de fusion" +msgid "Customize" +msgstr "Clé de champ spécifique" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:482 -# src/item_text.c:482 -#: src/stock.c:69 -#, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "Propriétés du texte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" msgstr "" # src/display.c:1157 src/display.c:1205 # src/display.c:1160 src/display.c:1208 # src/display.c:1171 src/display.c:1219 # src/display.c:1186 src/display.c:1234 -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" +# src/tools.c:64 +# src/tools.c:64 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Créer un objet texte" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" msgstr "" -# src/merge.c:80 -# src/merge.c:78 -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "" + +# src/item_image.c:272 +# src/item_image.c:272 +# src/menu.c:133 +# src/menu.c:133 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "Editer les propriétés de fusion" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "" + +# src/mdi.c:482 +# src/mdi.c:488 +# src/mdi.c:459 +# src/mdi.c:459 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Aucun" +msgid "Font name" +msgstr "Ne pas sauver" -# src/menu.c:185 -# src/menu.c:185 -# src/menu.c:290 -# src/menu.c:290 -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font selector" +msgstr "Supprime toutes les sélections" + +# src/mdi.c:482 +# src/mdi.c:488 +# src/mdi.c:459 +# src/mdi.c:459 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Ne pas sauver" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" msgstr "" -"Un programme de création d'étiquettes et de cartes de visite pour GNOME.\n" -" \n" -"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " -"modifier conformément aux dispositions de la Licence Publique Générale GNU, " -"telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, " -"ou encore (à votre choix) toute version ultérieure.\n" -" \n" -"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " -"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " -"D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de détail, voir la Licence " -"Publique Générale GNU.\n" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" msgstr "" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" msgstr "" -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:188 -# src/print_copies.c:187 -#: src/commands.c:391 -#, fuzzy -msgid "glabels" -msgstr "Etiquettes" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -# src/file.c:59 -# src/file.c:59 -# src/file.c:72 -# src/file.c:72 -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Nouvelle étiquette ou carte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "" -# src/file.c:87 -# src/file.c:87 -# src/file.c:98 -# src/file.c:98 -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Type de média" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "" -# src/file.c:98 -# src/file.c:98 -# src/file.c:109 -# src/file.c:109 -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Orientation de l'étiquette" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" + +# src/preferences.c:213 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +#, fuzzy +msgid "Markup" +msgstr "Démarrage" + +# src/item_box.c:251 +# src/item_box.c:251 +# src/merge_properties.c:82 +# src/merge_properties.c:82 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "Editer les propriétés de fusion de document" + +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "_Nouveau" # src/item_text.c:467 # src/item_text.c:467 # src/item_text.c:482 # src/item_text.c:482 -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Label properties" +msgid "Object property editor" msgstr "Propriétés du texte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "" + +# src/menu.c:140 +# src/menu.c:140 +# src/menu.c:170 +# src/menu.c:170 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + # src/file.c:183 # src/file.c:183 # src/file.c:213 # src/file.c:213 -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Ouvrir une étiquette" - -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -# src/menu.c:86 -#: src/file.c:475 src/file.c:784 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Supprime toutes les sélections" +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Ouvrir une étiquette" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" msgstr "" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -# src/file.c:214 -# src/file.c:214 -# src/file.c:249 -# src/file.c:249 -#: src/file.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" - -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "" +# src/preferences.c:92 +# src/prefs.c:101 +# src/prefs.c:92 +# src/prefs.c:86 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Glabels : Préférences" -# src/file.c:248 src/mdi.c:635 -# src/file.c:248 src/mdi.c:641 -# src/file.c:288 src/mdi.c:601 -# src/file.c:288 src/mdi.c:601 -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" +# src/preferences.c:92 +# src/prefs.c:101 +# src/prefs.c:92 +# src/prefs.c:86 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Glabels : Préférences" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "" +# src/menu.c:145 +# src/menu.c:145 +# src/menu.c:175 +# src/menu.c:175 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Print the current file" +msgstr "Imprimer le fichier en cours" -# src/file.c:278 -# src/file.c:278 -# src/file.c:316 -# src/file.c:316 -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Enregistrer l'étiquette sous" +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Propriétés du texte" -# src/file.c:319 src/mdi.c:729 -# src/file.c:319 src/mdi.c:735 -# src/file.c:362 src/mdi.c:693 -# src/file.c:362 src/mdi.c:693 -#: src/file.c:785 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Vous devez donner un nom de fichier" +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés du texte" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" msgstr "" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" msgstr "" -# src/print.c:171 -# src/prefs.c:463 src/prefs.c:470 src/prop_line.c:202 -# src/prefs.c:445 src/prefs.c:452 src/prop_line.c:183 -# src/prefs.c:448 src/prefs.c:455 src/prop_line.c:183 -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "points" - -# src/item_line.c:271 -# src/prefs.c:465 -# src/prefs.c:447 -# src/prefs.c:450 -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "pouces" - -# src/prefs.c:467 -# src/prefs.c:449 -# src/prefs.c:452 -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -# src/prop_bc.c:189 -# src/prop_bc.c:187 -# src/prop_bc.c:168 -# src/prop_bc.c:168 -#: src/prefs-dialog.c:217 -#, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "Echelle :" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" msgstr "" -# src/preferences.c:92 -# src/prefs.c:101 -# src/prefs.c:92 -# src/prefs.c:86 -#: src/prefs-dialog.c:229 -#, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Glabels : Préférences" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Supprime toutes les sélections" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" -# src/prefs.c:248 -# src/prefs.c:226 -# src/prefs.c:220 -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Unités d'affichage" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -# src/print.c:149 -# src/prefs.c:259 -# src/prefs.c:237 -# src/prefs.c:231 -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Points" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "" -# src/prefs.c:265 -# src/prefs.c:243 -# src/prefs.c:237 -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Pouces" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" -# src/prefs.c:271 -# src/prefs.c:250 -# src/prefs.c:244 -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milimètres" +# src/file.c:271 src/mdi.c:660 +# src/file.c:271 src/mdi.c:666 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer sous" -# src/item_image.c:341 -# src/prefs.c:278 -# src/prefs.c:255 -# src/prefs.c:249 -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Taille de page par défaut" +# src/file.c:271 src/mdi.c:660 +# src/file.c:271 src/mdi.c:666 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "" +# src/file.c:271 src/mdi.c:660 +# src/file.c:271 src/mdi.c:666 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "Enregistrer sous" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" +# src/menu.c:142 +# src/menu.c:142 +# src/menu.c:172 +# src/menu.c:172 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "Sauvegarder le fichier en cours" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 -# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627 -# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 -# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100 -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Texte" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:85 +# src/menu.c:85 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "_Désélectionne tout" -# src/item_line.c:271 -# src/item_line.c:271 -# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 -# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:85 +# src/menu.c:85 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "_Désélectionne tout" -# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 -# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 -# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 -# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Remplissage" +# src/tools.c:59 +# src/tools.c:59 +# src/menu.c:95 src/menu.c:186 +# src/menu.c:95 src/menu.c:186 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select all objects" +msgstr "Sélectionner, déplacer et modifier les objets" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "" +# src/tools.c:59 +# src/tools.c:59 +# src/menu.c:95 src/menu.c:186 +# src/menu.c:95 src/menu.c:186 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Sélectionner, déplacer et modifier les objets" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -# src/item_box.c:251 -# src/item_box.c:251 -# src/item_box.c:235 -# src/item_box.c:235 -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" -# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269 -# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269 -# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250 -# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250 -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Bordure" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "" -# src/item_barcode.c:362 src/item_barcode.c:365 src/item_box.c:291 -# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289 -# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490 -# src/item_barcode.c:368 src/item_barcode.c:371 src/item_box.c:291 -# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289 -# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490 -# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275 -# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274 -# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 -# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275 -# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274 -# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "" -# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 -# src/item_line.c:300 -# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 -# src/item_line.c:300 -# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 -# src/item_line.c:285 -# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 -# src/item_line.c:285 -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "" -# src/item_ellipse.c:256 -# src/item_ellipse.c:256 -# src/item_ellipse.c:237 -# src/item_ellipse.c:237 -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet ellipse..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "" -# src/item_line.c:258 -# src/item_line.c:258 -# src/item_line.c:243 -# src/item_line.c:243 -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet ligne..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "" -# src/item_image.c:272 -# src/item_image.c:272 -# src/item_image.c:257 -# src/item_image.c:257 -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet image..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "" -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Image" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -# src/item_image.c:341 -# src/item_image.c:340 -# src/item_image.c:342 -# src/item_image.c:342 -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Restaurer la taille d'image" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -# src/item_text.c:432 -# src/item_text.c:432 -# src/item_text.c:450 -# src/item_text.c:450 -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet texte..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "Couleur du texte" -# src/item_barcode.c:299 -# src/item_barcode.c:299 -# src/item_barcode.c:287 -# src/item_barcode.c:287 -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Editer les propriétés de l'objet code-barre..." +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:85 +# src/menu.c:85 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "U_n-select All" +msgstr "_Désélectionne tout" -# src/item_barcode.c:309 -# src/item_barcode.c:308 -# src/item_barcode.c:297 -# src/item_barcode.c:297 -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Données" +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:86 +# src/menu.c:85 +# src/menu.c:85 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "Un-select All" +msgstr "_Désélectionne tout" -# src/item_barcode.c:564 src/item_barcode.c:588 src/print.c:641 -# src/item_barcode.c:570 src/item_barcode.c:594 src/print.c:641 -# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:799 -# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:600 -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Code-barre invalide" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "" -# src/item_text.c:467 -# src/item_text.c:467 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -# src/menu.c:132 src/menu.c:223 -#: src/merge-properties-dialog.c:232 +# src/preferences.c:215 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 #, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "Propriétés de fusion" - -# src/merge_properties.c:131 -# src/merge_properties.c:131 -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Source" +msgid "Undo the last action" +msgstr "En construction" -# src/prop_text.c:214 -# src/prop_text.c:199 -# src/merge_properties.c:143 -# src/merge_properties.c:143 -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Format :" +# src/tools.c:90 +# src/tools.c:90 +# src/menu.c:127 +# src/menu.c:127 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Zoom 1:1" -# src/merge_properties.c:158 -# src/merge_properties.c:158 -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Emplacement :" +# src/tools.c:84 +# src/tools.c:84 +# src/menu.c:121 src/menu.c:211 +# src/menu.c:121 src/menu.c:211 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Zoom supérieur" -# src/merge_ui_text.c:170 -# src/merge_ui_text.c:170 -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Sélection de la base de données source de la fusion" +# src/tools.c:87 +# src/tools.c:87 +# src/menu.c:124 src/menu.c:214 +# src/menu.c:124 src/menu.c:214 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zoom inférieur" -# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428 -# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428 -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "Non défini" +# src/tools.c:90 +# src/tools.c:90 +# src/menu.c:127 src/menu.c:217 +# src/menu.c:127 src/menu.c:217 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Zoomer à 1:1" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" msgstr "" -# src/display.c:1157 src/display.c:1205 -# src/display.c:1160 src/display.c:1208 -# src/menu.c:94 -# src/menu.c:94 -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" msgstr "" -# src/print.c:149 -# src/print.c:149 -# src/print.c:141 -# src/print_dialog.c:99 -#: src/print-dialog.c:143 -#, fuzzy -msgid "P_rinter" -msgstr "Imprimer" - -# src/print.c:153 -# src/print.c:153 -# src/print.c:146 -# src/print_dialog.c:104 -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Copies" - -# src/print.c:164 -# src/print_dialog.c:121 -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Contrôle de la fusion de document" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "" -# src/print.c:171 -# src/print.c:171 -# src/print.c:186 -# src/print_dialog.c:141 -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" msgstr "" -# src/print.c:235 -# src/print.c:235 -# src/print.c:283 src/print.c:348 -# src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280 -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Aperçu avant impression" +# src/tools.c:64 +# src/tools.c:64 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +# src/menu.c:100 src/menu.c:191 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +#, fuzzy +msgid "_Create Object" +msgstr "Créer un objet texte" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" msgstr "" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" msgstr "" -# src/template.c:179 -# src/template.c:178 -# src/template.c:223 -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "Aucun fichier de patron trouvé !" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "" -# src/media_select.c:522 -# src/media_select.c:488 -# src/media_select.c:367 -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" -# src/media_select.c:522 -# src/media_select.c:488 -# src/media_select.c:372 -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Remplissage" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" msgstr "" -# src/media_select.c:515 -# src/media_select.c:481 -# src/media_select.c:353 -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d par feuille)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "" -# src/media_select.c:515 -# src/media_select.c:481 -# src/media_select.c:353 -#: src/template.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (%d par feuille)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "" -# src/template.c:179 -# src/template.c:178 -# src/template.c:223 -#: src/paper.c:322 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +# src/menu.c:132 src/menu.c:223 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "Aucun fichier de patron trouvé !" - -# src/label.c:186 src/label.c:211 -# src/label.c:186 src/label.c:211 -# src/label.c:170 src/label.c:194 -# src/label.c:168 src/label.c:192 -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "erreur xmlParseFile" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "Propriétés de fusion" -# src/label.c:243 -# src/label.c:244 -# src/label.c:225 -# src/label.c:223 -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "Pas de racine de document" +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Nouveau" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" msgstr "" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "" +# src/file.c:178 +# src/file.c:178 +# src/file.c:211 +# src/file.c:211 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "Ouvrir" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" msgstr "" -# src/label.c:248 -# src/label.c:249 -# src/label.c:236 -# src/label.c:234 -#: src/xml-label.c:281 +# src/print.c:149 +# src/print.c:149 +# src/print.c:141 +# src/print_dialog.c:99 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 #, fuzzy -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "document de type erroné, aucun espace de noms glabels trouvé" +msgid "_Print..." +msgstr "Imprimer" -# src/label.c:253 -# src/label.c:254 -# src/label.c:241 -# src/label.c:239 -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "Mauvais noeud racine = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "" -# src/label.c:253 -# src/label.c:254 -# src/label.c:241 -# src/label.c:239 -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Mauvais noeud racine = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "" -# src/label.c:298 -# src/label.c:301 -# src/label.c:294 -# src/label.c:290 -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "mauvais noeud = \"%s\"" +# src/file.c:271 src/mdi.c:660 +# src/file.c:271 src/mdi.c:666 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +# src/file.c:311 src/mdi.c:623 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Enregistrer sous" -# src/label.c:298 -# src/label.c:301 -# src/label.c:294 -# src/label.c:290 -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "mauvais noeud = \"%s\"" +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +# src/menu.c:50 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Nouveau" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -# src/label.c:487 -# src/label.c:493 -# src/label.c:589 -# src/label.c:587 -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problème de sauvegarde du fichier xml." - -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -# src/merge.c:80 -# src/merge.c:78 -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "" -# src/merge.c:98 -# src/merge.c:94 -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Texte séparé par des virgules (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -# src/merge.c:107 -# src/merge.c:102 -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Texte séparé par des deux-points" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -# src/merge.c:89 -# src/merge.c:86 -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Texte avec séparateurs de tabulation" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -# src/prop_text.c:214 -# src/prop_text.c:199 -# src/prop_text.c:181 -# src/prop_text.c:181 -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 -msgid "Font:" -msgstr "Police :" +# src/prop_text.c:277 +# src/prop_text.c:264 +# src/prop_text.c:248 +# src/prop_text.c:248 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Alignement :" # src/prop_bc.c:204 src/prop_fill.c:186 src/prop_line.c:203 # src/prop_text.c:263 @@ -1944,550 +2357,673 @@ msgstr "Police :" # src/prop_text.c:234 # src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189 # src/prop_text.c:234 -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -# src/prop_text.c:277 -# src/prop_text.c:264 -# src/prop_text.c:248 -# src/prop_text.c:248 -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Alignement :" +# src/prop_text.c:214 +# src/prop_text.c:199 +# src/prop_text.c:181 +# src/prop_text.c:181 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "Police :" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" msgstr "" -# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180 -# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180 -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Clé :" +# src/prefs.c:265 +# src/prefs.c:243 +# src/prefs.c:237 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Pouces" -# src/prop_text_entry.c:196 -# src/prop_text_entry.c:196 -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "Insérer champ de fusion" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" -# src/prop_position.c:192 -# src/prop_position.c:173 -# src/prop_position.c:173 -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X :" +# src/prop_bc.c:189 +# src/prop_bc.c:187 +# src/prop_bc.c:168 +# src/prop_bc.c:168 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Locale" +msgstr "Echelle :" + +# src/prefs.c:271 +# src/prefs.c:250 +# src/prefs.c:244 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimètres" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "" + +# src/print.c:149 +# src/prefs.c:259 +# src/prefs.c:237 +# src/prefs.c:231 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Points" -# src/prop_position.c:212 -# src/prop_position.c:191 -# src/prop_position.c:191 -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y :" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" # src/prop_line.c:188 # src/prop_line.c:187 src/prop_size.c:202 # src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182 # src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182 -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -# src/prop_size.c:220 -# src/prop_size.c:198 -# src/prop_size.c:198 -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "Hauteur :" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -# src/prop_size.c:215 -# src/prop_size.c:247 -# src/prop_size.c:222 -# src/prop_size.c:222 -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Conserver le rapport d'échelle actuel" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -# src/prop_vector.c:196 -# src/prop_vector.c:202 -# src/prop_vector.c:183 -# src/prop_vector.c:183 -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "Longueur :" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" # src/prop_vector.c:207 # src/prop_vector.c:228 # src/prop_vector.c:207 # src/prop_vector.c:207 -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "Angle :" -# src/prop_vector.c:245 -# src/prop_vector.c:224 -# src/prop_vector.c:224 -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "degrés" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" # src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 # src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 # src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 # src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "File:" +msgid "Family:" msgstr "Remplissage" -# src/item_barcode.c:347 -# src/item_barcode.c:353 -# src/item_barcode.c:330 -# src/item_barcode.c:330 -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -#, fuzzy -msgid "Style:" -msgstr "Style" +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260 +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Remplissage" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +# src/prop_size.c:220 +# src/prop_size.c:198 +# src/prop_size.c:198 +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur :" + +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:283 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +# src/prop_text_entry.c:196 +# src/prop_text_entry.c:196 +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "Insérer champ de fusion" + +# src/prop_vector.c:196 +# src/prop_vector.c:202 +# src/prop_vector.c:183 +# src/prop_vector.c:183 +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "Longueur :" + +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:271 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +# src/item_line.c:256 src/menu.c:106 +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" # src/prop_bc_data.c:176 # src/prop_bc_data.c:176 -#: src/wdgt-bc-data.c:194 +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 msgid "Literal:" msgstr "Littéral :" -# src/print_copies.c:193 -# src/print_copies.c:193 -# src/print_copies.c:171 -# src/print_copies.c:170 -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Feuilles :" - -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:188 -# src/print_copies.c:187 -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquettes" - -# src/print_copies.c:213 -# src/print_copies.c:213 -# src/print_copies.c:191 -# src/print_copies.c:190 -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "de :" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -# src/print_copies.c:221 -# src/print_copies.c:221 -# src/print_copies.c:199 -# src/print_copies.c:198 -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "à :" +# src/item_barcode.c:362 src/item_barcode.c:365 src/item_box.c:291 +# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289 +# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490 +# src/item_barcode.c:368 src/item_barcode.c:371 src/item_box.c:291 +# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289 +# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490 +# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275 +# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274 +# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 +# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275 +# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274 +# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Position" -# src/print_copies_merge.c:197 -# src/print_merge.c:170 -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Commencer par l'étiquette" +# src/item_image.c:341 +# src/item_image.c:340 +# src/item_image.c:342 +# src/item_image.c:342 +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Restaurer la taille d'image" -# src/print_copies_merge.c:206 -# src/print_merge.c:179 -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "en 1ère page" +# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 +# src/item_line.c:300 +# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 +# src/item_line.c:300 +# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 +# src/item_line.c:285 +# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 +# src/item_line.c:285 +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -# src/print.c:153 -# src/print.c:153 -# src/print_copies_merge.c:173 -# src/print_merge.c:195 -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Copies :" +# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 +# src/item_line.c:300 +# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326 +# src/item_line.c:300 +# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 +# src/item_line.c:285 +# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329 +# src/item_line.c:285 +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Taille" -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:187 -# src/print_copies_merge.c:186 -# src/print_merge.c:188 -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "Assembler" +# src/item_barcode.c:347 +# src/item_barcode.c:353 +# src/item_barcode.c:330 +# src/item_barcode.c:330 +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Style" -# src/media_select.c:216 -# src/media_select.c:242 -# src/media_select.c:222 -# src/media_select.c:222 -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +# src/item_barcode.c:347 +# src/item_barcode.c:353 +# src/item_barcode.c:330 +# src/item_barcode.c:330 +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "Style" -# src/media_select.c:221 -# src/media_select.c:247 -# src/media_select.c:227 -# src/media_select.c:227 -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Taille de page :" +# src/prop_position.c:192 +# src/prop_position.c:173 +# src/prop_position.c:173 +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X :" -# src/media_select.c:226 -# src/media_select.c:252 -# src/media_select.c:232 -# src/media_select.c:232 -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Taille d'étiquette :" +# src/prop_position.c:212 +# src/prop_position.c:191 +# src/prop_position.c:191 +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y :" -# src/media_select.c:231 -# src/media_select.c:257 -# src/media_select.c:237 -# src/media_select.c:237 -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Disposition :" +# src/prop_vector.c:245 +# src/prop_vector.c:224 +# src/prop_vector.c:224 +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "degrés" -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:187 -# src/rotate_select.c:167 -# src/rotate_select.c:169 -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotation" +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" -# src/merge_ui_text.c:334 -# src/merge_ui_text.c:334 -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "Clé de champ spécifique" +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" -# src/prop_bc.c:204 src/prop_fill.c:186 src/prop_line.c:203 -# src/prop_text.c:263 -# src/prop_bc.c:210 src/prop_fill.c:184 src/prop_line.c:209 -# src/prop_text.c:247 -# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189 -# src/prop_text.c:234 -# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189 -# src/prop_text.c:234 -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 -#, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Couleur :" +# src/prop_text.c:214 +# src/prop_text.c:199 +# src/merge_properties.c:143 +# src/merge_properties.c:143 +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "format:" +msgstr "Format :" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +# src/prop_line.c:188 +# src/prop_line.c:187 src/prop_size.c:202 +# src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182 +# src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182 +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Largeur :" + +# src/prop_size.c:220 +# src/prop_size.c:198 +# src/prop_size.c:198 +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Hauteur :" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:283 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -# src/item_image.c:268 src/menu.c:113 -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +# src/media_select.c:226 +# src/media_select.c:252 +# src/media_select.c:232 +# src/media_select.c:232 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Image" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Taille d'étiquette :" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +# src/file.c:59 +# src/file.c:59 +# src/file.c:72 +# src/file.c:72 +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Nouvelle étiquette ou carte" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -# src/prop_vector.c:245 -# src/prop_vector.c:224 -# src/prop_vector.c:224 -#: src/mygal/color-palette.c:612 +# src/media_select.c:231 +# src/media_select.c:257 +# src/media_select.c:237 +# src/media_select.c:237 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "degrés" +msgid "Layout #1" +msgstr "Disposition :" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +# src/media_select.c:231 +# src/media_select.c:257 +# src/media_select.c:237 +# src/media_select.c:237 +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Disposition :" + +# src/media_select.c:231 +# src/media_select.c:257 +# src/media_select.c:237 +# src/media_select.c:237 +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Disposition :" + +# src/media_select.c:216 +# src/media_select.c:242 +# src/media_select.c:222 +# src/media_select.c:222 +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Description :" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +# src/media_select.c:221 +# src/media_select.c:247 +# src/media_select.c:227 +# src/media_select.c:227 +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Taille de page :" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +# src/print_copies_merge.c:206 +# src/print_merge.c:179 +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "en 1ère page" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" @@ -2495,37 +3031,37 @@ msgstr "" # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:188 # src/print_copies.c:187 -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Etiquettes" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" # src/print_copies_merge.c:197 # src/print_merge.c:170 -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Commencer par l'étiquette" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" # src/print_copies_merge.c:197 # src/print_merge.c:170 -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Commencer par l'étiquette" @@ -2534,38 +3070,50 @@ msgstr "Commencer par l' # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:188 # src/print_copies.c:187 -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Etiquettes" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:188 # src/print_copies.c:187 -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etiquettes" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" @@ -2573,78 +3121,67 @@ msgstr "" # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:188 # src/print_copies.c:187 -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "Etiquettes" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" # src/file.c:183 # src/file.c:183 # src/file.c:213 # src/file.c:213 -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Ouvrir une étiquette" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "" -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:210 -# src/print_copies.c:188 -# src/print_copies.c:187 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Etiquettes" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" @@ -2652,103 +3189,182 @@ msgstr "" # src/print_copies.c:210 # src/print_copies.c:188 # src/print_copies.c:187 -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Etiquettes" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "Propriétés du texte" + +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:467 +# src/item_text.c:482 +# src/item_text.c:482 +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "Propriétés du texte" + +# src/prefs.c:248 +# src/prefs.c:226 +# src/prefs.c:220 +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Unités d'affichage" + +# src/item_image.c:341 +# src/prefs.c:278 +# src/prefs.c:255 +# src/prefs.c:249 +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Taille de page par défaut" + +# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269 +# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269 +# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250 +# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250 +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Bordure" + +# src/item_line.c:258 +# src/item_line.c:258 +# src/item_line.c:243 +# src/item_line.c:243 +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Editer les propriétés de l'objet ligne..." + +# src/item_text.c:432 +# src/item_text.c:432 +# src/item_text.c:450 +# src/item_text.c:450 +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Editer les propriétés de l'objet texte..." + +# src/prop_size.c:215 +# src/prop_size.c:247 +# src/prop_size.c:222 +# src/prop_size.c:222 +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Conserver le rapport d'échelle actuel" + +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:210 +# src/print_copies.c:188 +# src/print_copies.c:187 +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etiquettes" + # src/file.c:178 # src/file.c:178 # src/file.c:211 @@ -2860,13 +3476,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show text with barcode" #~ msgstr "Afficher du texte avec le code-barre" -# src/item_box.c:251 -# src/item_box.c:251 -# src/merge_properties.c:82 -# src/merge_properties.c:82 -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "Editer les propriétés de fusion de document" - # src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 # src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279 # src/merge_properties.c:168 @@ -2891,13 +3500,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make a new, empty label" #~ msgstr "Créer une nouvelle étiquette vide" -# src/tools.c:90 -# src/tools.c:90 -# src/menu.c:127 src/menu.c:217 -# src/menu.c:127 src/menu.c:217 -#~ msgid "Zoom to 1:1" -#~ msgstr "Zoomer à 1:1" - # src/menu.c:138 # src/menu.c:138 # src/menu.c:168 diff --git a/glabels2/po/it.po b/glabels2/po/it.po index ef63c2f9..6c5d9561 100644 --- a/glabels2/po/it.po +++ b/glabels2/po/it.po @@ -8,1962 +8,2469 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 1.93.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-09 15:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 20:38+0100\n" "Last-Translator: Andrea \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" -msgstr "Informazioni su glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "Mostra messaggi di debug." -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Informazioni..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "Allineamento orizzontale" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "Allineamento _Verticale" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -msgid "Bar_code" -msgstr "_Codice a barre" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Porta avanti" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -msgid "Center align" -msgstr "Allineamento centrato" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "Cambia la visibilità delle linee di demarcazioen nella finestra corrente" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "Cambia la visibilità della toolbar di disegno nella finestra corrente" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "Cambia la visibilità della griglia nella finestra corrente" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "Cambia la visibilità della toolbar principale nella finestra corrente" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: src/glabels.c:115 +#, fuzzy +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "Mostra messaggi di debug." -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "Chiudi il file corrente" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "Attiva tutti i messaggi di debug." -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "Configura l'applicazione" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "Contenuti" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "stampa questo messaggio" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copia la selezione" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "setta il nome del file di output (default=\"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "Crea un nuovo documento" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "nome file" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Crea oggetto codice a barre" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "numero di fogli (default=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "fogli" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Crea oggetto ellisse/cerchio" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "numero di copie (default=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Crea oggetto immagine" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "copie" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Crea oggetto linea" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Crea oggeto testo" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "stampa al contrario (cioè: un'immagine specchiata)" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "_Taglia" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "Personalizza" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "Personalizza la toolbar di disegno" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "Personalizza la toolbar principale" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "(niente) - gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Personalizza·le·toolbar" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(modificato)" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 +msgid "_Select Mode" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Taglia la selezione" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +msgid "_Text" +msgstr "_Testo" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "Decrementa ingrandimento" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +msgid "_Line" +msgstr "_Linea" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +msgid "_Box" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Cancella gli oggetti selezionati" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +msgid "_Ellipse" +msgstr "_Ellisse" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "Toolbar di disegno" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +msgid "_Image" +msgstr "_Immagine" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +msgid "Bar_code" +msgstr "_Codice a barre" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: src/stock.c:72 +msgid "_Merge Properties" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" +#: src/stock.c:73 +msgid "Object _Properties" +msgstr "_Proprietà·Oggetto" + +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Porta avanti" + +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +msgid "Send to _Back" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Edit object properties" -msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Ruota a sinistra" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "Colore di riempimento" +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Ruota a destra" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Capovolgi _Orizzontalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "Capovolgi _Verticalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "Capovolgi oggetto orizzontalmente" - -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "Capovolgi oggetto verticalmente" - -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Font name" -msgstr "Nome font" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 -msgid "Font selector" -msgstr "Selettore font" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -msgid "Font size" -msgstr "Dimesione·font" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "Icone e _Testo" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +msgid "_Tops" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" -msgstr "Incrementa ingradimento" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -#, fuzzy -msgid "Left align" -msgstr "Allinea·a·sinistra" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" +msgstr "Colore di riempimento" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "Colore Linea" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "Larghezza linea" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Linea" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +msgid "Not Linked" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Toolbar principale" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +msgid "No line" +msgstr "" + +#: src/ui-sidebar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Object properties" +msgstr "_Proprietà·Oggetto" + +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" + +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "" + +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "glabels" + +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "" + +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "" + +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Orientazione etichetta" + +#: src/file.c:269 +msgid "Label properties" +msgstr "Proprietà etichetta" + +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Proprietà etichetta" + +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +msgid "Empty file name selection" +msgstr "" + +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "" + +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "Il file non esiste" + +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Apri etichetta" + +#: src/file.c:707 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "Non riesco ad aprire il file \"%s\"" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "" + +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Non riesco a salvare il file \"%s\"" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "" + +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Salva \"%s\" come" + +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "File già esistente." + +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" + +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "Chiudi senza salvare" + +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "punti" + +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "pollici" + +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "_Ordine" + +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "_Ruota/Capovolgi" + +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" +msgstr "" + +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" +msgstr "" + +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "Cancella" + +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 +#, fuzzy +msgid "Box object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 +#, fuzzy +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 +#, fuzzy +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" + +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Codice a barre non valido" + +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +msgid "Merge Properties" +msgstr "" + +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "Lavoro" + +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "Stampante" + +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Copie" + +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "" + +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Anteprima di stampa" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" + +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" + +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" + +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" + +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" + +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" + +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" + +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" + +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" + +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" + +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" + +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 -msgid "Object _Properties..." -msgstr "_Proprietà Oggetto..." +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "Visualizza solo le icone nella toolbar di disegno" +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "Visualizza solo le icone nella toolbar principale" +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Apri" +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Apri un file" +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Apri il manuale di glabels" +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Incolla gli appunti" +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problema nel salvataggio del file xml" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Pr_eferenze..." +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "Stampa il file corrente" +#: src/merge-init.c:53 +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -msgid "Proper_ties" -msgstr "Proprie_tà" +#: src/merge-init.c:60 +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" +#: src/merge-init.c:67 +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +msgid "File:" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "Esci dal programma" +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Fogli:" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" -msgstr "" +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etichette" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "_File Recenti" +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "da:" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "a:" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Rimuovi tutte le selezioni" +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "nel 1° foglio" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "Ripristina la scala al 100%" +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Copie:" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Ruota a sinistra" +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "Ruota a destra" +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Dimensioni·pagina:" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "Ruota l'oggetto di 90° in verso orario" +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Dimensioni etichetta:" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "Ruota l'oggetto di 90° in verso antiorario" +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d per foglio)" -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d per foglio" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "Salva _con nome..." +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "Salva il file corrente" +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "%s %s diametro" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Salva il file corrente con un nome differente" +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "%.5g %s diametro" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Girare" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleziona tutto" +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +msgid "custom" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +msgid "Custom Color:" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Seleziona, muove e modifica oggetti" +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 -msgid "Send to _Back" +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "nero" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "verde scuro #2" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "Mostra suggerimenti" +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "blu scuro" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "Mostra icone e testo nella toolbar di disegno" +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "Mostra icone e testo nella toolbar principale" +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "Mostra suggerimenti nella toolbar di disegno" +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "rosso scuro" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "Mostra suggerimenti nella toolbar principale" +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "Colore testo" +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "oro" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "Deseleziona tutto" +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "verde scuro" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "Deseleziona·tutto" +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "blu" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Annulla l'ultima azione" +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Zoom _1:1" +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -msgid "Zoom _In" -msgstr "Zoom _in avanti" +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "rosso" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Zomm indietro" +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "arancione" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "Informazioni..." +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "tiglio" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -msgid "_Box" +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "viola" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "grigio" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +msgid "magenta" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "_Chiudi" +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "_Contenuti" +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "giallo" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copia" +#: src/mygal/color-palette.c:612 +msgid "green" +msgstr "verde" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -msgid "_Create Object" -msgstr "_Crea Oggetto" +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "Cancella" +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "Toolbar di disegno" +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -msgid "_Ellipse" -msgstr "_Ellisse" +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "_File" +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" -msgstr "_Griglia" +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "_Icone" +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -msgid "_Image" -msgstr "_Immagine" +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "bianco" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -msgid "_Line" -msgstr "_Linea" +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "Toolbar principale" +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -msgid "_Merge Properties..." +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Nuovo" +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" -msgstr "_Oggetti" +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "_Apri..." +#: libglabels/paper.c:361 +msgid "No paper files found!" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" -msgstr "_Ordine" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "Informazioni su glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "Incolla" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "Informazioni..." -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "Stampa..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "Allineamento orizzontale" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "_Esci" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "Allineamento _Verticale" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "_Ruota/Capovolgi" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "_Salva" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -msgid "_Select Mode" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -msgid "_Text" -msgstr "_Testo" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -msgid "_Tops" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizza" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "Mostra messaggi di debug." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +msgid "Center align" +msgstr "Allineamento centrato" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" +"Cambia la visibilità delle linee di demarcazioen nella finestra corrente" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "Cambia la visibilità della toolbar di disegno nella finestra corrente" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "Cambia la visibilità della griglia nella finestra corrente" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "Cambia la visibilità della toolbar principale nella finestra corrente" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "Cambia la visibilità della toolbar principale nella finestra corrente" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "Chiudi il file corrente" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "Configura l'applicazione" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copia la selezione" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Crea un nuovo documento" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "Crea un nuovo documento" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Crea oggetto codice a barre" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" msgstr "" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Crea oggetto ellisse/cerchio" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Crea oggetto immagine" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Crea oggetto linea" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Crea oggeto testo" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "Attiva tutti i messaggi di debug." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "_Taglia" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "Personalizza" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "stampa questo messaggio" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "Personalizza la toolbar di disegno" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "Personalizza la toolbar principale" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "setta il nome del file di output (default=\"output.ps\")" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "Personalizza·le·toolbar" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "nome file" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "Personalizza·le·toolbar" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "numero di fogli (default=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "fogli" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Taglia la selezione" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "numero di copie (default=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "Decrementa ingrandimento" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "copie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Cancella gli oggetti selezionati" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "stampa al contrario (cioè: un'immagine specchiata)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "Toolbar di disegno" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" msgstr "" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "(niente) - gLabels" - -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(modificato)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "Capovolgi oggetto orizzontalmente" -#: src/stock.c:68 -msgid "_Merge Properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "Capovolgi oggetto verticalmente" -#: src/stock.c:69 -msgid "Object _Properties" -msgstr "_Proprietà·Oggetto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +msgid "Font name" +msgstr "Nome font" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +msgid "Font selector" +msgstr "Selettore font" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +msgid "Font size" +msgstr "Dimesione·font" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -msgid "Default" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "Icone e _Testo" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "Incrementa ingradimento" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 -msgid "No line" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" msgstr "" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "Left align" +msgstr "Allinea·a·sinistra" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "Larghezza linea" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" msgstr "" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" - -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Toolbar principale" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" msgstr "" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Orientazione etichetta" - -#: src/file.c:258 -msgid "Label properties" -msgstr "Proprietà etichetta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "Edita le proprietà dell'oggetto" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Apri etichetta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -msgid "Empty file name selection" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" +msgstr "_Proprietà·Oggetto" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "Visualizza solo le icone nella toolbar di disegno" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" -msgstr "Il file non esiste" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "Visualizza solo le icone nella toolbar principale" -#: src/file.c:564 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Non riesco ad aprire il file \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Apri un file" -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Apri il manuale di glabels" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Non riesco a salvare il file \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Incolla gli appunti" -#: src/file.c:702 -#, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Salva \"%s\" come" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Pr_eferenze..." -#: src/file.c:785 -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "Stampa il file corrente" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "File già esistente." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Proprie_tà" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "Chiudi senza salvare" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "punti" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "Esci dal programma" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "pollici" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "_File Recenti" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:229 -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Rimuovi tutte le selezioni" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "Ripristina la scala al 100%" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Punti" - -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Pollici" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "Ruota l'oggetto di 90° in verso orario" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Millimetri" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "Ruota l'oggetto di 90° in verso antiorario" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "US·Letter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "Salva _con nome..." -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "Seleziona le proprietà predefinite per i nuovi oggetti." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "Salva il file corrente" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Salva il file corrente con un nome differente" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Linea" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Riempimento" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "Seleziona tutto" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Seleziona, muove e modifica oggetti" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "Mostra suggerimenti" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "Mostra icone e testo nella toolbar di disegno" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "Mostra icone e testo nella toolbar principale" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "Mostra suggerimenti nella toolbar di disegno" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "Mostra suggerimenti nella toolbar principale" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "Mostra suggerimenti nella toolbar principale" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" msgstr "" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." msgstr "" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "Colore testo" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "Deseleziona tutto" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Codice a barre non valido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "Deseleziona·tutto" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -msgid "Merge Properties" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Annulla l'ultima azione" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Zoom _1:1" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +msgid "Zoom _In" +msgstr "Zoom _in avanti" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zomm indietro" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Zomm indietro" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "Informazioni..." -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "Lavoro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "Stampante" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "_Contenuti" -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Copie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copia" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +msgid "_Create Object" +msgstr "_Crea Oggetto" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "_Debug" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Anteprima di stampa" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "Toolbar di disegno" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modifica" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "_File" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "_Griglia" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "_Icone" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "Toolbar principale" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 +msgid "_Merge Properties..." msgstr "" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "%s %s diametro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Nuovo" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "%.5g %s diametro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "_Oggetti" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d per foglio)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "_Apri..." -#: src/template.c:637 -#, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d per foglio" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "Incolla" -#: src/paper.c:74 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "Stampa..." -#: src/paper.c:324 -msgid "No paper files found!" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "Toolbar di disegno" -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "_Esci" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizza" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" msgstr "" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." -msgstr "" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Allineamento:" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problema nel salvataggio del file xml" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Colore:" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" -msgstr "" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "Carattere:" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Pollici" -#: src/merge-init.c:53 -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -msgid "Text file with colon delimeters" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" msgstr "" -#: src/merge-init.c:67 -msgid "Text file with tab delimeters" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Millimetri" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" msgstr "" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 -msgid "Font:" -msgstr "Carattere:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Punti" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Colore:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "Seleziona le proprietà predefinite per i nuovi oggetti." + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "US·Letter" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Allineamento:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 +msgid "Width:" +msgstr "Larghezza:" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "Edita testo:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" msgstr "" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" msgstr "" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 +msgid "Angle:" +msgstr "Angolo:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" msgstr "" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 +msgid "Family:" msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 -msgid "Width:" -msgstr "Larghezza:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Riempimento" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Mantieni le proporzioni correnti" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza:" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 -msgid "Angle:" -msgstr "Angolo:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Linea" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "gradi" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "Letterale:" -#: src/wdgt-image-select.c:202 -msgid "File:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" msgstr "" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Dimensioni" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stile:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 msgid "Style:" msgstr "Stile:" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" msgstr "" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "Letterale:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Fogli:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "gradi" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etichette" +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "format:" msgstr "da:" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "a:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "nel 1° foglio" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Copie:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Dimensioni·pagina:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Larghezza:" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Dimensioni etichetta:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Altezza:" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Girare" - -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -msgid "custom" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 -msgid "Custom Color:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" -msgstr "nero" - -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" -msgstr "verde scuro #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" -msgstr "blu scuro" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" -msgstr "rosso scuro" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" -msgstr "oro" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" -msgstr "verde scuro" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" -msgstr "blu" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" -msgstr "rosso" +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Dimensioni etichetta:" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" -msgstr "arancione" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" -msgstr "tiglio" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 +msgid "Layout #1" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +msgid "Layout #2" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +msgid "Layout(s)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" -msgstr "viola" +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Descrizione:" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" -msgstr "grigio" +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 -msgid "magenta" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" -msgstr "giallo" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 -msgid "green" -msgstr "verde" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Dimensioni·pagina:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" -msgstr "rosa" - -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "nel 1° foglio" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" -msgstr "bianco" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "Etichette CD/DVD (Etichette Dischi)" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 msgid "Filing Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 msgid "Large Round Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 msgid "Small Round Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 msgid "Square Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etichette CD/DVD" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 msgid "Mailing labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" -msgstr "" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mini Address Labels" +msgstr "Etichette Mini-CD" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 msgid "Shipping labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -msgid "CD Labels" -msgstr "Etichette CD" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 msgid "DLT Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "Etichette Mini-CD" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "Proprietà etichetta" + +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "_Proprietà Oggetto..." + +#~ msgid "Edit text:" +#~ msgstr "Edita testo:" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Mantieni le proporzioni correnti" + +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etichette CD" diff --git a/glabels2/po/ja.po b/glabels2/po/ja.po index bb7a40e6..be6b351a 100644 --- a/glabels2/po/ja.po +++ b/glabels2/po/ja.po @@ -5,1967 +5,2508 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 1.92.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-13 23:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 23:10+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" -msgstr "gLabels について" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "表示のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "情報..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "アイテムのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "水平方向に配置(_H)" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "印刷のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "垂直方向に配置(_V)" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "設定のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "オブジェクトを下端に配置します" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "ファイルのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "オブジェクトを水平方向の中心に配置します" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "ドキュメントのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "オブジェクトを左端に配置します" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "テンプレートのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "オブジェクトを右端に配置します" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "設定の用紙のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" -msgstr "オブジェクトを上端に配置します" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "XML のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" -msgstr "オブジェクトを垂直方向の中心に配置します" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." +msgstr "ドキュメント結合のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -msgid "Bar_code" -msgstr "バーコード(_C)" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "コマンドのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "テキストを太字にします" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "Undo のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -msgid "Bring to _Front" -msgstr "前に持ってくる(_F)" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "最近開いたファイルのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -msgid "Center align" -msgstr "中央に揃えます" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "ウィンドウのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "オブジェクトをラベルの中心に水平移動します" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "GUI のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "オブジェクトをラベルの中心に垂直移動します" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "設定バーのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "ラベルの外枠線の表示/非表示を変更します" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "メディア選択ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "ツールバーの表示/非表示を変更します" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "プレビュー・ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "ラベルのグリッド (格子線) の表示/非表示を変更します" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "pixbuf cache のデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "メイン・ツールバーの表示/非表示を変更します" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#: src/glabels.c:115 +#, fuzzy +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "最近開いたファイルのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "このファイルを閉じます" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "全てのデバッグ・メッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "gLabel の設定を変更します" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "Bonobo を初期化することができませんでした!\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "目次" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "このメッセージを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "使用している gLabel のバージョンを表示する" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "選択範囲をコピーします" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "出力するファイル名を指定する (デフォルト = \"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "新しいドキュメントを作成します" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "ファイル名" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "バーコード・オブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "用紙の数 (デフォルト = 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "四角/三角のオブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "用紙の数" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "楕円/円オブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "コピーの数 (デフォルト = 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "画像オブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "コピーの数" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "直線オブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "アウトラインを印刷する (印刷時の配置を確認するため)" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "テキスト・オブジェクトを作成します" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "(画像をミラーするように) 反転して印刷する" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "切り取り(_T)" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[オプション...] ファイル名..." -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Customize" -msgstr "カスタマイズ" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "gLabel で使用するファイルがありません\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "ツールバー" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "gLabel で使用するファイル %s が開けません\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "メイン・ツールバー" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "(なし) - gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "ツールバーのカスタマイズ" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(変更済み)" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "切り取り" +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 +msgid "_Select Mode" +msgstr "選択モード(_S)" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "選択範囲を切り取ります" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +msgid "_Text" +msgstr "テキスト(_T)" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "拡大率を下げます" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +msgid "_Line" +msgstr "直線(_L)" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +msgid "_Box" +msgstr "矩形(_B)" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "選択したオブジェクトを削除します" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +msgid "_Ellipse" +msgstr "楕円(_E)" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "ツールバーの表示方法" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +msgid "_Image" +msgstr "画像(_I)" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML のダンプ" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +msgid "Bar_code" +msgstr "バーコード(_C)" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "GUI の XML 記述をダンプ表示します" +#: src/stock.c:72 +msgid "_Merge Properties" +msgstr "結合プロパティ(_M)" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "結合プロパティを編集します" +#: src/stock.c:73 +msgid "Object _Properties" +msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Edit object properties" -msgstr "オブジェクトの属性を編集します" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +msgid "Bring to _Front" +msgstr "前に持ってくる(_F)" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "色で塗りつぶします" +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +msgid "Send to _Back" +msgstr "後ろにまわす(_B)" + +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "左に回転(_L)" + +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "右に回転(_R)" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "水平方向にフリップ(_H)" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "垂直方向にフリップ(_V)" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "オブジェクトを水平方向にひっくり返します" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" +msgstr "左端(_L)" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "オブジェクトを垂直方向にひっくり返します" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" +msgstr "右端(_R)" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Font name" -msgstr "フォント名です" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" +msgstr "中央(_C)" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 -msgid "Font selector" -msgstr "フォント・セレクタ" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +msgid "_Tops" +msgstr "上端(_T)" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -msgid "Font size" -msgstr "フォント・サイズです" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" +msgstr "下部" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "アイコンとテキスト(_T)" - -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" -msgstr "拡大率を上げます" - -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" -msgstr "テキストを斜体にします" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" +msgstr "中央" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "ラベルの中心(_N)" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" -msgstr "左に寄せませす" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" +msgstr "色で塗りつぶします" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "線の色を選択します" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "線の幅を選択します" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "直線" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "オブジェクトを後ろに回します" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "線を消す" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" -msgstr "マークアップ(_A)" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "メイン・ツールバー" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "塗りつぶさない" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" -msgstr "マークアップ" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +msgid "No line" +msgstr "線を消す" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "新規" +#: src/ui-sidebar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Object properties" +msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 -msgid "Object _Properties..." -msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)..." +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"GNOME 向けのラベル/ビジネスカードの作成プログラムです。\n" +"\n" +"Glabels はフリーソフトです。フリーソフトウェア財団が定める GNU 一般公有使用許" +"諾契約書の第2版もしくはそれ以降のバージョンの下で複製、改編、再配布が認められ" +"ています。\n" +"\n" +"このプログラムが役に立つことを望む中で配布されていますが、完全無保証です。販" +"売目的または商用目的の保証はありません。詳細については GNU 一般公有使用許諾契" +"約書を参照して下さい。\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "ツールバーの中にアイコンのみ表示します" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "補足のクレジットについては AUTHORS ファイルをご覧になるか、" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "メイン・ツールバーの中にアイコンのみ表示します" +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "または http://glabels.sourceforge.net/ を訪れてみて下さい。" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "開く" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr " " -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "ファイルを開きます" +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "gLabeles のマニュアルを開きます" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "新規ラベルまたはカード" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "貼り付け" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "メディアの種類" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "クリップボードの内容を貼り付けます" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "ラベルの向き" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "設定(_E)..." +#: src/file.c:269 +msgid "Label properties" +msgstr "ラベルのプロパティ" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "gLabel の設定" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "印刷" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "封筒のラベル (二列)" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "このファイルを印刷します" +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +msgid "Empty file name selection" +msgstr "ファイル名の入力欄が空です" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -msgid "Proper_ties" -msgstr "プロパティ(_T)" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "既存のファイルを選択するか、または正しいファイル名を指定して下さい。" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "ファイルがありません。" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" -msgstr "プロパティのツールバー" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "開く" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "ラベルを開きます" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "gLabels を終了します" +#: src/file.c:707 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "ファイル \"%s\" が開けませんでした" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" -msgstr "オブジェクトを前に持ってきます" +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "サポートしていないファイル形式です。" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "最近開いたファイル(_F)" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "ファイル \"%s\" を保存できませんでした" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "やり直し" +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "データ保存中にエラーが発生しました。データはまだ保存されていません。" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "完了していない操作をやり直します" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "\"%s\" に名前を付けて保存" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "選択範囲を解除します" +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "正しいファイル名を指定して下さい" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "拡大率を 100% に戻します" +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "ファイル \"%s\" に上書きしますか?" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" -msgstr "右に寄せます" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "ファイルが既に存在します。" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "左に回転(_L)" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "終了する前にドキュメント \"%s\" に対する変更を保存しますか?" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "右に回転(_R)" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "保存しないと変更したデータを失うことになります。" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "オブジェクトを時計回りに 90°回転させます" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "保存せずに閉じる" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "オブジェクトを反時計回りに 90°回転させます" +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "ポイント" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "[インチ]" -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "名前を付けて保存" +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "[ミリ]" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "別名で保存(_A)..." +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "gLabels の設定" -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "このファイルを保存します" +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "順序(_O)" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "このデータに別の名前を付けて保存します" +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "回転/フリップ(_R)" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "全て選択" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" +msgstr "水平方向に配置(_H)" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "全て選択(_A)" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" +msgstr "垂直方向に配置(_V)" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "全てのオブジェクトを選択します" +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "削除(_D)" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "オブジェクトの選択、移動、編集を行います" +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 +#, fuzzy +msgid "Box object properties" +msgstr "四角の編集" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 -msgid "Send to _Back" -msgstr "後ろにまわす(_B)" +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 +#, fuzzy +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "楕円の編集" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "デスクトップの設定に従ってツールバーを表示します" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "オブジェクトの属性を編集します" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "デスクトップの設定に従ってメイン・ツールバーを表示します" +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "画像の編集" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "ツールチップの表示(_T)" +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "オブジェクトの属性を編集します" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "ツールバーにアイコンとテキストの両方を表示します" +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "メイン・ツールバーにアイコンとテキストの両方を表示します" +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 +#, fuzzy +msgid "Barcode object properties" +msgstr "バーコードの編集" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "ツールバーにツールチップを表示します" +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "おかしなバーコード" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "メイン・ツールバーにツールチップを表示します" +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +msgid "Merge Properties" +msgstr "結合プロパティ" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "テキストの色を選択します" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "ソース" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "全て選択解除(_N)" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "書式:" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "全て選択解除" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "場所:" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "結合データベース・ソースの選択" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "最後の操作を取り消します" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "拡大率 1:1(_1)" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "選択範囲/プレビューの記録:" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -msgid "Zoom _In" -msgstr "拡大(_I)" +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "縮小(_O)" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "レコード/フィールド" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "情報(_A)..." +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "データ" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" -msgstr "下部(_B)" +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "印刷" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -msgid "_Box" -msgstr "矩形(_B)" +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "ジョブ(_J)" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" -msgstr "中央(_C)" +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "プリンタ(_R)" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "閉じる(_C)" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "コピー" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "目次(_C)" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "ドキュメントをコントロールにマージする" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "複写(_C)" +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "オプション" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -msgid "_Create Object" -msgstr "オブジェクトの生成(_C)" +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "端のマークを揃えて印刷する" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "デバッグ(_D)" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "印刷プレビュー" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "削除(_D)" +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "デスクトップ設定(_D)" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "ツールバー(_D)" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "編集(_E)" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -msgid "_Ellipse" -msgstr "楕円(_E)" +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "ファイル(_F)" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" -msgstr "グリッド(_G)" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "ヘルプ(_H)" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "アイコン(_I)" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -msgid "_Image" -msgstr "画像(_I)" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" -msgstr "左端(_L)" +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -msgid "_Line" -msgstr "直線(_L)" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "メイン・ツールバー(_M)" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "結合プロパティ(_M)..." +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "新規(_N)" +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" -msgstr "オブジェクト(_O)" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "開く(_O)..." +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" -msgstr "順序(_O)" +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "貼り付け(_P)" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "印刷(_P)..." +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "終了(_Q)" +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" -msgstr "右端(_R)" +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "回転/フリップ(_R)" +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "保存(_S)" +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -msgid "_Select Mode" -msgstr "選択モード(_S)" +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -msgid "_Text" -msgstr "テキスト(_T)" +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -msgid "_Tops" -msgstr "上端(_T)" +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "表示(_V)" +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "表示のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "アイテムのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "タイトルなし" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "印刷のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "xmlParseFile エラー" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "設定のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "root ドキュメントではありません" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "ファイルのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "gLabels 0.1 形式からインポートする" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "ドキュメントのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "gLabels 0.4 形式からインポートする" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "テンプレートのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "gLabels 1.91 形式からインポートする" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "設定の用紙のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "ドキュメントの種類が間違っています。Glabels 名前空間が見つかりません。" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "XML のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "おかしな root のノード = \"%s\"" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "ドキュメント結合のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Document ノードにおかしな root のノード = \"%s\"" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "コマンドのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "おかしなノード = \"%s\"" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "Undo のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "Data ノードにおかしなノード = \"%s\"" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "最近開いたファイルのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "Utf8 変換エラーです。" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "ウィンドウのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "XML ファイルの保存で問題があります" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "GUI のデバッグ・メッセージを表示する" +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "不明なページ・サイズの ID \"%s\" です。名前として扱います。" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "設定バーのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "不明なページ・サイズの ID または名前 \"%s\" です。" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "メディア選択ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "なし" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "プレビュー・ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/merge-init.c:53 +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "コンマで区切ったテキスト・ファイル (CSV)" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "pixbuf cache のデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/merge-init.c:60 +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "コロンで区切ったテキスト・ファイル" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "ウィジットのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/merge-init.c:67 +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "タブで区切ったテキスト・ファイル" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "全てのデバッグ・メッセージを表示する" +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "Bonobo を初期化することができませんでした!\n" +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "キー:" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "このメッセージを表示する" +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "用紙:" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "使用している gLabel のバージョンを表示する" +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "ラベル" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "出力するファイル名を指定する (デフォルト = \"output.ps\")" +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "開始:" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "ファイル名" +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "終了:" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "用紙の数 (デフォルト = 1)" +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "ラベルの開始" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "用紙の数" +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "(最初のシート)" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "コピーの数 (デフォルト = 1)" +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "コピー:" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "コピーの数" +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "製本" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "アウトラインを印刷する (印刷時の配置を確認するため)" +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "説明:" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "(画像をミラーするように) 反転して印刷する" +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "用紙のサイズ:" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[オプション...] ファイル名..." +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "ラベルの大きさ:" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "gLabel で使用するファイルがありません\n" +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "レイアウト:" -#: src/glabels-batch.c:157 +#: src/wdgt-media-select.c:578 #, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "gLabel で使用するファイル %s が開けません\n" +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d 個/シート)" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "(なし) - gLabels" +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d /シート" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(変更済み)" +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" -#: src/stock.c:68 -msgid "_Merge Properties" -msgstr "結合プロパティ(_M)" +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" -#: src/stock.c:69 -msgid "Object _Properties" -msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)" +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "%s %s 倍率" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" -msgstr "下部" +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "%.5g %s 倍率" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" -msgstr "中央" +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "回転させる" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +msgid "custom" +msgstr "カスタム" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" -msgstr "塗りつぶさない" +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +msgid "Custom Color:" +msgstr "カスタム色:" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 -msgid "No line" -msgstr "線を消す" +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "カスタム・カラーの選択" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"GNOME 向けのラベル/ビジネスカードの作成プログラムです。\n" -"\n" -"Glabels はフリーソフトです。フリーソフトウェア財団が定める GNU 一般公有使用許" -"諾契約書の第2版もしくはそれ以降のバージョンの下で複製、改編、再配布が認められ" -"ています。\n" -"\n" -"このプログラムが役に立つことを望む中で配布されていますが、完全無保証です。販" -"売目的または商用目的の保証はありません。詳細については GNU 一般公有使用許諾契" -"約書を参照して下さい。\n" +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "黒" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "淡い茶" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "茶銀" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "暗い緑 #2" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "ネービー" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "暗い青" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "ç´« #2" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "とても暗い灰" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "暗い赤" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "赤みの橙" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "金" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "暗い緑" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "くすんだ青" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "青" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "くすんだ紫" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "暗い灰" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "赤" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "橙" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "ライム" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "くすんだ緑" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "くすんだ青 #2" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "スカイブルー #2" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "ç´«" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "灰" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +msgid "magenta" +msgstr "マゼンタ" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "明るい橙" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "黄" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +msgid "green" +msgstr "緑" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "シアン" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "明るい青" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "赤紫" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "淡い灰" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "ピンク" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "淡い橙" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "淡い黄" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "淡い緑" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "淡いシアン" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "淡い青" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "淡い紫" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "白" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "紫みの青" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "暗い紫" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "スカイブルー" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "Generic %s フル・ページ" + +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "テンプレート・ファイルが見つかりません!" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#: libglabels/paper.c:361 +msgid "No paper files found!" +msgstr "用紙ふぃあるが見つかりません!" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "gLabels について" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "情報..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "水平方向に配置(_H)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "垂直方向に配置(_V)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "オブジェクトを下端に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "オブジェクトを水平方向の中心に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "オブジェクトを左端に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "オブジェクトを右端に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "オブジェクトを上端に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "オブジェクトを垂直方向の中心に配置します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "テキストを太字にします" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +msgid "Center align" +msgstr "中央に揃えます" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "オブジェクトをラベルの中心に水平移動します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "オブジェクトをラベルの中心に垂直移動します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "ラベルの外枠線の表示/非表示を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "ツールバーの表示/非表示を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "ラベルのグリッド (格子線) の表示/非表示を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "メイン・ツールバーの表示/非表示を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "メイン・ツールバーの表示/非表示を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "このファイルを閉じます" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "gLabel の設定を変更します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "目次" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "選択範囲をコピーします" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "新しいドキュメントを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "新しいドキュメントを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "バーコード・オブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "四角/三角のオブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "楕円/円オブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "画像オブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "直線オブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "テキスト・オブジェクトを作成します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "切り取り(_T)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +msgid "Customize" +msgstr "カスタマイズ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "ツールバー" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "メイン・ツールバー" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "ツールバーのカスタマイズ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "ツールバーのカスタマイズ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "切り取り" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "選択範囲を切り取ります" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "拡大率を下げます" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "選択したオブジェクトを削除します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "ツールバーの表示方法" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "XML のダンプ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "GUI の XML 記述をダンプ表示します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "結合プロパティを編集します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "オブジェクトを水平方向にひっくり返します" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "オブジェクトを垂直方向にひっくり返します" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "補足のクレジットについては AUTHORS ファイルをご覧になるか、" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +msgid "Font name" +msgstr "フォント名です" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "または http://glabels.sourceforge.net/ を訪れてみて下さい。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +msgid "Font selector" +msgstr "フォント・セレクタ" -#: src/commands.c:376 -msgid " " -msgstr " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +msgid "Font size" +msgstr "フォント・サイズです" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "アイコンとテキスト(_T)" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "新規ラベルまたはカード" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "拡大率を上げます" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "メディアの種類" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "テキストを斜体にします" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "ラベルの向き" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" +msgstr "左に寄せませす" -#: src/file.c:258 -msgid "Label properties" -msgstr "ラベルのプロパティ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "線の幅を選択します" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "ラベルを開きます" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "オブジェクトを後ろに回します" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -msgid "Empty file name selection" -msgstr "ファイル名の入力欄が空です" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "マークアップ(_A)" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "既存のファイルを選択するか、または正しいファイル名を指定して下さい。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "メイン・ツールバー" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" -msgstr "ファイルがありません。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" +msgstr "マークアップ" -#: src/file.c:564 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "ファイル \"%s\" が開けませんでした" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "オブジェクトの属性を編集します" -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "サポートしていないファイル形式です。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "新規" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "ファイル \"%s\" を保存できませんでした" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" +msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "データ保存中にエラーが発生しました。データはまだ保存されていません。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "ツールバーの中にアイコンのみ表示します" -#: src/file.c:702 -#, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "\"%s\" に名前を付けて保存" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "メイン・ツールバーの中にアイコンのみ表示します" -#: src/file.c:785 -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "正しいファイル名を指定して下さい" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "ファイルを開きます" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "ファイル \"%s\" に上書きしますか?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "gLabeles のマニュアルを開きます" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "ファイルが既に存在します。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "貼り付け" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "終了する前にドキュメント \"%s\" に対する変更を保存しますか?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "クリップボードの内容を貼り付けます" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "保存しないと変更したデータを失うことになります。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "設定(_E)..." -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "保存せずに閉じる" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "gLabel の設定" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "ポイント" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "このファイルを印刷します" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "[インチ]" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "プロパティ(_T)" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "[ミリ]" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +msgid "Properties" +msgstr "プロパティ" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "ローケル" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" +msgstr "プロパティのツールバー" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" -msgstr "オブジェクトのデフォルト" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#: src/prefs-dialog.c:229 -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "gLabels の設定" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "gLabels を終了します" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "利用する言語 (ロケール) に依存する動作を選択して下さい。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "オブジェクトを前に持ってきます" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "表示する単位" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "最近開いたファイル(_F)" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "ポイント" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "やり直し" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "インチ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "完了していない操作をやり直します" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "ミリ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "選択範囲を解除します" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "デフォルトの用紙サイズ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "拡大率を 100% に戻します" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "US レター" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "右に寄せます" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "A4 版" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "オブジェクトを時計回りに 90°回転させます" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "新規に作成するオブジェクトのデフォルト値を選択して下さい。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "オブジェクトを反時計回りに 90°回転させます" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "直線" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "名前を付けて保存" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "塗りつぶし" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "別名で保存(_A)..." -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "水平方向に配置(_H)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "このファイルを保存します" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "垂直方向に配置(_V)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "このデータに別の名前を付けて保存します" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "四角の編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "全て選択" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "矩形" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "位置" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "全て選択(_A)" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "全てのオブジェクトを選択します" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "楕円の編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "オブジェクトの選択、移動、編集を行います" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "直線の編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "デスクトップの設定に従ってツールバーを表示します" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "画像の編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "デスクトップの設定に従ってメイン・ツールバーを表示します" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "画像" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "ツールチップの表示(_T)" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "画像サイズのリセット" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "ツールバーにアイコンとテキストの両方を表示します" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "テキストの編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "メイン・ツールバーにアイコンとテキストの両方を表示します" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "バーコードの編集" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "ツールバーにツールチップを表示します" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "データ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "メイン・ツールバーにツールチップを表示します" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "おかしなバーコード" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "メイン・ツールバーにツールチップを表示します" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -msgid "Merge Properties" -msgstr "結合プロパティ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +#, fuzzy +msgid "Template Designer" +msgstr "CD テンプレート (長方形)" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "ソース" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "書式:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "テキストの色を選択します" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "場所:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "全て選択解除(_N)" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "結合データベース・ソースの選択" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "全て選択解除" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "選択範囲/プレビューの記録:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "最後の操作を取り消します" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "拡大率 1:1(_1)" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" -msgstr "レコード/フィールド" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +msgid "Zoom _In" +msgstr "拡大(_I)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "縮小(_O)" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "ジョブ(_J)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "縮小(_O)" -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "プリンタ(_R)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "コピー" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "情報(_A)..." -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "ドキュメントをコントロールにマージする" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "下部(_B)" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "オプション" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" -msgstr "端のマークを揃えて印刷する" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "目次(_C)" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "印刷プレビュー" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "複写(_C)" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "タイトルなし" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +msgid "_Create Object" +msgstr "オブジェクトの生成(_C)" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "Generic %s フル・ページ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "デバッグ(_D)" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "テンプレート・ファイルが見つかりません!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "デスクトップ設定(_D)" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "ツールバー(_D)" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "編集(_E)" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "%s %s 倍率" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "ファイル(_F)" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "%.5g %s 倍率" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "グリッド(_G)" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d 個/シート)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/template.c:637 -#, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d /シート" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "アイコン(_I)" -#: src/paper.c:74 -msgid "Other" -msgstr "その他" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "メイン・ツールバー(_M)" -#: src/paper.c:324 -msgid "No paper files found!" -msgstr "用紙ふぃあるが見つかりません!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "結合プロパティ(_M)..." -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "xmlParseFile エラー" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "新規(_N)" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "root ドキュメントではありません" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "オブジェクト(_O)" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "gLabels 0.1 形式からインポートする" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "開く(_O)..." -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "gLabels 0.4 形式からインポートする" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "貼り付け(_P)" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "gLabels 1.91 形式からインポートする" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "印刷(_P)..." -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "ドキュメントの種類が間違っています。Glabels 名前空間が見つかりません。" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "プロパティのツールバー" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "おかしな root のノード = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Document ノードにおかしな root のノード = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "保存(_S)" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "おかしなノード = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "表示(_V)" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "Data ノードにおかしなノード = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." -msgstr "Utf8 変換エラーです。" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "XML ファイルの保存で問題があります" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" -msgstr "不明なページ・サイズの ID \"%s\" です。名前として扱います。" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" -msgstr "不明なページ・サイズの ID または名前 \"%s\" です。" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "なし" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "コンマで区切ったテキスト・ファイル (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "コロンで区切ったテキスト・ファイル" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "位置:" -#: src/merge-init.c:67 -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "タブで区切ったテキスト・ファイル" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "色:" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Font:" msgstr "フォント:" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "色:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "位置:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "インチ" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "テキストの編集:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "キー:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" +msgstr "ローケル" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "結合フィールドの挿入" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "ミリ" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "オブジェクトのデフォルト" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "ポイント" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "新規に作成するオブジェクトのデフォルト値を選択して下さい。" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "利用する言語 (ロケール) に依存する動作を選択して下さい。" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "US レター" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "幅:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "高さ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "現在のアスペクト比率を維持する" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "長さ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "度" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "チェックサム" -#: src/wdgt-image-select.c:202 -msgid "File:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Family:" msgstr "ファイル:" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -msgid "Style:" -msgstr "スタイル:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "塗りつぶし" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "チェックサム" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "結合フィールドの挿入" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "長さ:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "直線" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 msgid "Literal:" msgstr "リテラル:" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "用紙:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "ラベル" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "開始:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "画像サイズのリセット" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "終了:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "ラベルの開始" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "サイズ" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "スタイル:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +msgid "Style:" +msgstr "スタイル:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "度" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "(最初のシート)" +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "format:" +msgstr "書式:" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "コピー:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "製本" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "説明:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "用紙のサイズ:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "ラベルの大きさ:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "レイアウト:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" +msgstr "" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "回転させる" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "幅:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -msgid "custom" -msgstr "カスタム" +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "高さ:" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 -msgid "Custom Color:" -msgstr "カスタム色:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" -msgstr "カスタム・カラーの選択" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" -msgstr "黒" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" -msgstr "淡い茶" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" -msgstr "茶銀" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" -msgstr "暗い緑 #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" -msgstr "ネービー" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" -msgstr "暗い青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" -msgstr "ç´« #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" -msgstr "とても暗い灰" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" -msgstr "暗い赤" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" -msgstr "赤みの橙" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" -msgstr "金" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" -msgstr "暗い緑" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" -msgstr "くすんだ青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" -msgstr "青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" -msgstr "くすんだ紫" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" -msgstr "暗い灰" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" -msgstr "赤" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" -msgstr "橙" +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "ラベルの大きさ:" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" -msgstr "ライム" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "新規ラベルまたはカード" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" -msgstr "くすんだ緑" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" -msgstr "くすんだ青 #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Layout #1" +msgstr "レイアウト:" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" -msgstr "スカイブルー #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "レイアウト:" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" -msgstr "ç´«" +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "レイアウト:" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" -msgstr "灰" +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "説明:" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 -msgid "magenta" -msgstr "マゼンタ" +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "明るい橙" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" -msgstr "黄" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 -msgid "green" -msgstr "緑" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" -msgstr "シアン" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "用紙のサイズ:" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" -msgstr "明るい青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" -msgstr "赤紫" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" -msgstr "淡い灰" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" -msgstr "ピンク" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" -msgstr "淡い橙" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" -msgstr "淡い黄" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" -msgstr "淡い緑" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" -msgstr "淡いシアン" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "(最初のシート)" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" -msgstr "淡い青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" -msgstr "淡い紫" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" -msgstr "白" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" -msgstr "紫みの青" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" -msgstr "暗い紫" +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" -msgstr "スカイブルー" +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "A0 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "A1 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "A10 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "A2 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "A3 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "A4 版" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "A5 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "A6 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "A7 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "A8 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "A9 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "B0 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "B1 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "B10 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "B2 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "B3 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "B4 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "B5 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "B6 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "B7 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "B8 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "B9 版" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "US エグゼクティブ" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "US リーガル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "宛名のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "名刺" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "CD/DVD のラベル (Disc ラベル)" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "フロッピーのラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 msgid "Filing Labels" msgstr "ファイル・バインダーのラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "全用紙のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 msgid "Large Round Labels" msgstr "大きな矩形のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "名前つきバッジのラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "返信用宛名のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "出荷ラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 msgid "Small Round Labels" msgstr "小さな矩形のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 msgid "Square Labels" msgstr "矩形のラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "ビデオ・テープの表面ラベル" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "ビデオ・テープの背面ラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" -msgstr "3.5'' フロッピーのラベル (外側のみ)" - -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address labels" msgstr "宛名のラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 msgid "CD/DVD Labels" msgstr "CD/DVD のラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Diskette labels" +msgstr "フロッピーのラベル" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "封筒のラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 msgid "Mailing labels" msgstr "封筒のラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" -msgstr "ミニ宛名" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mini Address Labels" +msgstr "宛名のラベル" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 msgid "Shipping labels" msgstr "出荷ラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "汎用的なラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -msgid "CD Labels" -msgstr "CD のラベル" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "コレクションとカバーのラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "レバー・アーチ・ファイルのラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "封筒のラベル -- 12" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "QSL-Karten Etiketten (70mm x 50.8mm)" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "長方形のコピー機のラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "長方形のラベル" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "ビデオのラベル (裏側)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "名刺 CD" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "CD テンプレート (長方形)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "CD/DVD のラベル (外側のみ)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "CD/DVD のラベル (外側のみ)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 msgid "DLT Labels" msgstr "DLT のラベル" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "マイクロチューブのラベル" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "ミニ CD のラベル" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "PRO CD のラベル二枚 (CD 格納ケースのみ)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "PRO CD ラベル二枚 (外側のみ)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "PRO CD ラベル二枚 (外側のみ)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "薄い CD フォルダ (右側)" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "薄い CD フォルダ (上側)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "Agipa 119488: 名刺" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "汎用的なラベル --24" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "汎用的なラベル --44" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "汎用的なラベル --64" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "汎用的なラベル --65" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "アーチ・ファイルのラベル" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "アーチ・ファイルのラベル (大)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "アーチ・ファイルのラベル (小)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "CD/DVD のラベル標準書式 (外側のみ)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "フロッピーのラベル (外側のみ)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "EPSON フォト・ステッカー 16" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "Etiketten" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "封筒のラベル --14" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "封筒のラベル (二列)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "封筒のラベル (三列)" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "ビデオのラベル (外側のみ)" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "CD テンプレート (長方形)" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "ラベルのプロパティ" + +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "オブジェクトのプロパティ(_P)..." + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "表示する単位" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "デフォルトの用紙サイズ" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "矩形" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "直線の編集" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "テキストの編集" + +#~ msgid "Edit text:" +#~ msgstr "テキストの編集:" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "現在のアスペクト比率を維持する" + +#~ msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#~ msgstr "3.5'' フロッピーのラベル (外側のみ)" + +#~ msgid "Mini Address" +#~ msgstr "ミニ宛名" + +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "CD のラベル" + +#~ msgid "Mailing Labels -- 12" +#~ msgstr "封筒のラベル -- 12" diff --git a/glabels2/po/pl.po b/glabels2/po/pl.po index a9080dbf..d67a9065 100644 --- a/glabels2/po/pl.po +++ b/glabels2/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gLabels\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:43+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,2042 +13,2563 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "Kod paskowy" - -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Przesun na wierzch" - -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "Ogólne" - -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the selection" -msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new document" -msgstr "Tworzy liniê" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "wy¶wietla ten komunikat" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Tworzy kod paskowy" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "wy¶wietla aktualnie u¿ywan± wersjê glabel-batch" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Tworzy skrzynkê/prostok±t" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "okre¶l nazwê pliku wyj¶ciowego (domy¶lnie=\"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Tworzy elipsê/okr±g" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "nazwa pliku" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Tworzy obraz" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "liczba arkuszy (domy¶lnie=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Tworzy liniê" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "arkusz(e/y)" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "liczba kopii (domy¶lnie=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "kopi(a/e/i)" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "W³asny klucz pola" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "drukowanie ramek (w celu przetestowania wyrównania)" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "drukowanie odwrócone (np. odbicie zwierciadlane)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[OPCJA...] PLIK_GLABELS..." -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "brak pliku glabels\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Usuñ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:43 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" - -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "" +msgid "_Select Mode" +msgstr "Wybierz" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "Tekst" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "Linia" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "Modyfikuje w³a¶ciwo¶ci z³±czania" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "Skrzynka" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 #, fuzzy -msgid "Edit object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki" +msgid "_Ellipse" +msgstr "Elipsa" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "Obraz" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "Kod paskowy" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Przesun na wierzch" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 #, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "Nie zapisuj" +msgid "Send to _Back" +msgstr "Przesuñ w dó³" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Obróæ" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Nie zapisuj" +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Obróæ" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 +msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 +msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 -msgid "Label Ce_nter" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 -msgid "Line color" -msgstr "" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Tops" +msgstr "_Narzêdzia" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 +msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 +msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_Nowa" +msgid "Linked" +msgstr "Linia" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." -msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" +msgid "Not Linked" +msgstr "Brak" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Usuñ" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Otwiera plik" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "Brak" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Otwórz etykietê" +msgid "Object properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"Program do tworzenia etykiet i wizytówek dla GNOME.\n" +"\n" +"Glabels jest oprogramowaniem wolnodostêpnym, mo¿na rozpowszechniaæ go lub/" +"imodyfikowaæ na zasadach Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Free " +"Software Foundation; zarówno w wersji 2 tej licencji, jak (do wyboru) i " +"dowolnej pó¼niejszej wersji.\n" +"\n" +"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei u¿yteczno¶ci, lecz BEZ ¯ADNEJ " +"GWARANCJI; nawet wynikaj±cej z RÊKOJMI lub U¯YWANIA W OKRE¦LONYM CELU. " +"Zajrzyj do Licencji Publicznej GNU aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów.\n" + +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -#, fuzzy -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Glabels: Preferencje" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 +#: src/commands.c:424 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Glabels: Preferencje" +msgid "glabels" +msgstr "Etykiety" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Wydrukuj" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Nowa etykieta lub karta" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Print the current file" -msgstr "Drukuje bie¿±cy plik" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Typ no¶nika" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "U³o¿enie etykiety" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Properties" +msgid "Label properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Glabels: Preferencje" + +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" + +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Otwórz etykietê" + +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Zapisz etykietê jako" + +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Nale¿y podaæ nazwê pliku" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "punkty(-ów)" + +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "cali" + +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Obróæ" +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Glabels: Preferencje" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Rotate _Right" +msgid "_Rotate/Flip" msgstr "Obróæ" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Zapisz jako" +msgid "_Delete" +msgstr "Usuñ" -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Zapisz jako" +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 +#, fuzzy +msgid "Box object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Zapisz jako" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci elipsy" -#: src/glabels-ui.xml.h:101 +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik" +msgid "Line object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci obrazu" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "O_dznacz wszystko" +msgid "Text object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki" + +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "O_dznacz wszystko" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci kodu paskowego" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 #, fuzzy -msgid "Select all objects" -msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty" +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Niepoprawny kod paskowy" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty" +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +#, fuzzy +msgid "Merge Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" + +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "¬ród³o" + +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Po³o¿enie:" + +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Wybierz ¼ród³o bazy danych z³±czania " + +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Dane" + +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Wydrukuj" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:286 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "Przesuñ w dó³" +msgid "P_rinter" +msgstr "Wydrukuj" + +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Kopie" + +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Kontrola z³±czania dokumentów" + +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Podgl±d wydruku" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" + +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" + +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" + +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" + +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" + +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" + +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" + +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" + +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" + +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" + +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" + +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "b³±d przetwarzania pliku xml" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "Brak g³ównego dokumentu" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:282 +#, fuzzy +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "" +"dokument jest niepoprawnego typu, nie odnaleziono przestrzeni nazw glabels" + +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problem podczas zapisu pliku xml." + +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" + +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (CSV)" + +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Tekst oddzielany dwukropkami" + +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Tekst oddzielony tabulacjami" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Wype³nienie" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Klucz:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Arkusze:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etykiety" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "od:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "do:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Rozpocznij od etykiety" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "na pierwszym arkuszu" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Kopie:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "Uk³adanie" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Rozmiar strony:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Rozmiar etykiety:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Wygl±d:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d na arkusz)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (%d na arkusz)" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Obróæ" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "W³asny klucz pola" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "Kolor:" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Obraz" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "stopni(e)" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -#, fuzzy -msgid "U_n-select All" -msgstr "O_dznacz wszystko" - -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -#, fuzzy -msgid "Un-select All" -msgstr "O_dznacz wszystko" - -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Powiêkszenie 1:1" - -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "Powiêksz" - -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Pomniejsz" - -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "Skrzynka" - -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 +#: libglabels/paper.c:361 #, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Usuñ" +msgid "No paper files found!" +msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Wype³nienie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "Obraz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "Linia" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" +msgid "Center align" +msgstr "Ogólne" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Nowa" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Otwórz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Wydrukuj" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "Obróæ" +msgid "Close the current file" +msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Zapisz jako" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "Wybierz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Tekst" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "_Narzêdzia" +msgid "Copy the selection" +msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "_Nowa" - -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "" +msgid "Create a custom template" +msgstr "Tworzy liniê" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Create a new document" +msgstr "Tworzy liniê" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Tworzy kod paskowy" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Tworzy skrzynkê/prostok±t" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Tworzy elipsê/okr±g" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Tworzy obraz" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Tworzy liniê" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" msgstr "" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "W³asny klucz pola" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +msgid "Customize Property Toolbar" msgstr "" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" msgstr "" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" msgstr "" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" msgstr "" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "Usuñ" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" msgstr "" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" msgstr "" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "wy¶wietla ten komunikat" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "Modyfikuje w³a¶ciwo¶ci z³±czania" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "wy¶wietla aktualnie u¿ywan± wersjê glabel-batch" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "okre¶l nazwê pliku wyj¶ciowego (domy¶lnie=\"output.ps\")" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "nazwa pliku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Font name" +msgstr "Nie zapisuj" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "liczba arkuszy (domy¶lnie=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font selector" +msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "arkusz(e/y)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Nie zapisuj" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "liczba kopii (domy¶lnie=1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "kopi(a/e/i)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "drukowanie ramek (w celu przetestowania wyrównania)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "drukowanie odwrócone (np. odbicie zwierciadlane)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[OPCJA...] PLIK_GLABELS..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "brak pliku glabels\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" msgstr "" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" msgstr "" -#: src/stock.c:68 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" +msgid "Modify document properties" +msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci z³±czania dokumentów" -#: src/stock.c:69 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 #, fuzzy -msgid "Object _Properties" +msgid "New" +msgstr "_Nowa" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Usuñ" - -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Otwiera plik" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Brak" - -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"Program do tworzenia etykiet i wizytówek dla GNOME.\n" -"\n" -"Glabels jest oprogramowaniem wolnodostêpnym, mo¿na rozpowszechniaæ go lub/" -"imodyfikowaæ na zasadach Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Free " -"Software Foundation; zarówno w wersji 2 tej licencji, jak (do wyboru) i " -"dowolnej pó¼niejszej wersji.\n" -"\n" -"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei u¿yteczno¶ci, lecz BEZ ¯ADNEJ " -"GWARANCJI; nawet wynikaj±cej z RÊKOJMI lub U¯YWANIA W OKRE¦LONYM CELU. " -"Zajrzyj do Licencji Publicznej GNU aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów.\n" - -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "" +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Otwórz etykietê" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: src/commands.c:391 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "glabels" -msgstr "Etykiety" - -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Nowa etykieta lub karta" +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Glabels: Preferencje" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Typ no¶nika" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Glabels: Preferencje" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "U³o¿enie etykiety" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Print the current file" +msgstr "Drukuje bie¿±cy plik" -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Label properties" +msgid "Proper_ties..." msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Otwórz etykietê" - -#: src/file.c:475 src/file.c:784 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" +msgid "Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/file.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku" - -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" msgstr "" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku" - -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Zapisz etykietê jako" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "" -#: src/file.c:785 -#, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Nale¿y podaæ nazwê pliku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" msgstr "" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" msgstr "" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" msgstr "" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "punkty(-ów)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Zapisz jako" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "cali" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Zapisz jako" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "Zapisz jako" -#: src/prefs-dialog.c:217 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 #, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "Skala" +msgid "Save the current file" +msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:229 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Glabels: Preferencje" +msgid "Select All" +msgstr "O_dznacz wszystko" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "O_dznacz wszystko" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select all objects" +msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Jednostki wy¶wietlania" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Punkty" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Cale" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milimetry" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Domy¶lny rozmiar strony" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +msgid "Show tooltips in the property toolbar" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." msgstr "" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Linia" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "U_n-select All" +msgstr "O_dznacz wszystko" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Wype³nienie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "Un-select All" +msgstr "O_dznacz wszystko" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" msgstr "" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki" - -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Ramka" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Pozycja" - -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Powiêkszenie 1:1" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci elipsy" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Powiêksz" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci linii" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Pomniejsz" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci obrazu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Powiêksza 1:1" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Wyzeruj rozmiar obrazu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciowo¶ci tekstu" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci kodu paskowego" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Dane" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Niepoprawny kod paskowy" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 #, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" +msgid "_Create Object" +msgstr "Tworzy obiekt tekstowy" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "¬ród³o" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Po³o¿enie:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Wybierz ¼ród³o bazy danych z³±czania " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Wype³nienie" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:143 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "P_rinter" -msgstr "Wydrukuj" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania" -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Kopie" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Nowa" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Kontrola z³±czania dokumentów" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "Otwórz" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Podgl±d wydruku" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +#, fuzzy +msgid "_Print..." +msgstr "Wydrukuj" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +msgid "_Property Toolbar" msgstr "" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Zapisz jako" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Nowa" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d na arkusz)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "" -#: src/template.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (%d na arkusz)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -#: src/paper.c:322 -#, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "b³±d przetwarzania pliku xml" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "Brak g³ównego dokumentu" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Wyrównanie:" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Kolor:" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "Czcionka:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" msgstr "" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Cale" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#: src/xml-label.c:281 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "" -"dokument jest niepoprawnego typu, nie odnaleziono przestrzeni nazw glabels" +msgid "Locale" +msgstr "Skala" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimetry" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Punkty" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problem podczas zapisu pliku xml." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 +msgid "Width:" +msgstr "Szeroko¶æ:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (CSV)" +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 +msgid "Angle:" +msgstr "K±t" -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Tekst oddzielany dwukropkami" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:67 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Tekst oddzielony tabulacjami" - -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 -msgid "Font:" -msgstr "Czcionka:" - -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Kolor:" +msgid "Family:" +msgstr "Wype³nienie" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Wyrównanie:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Wype³nienie" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "Wysoko¶æ:" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Klucz:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 msgid "Insert merge field" msgstr "Wstaw pole z³±czenia" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "D³ugo¶æ:" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Linia" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 -msgid "Width:" -msgstr "Szeroko¶æ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "Litera³:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "Wysoko¶æ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Utrzymywanie aktualnych proporcji" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "D³ugo¶æ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Wyzeruj rozmiar obrazu" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 -msgid "Angle:" -msgstr "K±t" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "stopni(e)" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar" -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Wype³nienie" +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Styl" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "Litera³:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Arkusze:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etykiety" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "od:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "do:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "stopni(e)" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Rozpocznij od etykiety" +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "na pierwszym arkuszu" +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Kopie:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "format:" +msgstr "Format:" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "Uk³adanie" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Rozmiar strony:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Rozmiar etykiety:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" +msgstr "" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Wygl±d:" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" +msgstr "" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Obróæ" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" +msgstr "" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "W³asny klucz pola" +msgid "1. Width:" +msgstr "Szeroko¶æ:" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Kolor:" +msgid "2. Height:" +msgstr "Wysoko¶æ:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Rozmiar etykiety:" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Nowa etykieta lub karta" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Layout #1" +msgstr "Wygl±d:" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Wygl±d:" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Wygl±d:" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Obraz" +msgid "Name and Description" +msgstr "Opis:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "stopni(e)" - -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Rozmiar strony:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "na pierwszym arkuszu" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Etykiety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Rozpocznij od etykiety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Rozpocznij od etykiety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Etykiety" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etykiety" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "Etykiety" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Otwórz etykietê" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Etykiety" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Etykiety" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu" + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Jednostki wy¶wietlania" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Domy¶lny rozmiar strony" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Ramka" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci linii" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Modyfikacja w³a¶ciowo¶ci tekstu" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Utrzymywanie aktualnych proporcji" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etykiety" + #, fuzzy #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "Otwórz" @@ -2098,9 +2619,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show text with barcode" #~ msgstr "Wy¶wietlanie tekstu z kodem paskowym" -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci z³±czania dokumentów" - #~ msgid "Fields" #~ msgstr "Pola" @@ -2113,9 +2631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make a new, empty label" #~ msgstr "Tworzy now±, pust± etykietê" -#~ msgid "Zoom to 1:1" -#~ msgstr "Powiêksza 1:1" - #~ msgid " New " #~ msgstr " Nowa " diff --git a/glabels2/po/pt_BR.po b/glabels2/po/pt_BR.po index 6e02f4b9..2c1568eb 100644 --- a/glabels2/po/pt_BR.po +++ b/glabels2/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 1.91.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 23:15-0300\n" "Last-Translator: Paulo R. Ormenese \n" "Language-Team: Brazilian portuguese <>\n" @@ -13,1995 +13,2526 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" -msgstr "Sobre glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de visualização." -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de item." -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "Alinhar _Horizontal" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de impressão." -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "Alinhar _Vertical" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "Alinha objetos pelas bases" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de arquivo." -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "Alinha objetos pelos centros horizontais" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de documeto." -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "Alinha objetos pelas bordas esquerdas" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de modelo." -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "Alinha objetos pelas bordas direitas" +#: src/glabels.c:76 +#, fuzzy +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" -msgstr "Alinha objetos pelos topos" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de xml." -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" -msgstr "Alinha objetos pelos centros verticais" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de fusão de documento." -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -msgid "Bar_code" -msgstr "_Código barras" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de comandos." -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de desfazer." -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -msgid "Bring to _Front" -msgstr "Trazer para _Frente" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de recentes" + +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de janela." + +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de ui." -#: src/glabels-ui.xml.h:14 +#: src/glabels.c:100 #, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "Centros" +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "Centra objetos no centro horizontal da etiqueta" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget de seleção de mídia." -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "Centra objetos no centro vertical da etiqueta" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget de mini previsão." -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "Muda a visibilidade das linhas de marcação na janela atual" +#: src/glabels.c:109 +#, fuzzy +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de visualização." -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "Muda a visibilidade da barra de ferramentas de desenho na janela atual" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget." -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "Muda a visibilidade da grade na janela atual" +#: src/glabels.c:115 +#, fuzzy +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "Exibe mensagens de depuração de recentes" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "Muda a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "Ativa todas as mensagens de depuração." -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "Impossível inicializar Bonobo!\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "Fechar o arquivo atual" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "mostra esta mensagem" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "Configurar a aplicação" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "mostra a versão de glabels-batch que está sendo usada" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "define o nome do arquivo de saída (padrão=\"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "nome_de_arquivo" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copia a seleção" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "número de páginas (padrão=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "Cria um novo documento" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "páginas" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "Criar objeto código de barras" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "número de cópias (padrão=1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "Criar objeto caixa/retângulo" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "cópias" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "Criar objeto elipse/círculo" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "imprimir contornos (testar alinhamento da impressora)" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "Criar objeto imagem" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "Criar objeto linha" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[OPÇÃO...] ARQUIVO_GLABELS..." -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "Criar objeto texto" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "faltando arquivo glabels\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "Cor_tar" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "impossível abrir o arquivo glabels %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "(sem nome) - gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "Personaliza barra de ferramentas de desenho" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(modificado)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "Personaliza barra de ferramentas principal" +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 +msgid "_Select Mode" +msgstr "_Selecionar Modo" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Personaliza barras de ferramentas" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +msgid "_Text" +msgstr "_Texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +msgid "_Line" +msgstr "_Linha" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Corta a seleção" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +msgid "_Box" +msgstr "_Caixa" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "Diminuir aumento" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +msgid "_Ellipse" +msgstr "_Elipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +msgid "_Image" +msgstr "_Imagem" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Apaga os objetos selecionados" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +msgid "Bar_code" +msgstr "_Código barras" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de desenho" +#: src/stock.c:72 +msgid "_Merge Properties" +msgstr "Propriedades de _Fusão" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "Descarregar XML" +#: src/stock.c:73 +msgid "Object _Properties" +msgstr "_Propriedades de Objeto" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Descarrega a descrição da UI Xml" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +msgid "Bring to _Front" +msgstr "Trazer para _Frente" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "Editar propriedades de fusão" +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +msgid "Send to _Back" +msgstr "Enviar para _trás" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Edit object properties" -msgstr "Edita propriedades do objeto" +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Girar _Esquerda" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Girar _Direita" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Refletir _Horizontalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "Refletir _Verticalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "Reflete objeto horizontalmente" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" +msgstr "_Esquerdas" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "Reflete objeto verticalmente" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" +msgstr "_Direitas" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -#, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "Não salve" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" +msgstr "C_entros" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 -#, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "Copia a seleção" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +msgid "_Tops" +msgstr "_Topos" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Não salve" - -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "Ícone e _Texto" - -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" -msgstr "Aumentar aumento" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" +msgstr "Bases" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" -msgstr "" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" +msgstr "Centros" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "Ce_ntro Etiqueta" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "Abaixa objeto à base" - -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" -msgstr "M_arcação" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Linha" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas principal" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "Nenhum" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" -msgstr "Marcação" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Apagar" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 -msgid "Object _Properties..." -msgstr "_Propriedades do Objeto..." +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "Nenhum" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "Exibe somente ícones na barra de ferramentas de desenho" +#: src/ui-sidebar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Object properties" +msgstr "_Propriedades de Objeto" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "Exibe somente ícones na barra de ferramentas principal" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"Um programa para criação de etiquetas e cartões de negócios para o GNOME.\n" +"\n" +"Glabels é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os " +"termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software " +"Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou (sob sua opção) qualquer versão " +"posterior.\n" +"\n" +"Este programa é distribuido na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER " +"GARANTIA; sem mesmo as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO ou AJUSTES A " +"UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais " +"detalhes.\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "Veja o arquivo AUTHORS para ver créditos adicionais," -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir um arquivo" +#: src/commands.c:400 +#, fuzzy +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "ou visite http://snaught.com/glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "Abre o manual do glabels" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Cola a área de transferência" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "Nova Etiqueta ou Cartão" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Pr_eferências..." +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "Tipo de mídia" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "Orientação da etiqueta" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: src/file.c:269 +#, fuzzy +msgid "Label properties" +msgstr "_Propriedades de Objeto" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "Imprime o arquivo atual" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 +#: src/file.c:457 src/file.c:875 #, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "Propriedades" +msgid "gLabels documents" +msgstr "Preferências do gLabels" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +msgid "Empty file name selection" +msgstr "Seleção de nome de arquivo vazia" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" -msgstr "" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "Por favor, selecione um arquivo ou forneça um nome de arquivo válido" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "Arquivo inexistente" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "Sai do programa" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" -msgstr "Sobe objetos ao topo" +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "Abrir etiqueta" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "_Arquivos recentes" +#: src/file.c:707 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "Impossível abrir o arquivo \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "Formato de arquivo não suportado" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Refaz a ação desfeita" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "Impossível salvar o arquivo \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "Remover todas as seleções" +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "Erro encontrado ao salvar. O arquivo ainda não foi salvo." -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "Restaura escala para 100%" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Salvar \"%s\" como" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" -msgstr "" +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "Por favor, forneça um nome de arquivo válido" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Girar _Esquerda" +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "Sobrescrever o arquivo \"%s\"?" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "Girar _Direita" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "O arquivo já existe." -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "Gira objeto 90 sentido horário" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "Salvar modificações no documento \"%s\" antes de fechar?" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "Gira objeto 90 sentido anti-horário" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "Suas modificações serão perdidas se você não salvá-las." -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "Fechar sem salvar" -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "Salvar como" +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "pontos" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "Salvar _como..." +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "poleg." -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "Salva o arquivo atual" +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Salva o arquivo atual com um nome diferente" +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Preferências do gLabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Tudo" +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "_Ordenar" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "Selecionar _Tudo" +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "_Girar/Refletir" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "Seleciona todos os objetos" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" +msgstr "Alinhar _Horizontalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "Seleciona, movimenta e modifica objetos" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" +msgstr "Alinhar _Verticalmente" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 -msgid "Send to _Back" -msgstr "Enviar para _trás" +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "_Apagar" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" -"Define estilo de botão da barra de ferramentas de desenho de acordo com " -"padrão do desktop" +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 +#, fuzzy +msgid "Box object properties" +msgstr "Editar propriedades do objeto caixa" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" -"Define estilo de botão da barra de ferramentas principal de acordo com " -"padrão do desktop" +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 +#, fuzzy +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "Editar propriedades do objeto elipse" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "Exibir _Dicas" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "Edita propriedades do objeto" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas de desenho" +msgid "Image object properties" +msgstr "Editar propriedades do objeto imagem" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas principal" +msgid "Text object properties" +msgstr "Edita propriedades do objeto" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas de desenho" +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas principal" +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 +#, fuzzy +msgid "Barcode object properties" +msgstr "Editar propriedades do objeto código de barras" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "" +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "Código de barras inválido" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "D_esmarcar Tudo" +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +msgid "Merge Properties" +msgstr "Propriedades de Fusão" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "Desmarcar Tudo" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Desfaz a última ação" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "Localização" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "Zoom _1:1" +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "Selecione a fonte da base de dados da fusão" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -msgid "Zoom _In" -msgstr "M_ais Zoom" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "Não definido" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "M_enos Zoom" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "Seleção/previsão de registro:" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "_Sobre..." +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" -msgstr "_Bases" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "Registro/Campo" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -msgid "_Box" -msgstr "_Caixa" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "Dado" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" -msgstr "C_entros" +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "_Fechar" +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "_Trabalho" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "_Conteúdo" +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "Imp_ressora" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "Cópias" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -msgid "_Create Object" -msgstr "_Criar Objeto" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "Controle de fusão do documento" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depurar" +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "_Apagar" +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "Padrão _Desktop" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "Visualizar impressão" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "Barra de _Desenho" +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -msgid "_Ellipse" -msgstr "_Elipse" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" -msgstr "_Grade" +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "_Ícone" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -msgid "_Image" -msgstr "_Imagem" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" -msgstr "_Esquerdas" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -msgid "_Line" -msgstr "_Linha" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "Barra _Principal" +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "Propriedades de _Fusão..." +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_Novo" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" -msgstr "_Objetos" +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" -msgstr "_Ordenar" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "_Colar" +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "Im_primir..." +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "_Sair" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" -msgstr "_Direitas" +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "_Girar/Refletir" +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "_Salvar" +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -msgid "_Select Mode" -msgstr "_Selecionar Modo" +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -msgid "_Text" -msgstr "_Texto" +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -msgid "_Tops" -msgstr "_Topos" +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizar" +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de visualização." +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de item." +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de impressão." +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "Sem_título" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de arquivo." +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "erro: xmlParseFile" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de documeto." +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "Sem raiz do documento" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de modelo." +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "Importando do formato do glabels 0.1" -#: src/glabels.c:73 +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "Importando do formato do glabels 0.4" + +#: src/xml-label.c:279 #, fuzzy -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "Importando do formato do glabels 0.1" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de xml." +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "documento ruim, espaço de nome glabels não encontrado" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de fusão de documento." +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "Nó raiz ruim = \"%s\"" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de comandos." +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "Nó raiz ruim = \"%s\"" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de desfazer." +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "nó ruim = \"%s\"" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de recentes" +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "nó ruim = \"%s\"" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de janela." +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de ui." +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Problema salvando arquivo xml." -#: src/glabels.c:97 -#, fuzzy -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de preferências." +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget de seleção de mídia." +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget de mini previsão." +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#: src/glabels.c:106 +#: src/merge-init.c:53 +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "Arquivo texto separado com vírgulas (CSV)" + +#: src/merge-init.c:60 +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "Arquivo texto separado com dois pontos" + +#: src/merge-init.c:67 +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "Arquivo texto separado com tab" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "Chave:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "Páginas:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "de:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "até:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "Iniciar na etiqueta" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "na primeira folha" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "Cópias:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "Ordenar" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "Tamanho da página:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "Tamanho da etiqueta:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "Disposição:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d por página)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d por página" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "%s %s diâmetro" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "%.5g %s diâmetro" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "Girar" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 #, fuzzy -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de visualização." +msgid "custom" +msgstr "Personalizar" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "Exibe mensagens de depuração de widget." +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "Personaliza barras de ferramentas" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "Ativa todas as mensagens de depuração." +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "Impossível inicializar Bonobo!\n" +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "mostra esta mensagem" +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "mostra a versão de glabels-batch que está sendo usada" +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "define o nome do arquivo de saída (padrão=\"output.ps\")" +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "nome_de_arquivo" +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "número de páginas (padrão=1)" +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "páginas" +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "número de cópias (padrão=1)" +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "cópias" +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "imprimir contornos (testar alinhamento da impressora)" +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)" +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[OPÇÃO...] ARQUIVO_GLABELS..." +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "faltando arquivo glabels\n" +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:157 +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Imagem" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "graus" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 #, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "impossível abrir o arquivo glabels %s\n" +msgid "Generic %s full page" +msgstr "Página completa %s genérico" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "(sem nome) - gLabels" +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "Nenhum arquivo modelo encontrado!" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "Nenhum arquivo modelo encontrado!" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "Sobre glabels" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "Alinhar _Horizontal" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "Alinhar _Vertical" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "Alinha objetos pelas bases" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "Alinha objetos pelos centros horizontais" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "Alinha objetos pelas bordas esquerdas" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "Alinha objetos pelas bordas direitas" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "Alinha objetos pelos topos" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "Alinha objetos pelos centros verticais" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "Centros" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "Centra objetos no centro horizontal da etiqueta" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "Centra objetos no centro vertical da etiqueta" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "Muda a visibilidade das linhas de marcação na janela atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "Muda a visibilidade da barra de ferramentas de desenho na janela atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "Muda a visibilidade da grade na janela atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "Muda a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "Muda a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "Fechar o arquivo atual" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "Configurar a aplicação" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copia a seleção" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "Cria um novo documento" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "Cria um novo documento" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "Criar objeto código de barras" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "Criar objeto caixa/retângulo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "Criar objeto elipse/círculo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "Criar objeto imagem" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "Criar objeto linha" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "Criar objeto texto" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "Cor_tar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "Personaliza barra de ferramentas de desenho" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "Personaliza barra de ferramentas principal" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "Personaliza barras de ferramentas" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "Personaliza barras de ferramentas" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Corta a seleção" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "Diminuir aumento" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Apaga os objetos selecionados" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(modificado)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas de desenho" -#: src/stock.c:68 -msgid "_Merge Properties" -msgstr "Propriedades de _Fusão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "Descarregar XML" -#: src/stock.c:69 -msgid "Object _Properties" -msgstr "_Propriedades de Objeto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Descarrega a descrição da UI Xml" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" -msgstr "Bases" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "Editar propriedades de fusão" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" -msgstr "Centros" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "Reflete objeto horizontalmente" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "Reflete objeto verticalmente" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Apagar" +msgid "Font name" +msgstr "Não salve" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font selector" +msgstr "Copia a seleção" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 #, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "Nenhum" +msgid "Font size" +msgstr "Não salve" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"Um programa para criação de etiquetas e cartões de negócios para o GNOME.\n" -"\n" -"Glabels é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os " -"termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software " -"Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou (sob sua opção) qualquer versão " -"posterior.\n" -"\n" -"Este programa é distribuido na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER " -"GARANTIA; sem mesmo as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO ou AJUSTES A " -"UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais " -"detalhes.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "Ícone e _Texto" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "Veja o arquivo AUTHORS para ver créditos adicionais," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "Aumentar aumento" -#: src/commands.c:367 -#, fuzzy -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "ou visite http://snaught.com/glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" msgstr "" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "Nova Etiqueta ou Cartão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "Abaixa objeto à base" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "Tipo de mídia" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "M_arcação" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "Orientação da etiqueta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas principal" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" +msgstr "Marcação" -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "Label properties" +msgid "Modify document properties" +msgstr "Editar propriedades de fusão do documento" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" msgstr "_Propriedades de Objeto" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "Abrir etiqueta" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "Exibe somente ícones na barra de ferramentas de desenho" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -msgid "Empty file name selection" -msgstr "Seleção de nome de arquivo vazia" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "Exibe somente ícones na barra de ferramentas principal" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "Por favor, selecione um arquivo ou forneça um nome de arquivo válido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "Abrir um arquivo" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" -msgstr "Arquivo inexistente" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "Abre o manual do glabels" -#: src/file.c:564 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Impossível abrir o arquivo \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "Formato de arquivo não suportado" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Cola a área de transferência" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "Impossível salvar o arquivo \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Pr_eferências..." -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "Erro encontrado ao salvar. O arquivo ainda não foi salvo." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: src/file.c:702 -#, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Salvar \"%s\" como" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "Imprime o arquivo atual" -#: src/file.c:785 -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "Por favor, forneça um nome de arquivo válido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "Propriedades" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "Sobrescrever o arquivo \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "O arquivo já existe." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" +msgstr "" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "Salvar modificações no documento \"%s\" antes de fechar?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "Suas modificações serão perdidas se você não salvá-las." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "Sai do programa" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "Fechar sem salvar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "Sobe objetos ao topo" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "pontos" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "_Arquivos recentes" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "poleg." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Refaz a ação desfeita" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "Local" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "Remover todas as seleções" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" -msgstr "Padrões do objeto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "Restaura escala para 100%" -#: src/prefs-dialog.c:229 -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Preferências do gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "Selecione comportamento específico do local." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "Gira objeto 90 sentido horário" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Exibir unidades" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "Gira objeto 90 sentido anti-horário" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "Pontos" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "Polegadas" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "Salvar como" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milímetros" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "Salvar _como..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "Salva o arquivo atual" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "Tamanho de página padrão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Salva o arquivo atual com um nome diferente" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "Selecionar _Tudo" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "Seleciona todos os objetos" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "Seleciona, movimenta e modifica objetos" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" msgstr "" +"Define estilo de botão da barra de ferramentas de desenho de acordo com " +"padrão do desktop" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "Selecione as propriedades padrões para novos objetos." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"Define estilo de botão da barra de ferramentas principal de acordo com " +"padrão do desktop" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "Exibir _Dicas" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "Linha" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas de desenho" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "Preencher" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas principal" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "Alinhar _Horizontalmente" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas de desenho" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "Alinhar _Verticalmente" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas principal" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto caixa" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "Exibe dicas na barra de ferramentas principal" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "Posição" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto elipse" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto linha" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "D_esmarcar Tudo" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto imagem" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "Desmarcar Tudo" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "Redefinir tamanho da imagem" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Desfaz a última ação" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto texto" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Zoom _1:1" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "Editar propriedades do objeto código de barras" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +msgid "Zoom _In" +msgstr "M_ais Zoom" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "Dado" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "M_enos Zoom" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "Código de barras inválido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "Zoom para 1:1" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -msgid "Merge Properties" -msgstr "Propriedades de Fusão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "_Sobre..." -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "Formato:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "_Bases" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "Localização" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "Selecione a fonte da base de dados da fusão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "_Conteúdo" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "Não definido" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "Seleção/previsão de registro:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +msgid "_Create Object" +msgstr "_Criar Objeto" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "_Depurar" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" -msgstr "Registro/Campo" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "Padrão _Desktop" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "_Trabalho" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "Barra de _Desenho" -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "Imp_ressora" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "Cópias" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "Controle de fusão do documento" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "_Grade" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "_Ícone" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "Visualizar impressão" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "Barra _Principal" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "Sem_título" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "Propriedades de _Fusão..." -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "Página completa %s genérico" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_Novo" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "Nenhum arquivo modelo encontrado!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "_Objetos" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "_Abrir..." -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "_Colar" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "%s %s diâmetro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "Im_primir..." -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "%.5g %s diâmetro" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "Barra de _Desenho" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d por página)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" -#: src/template.c:637 -#, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d por página" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvar" -#: src/paper.c:322 -#, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "Nenhum arquivo modelo encontrado!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizar" -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "erro: xmlParseFile" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "Sem raiz do documento" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "Importando do formato do glabels 0.1" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "Importando do formato do glabels 0.4" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:278 -#, fuzzy -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "Importando do formato do glabels 0.1" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "documento ruim, espaço de nome glabels não encontrado" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "Nó raiz ruim = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "Nó raiz ruim = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "Alinhamento:" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "nó ruim = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "nó ruim = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "Fonte:" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Problema salvando arquivo xml." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "Polegadas" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" -msgstr "" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" +msgstr "Local" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milímetros" -#: src/merge-init.c:53 -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "Arquivo texto separado com vírgulas (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "Padrões do objeto" -#: src/merge-init.c:60 -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "Arquivo texto separado com dois pontos" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "Pontos" -#: src/merge-init.c:67 -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "Arquivo texto separado com tab" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "Selecione as propriedades padrões para novos objetos." -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "Selecione comportamento específico do local." -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "Cor:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "Alinhamento:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "Editar texto:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "Chave:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "Inserir campo de fusão" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 +msgid "Angle:" +msgstr "Ângulo:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Family:" +msgstr "Arquivo:" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "Preencher" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 msgid "Height:" msgstr "Altura:" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "Manter taxa de aspecto atual" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "Inserir campo de fusão" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 -msgid "Angle:" -msgstr "Ângulo:" - -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "graus" - -#: src/wdgt-image-select.c:202 -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" - -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "Linha" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 msgid "Literal:" msgstr "Literal:" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "Páginas:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "de:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "até:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "Posição" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "Iniciar na etiqueta" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "Redefinir tamanho da imagem" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "na primeira folha" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "Cópias:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Tamanho" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "Ordenar" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Estilo:" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "Tamanho da página:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "Tamanho da etiqueta:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "Disposição:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "graus" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "Girar" +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "Personalizar" +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "Personaliza barras de ferramentas" +msgid "format:" +msgstr "Formato:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Largura:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "Altura:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Imagem" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "Tamanho da etiqueta:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "Nova Etiqueta ou Cartão" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "graus" +msgid "Layout #1" +msgstr "Disposição:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "Disposição:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "Disposição:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "Descrição:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Tamanho da página:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "na primeira folha" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "Iniciar na etiqueta" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "Iniciar na etiqueta" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Diskette labels" +msgstr "Sobre glabels" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "glabels" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "Abrir etiqueta" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Allround Labels" msgstr "Sobre glabels" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "Etiquetas" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Microtube labels" msgstr "Sobre glabels" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "_Propriedades de Objeto" + +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "_Propriedades do Objeto..." + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Exibir unidades" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "Tamanho de página padrão" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Contorno" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "Editar propriedades do objeto linha" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "Editar propriedades do objeto texto" + +#~ msgid "Edit text:" +#~ msgstr "Editar texto:" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "Manter taxa de aspecto atual" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "Etiquetas" + #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "Abrir %s" @@ -2017,9 +2548,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit properties..." #~ msgstr "Editar propriedades..." -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "Editar propriedades de fusão do documento" - #~ msgid "Fields" #~ msgstr "Campos" @@ -2074,9 +2602,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make a new, empty label" #~ msgstr "Criar uma etiqueta nova, vazia" -#~ msgid "Zoom to 1:1" -#~ msgstr "Zoom para 1:1" - #~ msgid " New " #~ msgstr " Novo " diff --git a/glabels2/po/ru.po b/glabels2/po/ru.po index 9af9de8a..07f27bd3 100644 --- a/glabels2/po/ru.po +++ b/glabels2/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 1.90.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-27 17:07MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -14,2031 +14,2562 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "About glabels" -msgstr "glabels" - -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "" +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÕÎËÔÏ×." -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×." -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÛÁÂÌÏÎÁ." -#: src/glabels-ui.xml.h:9 +#: src/glabels.c:76 #, fuzzy -msgid "Align objects to tops" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" -msgstr "" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ XML." -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "ûÔÒÉÈ-ËÏÄ" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ." -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ." -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ." -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ Ó ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ." -#: src/glabels-ui.xml.h:17 +#: src/glabels.c:100 #, fuzzy -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÙÂÏÒÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ." + +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÍÉÎÉ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." -#: src/glabels-ui.xml.h:19 +#: src/glabels.c:109 #, fuzzy -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÉÄÖÅÔÏ×." -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +#: src/glabels.c:115 +#, fuzzy +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close the current file" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" -msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo!\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" -msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy the selection" -msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - \"output.ps\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -msgid "Create a new document" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃ" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÜÌÌÉÐÓ/ËÒÕÇ" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "ËÏÐÉÊ" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÌÉÎÉÀ" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÏÎÔÕÒÙ ÜÔÉËÅÔÏË" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÔÅËÓÔ" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "_÷ÙÒÅÚÁÔØ" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[ðáòáíåôòù...] ÆÁÊÌ_glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Customize" -msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÆÁÊÌ glabels\n" + +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 +#: src/window.c:244 #, fuzzy -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "(ÎÉÞÅÇÏ) - glabels" + +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "(ÉÚÍÅÎÅÎÏ)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +msgid "_Select Mode" +msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "ôÅËÓÔ" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "ìÉÎÉÑ" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" -msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +#, fuzzy +msgid "_Ellipse" +msgstr "üÌÌÉÐÓ" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "ûÔÒÉÈ-ËÏÄ" -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "ðÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "äÁÍÐ XML" +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "äÁÍÐ XML-ÏÐÉÓÁÎÉÑ UI" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ" +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +#, fuzzy +msgid "Send to _Back" +msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Edit object properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ" +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +#, fuzzy +msgid "Rotate _Left" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate _Right" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Font name" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" +msgid "_Centers" +msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 -msgid "Font size" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +msgid "_Tops" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ É _ôÅËÓÔ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" -msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 +#: src/stock.c:85 +#, fuzzy +msgid "Centers" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" + +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "ìÉÎÉÑ" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" -msgstr "" +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "New" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." +msgid "Object properties" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" - -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÜÔÉËÅÔÏË É ×ÉÚÉÔÏË ÄÌÑ GNOME\n" +" \n" +"Glabels Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ×ÐÒÁ×Å " +"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 " +"ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ " +"GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation.\n" +" \n" +"íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ " +"ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³ îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ " +"çáòáîôéé ôï÷áòîïçï óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ éóðïìøúï÷áîéñ ÷ " +"ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ " +"óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU.\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ × ÆÁÊÌ AUTHORS ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ," -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +#: src/commands.c:400 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ gedit" - -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "ÉÌÉ ÐÏÓÅÔÉÔÅ ÓÁÊÔ http://snaught.com/glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ..." +#: src/commands.c:424 +msgid "glabels" +msgstr "glabels" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Preferences" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "ôÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -msgid "Print the current file" -msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÜÔÉËÅÔËÉ" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" - -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 -msgid "Properties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" +msgid "Label properties" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" -msgstr "÷ÙÊÔÉ" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" -msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +msgid "Empty file name selection" +msgstr "ðÕÓÔÏÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" -msgstr "îÅÄÁ×ÎÉÅ _ÆÁÊÌÙ" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" +#: src/file.c:707 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1" +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "æÁÊÌ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" -msgstr "" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 -#, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ. æÁÊÌ ×Ó£ ÅÝ£ ÎÅ ÓÏÈÒÁΣÎ." -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 -#, fuzzy -msgid "Rotate _Right" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "" +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "" +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌÁ \"%s\"?" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 -msgid "Save" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ \"%s\" ÐÅÒÅÄ ÚÁËÒÙÔÉÅÍ?" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Save _As..." -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ _ËÁË..." +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÏÔÅÒÑÎÙ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÈ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ." -#: src/glabels-ui.xml.h:101 -msgid "Save the current file" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÄÒÕÇÉÍ ÉÍÅÎÅÍ" +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "ÔÏÞÅË" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£" +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "ÄÀÊÍÏ×" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó_£" +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "ÍÍ" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Select all objects" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÏÂßÅËÔÙ" +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÂßÅËÔÙ" +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ " -"ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ _ÐÏÄÓËÁÚËÉ" +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +msgid "_Delete" +msgstr "õ_ÄÁÌÉÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" +msgid "Box object properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÜÌÌÉÐÓ" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "U_n-select All" -msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Un-select All" -msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "ôÅËÓÔ" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" -#: src/glabels-ui.xml.h:121 +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 #, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 +#: src/merge-properties-dialog.c:231 #, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" - -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." -msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." +msgid "Merge Properties" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" -msgstr "" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "éÓÔÏÞÎÉË" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -#, fuzzy -msgid "_Centers" -msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" -msgstr "_úÁËÒÙÔØ" +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ-ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" -msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" -msgstr "_úÁÐÏÍÎÉÔØ" +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 +#: src/merge-properties-dialog.c:326 #, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÌÉÎÉÀ" +msgid "Select" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£" -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" -msgstr "_ïÔÌÁÄËÁ" +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -msgid "_Delete" -msgstr "õ_ÄÁÌÉÔØ" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "äÁÎÎÙÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "_óÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "_úÁÄÁÎÉÅ" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" -msgstr "_ðÒÁ×ËÁ" +#: src/print-dialog.c:286 +msgid "P_rinter" +msgstr "ð_ÒÉÎÔÅÒ" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "üÌÌÉÐÓ" +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "ëÏÐÉÊ" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_File" -msgstr "_æÁÊÌ" +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" -msgstr "" +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" -msgstr "_óÐÒÁ×ËÁ" +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" -msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "ìÉÎÉÑ" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "_óÏÚÄÁÔØ" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" -msgstr "_ïÂßÅËÔÙ" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Open..." -msgstr "_ïÔËÒÙÔØ..." +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" -msgstr "÷ÓÔ_Á×ÉÔØ" +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -msgid "_Print..." -msgstr "_îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..." +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" -msgstr "÷_ÙÊÔÉ" +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -#, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Save" -msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ" +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ" +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "ôÅËÓÔ" +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -msgid "_Tops" +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 -msgid "_View" -msgstr "_÷ÉÄ" +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÕÎËÔÏ×." +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÞÁÔÉ." +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×." +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÛÁÂÌÏÎÁ." +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -#, fuzzy -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ XML." +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ." +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "âÅÚ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ." +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÆÁÊÌÁ XML" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "îÅÔ ËÏÒÎÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ." +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.1" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ Ó ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ." +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.4" -#: src/glabels.c:97 +#: src/xml-label.c:279 #, fuzzy -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÅË." +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.1" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÙÂÏÒÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ." +#: src/xml-label.c:282 +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÔÉÐÁ, ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉͣΠglabels" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÍÉÎÉ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" -#: src/glabels.c:106 -#, fuzzy -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÉÄÖÅÔÏ×." +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo!\n" +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ XML" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ glabels" +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - \"output.ps\"" +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ" +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)" +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÚÁÐÑÔÙÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃ" +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "ôÅËÓÔ Ó Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)" +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "ËÏÐÉÊ" +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "_æÁÊÌ" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÏÎÔÕÒÙ ÜÔÉËÅÔÏË" +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "ëÌÀÞ:" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ" +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "ìÉÓÔÏ×:" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[ðáòáíåôòù...] ÆÁÊÌ_glabels" +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÆÁÊÌ glabels\n" +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "Ó:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "ÄÏ:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÌÉÓÔÅ" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "ëÏÐÉÊ:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (%d ÎÁ ÌÉÓÔ)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d ÎÁ ÌÉÓÔ" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "%s %s ÄÉÁÍÅÔÒ" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "%.5g %s ÄÉÁÍÅÔÒ" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ %s ÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" + +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "About glabels" +msgstr "glabels" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Align objects to tops" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +msgid "Close the current file" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +msgid "Copy the selection" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +msgid "Create a new document" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÜÌÌÉÐÓ/ËÒÕÇ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÌÉÎÉÀ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÔÅËÓÔ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "_÷ÙÒÅÚÁÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +msgid "Customize" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "ðÁÎÅÌØ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/window.c:242 -#, fuzzy -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "(ÎÉÞÅÇÏ) - glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "äÁÍÐ XML" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" -msgstr "(ÉÚÍÅÎÅÎÏ)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "äÁÍÐ XML-ÏÐÉÓÁÎÉÑ UI" -#: src/stock.c:68 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ" -#: src/stock.c:69 -#, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -#, fuzzy -msgid "Centers" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +msgid "Font name" +msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ" +msgid "Font selector" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +msgid "Font size" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 -#, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "îÉÞÅÇÏ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ É _ôÅËÓÔ" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÜÔÉËÅÔÏË É ×ÉÚÉÔÏË ÄÌÑ GNOME\n" -" \n" -"Glabels Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ×ÐÒÁ×Å " -"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 " -"ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ " -"GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation.\n" -" \n" -"íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ " -"ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³ îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ " -"çáòáîôéé ôï÷áòîïçï óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ éóðïìøúï÷áîéñ ÷ " -"ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ " -"óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ × ÆÁÊÌ AUTHORS ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/commands.c:367 -#, fuzzy -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "ÉÌÉ ÐÏÓÅÔÉÔÅ ÓÁÊÔ http://snaught.com/glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" +msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" msgstr "" -#: src/commands.c:391 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "" -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "ôÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÜÔÉËÅÔËÉ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" +msgstr "" -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "Label properties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." +msgid "Modify document properties" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +msgid "New" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 -msgid "Empty file name selection" -msgstr "ðÕÓÔÏÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" -msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÒÔÉÎËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/file.c:564 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "æÁÊÌ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +#, fuzzy +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ gedit" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ. æÁÊÌ ×Ó£ ÅÝ£ ÎÅ ÓÏÈÒÁΣÎ." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ" -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "_îÁÓÔÒÏÉÔØ..." -#: src/file.c:785 -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +msgid "Preferences" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌÁ \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +msgid "Print the current file" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." -msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ \"%s\" ÐÅÒÅÄ ÚÁËÒÙÔÉÅÍ?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +msgid "Properties" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÏÔÅÒÑÎÙ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÈ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" +msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "ÔÏÞÅË" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "ÄÀÊÍÏ×" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "ÍÍ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "îÅÄÁ×ÎÉÅ _ÆÁÊÌÙ" -#: src/prefs-dialog.c:217 -msgid "Locale" -msgstr "ìÏËÁÌØ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/prefs-dialog.c:229 -#, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "õËÁÖÉÔÅ ×ÁÛÉ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑ." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "ôÏÞËÉ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "äÀÊÍÙ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +msgid "Save" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +msgid "Save _As..." +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ _ËÁË..." -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +msgid "Save the current file" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "õËÁÖÉÔÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÄÒÕÇÉÍ ÉÍÅÎÅÍ" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "ôÅËÓÔ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +msgid "Select All" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "ìÉÎÉÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +msgid "Select _All" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó_£" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +msgid "Select all objects" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÏÂßÅËÔÙ" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÂßÅËÔÙ" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" msgstr "" +"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË" - -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "ëÏÎÔÕÒ" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" - -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" +"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÎÏÐÏË ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ " +"ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÜÌÌÉÐÓ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ _ÐÏÄÓËÁÚËÉ" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÌÉÎÉÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÐÁÎÅÌÉ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÔÅËÓÔ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ × ÇÌÁ×ÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "äÁÎÎÙÅ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 -#, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +msgid "U_n-select All" +msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "éÓÔÏÞÎÉË" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +msgid "Un-select All" +msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ-ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£" +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" -msgstr "_úÁÄÁÎÉÅ" - -#: src/print-dialog.c:143 -msgid "P_rinter" -msgstr "ð_ÒÉÎÔÅÒ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "ëÏÐÉÊ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "" -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "_úÁËÒÙÔØ" -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÓÐÒÁ×ËÉ" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "_úÁÐÏÍÎÉÔØ" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +#, fuzzy +msgid "_Create Object" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÌÉÎÉÀ" -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" -msgstr "âÅÚ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "_ïÔÌÁÄËÁ" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ %s ÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "_óÏÇÌÁÓÎÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "_ðÒÁ×ËÁ" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +msgid "_File" +msgstr "_æÁÊÌ" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "%s %s ÄÉÁÍÅÔÒ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "%.5g %s ÄÉÁÍÅÔÒ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "_óÐÒÁ×ËÁ" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (%d ÎÁ ÌÉÓÔ)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ" -#: src/template.c:637 -#, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d ÎÁ ÌÉÓÔ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/paper.c:322 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ..." -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÆÁÊÌÁ XML" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "_óÏÚÄÁÔØ" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "îÅÔ ËÏÒÎÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "_ïÂßÅËÔÙ" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.1" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +msgid "_Open..." +msgstr "_ïÔËÒÙÔØ..." -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.4" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "÷ÓÔ_Á×ÉÔØ" -#: src/xml-label.c:278 -#, fuzzy -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍ ÉÚ ÆÁÊÌÁ glabels ×ÅÒÓÉÉ 0.1" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +msgid "_Print..." +msgstr "_îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..." -#: src/xml-label.c:281 -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÔÉÐÁ, ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉͣΠglabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ _ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "÷_ÙÊÔÉ" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +msgid "_Save" +msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +msgid "_View" +msgstr "_÷ÉÄ" -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ = \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ XML" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "îÉÞÅÇÏ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÚÁÐÑÔÙÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "ôÅËÓÔ Ó Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "ã×ÅÔ:" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Font:" msgstr "ûÒÉÆÔ:" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "ã×ÅÔ:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "äÀÊÍÙ" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" -msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "ëÌÀÞ:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Locale" +msgstr "ìÏËÁÌØ" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "ôÏÞËÉ" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "õËÁÖÉÔÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ×ÁÛÉ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑ." + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "äÌÉÎÁ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "õÇÏÌ:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "File:" +msgid "Family:" msgstr "_æÁÊÌ" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -msgid "Style:" -msgstr "óÔÉÌØ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "ìÉÓÔÏ×:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "äÌÉÎÁ:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "Ó:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "ìÉÎÉÑ" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "ÄÏ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ:" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÌÉÓÔÅ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "ëÏÐÉÊ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "óÔÉÌØ:" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +msgid "Style:" +msgstr "óÔÉÌØ:" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" +msgid "format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×" +msgid "Layout #1" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "æÏÒÍÁÔ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÌÉÓÔÅ" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Diskette labels" +msgstr "glabels" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "glabels" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Allround Labels" msgstr "glabels" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Microtube labels" msgstr "glabels" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ..." + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "ëÏÎÔÕÒ" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÌÉÎÉÑ" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÔÅËÓÔ" + +#~ msgid "Edit text:" +#~ msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ:" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "üÔÉËÅÔËÉ" + #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ %s" @@ -2054,9 +2585,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit properties..." #~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á..." -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" - #~ msgid "Fields" #~ msgstr "ðÏÌÑ" diff --git a/glabels2/po/zh_TW.Big5.po b/glabels2/po/zh_TW.Big5.po index 814baf30..485e1ccc 100644 --- a/glabels2/po/zh_TW.Big5.po +++ b/glabels2/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-01 19:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 18:30+0800\n" "Last-Translator: Shell Hung \n" "Language-Team: zh-l10n \n" @@ -13,2042 +13,2563 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:11 src/stock.c:67 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "¼Æ½X±ø" - -#: src/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:13 src/stock.c:70 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "±a¥X¨ì«e­±" - -#: src/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "¤@¯ë" - -#: src/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Close" +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:23 -msgid "Configure the application" +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Contents" +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Copy" +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the selection" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new document" -msgstr "µe½uª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "¦C¦L³o­Ó°T®§" -#: src/glabels-ui.xml.h:28 -msgid "Create barcode object" -msgstr "«Ø¥ß¼Æ½X±ø" +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "¦C¦L¥X glabels-batch ªºª©¥»¸ê°T" -#: src/glabels-ui.xml.h:29 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº²°¤l/¤è§Îª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "³]©w¿é¥XÀɦWºÙ (¹w³]¬°\"output.ps\")" -#: src/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "«Ø¥ß¾ò¶ê§Î/¹Ï§Îª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "ÀɮצWºÙ" -#: src/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create image object" -msgstr "«Ø¥ß¼v¹³ª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "¯È±i¼Æ¥Ø (¹w³]¬° 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create line object" -msgstr "µe½uª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "¯È±i" -#: src/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create text object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "¥÷¼Æ (¹w³]¬° 1)" -#: src/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Cu_t" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "¥÷¼Æ" -#: src/glabels-ui.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "¦L¥X¥~Ãä (´ú¸Õ¥´¦L¾÷°Ñ¼Æ)" -#: src/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "¤Ï¤è¦V¦C¦L (¦p­Ë¦V¼v¹³)" -#: src/glabels-ui.xml.h:37 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[¿ï¶µ...] GLABELS_FILE..." -#: src/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "¨S¦³¿é¤J glabels ªºÀÉ®×\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Cut" -msgstr "" +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ %s\n" -#: src/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Cut the selection" +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Decrease magnification" +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Delete" -msgstr "§R°£" - -#: src/glabels-ui.xml.h:43 +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 #, fuzzy -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" - -#: src/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "" +msgid "_Select Mode" +msgstr "¿ï¾Ü" -#: src/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "¤å¦r" -#: src/glabels-ui.xml.h:46 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "½u" -#: src/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "­×§ï¦X¨Ö³]©w" +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "²°¤l" -#: src/glabels-ui.xml.h:48 +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 #, fuzzy -msgid "Edit object properties" -msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" +msgid "_Ellipse" +msgstr "¾ò¶ê§Î" -#: src/glabels-ui.xml.h:49 src/stock.c:84 -msgid "Fill color" -msgstr "" +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "¹Ï¹³" -#: src/glabels-ui.xml.h:50 src/stock.c:74 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "¼Æ½X±ø" -#: src/glabels-ui.xml.h:51 src/stock.c:75 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "¦X¨Ö³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "" +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "" +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "±a¥X¨ì«e­±" -#: src/glabels-ui.xml.h:54 +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 #, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "¤£­nÀx¦s" +msgid "Send to _Back" +msgstr "©ñ¦b³Ì©³" -#: src/glabels-ui.xml.h:55 +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" +msgid "Rotate _Left" +msgstr "±ÛÂà" -#: src/glabels-ui.xml.h:56 +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "¤£­nÀx¦s" +msgid "Rotate _Right" +msgstr "±ÛÂà" -#: src/glabels-ui.xml.h:57 -msgid "Icon and _Text" +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 +msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:58 -msgid "Increase magnification" +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 +msgid "Flip _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Italic" +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:60 src/stock.c:82 src/stock.c:83 -msgid "Label Ce_nter" +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Left align" +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:62 src/stock.c:85 -msgid "Line color" -msgstr "" +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Tops" +msgstr "¤u¨ã (&_T)" -#: src/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Line width" +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Lower object to bottom" +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "M_arkup" +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 +msgid "Label Ce_nter" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Main toolbar" +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "Markup" +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 +msgid "Line color" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:68 +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "·s¼W (&_N)" +msgid "Linked" +msgstr "½u" -#: src/glabels-ui.xml.h:69 +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 #, fuzzy -msgid "Object _Properties..." -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" +msgid "Not Linked" +msgstr "¨S¦³" -#: src/glabels-ui.xml.h:70 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "" +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "§R°£" -#: src/glabels-ui.xml.h:71 -msgid "Only show icons in the main toolbar" +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:72 src/file.c:421 -msgid "Open" -msgstr "¶}±Ò" - -#: src/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Open a file" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×" +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "¨S¦³" -#: src/glabels-ui.xml.h:74 +#: src/ui-sidebar.c:180 #, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" +msgid "Object properties" +msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Paste" +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" + +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:77 -#, fuzzy -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Glabels: ³]©w­È" +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:78 +#: src/commands.c:424 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Glabels: ³]©w­È" +msgid "glabels" +msgstr "¼Ðñ" -#: src/glabels-ui.xml.h:79 src/print-dialog.c:114 -msgid "Print" -msgstr "¦C¦L" +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d" -#: src/glabels-ui.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Print the current file" -msgstr "¦C¦L²{¦³ÀÉ®×" +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "´CÅéºØÃþ" -#: src/glabels-ui.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Proper_ties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "¼Ðñ¤è¦V" -#. --------------------------- -#. Text Properties section -#. --------------------------- -#: src/glabels-ui.xml.h:82 src/view-text.c:330 src/view-barcode.c:305 +#: src/file.c:269 #, fuzzy -msgid "Properties" +msgid "Label properties" msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/glabels-ui.xml.h:83 -msgid "Property toolbar" +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:84 -msgid "Quit" +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Glabels: ³]©w­È" + +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Empty file name selection" +msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" + +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:85 -msgid "Quit the program" +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Raise object to top" +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "¶}±Ò" + +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" + +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Recent _Files" +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "¤£¯àÀx¦sÀÉ®×" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Redo" +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "Àx¦s¼Ðñ¬°..." + +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "½Ð¥²»Ý¿é¤JÀɮצWºÙ" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Redo the undone action" +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Remove all selections" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:92 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Right align" +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:94 src/stock.c:72 +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "ÂI" + +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "­^¤o" + +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "±ÛÂà" +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Glabels: ³]©w­È" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:95 src/stock.c:73 +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 #, fuzzy -msgid "Rotate _Right" +msgid "_Rotate/Flip" msgstr "±ÛÂà" -#: src/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Rotate object 90 clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:97 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:98 +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "¥t¦s¬°..." - -#: src/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Save As" -msgstr "¥t¦s¬°..." +msgid "_Delete" +msgstr "§R°£" -#: src/glabels-ui.xml.h:100 +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "¥t¦s¬°..." +msgid "Box object properties" +msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:101 +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "­×§ï¾ò¶êª«¥ó³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:103 +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" +msgid "Image object properties" +msgstr "­×§ï¹Ï¹³ª«¥ó³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:104 +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" +msgid "Text object properties" +msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" + +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "¤å¦r" -#: src/glabels-ui.xml.h:105 +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 #, fuzzy -msgid "Select all objects" -msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" +msgid "Barcode object properties" +msgstr "­×§ï¼Æ½X±øª«¥ó³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:106 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "¤£¥¿½Tªº¼Æ½X±ø" -#: src/glabels-ui.xml.h:107 src/stock.c:71 +#: src/merge-properties-dialog.c:231 #, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "©ñ¦b³Ì©³" +msgid "Merge Properties" +msgstr "¦X¨Ö³]©w" -#: src/glabels-ui.xml.h:108 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "¨Ó·½ÀÉ" + +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "®æ¦¡:" + +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "¦ì¸m:" + +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "¿ï¾Ü¦X¨Ö¸ê®Æ®w¨Ó·½" + +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "¿ï¾Ü" + +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:110 -msgid "Show _Tooltips" +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "¸ê®Æ" + +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "¦C¦L" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +#: src/print-dialog.c:286 +#, fuzzy +msgid "P_rinter" +msgstr "¦C¦L" + +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "¥÷¼Æ" + +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "¤å¥ó¦X¨Ö±±¨î" + +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "³]©w" + +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "¹wÄý¦C¦L" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Text color" +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:116 -#, fuzzy -msgid "U_n-select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:117 -#, fuzzy -msgid "Un-select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Undo" +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Undo the last action" +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" + +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" + +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" + +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" + +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" + +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" + +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" + +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" + +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" + +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "xmlParseFile ¿ù»~" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "¨S¦³¤å¥ó©lºÝ" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:282 +#, fuzzy +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "¤£¥¿½Tªº¤å¥óºØÃþ, §ä¤£¨ì glabels ®æ¦¡" + +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "Àx¦s XML Àɮ׮ɵo¥Í¿ù»~." + +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" + +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "¨S¦³" + +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "¥H³r¸¹¤À®æ (CSV)" + +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "¥H«_¸¹¤À®æ" + +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "¥H [TAB] ¬°¤À®æ" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "¶ñº¡" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "¸ê®Æ­È:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "¯È±i:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "¼Ðñ" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "¥Ñ:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "¨ì:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "¦b­º±i¯È" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "¥÷¼Æ:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "®Õ¹ï" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "´y­z:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "¯È±i¤j¤p:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "¼Ðñ¤j¤p:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "ª©­±:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "±ÛÂà" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "ÃC¦â:" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "1:1 Åã¥Ü" - -#: src/glabels-ui.xml.h:121 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "©ñ¤j" +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:122 +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 #, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "ÁY¤p" +msgid "magenta" +msgstr "¹Ï¹³" -#: src/glabels-ui.xml.h:123 -msgid "_About..." +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "_Bottoms" +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:125 src/stock.c:64 +#: src/mygal/color-palette.c:612 #, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "²°¤l" +msgid "green" +msgstr "«×¼Æ" -#: src/glabels-ui.xml.h:126 src/stock.c:78 -msgid "_Centers" +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:127 -msgid "_Close" +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:128 -msgid "_Contents" +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:129 -msgid "_Copy" +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:130 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" - -#: src/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_Debug" +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:132 src/view.c:3526 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "§R°£" +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:133 -msgid "_Desktop Default" +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Drawing Toolbar" +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Edit" +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:136 src/stock.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "¾ò¶ê§Î" +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:137 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "¶ñº¡" +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:138 -msgid "_Grid" +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Help" +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:140 -msgid "_Icon" +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:141 src/stock.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "¹Ï¹³" +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:142 src/stock.c:76 -msgid "_Lefts" +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:143 src/stock.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "½u" +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" -#: src/glabels-ui.xml.h:144 -msgid "_Main Toolbar" +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:145 +#: libglabels/paper.c:361 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "¦X¨Ö³]©w" - -#: src/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_New" -msgstr "·s¼W (&_N)" +msgid "No paper files found!" +msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" -#: src/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Objects" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:148 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "¶}±Ò" - -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:149 src/view.c:3372 -msgid "_Order" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Paste" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:151 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "¦C¦L" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Quit" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:153 src/stock.c:77 -msgid "_Rights" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/glabels-ui.xml.h:154 src/view.c:3393 -#, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "±ÛÂà" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:155 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "¥t¦s¬°..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:156 src/stock.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "¿ï¾Ü" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:157 src/stock.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "¤å¦r" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:158 src/stock.c:79 -#, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "¤u¨ã (&_T)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" -#: src/glabels-ui.xml.h:159 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "·s¼W (&_N)" +msgid "Center align" +msgstr "¤@¯ë" -#: src/glabels.c:52 -msgid "Show view debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show item debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show printing debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show prefs debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show file debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show document debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show template debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show paper debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" msgstr "" -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Close the current file" +msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show document merge debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" msgstr "" -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show commands debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" msgstr "" -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show undo debugging messages." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" msgstr "" -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Copy the selection" +msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "µe½uª«¥ó" -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Create a new document" +msgstr "µe½uª«¥ó" -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "«Ø¥ß¼Æ½X±ø" -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "«Ø¥ß·sªº²°¤l/¤è§Îª«¥ó" -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "«Ø¥ß¾ò¶ê§Î/¹Ï§Îª«¥ó" -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "«Ø¥ß¼v¹³ª«¥ó" -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "µe½uª«¥ó" -#: src/glabels.c:112 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" -#: src/glabels.c:184 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "¦C¦L³o­Ó°T®§" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "¦C¦L¥X glabels-batch ªºª©¥»¸ê°T" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "³]©w¿é¥XÀɦWºÙ (¹w³]¬°\"output.ps\")" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "ÀɮצWºÙ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "¯È±i¼Æ¥Ø (¹w³]¬° 1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "¯È±i" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "¥÷¼Æ (¹w³]¬° 1)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "¥÷¼Æ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "§R°£" -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:210 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "¦L¥X¥~Ãä (´ú¸Õ¥´¦L¾÷°Ñ¼Æ)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:219 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "¤Ï¤è¦V¦C¦L (¦p­Ë¦V¼v¹³)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[¿ï¶µ...] GLABELS_FILE..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "¨S¦³¿é¤J glabels ªºÀÉ®×\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "" -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ %s\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "­×§ï¦X¨Ö³]©w" -#: src/window.c:242 -msgid "(none) - gLabels" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" msgstr "" -#: src/window.c:409 -msgid "(modified)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" msgstr "" -#: src/stock.c:68 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "¦X¨Ö³]©w" +msgid "Font name" +msgstr "¤£­nÀx¦s" -#: src/stock.c:69 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" +msgid "Font selector" +msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" -#: src/stock.c:80 -msgid "Bottoms" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "¤£­nÀx¦s" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" msgstr "" -#: src/stock.c:81 -msgid "Centers" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:346 src/wdgt-text-props.c:241 src/wdgt-bc-props.c:174 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "§R°£" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:361 src/wdgt-fill.c:175 -msgid "No fill" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" msgstr "" -#: src/ui-property-bar.c:376 src/wdgt-line.c:201 -#, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "¨S¦³" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" -#: src/commands.c:352 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" msgstr "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -#: src/commands.c:366 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" msgstr "" -#: src/commands.c:367 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" msgstr "" -#: src/commands.c:376 -msgid " " +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" msgstr "" -#: src/commands.c:391 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "glabels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: src/file.c:91 -msgid "New Label or Card" -msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d" - -#: src/file.c:121 src/file.c:291 -msgid "Media Type" -msgstr "´CÅéºØÃþ" +msgid "Modify document properties" +msgstr "­×§ï¤å¥ó¦X¨Ö³]©w" -#: src/file.c:127 src/file.c:297 -msgid "Label orientation" -msgstr "¼Ðñ¤è¦V" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "·s¼W (&_N)" -#: src/file.c:258 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Label properties" +msgid "Object property editor" msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/file.c:423 -msgid "Open label" -msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "¶}±ÒÀÉ®×" -#: src/file.c:475 src/file.c:784 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" -#: src/file.c:476 src/file.c:490 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" msgstr "" -#: src/file.c:489 -msgid "File does not exist" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: src/file.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ" - -#: src/file.c:572 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Glabels: ³]©w­È" -#: src/file.c:653 src/file.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "¤£¯àÀx¦sÀÉ®×" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Glabels: ³]©w­È" -#: src/file.c:661 src/file.c:836 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Print the current file" +msgstr "¦C¦L²{¦³ÀÉ®×" -#: src/file.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Àx¦s¼Ðñ¬°..." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/file.c:785 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "½Ð¥²»Ý¿é¤JÀɮצWºÙ" +msgid "Properties" +msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" -#: src/file.c:801 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: src/file.c:809 -msgid "File already exists." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/file.c:924 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" msgstr "" -#: src/file.c:932 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: src/file.c:935 -msgid "Close without saving" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" msgstr "" -#. Should not happen -#: src/prefs.c:664 src/prefs.c:671 src/wdgt-line.c:185 -msgid "points" -msgstr "ÂI" - -#: src/prefs.c:666 -msgid "inches" -msgstr "­^¤o" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "" -#: src/prefs.c:668 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:217 -#, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "¤ñ¨Ò:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" -#: src/prefs-dialog.c:221 -msgid "Object defaults" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:229 -#, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Glabels: ³]©w­È" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:271 -msgid "Select locale specific behavior." +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" msgstr "" -#. ----- Display Units Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:276 -msgid "Display units" -msgstr "Åã¥Ü³æ¦ì" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:282 -msgid "Points" -msgstr "ÂI" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "¥t¦s¬°..." -#: src/prefs-dialog.c:289 -msgid "Inches" -msgstr "­^¤o" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "¥t¦s¬°..." -#: src/prefs-dialog.c:296 -msgid "Millimeters" -msgstr "²@¦Ì" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "¥t¦s¬°..." -#. ----- Page Size Frame ------------------------------------ -#: src/prefs-dialog.c:303 -msgid "Default page size" -msgstr "¹w³]¯È±i¤j¤p" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" -#: src/prefs-dialog.c:309 data/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:317 data/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" -#: src/prefs-dialog.c:354 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" -#. ------ text props entry ------ -#: src/prefs-dialog.c:359 src/view-text.c:313 src/view-text.c:636 -#: src/wdgt-bc-style.c:184 -msgid "Text" -msgstr "¤å¦r" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select all objects" +msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" -#. ------ Line box ------ -#: src/prefs-dialog.c:368 src/view-line.c:303 -msgid "Line" -msgstr "½u" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" -#. ------ Fill box ------ -#: src/prefs-dialog.c:377 src/view-box.c:322 src/view-ellipse.c:322 -msgid "Fill" -msgstr "¶ñº¡" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3426 -msgid "Align _Horizontally" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" msgstr "" -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3465 -msgid "Align _Vertically" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" msgstr "" -#: src/view-box.c:290 -msgid "Edit box object properties" -msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Outline section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:306 src/view-ellipse.c:306 -msgid "Outline" -msgstr "¥~Ãä" - -#. --------------------------- -#. Position section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:338 src/view-ellipse.c:338 src/view-line.c:319 -#: src/view-image.c:314 src/view-text.c:348 src/view-barcode.c:337 -msgid "Position" -msgstr "¦ì¸m" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Size section -#. --------------------------- -#: src/view-box.c:353 src/view-ellipse.c:353 src/view-line.c:337 -#: src/view-image.c:331 -msgid "Size" -msgstr "¤j¤p" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "" -#: src/view-ellipse.c:290 -msgid "Edit ellipse object properties" -msgstr "­×§ï¾ò¶êª«¥ó³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "" -#: src/view-line.c:288 -msgid "Edit line object properties" -msgstr "­×§ï½uª«¥óªº³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "" -#: src/view-image.c:285 -msgid "Edit image object properties" -msgstr "­×§ï¹Ï¹³ª«¥ó³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" -#. --------------------------- -#. Image section -#. --------------------------- -#: src/view-image.c:300 -msgid "Image" -msgstr "¹Ï¹³" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" -#. ------ Size Reset Button ------ -#: src/view-image.c:344 -msgid "Reset image size" -msgstr "­«³]¹Ï¹³¤j¤p" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" -#: src/view-text.c:298 -msgid "Edit text object properties" -msgstr "­×§ï¤å¦rª«¥óªº³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "U_n-select All" +msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" -#: src/view-barcode.c:270 -msgid "Edit barcode object properties" -msgstr "­×§ï¼Æ½X±øª«¥ó³]©w" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "Un-select All" +msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" -#. --------------------------- -#. Data section -#. --------------------------- -#: src/view-barcode.c:285 src/merge-properties-dialog.c:343 -msgid "Data" -msgstr "¸ê®Æ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "" -#: src/view-barcode.c:803 src/print.c:1021 -msgid "Invalid barcode" -msgstr "¤£¥¿½Tªº¼Æ½X±ø" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:232 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 #, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "¦X¨Ö³]©w" +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "1:1 Åã¥Ü" -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:238 -msgid "Source" -msgstr "¨Ó·½ÀÉ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "©ñ¤j" -#: src/merge-properties-dialog.c:246 -msgid "Format:" -msgstr "®æ¦¡:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "ÁY¤p" -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:274 -msgid "Location:" -msgstr "¦ì¸m:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "1:1 Åã¥Ü" -#: src/merge-properties-dialog.c:283 src/merge-properties-dialog.c:394 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "¿ï¾Ü¦X¨Ö¸ê®Æ®w¨Ó·½" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:290 src/merge-properties-dialog.c:405 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "" -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:301 -msgid "Record selection/preview:" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:327 -msgid "Select" -msgstr "¿ï¾Ü" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: src/merge-properties-dialog.c:335 -msgid "Record/Field" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:138 -msgid "_Job" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:143 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 #, fuzzy -msgid "P_rinter" -msgstr "¦C¦L" - -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:173 -msgid "Copies" -msgstr "¥÷¼Æ" - -#. ------- Otherwise add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:187 -msgid "Document merge control" -msgstr "¤å¥ó¦X¨Ö±±¨î" - -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:204 -msgid "Options" -msgstr "³]©w" +msgid "_Create Object" +msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" -#: src/print-dialog.c:227 -msgid "print crop marks" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" msgstr "" -#: src/print-dialog.c:364 src/print-dialog.c:403 -msgid "Print preview" -msgstr "¹wÄý¦C¦L" - -#: src/label.c:563 -msgid "Untitled" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" msgstr "" -#: src/template.c:318 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" msgstr "" -#: src/template.c:362 -msgid "No template files found!" -msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" - -#: src/template.c:461 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: src/template.c:466 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "¶ñº¡" -#: src/template.c:477 src/template.c:491 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" msgstr "" -#: src/template.c:481 src/template.c:495 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/template.c:633 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "" -#: src/template.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "" -#: src/paper.c:322 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 #, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" - -#: src/xml-label.c:177 src/xml-label.c:214 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "xmlParseFile ¿ù»~" +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "¦X¨Ö³]©w" -#: src/xml-label.c:251 -msgid "No document root" -msgstr "¨S¦³¤å¥ó©lºÝ" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "·s¼W (&_N)" -#: src/xml-label.c:263 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" msgstr "" -#: src/xml-label.c:271 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "¶}±Ò" -#: src/xml-label.c:278 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: src/xml-label.c:281 +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 #, fuzzy -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "¤£¥¿½Tªº¤å¥óºØÃþ, §ä¤£¨ì glabels ®æ¦¡" +msgid "_Print..." +msgstr "¦C¦L" -#: src/xml-label.c:310 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:345 src/xml-label-191.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: src/xml-label.c:387 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:196 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "¥t¦s¬°..." -#: src/xml-label.c:783 src/xml-label-191.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "·s¼W (&_N)" -#: src/xml-label.c:944 -msgid "Utf8 conversion error." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/xml-label.c:951 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Àx¦s XML Àɮ׮ɵo¥Í¿ù»~." +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" +msgstr "" -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 src/xml-template.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" msgstr "" -#: src/xml-label-191.c:690 src/xml-template.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:398 src/merge.c:401 -msgid "None" -msgstr "¨S¦³" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "¥H³r¸¹¤À®æ (CSV)" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "¥H«_¸¹¤À®æ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "¥H [TAB] ¬°¤À®æ" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "¹ï¸m:" -#. Font label -#: src/wdgt-text-props.c:185 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "ÃC¦â:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Font:" msgstr "¦r«¬:" -#. Text Color Label -#: src/wdgt-text-props.c:234 src/wdgt-line.c:194 src/wdgt-fill.c:168 -#: src/wdgt-bc-props.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "ÃC¦â:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" -#. Alignment label -#: src/wdgt-text-props.c:255 -msgid "Alignment:" -msgstr "¹ï¸m:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "­^¤o" -#. Text Label -#: src/wdgt-text-entry.c:172 -msgid "Edit text:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#. Insert merge field label -#: src/wdgt-text-entry.c:194 src/wdgt-image-select.c:246 -#: src/wdgt-bc-data.c:216 -msgid "Key:" -msgstr "¸ê®Æ­È:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Locale" +msgstr "¤ñ¨Ò:" -#: src/wdgt-text-entry.c:212 -msgid "Insert merge field" -msgstr "´¡¤J¦X¨Ö¦C" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "²@¦Ì" -#. X label -#: src/wdgt-position.c:185 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "" -#. Y label -#: src/wdgt-position.c:206 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "ÂI" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" -#. W Label -#: src/wdgt-size.c:187 src/wdgt-line.c:171 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "Width:" msgstr "Áï«×:" -#. H label -#: src/wdgt-size.c:206 -msgid "Height:" -msgstr "°ª«×:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" -#: src/wdgt-size.c:228 -msgid "Maintain current aspect ratio" -msgstr "«O¯d²{¦³ªº¤j¤p¤ñ¨Ò" +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" -#. Length label -#: src/wdgt-vector.c:185 -msgid "Length:" -msgstr "ªø«×:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" -#. Angle label -#: src/wdgt-vector.c:212 +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Angle:" msgstr "¨¤«×:" -#. Angle units label -#: src/wdgt-vector.c:230 -msgid "degrees" -msgstr "«×¼Æ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" -#: src/wdgt-image-select.c:202 +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "File:" +msgid "Family:" msgstr "¶ñº¡" -#. Style Label -#: src/wdgt-bc-style.c:167 -#, fuzzy -msgid "Style:" -msgstr "¼Ë¦¡" +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "¶ñº¡" -#: src/wdgt-bc-style.c:190 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "°ª«×:" -#: src/wdgt-bc-data.c:194 -msgid "Literal:" -msgstr "¤å¦r:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "¹Ï¹³" -#: src/wdgt-print-copies.c:177 -msgid "Sheets:" -msgstr "¯È±i:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "´¡¤J¦X¨Ö¦C" -#: src/wdgt-print-copies.c:195 -msgid "Labels" -msgstr "¼Ðñ" +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "ªø«×:" -#: src/wdgt-print-copies.c:198 -msgid "from:" -msgstr "¥Ñ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "½u" -#: src/wdgt-print-copies.c:205 -msgid "to:" -msgstr "¨ì:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "¤å¦r:" -#: src/wdgt-print-merge.c:176 -msgid "Start on label" -msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" -#: src/wdgt-print-merge.c:184 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "¦b­º±i¯È" +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "¦ì¸m" -#: src/wdgt-print-merge.c:193 -msgid "Copies:" -msgstr "¥÷¼Æ:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "­«³]¹Ï¹³¤j¤p" -#: src/wdgt-print-merge.c:199 -msgid "Collate" -msgstr "®Õ¹ï" +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "¤j¤p" -#: src/wdgt-media-select.c:262 -msgid "Description:" -msgstr "´y­z:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "¤j¤p" -#: src/wdgt-media-select.c:272 -msgid "Page size:" -msgstr "¯È±i¤j¤p:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "¼Ë¦¡" -#: src/wdgt-media-select.c:283 -msgid "Label size:" -msgstr "¼Ðñ¤j¤p:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "¼Ë¦¡" -#: src/wdgt-media-select.c:294 -msgid "Layout:" -msgstr "ª©­±:" +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: src/wdgt-rotate-label.c:195 -msgid "Rotate" -msgstr "±ÛÂà" +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "«×¼Æ" -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "ÃC¦â:" +msgid "format:" +msgstr "®æ¦¡:" -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "Áï«×:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "°ª«×:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "¹Ï¹³" +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "¼Ðñ¤j¤p:" -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d" -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:612 +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "«×¼Æ" +msgid "Layout #1" +msgstr "ª©­±:" -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "ª©­±:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "ª©­±:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "´y­z:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "¯È±i¤j¤p:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "¦b­º±i¯È" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." msgstr "" -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 msgid "A0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:2 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:3 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:4 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:5 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:7 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:8 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:9 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:10 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:11 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:12 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "B0" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:13 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "B1" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:14 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B10" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:15 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B2" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:16 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B3" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:17 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B4" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:18 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B5" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:19 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B6" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:20 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B7" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:21 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B8" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:22 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B9" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:23 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "US Executive" msgstr "" -#: data/paper-sizes.xml.h:24 +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "US Legal" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 msgid "Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:2 data/avery-iso-templates.xml.h:3 -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:2 data/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/misc-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 msgid "Business Cards" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Diskette Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Filing Labels" msgstr "¼Ðñ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Large Round Labels" msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" -#: data/avery-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 msgid "Return Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "Shipping Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small Round Labels" msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" -#: data/avery-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Square Labels" msgstr "¼Ðñ" -#: data/avery-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" -#: data/avery-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "3.5'' Diskette labels (face only)" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Address labels" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:4 data/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/misc-us-templates.xml.h:4 data/misc-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "CD/DVD Labels" msgstr "¼Ðñ" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:5 data/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 msgid "Mailing Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mailing labels" msgstr "¼Ðñ" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mini Address" +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" msgstr "" -#: data/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shipping labels" msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "CD Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Mailing Labels -- 12" -msgstr "" - -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:10 data/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" -#: data/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 msgid "Business Card CD" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:6 data/misc-iso-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 #, fuzzy msgid "DLT Labels" msgstr "¼Ðñ" -#: data/misc-us-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 msgid "Microtube labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:9 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:11 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" -#: data/misc-us-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:1 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 msgid "Agipa 119488: Business Cards" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Allround Labels --24" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 msgid "Allround Labels --44" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels --64" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 msgid "Allround Labels --65" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:8 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:13 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:14 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:15 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 msgid "Etiketten" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:17 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing Labels --14" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:19 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" -#: data/misc-iso-templates.xml.h:21 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "Åã¥Ü³æ¦ì" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "¹w³]¯È±i¤j¤p" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "¥~Ãä" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "­×§ï½uª«¥óªº³]©w" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "­×§ï¤å¦rª«¥óªº³]©w" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "«O¯d²{¦³ªº¤j¤p¤ñ¨Ò" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "¼Ðñ" + #, fuzzy #~ msgid "Open %s" #~ msgstr "¶}±Ò" @@ -2098,9 +2619,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show text with barcode" #~ msgstr "Åã¥Ü¼Æ½X±ø¤å¦r" -#~ msgid "Edit document-merge properties" -#~ msgstr "­×§ï¤å¥ó¦X¨Ö³]©w" - #~ msgid "Fields" #~ msgstr "Äæ¦ì" @@ -2113,9 +2631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make a new, empty label" #~ msgstr "»s§@·sÀÉ, ªÅªº¼Ëñ" -#~ msgid "Zoom to 1:1" -#~ msgstr "1:1 Åã¥Ü" - #~ msgid " New " #~ msgstr " ·s¼W " diff --git a/glabels2/src/Makefile.am b/glabels2/src/Makefile.am index ad881718..11177453 100644 --- a/glabels2/src/Makefile.am +++ b/glabels2/src/Makefile.am @@ -238,17 +238,7 @@ marshal.c: marshal.list $(GLIB_GENMARSHAL) echo "#include \"marshal.h\"" > $@ && \ $(GLIB_GENMARSHAL) $< --body --prefix=gl_marshal >> $@ -ui_DATA = \ - glabels-ui.xml - -glade_DATA = \ - object-editor.glade \ - prefs-dialog.glade \ - template-designer.glade - EXTRA_DIST = \ - $(ui_DATA) \ - $(glade_DATA) \ marshal.list CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) diff --git a/glabels2/src/glabels-ui.xml b/glabels2/src/glabels-ui.xml deleted file mode 100644 index 0170536b..00000000 --- a/glabels2/src/glabels-ui.xml +++ /dev/null @@ -1,1059 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/glabels2/src/object-editor.glade b/glabels2/src/object-editor.glade deleted file mode 100644 index 797d2636..00000000 --- a/glabels2/src/object-editor.glade +++ /dev/null @@ -1,2471 +0,0 @@ - - - - - - - - 6 - True - dialog1 - GTK_WINDOW_TOPLEVEL - GTK_WIN_POS_NONE - False - True - False - True - - - - True - False - 0 - - - - True - GTK_BUTTONBOX_END - - - - True - True - True - gtk-close - True - GTK_RELIEF_NORMAL - -7 - - - - - 0 - False - True - GTK_PACK_END - - - - - - 6 - True - False - 12 - - - - True - False - 12 - - - - True - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - True - - - - - - True - <span weight="bold" size="larger">Xxx object properties</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - True - True - GTK_POS_TOP - True - False - - - - 12 - True - False - 6 - - - - True - False - 0 - - - - True - True - GTK_POLICY_ALWAYS - GTK_POLICY_ALWAYS - GTK_SHADOW_NONE - GTK_CORNER_TOP_LEFT - - - - 232 - True - True - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - GTK_WRAP_NONE - True - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - True - True - - - - - - True - False - 12 - - - - True - Key: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - False - False - True - False - - - - 66 - True - True - False - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - Insert merge field - True - GTK_RELIEF_NORMAL - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - False - False - - - - - - True - Text - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 0 - - - - True - 7 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Family: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Size: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - Style: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - Alignment: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - Line Spacing: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - False - False - True - False - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 0 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-bold - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-italic - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-left - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-center - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-right - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 4 - 5 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 2 - 0 - Sun, 16 Nov 2003 06:52:23 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0 5 0.01 0.1 0.1 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 5 - 6 - fill - fill - - - - - - True - True - Allow merge to automatically shrink text - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - 2 - 6 - 7 - fill - - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Style - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 2 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0.25 4 0.25 1 1 - - - 0 - False - False - - - - - - True - points - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 1 - 0 - Sat, 15 Nov 2003 22:10:18 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - 0 - False - False - - - - - False - True - - - - - - True - Line - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 0 - - - - True - 1 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - - 0 - 0 - Sat, 15 Nov 2003 20:47:48 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Fill - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - False - 12 - - - - True - True - File: - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - image - 10 - Load image - False - True - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - - - 0 - True - True - - - - - - True - False - 12 - - - - True - False - True - Key: - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - img_file_radio - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - True - False - True - False - - - - True - False - True - False - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - False - True - - - - - - True - Image - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 3 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - True - Literal: - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - True - Key: - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - data_literal_radio - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - False - True - False - True - False - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - 2 - 2 - False - 6 - 6 - - - - True - format: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - 00000000000 00000 - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - digits: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 0 - - - - True - True - 1 - 0 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - fill - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Data - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 4 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Style: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - True - False - True - False - - - - True - True - False - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - True - True - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 1 - 0 - Sun, 16 Nov 2003 07:00:32 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - fill - fill - - - - - - True - True - Text - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - 2 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - True - Checksum - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - 2 - 2 - 3 - fill - - - - - - 0 - True - True - - - - - True - True - - - - - - True - Style - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 3 - 3 - False - 12 - 12 - - - - True - Width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Height: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 1 0 100 0.01 10 10 - - - 0 - False - True - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - Reset image size - True - GTK_RELIEF_NORMAL - - - 0 - False - False - - - - - 0 - 2 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 1 0 100 0.01 10 10 - - - 0 - False - True - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - fill - - - - - - True - gl_object_editor_construct_chain_button - 0 - 0 - Sat, 07 Feb 2004 02:56:47 GMT - - - 2 - 3 - 0 - 2 - - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Size - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 2 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Length: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Angle: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 1 0 100 0.01 10 10 - - - 0 - False - True - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 1 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 0 -180 180 0.1 5 5 - - - 0 - False - True - - - - - - True - degrees - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Size - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - 2 - 3 - False - 12 - 12 - - - - 50 - True - X: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Y: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 0 0 100 0.01 10 10 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - - - - - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - True - False - 0 0 100 0.01 10 10 - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - - - 0 - True - True - - - - - False - True - - - - - - True - Position - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - True - True - - - - - - - diff --git a/glabels2/src/prefs-dialog.glade b/glabels2/src/prefs-dialog.glade deleted file mode 100644 index 5b7abf9f..00000000 --- a/glabels2/src/prefs-dialog.glade +++ /dev/null @@ -1,1227 +0,0 @@ - - - - - - - True - gLabels Preferences - GTK_WINDOW_TOPLEVEL - GTK_WIN_POS_NONE - False - True - False - True - - - - True - False - 0 - - - - True - GTK_BUTTONBOX_END - - - - True - True - True - gtk-close - True - GTK_RELIEF_NORMAL - -7 - - - - - 0 - False - True - GTK_PACK_END - - - - - - True - True - True - True - GTK_POS_TOP - False - False - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - Select locale specific behavior. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 0 - 0.5 - GTK_SHADOW_NONE - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - 6 - True - False - 6 - - - - True - True - Points - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - Inches - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - units_points_radio - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - Millimeters - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - units_points_radio - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - True - <span weight="bold">Units</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - label_item - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 0 - 0.5 - GTK_SHADOW_NONE - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - 6 - True - False - 6 - - - - True - True - US Letter - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - ISO A4 - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - page_size_us_letter_radio - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - True - <span weight="bold">Default page size</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - label_item - - - - - 0 - False - False - - - - - False - True - - - - - - True - Locale - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - - 12 - True - False - 12 - - - - True - Select default properties for new objects. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 0 - 0.5 - GTK_SHADOW_NONE - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 4 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Font: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - Alignment: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - 90 - True - Line Spacing: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - False - False - True - False - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - 1 - 0 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-bold - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-italic - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 2 - 0 - Sun, 23 Nov 2003 15:42:02 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-left - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-center - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - - - - True - gtk-justify-right - 4 - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - fill - fill - - - - - - True - False - 40 - - - - True - True - 0.01 - 2 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0 5 0.01 0.1 0.1 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - fill - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - True - <span weight="bold">Text</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - label_item - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 0 - 0.5 - GTK_SHADOW_NONE - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 2 - 2 - False - 12 - 12 - - - - 90 - True - Width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 2 - True - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0.25 4 0.25 1 1 - - - 0 - False - False - - - - - - True - points - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 1 - 0 - Sun, 23 Nov 2003 15:42:41 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - True - <span weight="bold">Line</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - label_item - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 0 - 0.5 - GTK_SHADOW_NONE - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 1 - 2 - False - 12 - 12 - - - - 90 - True - Color: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - gl_object_editor_construct_color_combo - 0 - 0 - Sun, 23 Nov 2003 15:43:12 GMT - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - True - <span weight="bold">Fill</span> - False - True - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - label_item - - - - - 0 - False - False - - - - - False - True - - - - - - True - Object defaults - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - tab - - - - - 0 - True - True - - - - - - - diff --git a/glabels2/src/template-designer.glade b/glabels2/src/template-designer.glade deleted file mode 100644 index 2f8a53d6..00000000 --- a/glabels2/src/template-designer.glade +++ /dev/null @@ -1,3007 +0,0 @@ - - - - - - - - True - gLabels Template Designer - GTK_WINDOW_TOPLEVEL - GTK_WIN_POS_NONE - False - True - False - - - - 4 - True - False - - - - True - GNOME_EDGE_START - gLabels Template Designer - Welcome to the gLabels Template Designer. - -This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template. - #44436463acac - glabels-icon.png - - - - - - True - Name and Description - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please enter the following identifying information about the template stationery. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 4 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Brand/Manufacturer: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Part #: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - 0 - False - False - - - - - - True - (e.g., 8163A) - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - 0 - False - False - - - - - - True - (e.g., Avery, Acme, ...) - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - fill - - - - - - True - Description: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - True - True - True - 0 - - True - * - False - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - - - True - (e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...) - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0 - 0 - 0 - - - 1 - 2 - 3 - 4 - fill - - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Page Size - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please select the page size of the template stationery. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - 3 - 2 - False - 12 - 12 - - - - True - Page size: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - Height: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - False - 0 - - - - True - False - True - False - True - False - - - - True - True - False - True - 0 - - True - * - False - - - - - - True - GTK_SELECTION_BROWSE - - - - - 0 - False - False - - - - - - - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0 100 1 10 10 - - - 0 - False - False - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - fill - fill - - - - - - True - False - 12 - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 0 100 1 10 10 - - - 0 - False - False - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - fill - fill - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Label or Card Shape - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please select the basic shape of the labels or cards. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 6 - - - - True - True - Rectangular or square (can have rounded corners) - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - Round - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - shape_rect_radio - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - CD/DVD (including credit card CDs) - True - GTK_RELIEF_NORMAL - False - False - True - shape_rect_radio - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Label or Card Size (Rectangular) - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please enter the following size parameters of a single label or card in your template. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 12 - - - - True - 6 - 3 - False - 12 - 12 - - - - True - 1. Width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - 2. Height: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - 3. Round (radius of corner): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - 4. Horiz. waste (overprint allowed): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - - - True - 6. Margin - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 5 - 6 - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - 5. Vert. waste (overprint allowed): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 4 - 5 - fill - - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 1 - 0 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Label Size (Round) - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please enter the following size parameters of a single label in your template. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 12 - - - - True - 3 - 3 - False - 12 - 12 - - - - True - 1. Radius: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - 2. Waste (overprint allowed): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - 3. Margin - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 1 - 0 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Label Size (CD/DVD) - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - Please enter the following size parameters of a single label in your template. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 12 - - - - True - 6 - 3 - False - 12 - 12 - - - - True - 1. Outer radius: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - 2. Inner radius: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - 3. Clipping width: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - 4. Clipping height: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - 5. Waste (overprint allowed): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - 6. Margin - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 5 - 6 - - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - 1 - 0 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Number of Layouts - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 24 - - - - True - How many layouts will your template contain? - -A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. -Most templates only need one layout, as in the first example. -The second example illustrates when two layouts are needed. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 12 - - - - True - False - 0 - - - - True - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - - True - Templates needing only -one layout. - False - False - GTK_JUSTIFY_CENTER - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - True - False - 0 - - - - True - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - - True - Templates needing -two layouts. - False - False - GTK_JUSTIFY_CENTER - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 12 - - - - True - Number of layouts: - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - True - 0.1 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 2 1 1 1 - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - - - - - - True - Layout(s) - - - - 16 - True - False - 6 - - - - True - False - 12 - - - - True - Please enter the following layout information. - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 18 - - - - True - 7 - 4 - False - 6 - 12 - - - - True - Layout #1 - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 1 - 2 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Layout #2 - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 2 - 3 - 0 - 1 - fill - - - - - - - True - Number across (nx): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 1 - 2 - fill - - - - - - - True - Number down (ny): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 2 - 3 - fill - - - - - - - True - Distance from left edge (x0): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - Distance from top edge (y0): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - Horizontal pitch (dx): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - Vertical pitch (dy): - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - 1 - 6 - 7 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 3 - 4 - 3 - 4 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 3 - 4 - 4 - 5 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 3 - 4 - 5 - 6 - fill - - - - - - - True - inches - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0 - 0.5 - 0 - 0 - - - 3 - 4 - 6 - 7 - fill - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 1 - 2 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 1 1 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 2 - 3 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 3 - 4 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 4 - 5 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 5 - 6 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 5 - 6 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 - 6 - 7 - - - - - - - True - True - 0.01 - 0 - False - GTK_UPDATE_ALWAYS - False - False - 0 0 100 1 10 10 - - - 2 - 3 - 6 - 7 - - - - - - 0 - False - False - - - - - - True - False - 0 - - - - True - - False - False - GTK_JUSTIFY_LEFT - False - False - 0.5 - 0.5 - 0 - 0 - - - 0 - True - True - - - - - - True - False - 6 - - - - True - gl_template_designer_construct_mini_preview - 175 - 200 - Mon, 29 Dec 2003 21:27:10 GMT - - - 0 - True - True - - - - - - 6 - True - True - Print test sheet - True - GTK_RELIEF_NORMAL - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - True - True - - - - - 0 - False - False - - - - - 0 - False - False - - - - - - - - - - True - GNOME_EDGE_FINISH - Design Completed - Congratulations! - -You have completed the gLabels Template Designer. -If you wish to accept and save your design, click "Apply." - -Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design -or "Back" to continue editing this design. - - - - - - -