From: Flavio Date: Thu, 3 Feb 2011 07:32:04 +0000 (+0100) Subject: Updated brazilian translation X-Git-Tag: 1.4~5 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=38da99cbbc2ecefc311eac0280f038124734f206;p=minitube Updated brazilian translation --- diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts index abd7169..eac35d8 100644 --- a/locale/pt_BR.ts +++ b/locale/pt_BR.ts @@ -1,780 +1,780 @@ - - - -UTF-8 - - AboutView - - There's life outside the browser! - Não há vida fora do navegador! - - - Version %1 - Versão %1 - - - This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect. - Este é um lançamento "Prévio da Tecnologia", não esperamos que ela seja perfeita. - - - Report bugs and send in your ideas to %1 - Relate as falhas e envie suas ideias para %1 - - - %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 é um Software livre, mas o seu desenvolvimento tem um tempo precioso. - - - Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2. - Por favor, <a href='%1'>doções via PayPal</a> para apoiar o desenvolvimento contínuo de %2. - - - Icon designed by %1. - Ícone desenhado por %1. - - - Translated by %1 - Traduzido por %1 - - - Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Lançado sob a <a href='%1'>Licença Pública Geral GNU</a> - - - &Close - &Fechar - - - About - Sobre - - - What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar - - - Compact mode contributed by %1. - Modo compacto contribuído por %1. - - - HTTP proxy support contributed by %1. - Suporte a HTTP proxy contribuído por %1. - - - Windows version built by %1 - Vesão da janela construída por %1 - - - Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento contínuo de %2. - - - - ClearButton - - Clear - Limpar - - - - DownloadItem - - bytes - bytes - - - KB - KB - - - MB - MB - - - bytes/sec - bytes/seg - - - KB/sec - KB/seg - - - MB/sec - MB/seg - - - seconds - segundos - - - minutes - minutos - - - %4 %5 remaining - %4 %5 restantes - - - - DownloadManager - - %n Download(s) - - %n Download - %n Downloads - - - - This is just the demo version of %1. - Esta é apenas a versão demonstação de %1. - - - It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - Ele só pode fazer download de vídeos curtos de %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download. - - - Continue - Continuar - - - Get the full version - Obter a versão completa - - - - DownloadSettings - - Change location... - Alterar local... - - - Choose the download location - Escolher um local para o download - - - Download location changed. - Local de download alterado. - - - Current downloads will still go in the previous location. - Downloads atuais ainda irão para o local anterior. - - - Downloading to: %1 - Baixando para: %1 - - - - DownloadView - - Downloads - Downloads - - - - GlobalShortcuts - - Play - Reproduzir - - - Pause - Pausar - - - Play/Pause - Reproduzir/Pausar - - - Stop - Parar - - - Stop playing after current track - Parar reprodução após a faixa atual - - - Next track - Próxima faixa - - - Previous track - Faixa anterior - - - Increase volume - Aumentar volume - - - Decrease volume - Diminuir volume - - - Mute - Mudo - - - Seek forward - Procurar próximo - - - Seek backward - Procurar anterior - - - - ListModel - - Searching... - Pesquisando... - - - Show %1 More - Mostrar %1 a mais - - - No videos - Não há vídeos - - - No more videos - Não há mais vídeos - - - - LoadingWidget - - Error - Erro - - - - MainWindow - - &Back - &Voltar - - - Alt+Left - Alt+Left - - - Go to the previous view - Ir para a visualização anterior - - - &Stop - &Parar - - - Stop playback and go back to the search view - Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa - - - Esc - Esc - - - S&kip - Pu&lar - - - Skip to the next video - Pular para o próximo vídeo - - - Ctrl+Right - Ctrl+Right - - - &Pause - &Pausar - - - Pause playback - Pausar a reprodução - - - Space - Barra de espaço - - - &Full Screen - &Tela Cheia - - - Go full screen - Ir para a tela cheia - - - Alt+Return - Alt+Enter - - - &YouTube - &YouTube - - - Open the YouTube video page - Abrir a página de vídeo do YouTube - - - Ctrl+Y - Ctrl+Y - - - &Remove - &Remover - - - Remove the selected videos from the playlist - Remover os vídeos selecionados da playlist - - - Move &Up - Mover para &cima - - - Move up the selected videos in the playlist - Mover para cima os vídeos selecionados na playlist - - - Ctrl+Up - Ctrl+Up - - - Move &Down - Mover para &baixo - - - Move down the selected videos in the playlist - Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist - - - Ctrl+Down - Ctrl+Down - - - &Quit - &Sair - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - Bye - Tchau - - - &Website - Si&te - - - Minitube on the Web - Minitube na Web - - - %1 on the Web - %1 na Web - - - &Donate via PayPal - &Doações via PayPal - - - Please support the continued development of %1 - Por favor, apoie o desenvolvimento contínuo de %1 - - - &About - &Sobre - - - Info about %1 - Informações sobre %1 - - - &Search - &Pesquisar - - - &Application - &Aplicação - - - &Playlist - &Playlist - - - &Video - &Vídeo - - - &Help - &Ajuda - - - Opening %1 - Abrindo %1 - - - &Play - &Reproduzir - - - Resume playback - Continuar reprodução - - - Exit &Full Screen - Sair de &Tela Cheia - - - &Compact mode - Modo &compacto - - - Hide the playlist and the toolbar - Ocultar a playlist e a barra de ferramentas - - - Fatal error: %1 - Erro fatal: %1 - - - Error: %1 - Erro: %1 - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - Volume at %1% - Volume a %1% - - - Volume is muted - Volume está mudo - - - Volume is unmuted - Volume não está mudo - - - Search - Pesquisar - - - Mute volume - Volume mudo - - - Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo - - - Remaining time: %1 - Tempo restante: %1 - - - High Definition video is enabled - Vídeo de Alta Definição está habilitado - - - High Definition video is not enabled - Vídeo de Alta Definição não está habilitado - - - The current video is in High Definition - O vídeo atual está em Alta Definição - - - The current video is not in High Definition - O vídeo atual nõ está em Alta Definição - - - &Clear recent keywords - &Apagar palavras-chave recentes - - - Clear the search history. Cannot be undone. - Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito. - - - Your privacy is now safe - Sua privacidade está agora segura - - - Open the &YouTube page - Abrir a página do &YouTube - - - Go to the YouTube video page and pause playback - Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução - - - Copy the YouTube &link - Copiar o &link do YouTube - - - Copy the current video YouTube link to the clipboard - Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência - - - Copy the video stream &URL - Copiar a &URL do stream do vídeo - - - Copy the current video stream URL to the clipboard - Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência - - - Make a &donation - Faça uma &doação - - - Maximum video definition set to %1 - Máxima definição de vídeo definida para %1 - - - &Downloads - &Downloads - - - Show details about video downloads - Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo - - - &Download - &Download - - - Download the current video - Baixar o vídeo atual - - - Do you want to exit %1 with a download in progress? - Você deseja sair de "%1" com uma transferência em curso? - - - If you close %1 now, this download will be cancelled. - Se você fechar %1 agora, este download será cancelado. - - - Close and cancel download - Fechar e cancelar download - - - Wait for download to finish - Aguardar o download terminar - - - Downloads complete - Downloads finalizados - - - &Clear recent searches - &Limpar pesquisas recentes - - - - MediaView - - Most relevant - Mais relevantes - - - Most recent - Mais recentes - - - Most viewed - Mais vistos - - - You're watching "%1" - Você está assistindo "%1" - - - You can now paste the YouTube link into another application - Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa - - - You can now paste the video stream URL into another application - Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa - - - The link will be valid only for a limited time. - O link só será válido por um tempo limitado. - - - This is just the demo version of %1. - Esta é apenas a versão demonstação de %1. - - - It allows you to test the application and see if it works for you. - Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você. - - - Continue - Continuar - - - Get the full version - Obter a versão completa - - - Downloading %1 - Baixando %1 - - - - NetworkAccess - - Network error: %1 - Erro na rede: %1 - - - - PrettyItemDelegate - - %1 views - %1 exibições - - - Preparing - Preparando - - - Failed - Falhou - - - Completed - Finalizado - - - Stopped - Parado - - - Stop downloading - Parar download - - - Show in %1 - Mostrar em %1 - - - Open parent folder - Abrir pasta pai - - - Restart downloading - Reiniciar download - - - %1 of %2 (%3) — %4 - %1 de %2 (%3) — %4 - - - - SearchLineEdit - - Search - Pesquisar - - - - SearchView - - Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - Bem-vindo ao <a href='%1'>%2</a>, - - - Enter a keyword to start watching videos. - Digite uma palavra-chave para começar a assistir os vídeos. - - - Watch - Assistir - - - Recent keywords - Palavra-chave recente - - - A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> - Um nova versão de %1 está disponível. Por favor, <a href='%2'>atualize para a versão %3</a> - - - Make yourself comfortable - Sinta-se confortável - - - Get the full version - Obter a versão completa - - - Enter - "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" - Digite - - - a keyword - uma palavra chave - - - a channel - um canal - - - to start watching videos. - para começar a assistir vídeos. - - - Recent channels - Canais recentes - - - - SettingsView - - Preferences - Preferências - - - &Video options - Opções de &vídeo - - - Use high quality video when available - Utilizar vídeo de alta qualidade quando estiver disponível - - - &Saved recent keywords - Palavras-chave &salvas recentemente - - - &Clear recent keywords - Palavras-chave &limpas recentemente - - - &Close - &Fechar - - - - Video - - Network error: %1 for %2 - Erro na rede: %1 para %2 - - - Cannot get video stream for %1 - Não foi possível obter stream de vídeo de %1 - - - + + + +UTF-8 + + AboutView + + There's life outside the browser! + Há vida fora do navegador! + + + Version %1 + Versão %1 + + + This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect. + Este é um lançamento "Prévio da Tecnologia", não espere que esteja perfeito. + + + Report bugs and send in your ideas to %1 + Relate as falhas e envie suas ideias para %1 + + + %1 is Free Software but its development takes precious time. + %1 é um Software livre, mas seu desenvolvimento toma um tempo precioso. + + + Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2. + Por favor, <a href='%1'>doe via PayPal</a> para apoiar o desenvolvimento continuado de %2. + + + Icon designed by %1. + Ícone desenhado por %1. + + + Translated by %1 + Traduzido por %1 + + + Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> + Lançado sob a <a href='%1'>Licença Pública Geral GNU</a> + + + &Close + &Fechar + + + About + Sobre + + + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask + O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar + + + Compact mode contributed by %1. + Modo compacto contribuído por %1. + + + HTTP proxy support contributed by %1. + Suporte a proxy HTTP contribuído por %1. + + + Windows version built by %1 + Versão de janela construída por %1 + + + Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. + Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento continuado de %2. + + + + ClearButton + + Clear + Limpar + + + + DownloadItem + + bytes + bytes + + + KB + KB + + + MB + MB + + + bytes/sec + bytes/seg + + + KB/sec + KB/seg + + + MB/sec + MB/seg + + + seconds + segundos + + + minutes + minutos + + + %4 %5 remaining + %4 %5 restantes + + + + DownloadManager + + %n Download(s) + + %n Download + %n Downloads + + + + This is just the demo version of %1. + Esta é apenas a versão demonstração de %1. + + + It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. + Só pode fazer download de vídeos menores que %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download. + + + Continue + Continuar + + + Get the full version + Obter a versão completa + + + + DownloadSettings + + Change location... + Alterar local... + + + Choose the download location + Escolha um local para o download + + + Download location changed. + Local de download alterado. + + + Current downloads will still go in the previous location. + Downloads atuais ainda irão para o local anterior. + + + Downloading to: %1 + Baixando para: %1 + + + + DownloadView + + Downloads + Downloads + + + + GlobalShortcuts + + Play + Reproduzir + + + Pause + Pausar + + + Play/Pause + Reproduzir/Pausar + + + Stop + Parar + + + Stop playing after current track + Parar reprodução após a faixa atual + + + Next track + Próxima faixa + + + Previous track + Faixa anterior + + + Increase volume + Aumentar volume + + + Decrease volume + Diminuir volume + + + Mute + Mudo + + + Seek forward + Avançar + + + Seek backward + Voltar + + + + ListModel + + Searching... + Pesquisando... + + + Show %1 More + Mostrar mais %1 + + + No videos + Não há vídeos + + + No more videos + Não há mais vídeos + + + + LoadingWidget + + Error + Erro + + + + MainWindow + + &Back + &Voltar + + + Alt+Left + Alt+Left + + + Go to the previous view + Ir para a visualização anterior + + + &Stop + &Parar + + + Stop playback and go back to the search view + Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa + + + Esc + Esc + + + S&kip + Pu&lar + + + Skip to the next video + Pular para o próximo vídeo + + + Ctrl+Right + Ctrl+Right + + + &Pause + &Pausar + + + Pause playback + Pausar a reprodução + + + Space + Barra de espaço + + + &Full Screen + &Tela Cheia + + + Go full screen + Ir para a tela cheia + + + Alt+Return + Alt+Enter + + + &YouTube + &YouTube + + + Open the YouTube video page + Abrir a página de vídeo do YouTube + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + &Remove + &Remover + + + Remove the selected videos from the playlist + Remover os vídeos selecionados da playlist + + + Move &Up + Mover para &cima + + + Move up the selected videos in the playlist + Mover para cima os vídeos selecionados na playlist + + + Ctrl+Up + Ctrl+Up + + + Move &Down + Mover para &baixo + + + Move down the selected videos in the playlist + Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist + + + Ctrl+Down + Ctrl+Down + + + &Quit + &Sair + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + Bye + Tchau + + + &Website + Si&te + + + Minitube on the Web + Minitube na Web + + + %1 on the Web + %1 na Web + + + &Donate via PayPal + &Doações via PayPal + + + Please support the continued development of %1 + Por favor, apoie o desenvolvimento continuado de %1 + + + &About + &Sobre + + + Info about %1 + Informações sobre %1 + + + &Search + &Pesquisar + + + &Application + &Aplicação + + + &Playlist + &Playlist + + + &Video + &Vídeo + + + &Help + &Ajuda + + + Opening %1 + Abrindo %1 + + + &Play + &Reproduzir + + + Resume playback + Continuar reprodução + + + Exit &Full Screen + Sair de &Tela Cheia + + + &Compact mode + Modo &compacto + + + Hide the playlist and the toolbar + Ocultar a playlist e a barra de ferramentas + + + Fatal error: %1 + Erro fatal: %1 + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + Volume at %1% + Volume a %1% + + + Volume is muted + Volume está mudo + + + Volume is unmuted + Volume não está mudo + + + Search + Pesquisar + + + Mute volume + Volume mudo + + + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it + Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo + + + Remaining time: %1 + Tempo restante: %1 + + + High Definition video is enabled + Vídeo de Alta Definição está habilitado + + + High Definition video is not enabled + Vídeo de Alta Definição não está habilitado + + + The current video is in High Definition + O vídeo atual está em Alta Definição + + + The current video is not in High Definition + O vídeo atual nõ está em Alta Definição + + + &Clear recent keywords + &Apagar palavras-chave recentes + + + Clear the search history. Cannot be undone. + Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito. + + + Your privacy is now safe + Sua privacidade está agora segura + + + Open the &YouTube page + Abrir a página do &YouTube + + + Go to the YouTube video page and pause playback + Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução + + + Copy the YouTube &link + Copiar o &link do YouTube + + + Copy the current video YouTube link to the clipboard + Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência + + + Copy the video stream &URL + Copiar a &URL do stream do vídeo + + + Copy the current video stream URL to the clipboard + Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência + + + Make a &donation + Faça uma &doação + + + Maximum video definition set to %1 + Máxima definição de vídeo definida para %1 + + + &Downloads + &Downloads + + + Show details about video downloads + Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo + + + &Download + &Download + + + Download the current video + Baixar o vídeo atual + + + Do you want to exit %1 with a download in progress? + Você deseja sair de "%1" com uma transferência em curso? + + + If you close %1 now, this download will be cancelled. + Se você fechar %1 agora, este download será cancelado. + + + Close and cancel download + Fechar e cancelar download + + + Wait for download to finish + Aguardar o download terminar + + + Downloads complete + Downloads finalizados + + + &Clear recent searches + &Limpar pesquisas recentes + + + + MediaView + + Most relevant + Mais relevantes + + + Most recent + Mais recentes + + + Most viewed + Mais vistos + + + You're watching "%1" + Você está assistindo "%1" + + + You can now paste the YouTube link into another application + Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa + + + You can now paste the video stream URL into another application + Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa + + + The link will be valid only for a limited time. + O link só será válido por um tempo limitado. + + + This is just the demo version of %1. + Esta é apenas a versão demonstação de %1. + + + It allows you to test the application and see if it works for you. + Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você. + + + Continue + Continuar + + + Get the full version + Obter a versão completa + + + Downloading %1 + Baixando %1 + + + + NetworkAccess + + Network error: %1 + Erro na rede: %1 + + + + PrettyItemDelegate + + %1 views + %1 exibições + + + Preparing + Preparando + + + Failed + Falhou + + + Completed + Finalizado + + + Stopped + Parado + + + Stop downloading + Parar download + + + Show in %1 + Mostrar em %1 + + + Open parent folder + Abrir pasta pai + + + Restart downloading + Reiniciar download + + + %1 of %2 (%3) — %4 + %1 de %2 (%3) — %4 + + + + SearchLineEdit + + Search + Pesquisar + + + + SearchView + + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, + Bem-vindo ao <a href='%1'>%2</a>, + + + Enter a keyword to start watching videos. + Digite uma palavra-chave para começar a assistir vídeos. + + + Watch + Assistir + + + Recent keywords + Palavra-chave recente + + + A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> + Um nova versão de %1 está disponível. Por favor, <a href='%2'>atualize para a versão %3</a> + + + Make yourself comfortable + Sinta-se confortável + + + Get the full version + Obter a versão completa + + + Enter + "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" + Digite + + + a keyword + uma palavra chave + + + a channel + um canal + + + to start watching videos. + para começar a assistir vídeos. + + + Recent channels + Canais recentes + + + + SettingsView + + Preferences + Preferências + + + &Video options + Opções de &vídeo + + + Use high quality video when available + Utilizar vídeo de alta qualidade quando estiver disponível + + + &Saved recent keywords + Palavras-chave &salvas recentemente + + + &Clear recent keywords + &Limpar palavras-chave recentes + + + &Close + &Fechar + + + + Video + + Network error: %1 for %2 + Erro na rede: %1 para %2 + + + Cannot get video stream for %1 + Não foi possível obter stream de vídeo de %1 + + +