From: Claude Paroz Date: Tue, 6 Oct 2009 18:54:18 +0000 (+0200) Subject: Convert zh_TW translation to UTF-8 X-Git-Tag: glabels-2_2_6~17 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=37b8623b1615da2b54cf2b22444f89c3e36b429d;p=glabels Convert zh_TW translation to UTF-8 --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 828512c8..1fd0e5db 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -15,4 +15,4 @@ pl pt_BR ru zh_CN -zh_TW.Big5 +zh_TW diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po deleted file mode 100644 index 485e1ccc..00000000 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ /dev/null @@ -1,2650 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation for glabels -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Shell Hung , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-14 18:30+0800\n" -"Last-Translator: Shell Hung \n" -"Language-Team: zh-l10n \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=big5\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/glabels.c:55 -msgid "Show view debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:58 -msgid "Show item debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:61 -msgid "Show printing debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:64 -msgid "Show prefs debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:67 -msgid "Show file debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:70 -msgid "Show document debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:73 -msgid "Show template debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:76 -msgid "Show paper debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:79 -msgid "Show xml debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:82 -msgid "Show document merge debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:85 -msgid "Show commands debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:88 -msgid "Show undo debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:91 -msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:94 -msgid "Show window debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:97 -msgid "Show ui debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:100 -msgid "Show property_bar debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:103 -msgid "Show media select widget debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:106 -msgid "Show mini preview widget debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:109 -msgid "Show pixbuf cache debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:112 -msgid "Show widget debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:115 -msgid "Show object editor debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:118 -msgid "Turn on all debugging messages." -msgstr "" - -#: src/glabels.c:187 -msgid "Could not initialize Bonobo!\n" -msgstr "" - -#: src/glabels-batch.c:48 -msgid "print this message" -msgstr "¦C¦L³o­Ó°T®§" - -#: src/glabels-batch.c:50 -msgid "print the version of glabels-batch being used" -msgstr "¦C¦L¥X glabels-batch ªºª©¥»¸ê°T" - -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" -msgstr "³]©w¿é¥XÀɦWºÙ (¹w³]¬°\"output.ps\")" - -#: src/glabels-batch.c:52 -msgid "filename" -msgstr "ÀɮצWºÙ" - -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "number of sheets (default=1)" -msgstr "¯È±i¼Æ¥Ø (¹w³]¬° 1)" - -#: src/glabels-batch.c:54 -msgid "sheets" -msgstr "¯È±i" - -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "number of copies (default=1)" -msgstr "¥÷¼Æ (¹w³]¬° 1)" - -#: src/glabels-batch.c:56 -msgid "copies" -msgstr "¥÷¼Æ" - -#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 -msgid "print outlines (to test printer alignment)" -msgstr "¦L¥X¥~Ãä (´ú¸Õ¥´¦L¾÷°Ñ¼Æ)" - -#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 -msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" -msgstr "¤Ï¤è¦V¦C¦L (¦p­Ë¦V¼v¹³)" - -#: src/glabels-batch.c:96 -msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." -msgstr "[¿ï¶µ...] GLABELS_FILE..." - -#: src/glabels-batch.c:116 -msgid "missing glabels file\n" -msgstr "¨S¦³¿é¤J glabels ªºÀÉ®×\n" - -#: src/glabels-batch.c:157 -#, c-format -msgid "cannot open glabels file %s\n" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ %s\n" - -#: src/window.c:244 -msgid "(none) - gLabels" -msgstr "" - -#: src/window.c:414 -msgid "(modified)" -msgstr "" - -#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 -#, fuzzy -msgid "_Select Mode" -msgstr "¿ï¾Ü" - -#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "¤å¦r" - -#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 -#, fuzzy -msgid "_Line" -msgstr "½u" - -#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 -#, fuzzy -msgid "_Box" -msgstr "²°¤l" - -#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse" -msgstr "¾ò¶ê§Î" - -#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "¹Ï¹³" - -#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Bar_code" -msgstr "¼Æ½X±ø" - -#: src/stock.c:72 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties" -msgstr "¦X¨Ö³]©w" - -#: src/stock.c:73 -#, fuzzy -msgid "Object _Properties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 -#, fuzzy -msgid "Bring to _Front" -msgstr "±a¥X¨ì«e­±" - -#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 -#, fuzzy -msgid "Send to _Back" -msgstr "©ñ¦b³Ì©³" - -#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 -#, fuzzy -msgid "Rotate _Left" -msgstr "±ÛÂà" - -#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 -#, fuzzy -msgid "Rotate _Right" -msgstr "±ÛÂà" - -#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" - -#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" - -#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 -msgid "_Lefts" -msgstr "" - -#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 -msgid "_Rights" -msgstr "" - -#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 -msgid "_Centers" -msgstr "" - -#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 -#, fuzzy -msgid "_Tops" -msgstr "¤u¨ã (&_T)" - -#: src/stock.c:84 -msgid "Bottoms" -msgstr "" - -#: src/stock.c:85 -msgid "Centers" -msgstr "" - -#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 -msgid "Label Ce_nter" -msgstr "" - -#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 -msgid "Fill color" -msgstr "" - -#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 -msgid "Line color" -msgstr "" - -#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 -#, fuzzy -msgid "Linked" -msgstr "½u" - -#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 -#, fuzzy -msgid "Not Linked" -msgstr "¨S¦³" - -#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "§R°£" - -#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 -msgid "No fill" -msgstr "" - -#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 -#, fuzzy -msgid "No line" -msgstr "¨S¦³" - -#: src/ui-sidebar.c:180 -#, fuzzy -msgid "Object properties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: src/commands.c:385 -msgid "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"A label and business card creation program for GNOME.\n" -" \n" -"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -" \n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" - -#: src/commands.c:399 -msgid "See the file AUTHORS for additional credits," -msgstr "" - -#: src/commands.c:400 -msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" -msgstr "" - -#: src/commands.c:409 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/commands.c:424 -#, fuzzy -msgid "glabels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: src/file.c:100 -msgid "New Label or Card" -msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d" - -#: src/file.c:132 src/file.c:304 -msgid "Media Type" -msgstr "´CÅéºØÃþ" - -#: src/file.c:138 src/file.c:310 -msgid "Label orientation" -msgstr "¼Ðñ¤è¦V" - -#: src/file.c:269 -#, fuzzy -msgid "Label properties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: src/file.c:452 src/file.c:870 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: src/file.c:457 src/file.c:875 -#, fuzzy -msgid "gLabels documents" -msgstr "Glabels: ³]©w­È" - -#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Empty file name selection" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" - -#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 -msgid "Please select a file or supply a valid file name" -msgstr "" - -#: src/file.c:519 src/file.c:631 -msgid "File does not exist" -msgstr "" - -#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 -msgid "Open" -msgstr "¶}±Ò" - -#: src/file.c:565 -msgid "Open label" -msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" - -#: src/file.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×¥¢±Ñ" - -#: src/file.c:715 -msgid "Not a supported file format" -msgstr "" - -#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save file \"%s\"" -msgstr "¤£¯àÀx¦sÀÉ®×" - -#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 -msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." -msgstr "" - -#: src/file.c:848 src/file.c:1048 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as" -msgstr "Àx¦s¼Ðñ¬°..." - -#: src/file.c:935 src/file.c:1131 -#, fuzzy -msgid "Please supply a valid file name" -msgstr "½Ð¥²»Ý¿é¤JÀɮצWºÙ" - -#: src/file.c:952 src/file.c:1147 -#, c-format -msgid "Overwrite file \"%s\"?" -msgstr "" - -#: src/file.c:960 src/file.c:1155 -msgid "File already exists." -msgstr "" - -#: src/file.c:1271 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "" - -#: src/file.c:1279 -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" - -#: src/file.c:1282 -msgid "Close without saving" -msgstr "" - -#. Should not happen -#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 -#: data/glade/object-editor.glade.h:37 -msgid "points" -msgstr "ÂI" - -#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 -#: data/glade/template-designer.glade.h:74 -msgid "inches" -msgstr "­^¤o" - -#: src/prefs.c:160 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "gLabels Preferences" -msgstr "Glabels: ³]©w­È" - -#. -#. * Submenu: Order -#. -#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 -msgid "_Order" -msgstr "" - -#. -#. * Submenu: Rotate/Flip -#. -#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 -#, fuzzy -msgid "_Rotate/Flip" -msgstr "±ÛÂà" - -#. -#. * Submenu: Align Horizontally -#. -#: src/view.c:3624 -msgid "Align _Horizontally" -msgstr "" - -#. -#. * Submenu: Align Vertically -#. -#: src/view.c:3663 -msgid "Align _Vertically" -msgstr "" - -#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "§R°£" - -#. Build editor. -#: src/view-box.c:223 -#, fuzzy -msgid "Box object properties" -msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" - -#. Build editor. -#: src/view-ellipse.c:223 -#, fuzzy -msgid "Ellipse object properties" -msgstr "­×§ï¾ò¶êª«¥ó³]©w" - -#. Build editor. -#: src/view-line.c:223 -#, fuzzy -msgid "Line object properties" -msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" - -#. Build editor. -#: src/view-image.c:222 -#, fuzzy -msgid "Image object properties" -msgstr "­×§ï¹Ï¹³ª«¥ó³]©w" - -#. Build editor. -#: src/view-text.c:250 -#, fuzzy -msgid "Text object properties" -msgstr "­×§ï¤è¶ôª«¥ó³]©w" - -#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 -msgid "Text" -msgstr "¤å¦r" - -#. Build editor. -#: src/view-barcode.c:209 -#, fuzzy -msgid "Barcode object properties" -msgstr "­×§ï¼Æ½X±øª«¥ó³]©w" - -#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Invalid barcode data" -msgstr "¤£¥¿½Tªº¼Æ½X±ø" - -#: src/merge-properties-dialog.c:231 -#, fuzzy -msgid "Merge Properties" -msgstr "¦X¨Ö³]©w" - -#. ---- Source section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:237 -msgid "Source" -msgstr "¨Ó·½ÀÉ" - -#: src/merge-properties-dialog.c:245 -msgid "Format:" -msgstr "®æ¦¡:" - -#. Location line -#: src/merge-properties-dialog.c:273 -msgid "Location:" -msgstr "¦ì¸m:" - -#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 -msgid "Select merge-database source" -msgstr "¿ï¾Ü¦X¨Ö¸ê®Æ®w¨Ó·½" - -#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. ---- Sample Fields section ---- -#: src/merge-properties-dialog.c:300 -msgid "Record selection/preview:" -msgstr "" - -#: src/merge-properties-dialog.c:326 -msgid "Select" -msgstr "¿ï¾Ü" - -#: src/merge-properties-dialog.c:334 -msgid "Record/Field" -msgstr "" - -#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 -msgid "Data" -msgstr "¸ê®Æ" - -#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 -msgid "Print" -msgstr "¦C¦L" - -#: src/print-dialog.c:281 -msgid "_Job" -msgstr "" - -#: src/print-dialog.c:286 -#, fuzzy -msgid "P_rinter" -msgstr "¦C¦L" - -#. ----------- Add simple-copies widget ------------ -#: src/print-dialog.c:314 -msgid "Copies" -msgstr "¥÷¼Æ" - -#. ------- Add merge control widget ------------ -#: src/print-dialog.c:322 -msgid "Document merge control" -msgstr "¤å¥ó¦X¨Ö±±¨î" - -#. ----------- Add custom print options area ------------ -#: src/print-dialog.c:330 -msgid "Options" -msgstr "³]©w" - -#: src/print-dialog.c:351 -msgid "print crop marks" -msgstr "" - -#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 -msgid "Print preview" -msgstr "¹wÄý¦C¦L" - -#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 -msgid "gLabels Template Designer" -msgstr "" - -#: src/bc.c:60 -msgid "POSTNET (any)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:63 -msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:66 -msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:69 -msgid "POSTNET-11 (DPBC)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:72 -msgid "EAN (any)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:75 -msgid "EAN-8" -msgstr "" - -#: src/bc.c:78 -msgid "EAN-8 +2" -msgstr "" - -#: src/bc.c:81 -msgid "EAN-8 +5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:84 -msgid "EAN-13" -msgstr "" - -#: src/bc.c:87 -msgid "EAN-13 +2" -msgstr "" - -#: src/bc.c:90 -msgid "EAN-13 +5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:93 -msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" -msgstr "" - -#: src/bc.c:96 -msgid "UPC-A" -msgstr "" - -#: src/bc.c:99 -msgid "UPC-A +2" -msgstr "" - -#: src/bc.c:102 -msgid "UPC-A +5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:105 -msgid "UPC-E" -msgstr "" - -#: src/bc.c:108 -msgid "UPC-E +2" -msgstr "" - -#: src/bc.c:111 -msgid "UPC-E +5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:114 -msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: src/bc.c:117 -msgid "ISBN +5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:120 -msgid "Code 39" -msgstr "" - -#: src/bc.c:123 -msgid "Code 128" -msgstr "" - -#: src/bc.c:126 -msgid "Code 128C" -msgstr "" - -#: src/bc.c:129 -msgid "Code 128B" -msgstr "" - -#: src/bc.c:132 -msgid "Interleaved 2 of 5" -msgstr "" - -#: src/bc.c:135 -msgid "Codabar" -msgstr "" - -#: src/bc.c:138 -msgid "MSI" -msgstr "" - -#: src/bc.c:141 -msgid "Plessey" -msgstr "" - -#: src/label.c:569 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 -msgid "xmlParseFile error" -msgstr "xmlParseFile ¿ù»~" - -#: src/xml-label.c:250 -msgid "No document root" -msgstr "¨S¦³¤å¥ó©lºÝ" - -#: src/xml-label.c:264 -msgid "Importing from glabels 0.1 format" -msgstr "" - -#: src/xml-label.c:272 -msgid "Importing from glabels 0.4 format" -msgstr "" - -#: src/xml-label.c:279 -msgid "Importing from glabels 1.91 format" -msgstr "" - -#: src/xml-label.c:282 -#, fuzzy -msgid "bad document, unknown glabels Namespace" -msgstr "¤£¥¿½Tªº¤å¥óºØÃþ, §ä¤£¨ì glabels ®æ¦¡" - -#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 -#, c-format -msgid "Bad root node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" - -#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Document node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº°ò½X = \"%s\"" - -#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 -#, c-format -msgid "bad node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" - -#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad node in Data node = \"%s\"" -msgstr "¿ù»~ªº¸`ÂI = \"%s\"" - -#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 -msgid "Utf8 conversion error." -msgstr "" - -#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 -msgid "Problem saving xml file." -msgstr "Àx¦s XML Àɮ׮ɵo¥Í¿ù»~." - -#. This should always be an id, but just in case a name -#. slips by! -#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 -#, c-format -msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" -msgstr "" - -#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 -#, c-format -msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 -msgid "None" -msgstr "¨S¦³" - -#: src/merge-init.c:53 -#, fuzzy -msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" -msgstr "¥H³r¸¹¤À®æ (CSV)" - -#: src/merge-init.c:60 -#, fuzzy -msgid "Text file with colon delimeters" -msgstr "¥H«_¸¹¤À®æ" - -#: src/merge-init.c:67 -#, fuzzy -msgid "Text file with tab delimeters" -msgstr "¥H [TAB] ¬°¤À®æ" - -#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "¶ñº¡" - -#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 -msgid "Key:" -msgstr "¸ê®Æ­È:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:179 -msgid "Sheets:" -msgstr "¯È±i:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:197 -msgid "Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: src/wdgt-print-copies.c:200 -msgid "from:" -msgstr "¥Ñ:" - -#: src/wdgt-print-copies.c:207 -msgid "to:" -msgstr "¨ì:" - -#: src/wdgt-print-merge.c:178 -msgid "Start on label" -msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" - -#: src/wdgt-print-merge.c:186 -msgid "on 1st sheet" -msgstr "¦b­º±i¯È" - -#: src/wdgt-print-merge.c:195 -msgid "Copies:" -msgstr "¥÷¼Æ:" - -#: src/wdgt-print-merge.c:201 -msgid "Collate" -msgstr "®Õ¹ï" - -#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 -msgid "Description:" -msgstr "´y­z:" - -#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 -msgid "Page size:" -msgstr "¯È±i¤j¤p:" - -#: src/wdgt-media-select.c:290 -msgid "Label size:" -msgstr "¼Ðñ¤j¤p:" - -#: src/wdgt-media-select.c:301 -msgid "Layout:" -msgstr "ª©­±:" - -#: src/wdgt-media-select.c:578 -#, c-format -msgid "%d x %d (%d per sheet)" -msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" - -#: src/wdgt-media-select.c:582 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d per sheet" -msgstr "%d x %d (¨C­¶ %d)" - -#: src/wdgt-media-select.c:614 -#, c-format -msgid "%s x %s %s" -msgstr "%s x %s %s" - -#: src/wdgt-media-select.c:619 -#, c-format -msgid "%.5g x %.5g %s" -msgstr "%.5g x %.5g %s" - -#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 -#, c-format -msgid "%s %s diameter" -msgstr "" - -#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 -#, c-format -msgid "%.5g %s diameter" -msgstr "" - -#: src/wdgt-rotate-label.c:193 -msgid "Rotate" -msgstr "±ÛÂà" - -#. This is the default custom color -#: src/mygal/color-palette.c:396 -#, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" - -#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker -#: src/mygal/color-palette.c:438 -#, fuzzy -msgid "Custom Color:" -msgstr "ÃC¦â:" - -#: src/mygal/color-palette.c:446 -msgid "Choose Custom Color" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:579 -msgid "black" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:580 -msgid "light brown" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:581 -msgid "brown gold" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:582 -msgid "dark green #2" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:583 -msgid "navy" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 -msgid "dark blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:585 -msgid "purple #2" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:586 -msgid "very dark gray" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 -msgid "dark red" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:590 -msgid "red-orange" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:591 -msgid "gold" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:592 -msgid "dark green" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 -msgid "dull blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 -msgid "blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:595 -msgid "dull purple" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:596 -msgid "dark grey" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:599 -msgid "red" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:600 -msgid "orange" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:601 -msgid "lime" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:602 -msgid "dull green" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:603 -msgid "dull blue #2" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:604 -msgid "sky blue #2" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 -msgid "purple" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:606 -msgid "gray" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "¹Ï¹³" - -#: src/mygal/color-palette.c:610 -msgid "bright orange" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:612 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "«×¼Æ" - -#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:614 -msgid "bright blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 -msgid "red purple" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:616 -msgid "light grey" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 -msgid "pink" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:620 -msgid "light orange" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 -msgid "light yellow" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:622 -msgid "light green" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:623 -msgid "light cyan" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 -msgid "light blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 -msgid "light purple" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:626 -msgid "white" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:631 -msgid "purplish blue" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:635 -msgid "dark purple" -msgstr "" - -#: src/mygal/color-palette.c:637 -msgid "sky blue" -msgstr "" - -#: libglabels/template.c:848 -#, c-format -msgid "Generic %s full page" -msgstr "" - -#: libglabels/template.c:897 -msgid "No template files found!" -msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" - -#. Create and append an "Other" entry. -#: libglabels/paper.c:67 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: libglabels/paper.c:361 -#, fuzzy -msgid "No paper files found!" -msgstr "§ä¤£¨ì¼Ëª©ÀÉ®× !" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 -msgid "About glabels" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 -msgid "Align _Horizontal" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 -msgid "Align _Vertical" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 -msgid "Align objects to bottoms" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 -msgid "Align objects to horizontal centers" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 -msgid "Align objects to left edges" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 -msgid "Align objects to right edges" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 -msgid "Align objects to tops" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 -msgid "Align objects to vertical centers" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Center align" -msgstr "¤@¯ë" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 -msgid "Center objects to horizontal label center" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 -msgid "Center objects to vertical label center" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 -msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 -msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 -msgid "Change the visibility of the grid in the current window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 -msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 -msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 -msgid "Configure the application" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Copy the selection" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Create a custom template" -msgstr "µe½uª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Create a new document" -msgstr "µe½uª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 -msgid "Create barcode object" -msgstr "«Ø¥ß¼Æ½X±ø" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 -msgid "Create box/rectangle object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº²°¤l/¤è§Îª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 -msgid "Create ellipse/circle object" -msgstr "«Ø¥ß¾ò¶ê§Î/¹Ï§Îª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 -msgid "Create image object" -msgstr "«Ø¥ß¼v¹³ª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 -msgid "Create line object" -msgstr "µe½uª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 -msgid "Create text object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 -#, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "¦Û­qÄæ¦ìÆ_" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 -msgid "Customize Drawing Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 -msgid "Customize Main Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 -msgid "Customize Property Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 -msgid "Decrease magnification" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 -msgid "Delete" -msgstr "§R°£" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 -msgid "Drawing toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 -msgid "Dump XML" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 -msgid "Edit merge properties" -msgstr "­×§ï¦X¨Ö³]©w" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 -msgid "Flip object horizontally" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 -msgid "Flip object vertically" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "¤£­nÀx¦s" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "Font selector" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "¤£­nÀx¦s" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 -msgid "Icon and _Text" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 -msgid "Increase magnification" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 -msgid "Left align" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 -msgid "Lower object to bottom" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 -msgid "M_arkup" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 -msgid "Main toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 -msgid "Markup" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 -#, fuzzy -msgid "Modify document properties" -msgstr "­×§ï¤å¥ó¦X¨Ö³]©w" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "·s¼W (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 -#, fuzzy -msgid "Object property editor" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 -msgid "Only show icons in the drawing toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 -msgid "Only show icons in the main toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 -msgid "Open a file" -msgstr "¶}±ÒÀÉ®×" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 -#, fuzzy -msgid "Open the glabels manual" -msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Glabels: ³]©w­È" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Glabels: ³]©w­È" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 -#, fuzzy -msgid "Print the current file" -msgstr "¦C¦L²{¦³ÀÉ®×" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 -#, fuzzy -msgid "Proper_ties..." -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 -msgid "Property toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 -msgid "Quit the program" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 -msgid "Raise object to top" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 -msgid "Recent _Files" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 -msgid "Remove all selections" -msgstr "²¾°£©Ò¦³¿ï¾Ü¶µ" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 -#, no-c-format -msgid "Restore scale to 100%" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 -msgid "Right align" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 -msgid "Rotate object 90 clockwise" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 -msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "¥t¦s¬°..." - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 -msgid "Save As" -msgstr "¥t¦s¬°..." - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 -#, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "¥t¦s¬°..." - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 -#, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Àx¦s²{¦bÀÉ®×" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 -#, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 -#, fuzzy -msgid "Select all objects" -msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 -msgid "Select, move and modify objects" -msgstr "¿ï¾Ü, ²¾°Ê¤Î­×§ïª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 -msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 -msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 -msgid "Show _Tooltips" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 -msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 -msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 -msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 -msgid "Show tooltips in the main toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 -msgid "Show tooltips in the property toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 -msgid "Template Designer" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 -msgid "Template _Designer..." -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "U_n-select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 -#, fuzzy -msgid "Un-select All" -msgstr "¤Ï¿ï¾Ü¥þ³¡ (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 -#, fuzzy -msgid "Zoom _1:1" -msgstr "1:1 Åã¥Ü" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "©ñ¤j" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "ÁY¤p" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 -#, fuzzy -msgid "Zoom to _fit" -msgstr "1:1 Åã¥Ü" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 -msgid "Zoom to fit window" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 -msgid "_About..." -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 -msgid "_Bottoms" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 -#, fuzzy -msgid "_Create Object" -msgstr "«Ø¥ß·sªº¤å¦rª«¥ó" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 -msgid "_Desktop Default" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 -msgid "_Drawing Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "¶ñº¡" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 -msgid "_Grid" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 -msgid "_Icon" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 -#, fuzzy -msgid "_Merge Properties..." -msgstr "¦X¨Ö³]©w" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 -msgid "_New" -msgstr "·s¼W (&_N)" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 -msgid "_Objects" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "¶}±Ò" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "¦C¦L" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 -msgid "_Property Toolbar" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "¥t¦s¬°..." - -#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "·s¼W (&_N)" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 -#: data/glade/template-designer.glade.h:5 -msgid "*" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "Default page size" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "Fill" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Units" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 -msgid "Alignment:" -msgstr "¹ï¸m:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 -msgid "Color:" -msgstr "ÃC¦â:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Font:" -msgstr "¦r«¬:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "ISO A4" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "Inches" -msgstr "­^¤o" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 -msgid "Line Spacing:" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "¤ñ¨Ò:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Millimeters" -msgstr "²@¦Ì" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Object defaults" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Points" -msgstr "ÂI" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Select default properties for new objects." -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Select locale specific behavior." -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 -#: data/glade/template-designer.glade.h:72 -msgid "Width:" -msgstr "Áï«×:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:2 -msgid "00000000000 00000" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:3 -msgid "Xxx object properties" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:5 -msgid "Allow merge to automatically shrink text" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:6 -msgid "Angle:" -msgstr "¨¤«×:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:7 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Family:" -msgstr "¶ñº¡" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:12 -msgid "Fill" -msgstr "¶ñº¡" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 -msgid "Height:" -msgstr "°ª«×:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:14 -msgid "Image" -msgstr "¹Ï¹³" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:15 -msgid "Insert merge field" -msgstr "´¡¤J¦X¨Ö¦C" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:17 -msgid "Length:" -msgstr "ªø«×:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:18 -msgid "Line" -msgstr "½u" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:20 -msgid "Literal:" -msgstr "¤å¦r:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:21 -msgid "Load image" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:22 -msgid "Position" -msgstr "¦ì¸m" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:23 -msgid "Reset image size" -msgstr "­«³]¹Ï¹³¤j¤p" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:24 -msgid "Size" -msgstr "¤j¤p" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "¤j¤p" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "¼Ë¦¡" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Style:" -msgstr "¼Ë¦¡" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:30 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:31 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:32 -msgid "degrees" -msgstr "«×¼Æ" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:33 -msgid "dialog1" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:34 -msgid "digits:" -msgstr "" - -#: data/glade/object-editor.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "format:" -msgstr "®æ¦¡:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:2 -msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:3 -msgid "(e.g., 8163A)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:4 -msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:6 -msgid "1. Outer radius:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:7 -msgid "1. Radius:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "1. Width:" -msgstr "Áï«×:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "2. Height:" -msgstr "°ª«×:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:10 -msgid "2. Inner radius:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:11 -msgid "2. Waste (overprint allowed):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:12 -msgid "3. Clipping width:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:13 -msgid "3. Margin" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:14 -msgid "3. Round (radius of corner):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:15 -msgid "4. Clipping height:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:16 -msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:17 -msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:18 -msgid "5. Waste (overprint allowed):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:19 -msgid "6. Margin" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:20 -msgid "Brand/Manufacturer:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:21 -msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:22 -msgid "" -"Congratulations!\n" -"\n" -"You have completed the gLabels Template Designer.\n" -"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" -"\n" -"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" -"or \"Back\" to continue editing this design." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:30 -msgid "Design Completed" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:31 -msgid "Distance from left edge (x0):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:32 -msgid "Distance from top edge (y0):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:34 -msgid "Horizontal pitch (dx):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:35 -msgid "" -"How many layouts will your template contain? \n" -"\n" -"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" -"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" -"The second example illustrates when two layouts are needed." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:40 -msgid "Label Size (CD/DVD)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Label Size (Round)" -msgstr "¼Ðñ¤j¤p:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Label or Card Shape" -msgstr "·s¼W¼Ðñ©Î¥d" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:43 -msgid "Label or Card Size (Rectangular)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "Layout #1" -msgstr "ª©­±:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Layout #2" -msgstr "ª©­±:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Layout(s)" -msgstr "ª©­±:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Name and Description" -msgstr "´y­z:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:48 -msgid "Number across (nx):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:49 -msgid "Number down (ny):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:50 -msgid "Number of Layouts" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:51 -msgid "Number of layouts:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "Page Size" -msgstr "¯È±i¤j¤p:" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:54 -msgid "Part #:" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:55 -msgid "" -"Please enter the following identifying information about the template " -"stationery." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:56 -msgid "Please enter the following layout information." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:57 -msgid "" -"Please enter the following size parameters of a single label in your " -"template." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:58 -msgid "" -"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " -"template." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:59 -msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:60 -msgid "Please select the page size of the template stationery." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Print test sheet" -msgstr "¦b­º±i¯È" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:62 -msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:63 -msgid "Round" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:64 -msgid "" -"Templates needing\n" -"two layouts." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:66 -msgid "" -"Templates needing only\n" -"one layout." -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:68 -msgid "Vertical pitch (dy):" -msgstr "" - -#: data/glade/template-designer.glade.h:69 -msgid "" -"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" -"\n" -"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 -msgid "A0" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 -msgid "A1" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 -msgid "A10" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 -msgid "A2" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 -msgid "A6" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 -msgid "A7" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 -msgid "A8" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 -msgid "A9" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 -msgid "B0" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 -msgid "B1" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 -msgid "B10" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 -msgid "B2" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 -msgid "B6" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 -msgid "B7" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 -msgid "B8" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 -msgid "B9" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 -msgid "US Executive" -msgstr "" - -#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 -msgid "US Legal" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 -msgid "Address Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 -msgid "Business Cards" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 -msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 -msgid "Diskette Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Filing Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 -msgid "Full Sheet Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Large Round Labels" -msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 -msgid "Name Badge Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 -msgid "Return Address Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 -msgid "Shipping Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Small Round Labels" -msgstr "¥Ñ¸Tñ¶}¯Å" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Square Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 -msgid "Video Tape Face Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 -msgid "Video Tape Spine Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 -msgid "Address labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 -msgid "CD Booklet" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 -msgid "CD Inlet" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "CD/DVD Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 -msgid "Diskette labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 -msgid "Mailing Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Mailing labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 -msgid "Mini Address Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Shipping labels" -msgstr "¶}±Ò¼Ðñ" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Allround Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 -msgid "Correction and Cover-up Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 -msgid "Lever Arch File Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 -msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 -msgid "Rectangular Copier Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 -msgid "Rectangular Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 -msgid "Video Labels (back)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 -msgid "Business Card CD" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 -msgid "CD Template Rectangles" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 -msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 -msgid "CD/DVD Labels (face only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "DLT Labels" -msgstr "¼Ðñ" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 -msgid "Microtube labels" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 -msgid "Mini-CD Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 -msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 -msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 -msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 -msgid "Slimline CD Case (rightside up)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 -msgid "Slimline CD Case (upside down)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 -msgid "Agipa 119488: Business Cards" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 -msgid "Allround Labels --24" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 -msgid "Allround Labels --44" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 -msgid "Allround Labels --64" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 -msgid "Allround Labels --65" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 -msgid "Arch File Labels" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 -msgid "Arch File Labels (large)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 -msgid "Arch File Labels (small)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 -msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 -msgid "Diskette Labels (face only)" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 -msgid "EPSON Photo Stickers 16" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 -msgid "Etiketten" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 -msgid "Fridge Magnet Stickers" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 -msgid "Mailing Labels --14" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 -msgid "Mailing Labels-2 columns" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 -msgid "Mailing Labels-3 columns" -msgstr "" - -#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 -msgid "Video Labels (face only)" -msgstr "" - -#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 -msgid "Create labels, business cards and media covers." -msgstr "" - -#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 -msgid "gLabels Label Designer" -msgstr "" - -#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "gLabels Project File" -msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object _Properties..." -#~ msgstr "¤å¦r¼Ë»ª" - -#~ msgid "Display units" -#~ msgstr "Åã¥Ü³æ¦ì" - -#~ msgid "Default page size" -#~ msgstr "¹w³]¯È±i¤j¤p" - -#~ msgid "Outline" -#~ msgstr "¥~Ãä" - -#~ msgid "Edit line object properties" -#~ msgstr "­×§ï½uª«¥óªº³]©w" - -#~ msgid "Edit text object properties" -#~ msgstr "­×§ï¤å¦rª«¥óªº³]©w" - -#~ msgid "Maintain current aspect ratio" -#~ msgstr "«O¯d²{¦³ªº¤j¤p¤ñ¨Ò" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD Labels" -#~ msgstr "¼Ðñ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open %s" -#~ msgstr "¶}±Ò" - -#~ msgid "Revert to saved copy of %s?" -#~ msgstr "­n¸ü¤J¤wÀx¦sªº³Æ¥÷ %s ?" - -#~ msgid "Unknown media type. Using default." -#~ msgstr "¤£©úªº´CÅéÃþ§Î. ¨Ï¥Î¹w³]." - -#~ msgid "" -#~ "``%s'' has been modified.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you wish to save it?" -#~ msgstr "" -#~ "``%s`` ¤w³Q­×§ï.\n" -#~ "\n" -#~ "­n²{¦bÀx¦s¶Ü ?" - -#~ msgid "Close / Save label as" -#~ msgstr "Ãö³¬ / Àx¦s¼Ðñ¬°..." - -#~ msgid "Label no longer valid!" -#~ msgstr "¼Ðñ¨Ã¤£¬O¥¿½T¥iŪªº !" - -#~ msgid "Error writing file" -#~ msgstr "¦b¼g¤JÀɮ׮ɵo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "Edit properties..." -#~ msgstr "­×§ï³]©w..." - -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "¼Ë»ª" - -#~ msgid "Position/Size" -#~ msgstr "¦ì¸m/¤j¤p" - -#~ msgid "Image format not currently supported" -#~ msgstr "¹Ï¹³®æ¦¡¨Ã¨S¦³¤ä´©" - -#~ msgid "Barcode data" -#~ msgstr "¼Æ½X±ø¸ê®Æ" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Show text with barcode" -#~ msgstr "Åã¥Ü¼Æ½X±ø¤å¦r" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Äæ¦ì" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "¦C" - -#~ msgid "Sample data" -#~ msgstr "¼Ë¥»¸ê®Æ" - -#~ msgid "Make a new, empty label" -#~ msgstr "»s§@·sÀÉ, ªÅªº¼Ëñ" - -#~ msgid " New " -#~ msgstr " ·s¼W " - -#~ msgid "New Label/Card" -#~ msgstr "·s¼W¼Ðñ/¥d" - -#~ msgid " Open " -#~ msgstr " ¶}±Ò " - -#~ msgid " Save " -#~ msgstr " Àx¦s " - -#~ msgid " Print " -#~ msgstr " ¦C¦L " - -#~ msgid "Function is not implemented!" -#~ msgstr "¥\¯à¥¼§¹¦¨ !" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..579c4e32 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2650 @@ +# Traditional Chinese Translation for glabels +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Shell Hung , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-14 18:30+0800\n" +"Last-Translator: Shell Hung \n" +"Language-Team: zh-l10n \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/glabels.c:55 +msgid "Show view debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:58 +msgid "Show item debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:61 +msgid "Show printing debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:64 +msgid "Show prefs debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:67 +msgid "Show file debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:70 +msgid "Show document debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:73 +msgid "Show template debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:76 +msgid "Show paper debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:79 +msgid "Show xml debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:82 +msgid "Show document merge debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:85 +msgid "Show commands debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:88 +msgid "Show undo debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:91 +msgid "Show recent debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:94 +msgid "Show window debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:97 +msgid "Show ui debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:100 +msgid "Show property_bar debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:103 +msgid "Show media select widget debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:106 +msgid "Show mini preview widget debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:109 +msgid "Show pixbuf cache debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:112 +msgid "Show widget debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:115 +msgid "Show object editor debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:118 +msgid "Turn on all debugging messages." +msgstr "" + +#: src/glabels.c:187 +msgid "Could not initialize Bonobo!\n" +msgstr "" + +#: src/glabels-batch.c:48 +msgid "print this message" +msgstr "列印這個訊息" + +#: src/glabels-batch.c:50 +msgid "print the version of glabels-batch being used" +msgstr "列印出 glabels-batch 的版本資訊" + +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "set output filename (default=\"output.ps\")" +msgstr "設定輸出檔名稱 (預設為\"output.ps\")" + +#: src/glabels-batch.c:52 +msgid "filename" +msgstr "檔案名稱" + +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "number of sheets (default=1)" +msgstr "紙張數目 (預設為 1)" + +#: src/glabels-batch.c:54 +msgid "sheets" +msgstr "紙張" + +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "number of copies (default=1)" +msgstr "份數 (預設為 1)" + +#: src/glabels-batch.c:56 +msgid "copies" +msgstr "份數" + +#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336 +msgid "print outlines (to test printer alignment)" +msgstr "印出外邊 (測試打印機參數)" + +#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344 +msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" +msgstr "反方向列印 (如倒向影像)" + +#: src/glabels-batch.c:96 +msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..." +msgstr "[選項...] GLABELS_FILE..." + +#: src/glabels-batch.c:116 +msgid "missing glabels file\n" +msgstr "沒有輸入 glabels 的檔案\n" + +#: src/glabels-batch.c:157 +#, c-format +msgid "cannot open glabels file %s\n" +msgstr "開啟檔案失敗 %s\n" + +#: src/window.c:244 +msgid "(none) - gLabels" +msgstr "" + +#: src/window.c:414 +msgid "(modified)" +msgstr "" + +#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165 +#, fuzzy +msgid "_Select Mode" +msgstr "選擇" + +#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "文字" + +#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Line" +msgstr "線" + +#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Box" +msgstr "盒子" + +#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144 +#, fuzzy +msgid "_Ellipse" +msgstr "橢圓形" + +#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "圖像" + +#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Bar_code" +msgstr "數碼條" + +#: src/stock.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties" +msgstr "合併設定" + +#: src/stock.c:73 +#, fuzzy +msgid "Object _Properties" +msgstr "文字樣貌" + +#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Bring to _Front" +msgstr "帶出到前面" + +#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110 +#, fuzzy +msgid "Send to _Back" +msgstr "放在最底" + +#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97 +#, fuzzy +msgid "Rotate _Left" +msgstr "旋轉" + +#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "Rotate _Right" +msgstr "旋轉" + +#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52 +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "" + +#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53 +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "" + +#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150 +msgid "_Lefts" +msgstr "" + +#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162 +msgid "_Rights" +msgstr "" + +#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134 +msgid "_Centers" +msgstr "" + +#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Tops" +msgstr "工具 (&_T)" + +#: src/stock.c:84 +msgid "Bottoms" +msgstr "" + +#: src/stock.c:85 +msgid "Centers" +msgstr "" + +#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62 +msgid "Label Ce_nter" +msgstr "" + +#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64 +msgid "Line color" +msgstr "" + +#: src/stock.c:90 src/stock.c:92 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "線" + +#: src/stock.c:91 src/stock.c:93 +#, fuzzy +msgid "Not Linked" +msgstr "沒有" + +#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "刪除" + +#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512 +msgid "No fill" +msgstr "" + +#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505 +#, fuzzy +msgid "No line" +msgstr "沒有" + +#: src/ui-sidebar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Object properties" +msgstr "文字樣貌" + +#: src/commands.c:385 +msgid "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" +"A label and business card creation program for GNOME.\n" +" \n" +"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +" \n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" + +#: src/commands.c:399 +msgid "See the file AUTHORS for additional credits," +msgstr "" + +#: src/commands.c:400 +msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: src/commands.c:409 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/commands.c:424 +#, fuzzy +msgid "glabels" +msgstr "標簽" + +#: src/file.c:100 +msgid "New Label or Card" +msgstr "新增標簽或卡" + +#: src/file.c:132 src/file.c:304 +msgid "Media Type" +msgstr "媒體種類" + +#: src/file.c:138 src/file.c:310 +msgid "Label orientation" +msgstr "標簽方向" + +#: src/file.c:269 +#, fuzzy +msgid "Label properties" +msgstr "文字樣貌" + +#: src/file.c:452 src/file.c:870 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: src/file.c:457 src/file.c:875 +#, fuzzy +msgid "gLabels documents" +msgstr "Glabels: 設定值" + +#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Empty file name selection" +msgstr "移除所有選擇項" + +#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632 +msgid "Please select a file or supply a valid file name" +msgstr "" + +#: src/file.c:519 src/file.c:631 +msgid "File does not exist" +msgstr "" + +#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: src/file.c:565 +msgid "Open label" +msgstr "開啟標簽" + +#: src/file.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "開啟檔案失敗" + +#: src/file.c:715 +msgid "Not a supported file format" +msgstr "" + +#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save file \"%s\"" +msgstr "不能儲存檔案" + +#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182 +msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." +msgstr "" + +#: src/file.c:848 src/file.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as" +msgstr "儲存標簽為..." + +#: src/file.c:935 src/file.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Please supply a valid file name" +msgstr "請必需輸入檔案名稱" + +#: src/file.c:952 src/file.c:1147 +#, c-format +msgid "Overwrite file \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/file.c:960 src/file.c:1155 +msgid "File already exists." +msgstr "" + +#: src/file.c:1271 +#, c-format +msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" +msgstr "" + +#: src/file.c:1279 +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#: src/file.c:1282 +msgid "Close without saving" +msgstr "" + +#. Should not happen +#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/object-editor.glade.h:37 +msgid "points" +msgstr "點" + +#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36 +#: data/glade/template-designer.glade.h:74 +msgid "inches" +msgstr "英寸" + +#: src/prefs.c:160 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "gLabels Preferences" +msgstr "Glabels: 設定值" + +#. +#. * Submenu: Order +#. +#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157 +msgid "_Order" +msgstr "" + +#. +#. * Submenu: Rotate/Flip +#. +#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163 +#, fuzzy +msgid "_Rotate/Flip" +msgstr "旋轉" + +#. +#. * Submenu: Align Horizontally +#. +#: src/view.c:3624 +msgid "Align _Horizontally" +msgstr "" + +#. +#. * Submenu: Align Vertically +#. +#: src/view.c:3663 +msgid "Align _Vertically" +msgstr "" + +#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "刪除" + +#. Build editor. +#: src/view-box.c:223 +#, fuzzy +msgid "Box object properties" +msgstr "修改方塊物件設定" + +#. Build editor. +#: src/view-ellipse.c:223 +#, fuzzy +msgid "Ellipse object properties" +msgstr "修改橢圓物件設定" + +#. Build editor. +#: src/view-line.c:223 +#, fuzzy +msgid "Line object properties" +msgstr "修改方塊物件設定" + +#. Build editor. +#: src/view-image.c:222 +#, fuzzy +msgid "Image object properties" +msgstr "修改圖像物件設定" + +#. Build editor. +#: src/view-text.c:250 +#, fuzzy +msgid "Text object properties" +msgstr "修改方塊物件設定" + +#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. Build editor. +#: src/view-barcode.c:209 +#, fuzzy +msgid "Barcode object properties" +msgstr "修改數碼條物件設定" + +#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Invalid barcode data" +msgstr "不正確的數碼條" + +#: src/merge-properties-dialog.c:231 +#, fuzzy +msgid "Merge Properties" +msgstr "合併設定" + +#. ---- Source section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:237 +msgid "Source" +msgstr "來源檔" + +#: src/merge-properties-dialog.c:245 +msgid "Format:" +msgstr "格式:" + +#. Location line +#: src/merge-properties-dialog.c:273 +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393 +msgid "Select merge-database source" +msgstr "選擇合併資料庫來源" + +#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. ---- Sample Fields section ---- +#: src/merge-properties-dialog.c:300 +msgid "Record selection/preview:" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:326 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: src/merge-properties-dialog.c:334 +msgid "Record/Field" +msgstr "" + +#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9 +msgid "Data" +msgstr "資料" + +#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82 +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#: src/print-dialog.c:281 +msgid "_Job" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:286 +#, fuzzy +msgid "P_rinter" +msgstr "列印" + +#. ----------- Add simple-copies widget ------------ +#: src/print-dialog.c:314 +msgid "Copies" +msgstr "份數" + +#. ------- Add merge control widget ------------ +#: src/print-dialog.c:322 +msgid "Document merge control" +msgstr "文件合併控制" + +#. ----------- Add custom print options area ------------ +#: src/print-dialog.c:330 +msgid "Options" +msgstr "設定" + +#: src/print-dialog.c:351 +msgid "print crop marks" +msgstr "" + +#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592 +msgid "Print preview" +msgstr "預覽列印" + +#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73 +msgid "gLabels Template Designer" +msgstr "" + +#: src/bc.c:60 +msgid "POSTNET (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:63 +msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:66 +msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:69 +msgid "POSTNET-11 (DPBC)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:72 +msgid "EAN (any)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:75 +msgid "EAN-8" +msgstr "" + +#: src/bc.c:78 +msgid "EAN-8 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:81 +msgid "EAN-8 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:84 +msgid "EAN-13" +msgstr "" + +#: src/bc.c:87 +msgid "EAN-13 +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:90 +msgid "EAN-13 +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:93 +msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" +msgstr "" + +#: src/bc.c:96 +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#: src/bc.c:99 +msgid "UPC-A +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:102 +msgid "UPC-A +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:105 +msgid "UPC-E" +msgstr "" + +#: src/bc.c:108 +msgid "UPC-E +2" +msgstr "" + +#: src/bc.c:111 +msgid "UPC-E +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:114 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: src/bc.c:117 +msgid "ISBN +5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:120 +msgid "Code 39" +msgstr "" + +#: src/bc.c:123 +msgid "Code 128" +msgstr "" + +#: src/bc.c:126 +msgid "Code 128C" +msgstr "" + +#: src/bc.c:129 +msgid "Code 128B" +msgstr "" + +#: src/bc.c:132 +msgid "Interleaved 2 of 5" +msgstr "" + +#: src/bc.c:135 +msgid "Codabar" +msgstr "" + +#: src/bc.c:138 +msgid "MSI" +msgstr "" + +#: src/bc.c:141 +msgid "Plessey" +msgstr "" + +#: src/label.c:569 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213 +msgid "xmlParseFile error" +msgstr "xmlParseFile 錯誤" + +#: src/xml-label.c:250 +msgid "No document root" +msgstr "沒有文件始端" + +#: src/xml-label.c:264 +msgid "Importing from glabels 0.1 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:272 +msgid "Importing from glabels 0.4 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:279 +msgid "Importing from glabels 1.91 format" +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:282 +#, fuzzy +msgid "bad document, unknown glabels Namespace" +msgstr "不正確的文件種類, 找不到 glabels 格式" + +#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131 +#, c-format +msgid "Bad root node = \"%s\"" +msgstr "錯誤的基碼 = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Document node = \"%s\"" +msgstr "錯誤的基碼 = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197 +#, c-format +msgid "bad node = \"%s\"" +msgstr "錯誤的節點 = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad node in Data node = \"%s\"" +msgstr "錯誤的節點 = \"%s\"" + +#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528 +msgid "Utf8 conversion error." +msgstr "" + +#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535 +msgid "Problem saving xml file." +msgstr "儲存 XML 檔案時發生錯誤." + +#. This should always be an id, but just in case a name +#. slips by! +#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" +msgstr "" + +#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202 +#, c-format +msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402 +msgid "None" +msgstr "沒有" + +#: src/merge-init.c:53 +#, fuzzy +msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" +msgstr "以逗號分格 (CSV)" + +#: src/merge-init.c:60 +#, fuzzy +msgid "Text file with colon delimeters" +msgstr "以冒號分格" + +#: src/merge-init.c:67 +#, fuzzy +msgid "Text file with tab delimeters" +msgstr "以 [TAB] 為分格" + +#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "填滿" + +#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16 +msgid "Key:" +msgstr "資料值:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:179 +msgid "Sheets:" +msgstr "紙張:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:197 +msgid "Labels" +msgstr "標簽" + +#: src/wdgt-print-copies.c:200 +msgid "from:" +msgstr "由:" + +#: src/wdgt-print-copies.c:207 +msgid "to:" +msgstr "到:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:178 +msgid "Start on label" +msgstr "由禁簽開級" + +#: src/wdgt-print-merge.c:186 +msgid "on 1st sheet" +msgstr "在首張紙" + +#: src/wdgt-print-merge.c:195 +msgid "Copies:" +msgstr "份數:" + +#: src/wdgt-print-merge.c:201 +msgid "Collate" +msgstr "校對" + +#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53 +msgid "Page size:" +msgstr "紙張大小:" + +#: src/wdgt-media-select.c:290 +msgid "Label size:" +msgstr "標簽大小:" + +#: src/wdgt-media-select.c:301 +msgid "Layout:" +msgstr "版面:" + +#: src/wdgt-media-select.c:578 +#, c-format +msgid "%d x %d (%d per sheet)" +msgstr "%d x %d (每頁 %d)" + +#: src/wdgt-media-select.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d per sheet" +msgstr "%d x %d (每頁 %d)" + +#: src/wdgt-media-select.c:614 +#, c-format +msgid "%s x %s %s" +msgstr "%s x %s %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:619 +#, c-format +msgid "%.5g x %.5g %s" +msgstr "%.5g x %.5g %s" + +#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644 +#, c-format +msgid "%s %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648 +#, c-format +msgid "%.5g %s diameter" +msgstr "" + +#: src/wdgt-rotate-label.c:193 +msgid "Rotate" +msgstr "旋轉" + +#. This is the default custom color +#: src/mygal/color-palette.c:396 +#, fuzzy +msgid "custom" +msgstr "自訂欄位鑰" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker +#: src/mygal/color-palette.c:438 +#, fuzzy +msgid "Custom Color:" +msgstr "顏色:" + +#: src/mygal/color-palette.c:446 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:580 +msgid "light brown" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:581 +msgid "brown gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:582 +msgid "dark green #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "dark blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "purple #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:586 +msgid "very dark gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645 +msgid "dark red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:590 +msgid "red-orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:591 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "dark green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dark grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:600 +msgid "orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:601 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:602 +msgid "dull green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "dull blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:604 +msgid "sky blue #2" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:606 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "圖像" + +#: src/mygal/color-palette.c:610 +msgid "bright orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:612 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "度數" + +#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:614 +msgid "bright blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632 +msgid "red purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light grey" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:620 +msgid "light orange" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "light yellow" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:622 +msgid "light green" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:623 +msgid "light cyan" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "light blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "light purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "purplish blue" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "sky blue" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:848 +#, c-format +msgid "Generic %s full page" +msgstr "" + +#: libglabels/template.c:897 +msgid "No template files found!" +msgstr "找不到樣版檔案 !" + +#. Create and append an "Other" entry. +#: libglabels/paper.c:67 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: libglabels/paper.c:361 +#, fuzzy +msgid "No paper files found!" +msgstr "找不到樣版檔案 !" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1 +msgid "About glabels" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3 +msgid "Align _Horizontal" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4 +msgid "Align _Vertical" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5 +msgid "Align objects to bottoms" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6 +msgid "Align objects to horizontal centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7 +msgid "Align objects to left edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8 +msgid "Align objects to right edges" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9 +msgid "Align objects to tops" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10 +msgid "Align objects to vertical centers" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center align" +msgstr "一般" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15 +msgid "Center objects to horizontal label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16 +msgid "Center objects to vertical label center" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17 +msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18 +msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19 +msgid "Change the visibility of the grid in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20 +msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21 +msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Close the current file" +msgstr "儲存現在檔案" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Copy the selection" +msgstr "移除所有選擇項" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Create a custom template" +msgstr "畫線物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Create a new document" +msgstr "畫線物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30 +msgid "Create barcode object" +msgstr "建立數碼條" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31 +msgid "Create box/rectangle object" +msgstr "建立新的盒子/方形物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32 +msgid "Create ellipse/circle object" +msgstr "建立橢圓形/圖形物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33 +msgid "Create image object" +msgstr "建立影像物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34 +msgid "Create line object" +msgstr "畫線物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35 +msgid "Create text object" +msgstr "建立新的文字物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36 +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "自訂欄位鑰" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38 +msgid "Customize Drawing Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39 +msgid "Customize Main Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40 +msgid "Customize Property Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44 +msgid "Decrease magnification" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "建立新的文字物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47 +msgid "Drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48 +msgid "Dump XML" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50 +msgid "Edit merge properties" +msgstr "修改合併設定" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54 +msgid "Flip object horizontally" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55 +msgid "Flip object vertically" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Font name" +msgstr "不要儲存" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Font selector" +msgstr "移除所有選擇項" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "不要儲存" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59 +msgid "Icon and _Text" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60 +msgid "Increase magnification" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63 +msgid "Left align" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66 +msgid "Lower object to bottom" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67 +msgid "M_arkup" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69 +msgid "Markup" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Modify document properties" +msgstr "修改文件合併設定" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "新增 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Object property editor" +msgstr "文字樣貌" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73 +msgid "Only show icons in the drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74 +msgid "Only show icons in the main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76 +msgid "Open a file" +msgstr "開啟檔案" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77 +#, fuzzy +msgid "Open the glabels manual" +msgstr "開啟標簽" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "Glabels: 設定值" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Glabels: 設定值" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Print the current file" +msgstr "列印現有檔案" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Proper_ties..." +msgstr "文字樣貌" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "文字樣貌" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86 +msgid "Property toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88 +msgid "Quit the program" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89 +msgid "Raise object to top" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90 +msgid "Recent _Files" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93 +msgid "Remove all selections" +msgstr "移除所有選擇項" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95 +#, no-c-format +msgid "Restore scale to 100%" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96 +msgid "Right align" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99 +msgid "Rotate object 90 clockwise" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100 +msgid "Rotate object 90 counter-clockwise" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "另存為..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102 +msgid "Save As" +msgstr "另存為..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "另存為..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "儲存現在檔案" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "反選擇全部 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "反選擇全部 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "Select all objects" +msgstr "選擇, 移動及修改物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109 +msgid "Select, move and modify objects" +msgstr "選擇, 移動及修改物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111 +msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112 +msgid "Set main toolbar button style according to desktop default" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113 +msgid "Show _Tooltips" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114 +msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115 +msgid "Show both icons and texts in the main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116 +msgid "Show tooltips in the drawing toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117 +msgid "Show tooltips in the main toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118 +msgid "Show tooltips in the property toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119 +msgid "Template Designer" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120 +msgid "Template _Designer..." +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121 +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "U_n-select All" +msgstr "反選擇全部 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "Un-select All" +msgstr "反選擇全部 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "1:1 顯示" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "放大" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "縮小" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "Zoom to _fit" +msgstr "1:1 顯示" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132 +msgid "_Bottoms" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138 +#, fuzzy +msgid "_Create Object" +msgstr "建立新的文字物件" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139 +msgid "_Debug" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142 +msgid "_Drawing Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "填滿" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146 +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148 +msgid "_Icon" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153 +#, fuzzy +msgid "_Merge Properties..." +msgstr "合併設定" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154 +msgid "_New" +msgstr "新增 (&_N)" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155 +msgid "_Objects" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "開啟" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159 +#, fuzzy +msgid "_Print..." +msgstr "列印" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160 +msgid "_Property Toolbar" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "另存為..." + +#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "新增 (&_N)" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1 +#: data/glade/template-designer.glade.h:5 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "Default page size" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4 +msgid "Alignment:" +msgstr "對置:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8 +msgid "Color:" +msgstr "顏色:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Font:" +msgstr "字型:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "ISO A4" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Inches" +msgstr "英寸" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19 +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Locale" +msgstr "比例:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Millimeters" +msgstr "毫米" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Object defaults" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Points" +msgstr "點" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Select default properties for new objects." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Select locale specific behavior." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29 +#: data/glade/template-designer.glade.h:72 +msgid "Width:" +msgstr "闊度:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:2 +msgid "00000000000 00000" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:3 +msgid "Xxx object properties" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:5 +msgid "Allow merge to automatically shrink text" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:6 +msgid "Angle:" +msgstr "角度:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:7 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Family:" +msgstr "填滿" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:12 +msgid "Fill" +msgstr "填滿" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:14 +msgid "Image" +msgstr "圖像" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:15 +msgid "Insert merge field" +msgstr "插入合併列" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:17 +msgid "Length:" +msgstr "長度:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:18 +msgid "Line" +msgstr "線" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:20 +msgid "Literal:" +msgstr "文字:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:21 +msgid "Load image" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:22 +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:23 +msgid "Reset image size" +msgstr "重設圖像大小" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:24 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "大小" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "樣式" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "樣式" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:30 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:31 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:32 +msgid "degrees" +msgstr "度數" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:33 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:34 +msgid "digits:" +msgstr "" + +#: data/glade/object-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "format:" +msgstr "格式:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:2 +msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:3 +msgid "(e.g., 8163A)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:4 +msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:6 +msgid "1. Outer radius:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:7 +msgid "1. Radius:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "1. Width:" +msgstr "闊度:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "2. Height:" +msgstr "高度:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:10 +msgid "2. Inner radius:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:11 +msgid "2. Waste (overprint allowed):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:12 +msgid "3. Clipping width:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:13 +msgid "3. Margin" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:14 +msgid "3. Round (radius of corner):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:15 +msgid "4. Clipping height:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:16 +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:18 +msgid "5. Waste (overprint allowed):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:19 +msgid "6. Margin" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:20 +msgid "Brand/Manufacturer:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:21 +msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:22 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have completed the gLabels Template Designer.\n" +"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" +"\n" +"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" +"or \"Back\" to continue editing this design." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:30 +msgid "Design Completed" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:31 +msgid "Distance from left edge (x0):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:32 +msgid "Distance from top edge (y0):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:34 +msgid "Horizontal pitch (dx):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:35 +msgid "" +"How many layouts will your template contain? \n" +"\n" +"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" +"Most templates only need one layout, as in the first example.\n" +"The second example illustrates when two layouts are needed." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:40 +msgid "Label Size (CD/DVD)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Label Size (Round)" +msgstr "標簽大小:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Label or Card Shape" +msgstr "新增標簽或卡" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:43 +msgid "Label or Card Size (Rectangular)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Layout #1" +msgstr "版面:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Layout #2" +msgstr "版面:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Layout(s)" +msgstr "版面:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Name and Description" +msgstr "描述:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:48 +msgid "Number across (nx):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:49 +msgid "Number down (ny):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:50 +msgid "Number of Layouts" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:51 +msgid "Number of layouts:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "紙張大小:" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:54 +msgid "Part #:" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:55 +msgid "" +"Please enter the following identifying information about the template " +"stationery." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:56 +msgid "Please enter the following layout information." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:57 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label in your " +"template." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:58 +msgid "" +"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " +"template." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:59 +msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:60 +msgid "Please select the page size of the template stationery." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Print test sheet" +msgstr "在首張紙" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:62 +msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:63 +msgid "Round" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:64 +msgid "" +"Templates needing\n" +"two layouts." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:66 +msgid "" +"Templates needing only\n" +"one layout." +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:68 +msgid "Vertical pitch (dy):" +msgstr "" + +#: data/glade/template-designer.glade.h:69 +msgid "" +"Welcome to the gLabels Template Designer.\n" +"\n" +"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2 +msgid "A1" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3 +msgid "A10" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9 +msgid "A7" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10 +msgid "A8" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11 +msgid "A9" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13 +msgid "B1" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14 +msgid "B10" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20 +msgid "B7" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21 +msgid "B8" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22 +msgid "B9" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23 +msgid "US Executive" +msgstr "" + +#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24 +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Business Cards" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3 +msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 +msgid "Diskette Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Filing Labels" +msgstr "標簽" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 +msgid "Full Sheet Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Large Round Labels" +msgstr "由禁簽開級" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 +msgid "Name Badge Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9 +msgid "Return Address Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 +msgid "Shipping Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Small Round Labels" +msgstr "由禁簽開級" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Square Labels" +msgstr "標簽" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13 +msgid "Video Tape Face Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 +msgid "Video Tape Spine Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Address labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3 +msgid "CD Booklet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "CD Inlet" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "CD/DVD Labels" +msgstr "標簽" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Diskette labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17 +msgid "Mailing Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Mailing labels" +msgstr "標簽" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Mini Address Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Shipping labels" +msgstr "開啟標簽" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 +msgid "Allround Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5 +msgid "Correction and Cover-up Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Lever Arch File Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 +msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9 +msgid "Rectangular Copier Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 +msgid "Rectangular Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11 +msgid "Video Labels (back)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1 +msgid "Business Card CD" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3 +msgid "CD Template Rectangles" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5 +msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11 +msgid "CD/DVD Labels (face only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "DLT Labels" +msgstr "標簽" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 +msgid "Microtube labels" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9 +msgid "Mini-CD Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 +msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11 +msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21 +msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13 +msgid "Slimline CD Case (rightside up)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 +msgid "Slimline CD Case (upside down)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1 +msgid "Agipa 119488: Business Cards" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 +msgid "Allround Labels --24" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3 +msgid "Allround Labels --44" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 +msgid "Allround Labels --64" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5 +msgid "Allround Labels --65" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Arch File Labels" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7 +msgid "Arch File Labels (large)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 +msgid "Arch File Labels (small)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 +msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13 +msgid "Diskette Labels (face only)" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 +msgid "EPSON Photo Stickers 16" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15 +msgid "Etiketten" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Fridge Magnet Stickers" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 +msgid "Mailing Labels --14" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19 +msgid "Mailing Labels-2 columns" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 +msgid "Mailing Labels-3 columns" +msgstr "" + +#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23 +msgid "Video Labels (face only)" +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 +msgid "Create labels, business cards and media covers." +msgstr "" + +#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 +msgid "gLabels Label Designer" +msgstr "" + +#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "gLabels Project File" +msgstr "文字樣貌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object _Properties..." +#~ msgstr "文字樣貌" + +#~ msgid "Display units" +#~ msgstr "顯示單位" + +#~ msgid "Default page size" +#~ msgstr "預設紙張大小" + +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "外邊" + +#~ msgid "Edit line object properties" +#~ msgstr "修改線物件的設定" + +#~ msgid "Edit text object properties" +#~ msgstr "修改文字物件的設定" + +#~ msgid "Maintain current aspect ratio" +#~ msgstr "保留現有的大小比例" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD Labels" +#~ msgstr "標簽" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open %s" +#~ msgstr "開啟" + +#~ msgid "Revert to saved copy of %s?" +#~ msgstr "要載入已儲存的備份 %s ?" + +#~ msgid "Unknown media type. Using default." +#~ msgstr "不明的媒體類形. 使用預設." + +#~ msgid "" +#~ "``%s'' has been modified.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you wish to save it?" +#~ msgstr "" +#~ "``%s`` 已被修改.\n" +#~ "\n" +#~ "要現在儲存嗎 ?" + +#~ msgid "Close / Save label as" +#~ msgstr "關閉 / 儲存標簽為..." + +#~ msgid "Label no longer valid!" +#~ msgstr "標簽並不是正確可讀的 !" + +#~ msgid "Error writing file" +#~ msgstr "在寫入檔案時發生錯誤" + +#~ msgid "Edit properties..." +#~ msgstr "修改設定..." + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "樣貌" + +#~ msgid "Position/Size" +#~ msgstr "位置/大小" + +#~ msgid "Image format not currently supported" +#~ msgstr "圖像格式並沒有支援" + +#~ msgid "Barcode data" +#~ msgstr "數碼條資料" + +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" + +#~ msgid "Show text with barcode" +#~ msgstr "顯示數碼條文字" + +#~ msgid "Fields" +#~ msgstr "欄位" + +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "列" + +#~ msgid "Sample data" +#~ msgstr "樣本資料" + +#~ msgid "Make a new, empty label" +#~ msgstr "製作新檔, 空的樣簽" + +#~ msgid " New " +#~ msgstr " 新增 " + +#~ msgid "New Label/Card" +#~ msgstr "新增標簽/卡" + +#~ msgid " Open " +#~ msgstr " 開啟 " + +#~ msgid " Save " +#~ msgstr " 儲存 " + +#~ msgid " Print " +#~ msgstr " 列印 " + +#~ msgid "Function is not implemented!" +#~ msgstr "功能未完成 !"