From: Daniel Mustieles Date: Sun, 5 Dec 2010 18:21:55 +0000 (+0100) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~82 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=4e51ab44ec19ac818a5b8d36f2720d1469c20f7c;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 6882dbfe..eae0f980 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels.help.glabels_2_2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-02 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-04 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 19:21+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Cómo omitir líneas de dirección en blanco al fusionar un documento." #: C/newlabel.page:13(name) C/multifile.page:13(name) C/merge.page:13(name) #: C/mergefeatures.page:13(name) C/merge-ex4.page:13(name) #: C/merge-ex3.page:13(name) C/merge-ex2.page:13(name) -#: C/merge-ex1.page:13(name) C/mancreate.page:13(name) +#: C/merge-ex1.page:13(name) C/mancreate.page:14(name) #: C/labelprop.page:13(name) C/index.page:11(name) C/editprop.page:13(name) #: C/customtemplate.page:13(name) C/customize.page:11(name) #: C/createnew.page:13(name) C/basicusage.page:13(name) C/about.page:13(name) @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Jim Evins" #: C/multifile.page:14(email) C/merge.page:14(email) #: C/mergefeatures.page:14(email) C/merge-ex4.page:14(email) #: C/merge-ex3.page:14(email) C/merge-ex2.page:14(email) -#: C/merge-ex1.page:14(email) C/mancreate.page:14(email) +#: C/merge-ex1.page:14(email) C/mancreate.page:15(email) #: C/labelprop.page:14(email) C/index.page:12(email) C/editprop.page:14(email) #: C/customtemplate.page:14(email) C/customize.page:12(email) #: C/createnew.page:14(email) C/basicusage.page:14(email) @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "evins@snaught.com" #: C/newlabel.page:17(name) C/multifile.page:17(name) C/merge.page:17(name) #: C/mergefeatures.page:17(name) C/merge-ex4.page:17(name) #: C/merge-ex3.page:17(name) C/merge-ex2.page:17(name) -#: C/merge-ex1.page:17(name) C/mancreate.page:17(name) +#: C/merge-ex1.page:17(name) C/mancreate.page:18(name) #: C/labelprop.page:17(name) C/index.page:15(name) C/editprop.page:17(name) #: C/customtemplate.page:17(name) C/customize.page:15(name) #: C/createnew.page:17(name) C/basicusage.page:17(name) C/about.page:17(name) @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Mario Blättermann" #: C/multifile.page:18(email) C/merge.page:18(email) #: C/mergefeatures.page:18(email) C/merge-ex4.page:18(email) #: C/merge-ex3.page:18(email) C/merge-ex2.page:18(email) -#: C/merge-ex1.page:18(email) C/mancreate.page:18(email) +#: C/merge-ex1.page:18(email) C/mancreate.page:19(email) #: C/labelprop.page:18(email) C/index.page:16(email) C/editprop.page:18(email) #: C/customtemplate.page:18(email) C/customize.page:16(email) #: C/createnew.page:18(email) C/basicusage.page:18(email) @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "mariobl@gnome.org" #: C/skipfields.page:21(p) C/select.page:21(p) C/printfile.page:21(p) #: C/newlabel.page:21(p) C/multifile.page:21(p) C/merge.page:21(p) #: C/mergefeatures.page:21(p) C/merge-ex4.page:21(p) C/merge-ex3.page:21(p) -#: C/merge-ex2.page:21(p) C/merge-ex1.page:21(p) C/mancreate.page:21(p) +#: C/merge-ex2.page:21(p) C/merge-ex1.page:21(p) C/mancreate.page:22(p) #: C/labelprop.page:21(p) C/index.page:19(p) C/editprop.page:21(p) #: C/customtemplate.page:21(p) C/customize.page:19(p) C/createnew.page:21(p) #: C/basicusage.page:21(p) C/about.page:21(p) @@ -144,6 +144,9 @@ msgid "" "containing the ${ADDR2} field is completely skipped for the first two " "records, without printing a blank line." msgstr "" +"Al imprimir esta etiqueta se obtiene el siguiente resultado. Tenga en cuenta " +"que la línea que contiene el campo ${ADDR2} se omite completamente para los " +"dos primeros registros, sin imprimir una línea en blanco." #: C/skipfields.page:54(p) msgid "Output" @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "Eliminar (Supr)" #: C/select.page:123(p) msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Elimina los objetos seleccionados sin ponerlos en el portapapeles." #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -306,6 +309,8 @@ msgid "" "The Print dialog allows you to specify the following print " "options:" msgstr "" +"El diálogo Imprimir le permite especificar las siguientes " +"opciones de impresión:" #: C/printfile.page:38(title) msgid "The Labels Tab of the Print Dialog" @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "Opciones" #: C/printfile.page:94(p) msgid "The following options can also be selected." -msgstr "" +msgstr "Se pueden seleccionar las siguientes opciones." #: C/printfile.page:97(gui) msgid "print outlines" @@ -415,6 +420,9 @@ msgid "" "printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work " "well with all templates." msgstr "" +"Imprime marcas de corte a lo largo del borde de la hoja. Esta opción es útil " +"para imprimir en páginas en blanco, y recortarlas después de imprimir. Esta " +"opción no funciona bien con todas las plantillas." #: C/newlabel.page:9(desc) msgid "Create a new label or card in gLabels." @@ -447,6 +455,9 @@ msgid "" "multiple files. To open multiple files from a command line, type the " "following command, then press Return:" msgstr "" +"Puede ejecutar gLabels desde una línea de comandos y abrir uno o " +"varios archivos. Para abrir varios archivos desde una línea de comandos, " +"escriba el siguiente comando y pulse Intro:" #: C/multifile.page:33(var) msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels" @@ -483,7 +494,7 @@ msgstr "" #: C/mergefeatures.page:9(desc) msgid "What you may expect from a document merge." -msgstr "" +msgstr "Que puede esperar de la fusión de un documento." #: C/mergefeatures.page:25(title) msgid "Performing a document merge" @@ -926,7 +937,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:221(None) +#: C/mancreate.page:246(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; " "md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971" @@ -936,7 +947,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:261(None) +#: C/mancreate.page:290(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; " "md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2" @@ -946,7 +957,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:296(None) +#: C/mancreate.page:329(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; " "md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1" @@ -956,7 +967,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:341(None) +#: C/mancreate.page:382(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; " "md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841" @@ -966,7 +977,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:528(None) +#: C/mancreate.page:592(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " "md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" @@ -974,15 +985,15 @@ msgstr "" "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " "md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" -#: C/mancreate.page:9(desc) +#: C/mancreate.page:10(desc) msgid "Create your templates manually." msgstr "Crear sus plantillas manualmente." -#: C/mancreate.page:25(title) +#: C/mancreate.page:26(title) msgid "Manually creating new templates" msgstr "Crear plantillas nuevas manualmente" -#: C/mancreate.page:27(p) +#: C/mancreate.page:28(p) msgid "" "Predefined templates are defined by XML files located in either /usr/" "share/libglabels-3.0/templates/ or /usr/local/share/" @@ -993,7 +1004,7 @@ msgid "" "extension." msgstr "" -#: C/mancreate.page:37(p) +#: C/mancreate.page:38(p) msgid "" "The format for these files is defined in the DTD: glabels-2.3.dtd. (This " @@ -1003,18 +1014,18 @@ msgstr "" "glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt\">glabels-2.3.dtd. (Este " "DTD también describe otros formatos XML usados por glabels.)" -#: C/mancreate.page:42(title) +#: C/mancreate.page:43(title) msgid "Assumptions/caveats" msgstr "Supuestos/advertencias" -#: C/mancreate.page:45(p) +#: C/mancreate.page:46(p) msgid "" "A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more " "than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple " "pass printing)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:50(p) +#: C/mancreate.page:51(p) msgid "" "Distances can be expressed in units of pt, in, mm, cm, or pc. For example: \"1.0in\" or " @@ -1023,11 +1034,11 @@ msgid "" "em>)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:63(title) +#: C/mancreate.page:64(title) msgid "Template Files" msgstr "Archivos de plantillas" -#: C/mancreate.page:65(code) +#: C/mancreate.page:66(code) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1048,12 +1059,12 @@ msgstr "" "</Glabels-templates>\n" " " -#: C/mancreate.page:77(title) +#: C/mancreate.page:78(title) msgid "Example Template" msgstr "Plantilla de ejemplo" -#: C/mancreate.page:78(code) -#, no-wrap +#: C/mancreate.page:79(code) +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" " <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n" @@ -1067,97 +1078,110 @@ msgid "" " </Template>\n" " " msgstr "" +"\n" +" <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n" +" <Meta category=\"label\"/>\n" +" <Meta category=\"mail\"/>\n" +" <Meta product_url=\"http://www.avery.com/avery/en_us/\"/>\n" +" <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n" +" <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n" +" <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n" +" </Label-rectangle>\n" +" </Template>\n" +" " -#: C/mancreate.page:92(title) -msgid "Template Node" -msgstr "Nodo plantilla" +#: C/mancreate.page:93(title) +msgid "Template Node" +msgstr "" -#: C/mancreate.page:94(p) +#: C/mancreate.page:95(p) msgid "" -"A Template node describes a single stationary product. It must " -"contain one instance of any type of Label node (Label-rectangle, " -"Label-round, or Label-cd)." +"A Template node describes a single " +"stationery product. It must contain one instance of any type of Label node " +"(Label-rectangle, Label-round, or Label-cd)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:189(p) C/mancreate.page:237(p) -#: C/mancreate.page:275(p) C/mancreate.page:311(p) C/mancreate.page:364(p) -#: C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:410(p) C/mancreate.page:434(p) -#: C/mancreate.page:464(p) C/mancreate.page:498(p) +#: C/mancreate.page:103(p) C/mancreate.page:207(p) C/mancreate.page:262(p) +#: C/mancreate.page:305(p) C/mancreate.page:344(p) C/mancreate.page:405(p) +#: C/mancreate.page:425(p) C/mancreate.page:456(p) C/mancreate.page:483(p) +#: C/mancreate.page:518(p) C/mancreate.page:556(p) msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:142(p) C/mancreate.page:189(p) -#: C/mancreate.page:237(p) C/mancreate.page:275(p) C/mancreate.page:311(p) -#: C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:410(p) -#: C/mancreate.page:434(p) C/mancreate.page:464(p) C/mancreate.page:498(p) +#: C/mancreate.page:103(p) C/mancreate.page:158(p) C/mancreate.page:207(p) +#: C/mancreate.page:262(p) C/mancreate.page:305(p) C/mancreate.page:344(p) +#: C/mancreate.page:405(p) C/mancreate.page:425(p) C/mancreate.page:456(p) +#: C/mancreate.page:483(p) C/mancreate.page:518(p) C/mancreate.page:556(p) msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: C/mancreate.page:107(p) +#: C/mancreate.page:109(span) msgid "brand" msgstr "marca" -#: C/mancreate.page:107(p) -msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\"" +#: C/mancreate.page:110(p) +msgid "Brand or manufacturer of stationery product. E.g. \"Avery\"" msgstr "" -#: C/mancreate.page:110(p) +#: C/mancreate.page:113(span) msgid "part" msgstr "part" -#: C/mancreate.page:110(p) -msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\"" +#: C/mancreate.page:114(p) +msgid "Part number or name of stationery product. E.g. \"8160\"" msgstr "" -#: C/mancreate.page:113(p) C/mancreate.page:370(p) +#: C/mancreate.page:117(span) C/mancreate.page:411(span) msgid "size" msgstr "tamaño" -#: C/mancreate.page:113(p) +#: C/mancreate.page:118(p) msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..." msgstr "Tamaño de la hoja. Ej. «US Letter», «A4», ..." -#: C/mancreate.page:116(p) +#: C/mancreate.page:121(span) msgid "description" msgstr "descripción" -#: C/mancreate.page:116(p) -msgid "Description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\"" +#: C/mancreate.page:122(p) +msgid "Description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels.\"" msgstr "" -#: C/mancreate.page:119(p) +#: C/mancreate.page:125(span) msgid "_description" msgstr "_descripción" -#: C/mancreate.page:119(p) +#: C/mancreate.page:126(p) msgid "" -"Translatable description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels." +"Translatable description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels." "\" (Only useful for predefined templates)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:122(p) C/mancreate.page:198(p) C/mancreate.page:246(p) -#: C/mancreate.page:326(p) +#: C/mancreate.page:130(span) C/mancreate.page:217(span) +#: C/mancreate.page:272(span) C/mancreate.page:362(span) msgid "width" msgstr "anchura" -#: C/mancreate.page:122(p) +#: C/mancreate.page:131(p) msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" -msgstr "Ancho de la página. Sólo es válido si tamaño=«Otro»." +msgstr "Ancho de la página. Sólo es válido si tamaño=«Otro»" -#: C/mancreate.page:125(p) C/mancreate.page:201(p) C/mancreate.page:249(p) -#: C/mancreate.page:329(p) +#: C/mancreate.page:134(span) C/mancreate.page:221(span) +#: C/mancreate.page:276(span) C/mancreate.page:367(span) msgid "height" msgstr "altura" -#: C/mancreate.page:125(p) +#: C/mancreate.page:135(p) msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\"" msgstr "" -#: C/mancreate.page:128(p) +#: C/mancreate.page:138(span) msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equivalente" -#: C/mancreate.page:128(p) +#: C/mancreate.page:139(p) msgid "" "Equivalent part number. If this property is present, the template is a clone " "of another template of the same brand. The template will inherit all " @@ -1166,25 +1190,26 @@ msgid "" "currently support forward references." msgstr "" -#: C/mancreate.page:135(title) -msgid "Meta Node" -msgstr "Metanodo" +#: C/mancreate.page:150(title) +msgid "Meta Node" +msgstr "" -#: C/mancreate.page:137(p) +#: C/mancreate.page:152(p) msgid "" -"A Meta node contains some additional properties of that product. " -"This node may appear more than once, with a subnode each." +"A Meta node contains some additional " +"properties of that product. This node may appear more than once, with a " +"subnode each." msgstr "" -#: C/mancreate.page:142(p) +#: C/mancreate.page:158(p) msgid "Subnode" msgstr "Subnodo" -#: C/mancreate.page:148(p) +#: C/mancreate.page:164(span) msgid "category" msgstr "categoría" -#: C/mancreate.page:148(p) +#: C/mancreate.page:165(p) msgid "" "The category which this product is assigned to. The value of this category " "is used by the gLabels' template chooser to filter the view to " @@ -1192,233 +1217,232 @@ msgid "" "products which the user don't want to find." msgstr "" -#: C/mancreate.page:152(p) +#: C/mancreate.page:169(p) msgid "" "One product can be assigned to several categories. You may choose from the " "following categories:" msgstr "" -#: C/mancreate.page:155(p) -#, fuzzy -#| msgid "glabels" +#: C/mancreate.page:172(span) msgid "label" -msgstr "glabels" +msgstr "etiqueta" -#: C/mancreate.page:156(p) -#, fuzzy -#| msgid "round" +#: C/mancreate.page:173(span) msgid "round-label" -msgstr "redondo" +msgstr "etiqueta redonda" -#: C/mancreate.page:157(p) +#: C/mancreate.page:174(span) msgid "elliptical-label" msgstr "" -#: C/mancreate.page:158(p) +#: C/mancreate.page:175(span) msgid "square-label" msgstr "" -#: C/mancreate.page:159(p) +#: C/mancreate.page:176(span) msgid "rectangle-label" msgstr "" -#: C/mancreate.page:160(p) +#: C/mancreate.page:177(span) msgid "card" -msgstr "" +msgstr "tarjeta" -#: C/mancreate.page:161(p) +#: C/mancreate.page:178(span) msgid "business-card" msgstr "" -#: C/mancreate.page:162(p) +#: C/mancreate.page:179(span) msgid "media" -msgstr "" +msgstr "soporte" -#: C/mancreate.page:163(p) +#: C/mancreate.page:180(span) msgid "mail" -msgstr "" +msgstr "correo" -#: C/mancreate.page:164(p) +#: C/mancreate.page:181(span) msgid "foldable" -msgstr "" +msgstr "doblable" -#: C/mancreate.page:166(p) +#: C/mancreate.page:183(p) msgid "" "If you have any ideas for new categories, please send your suggestions to " "the developer's mailing list of gLabels." msgstr "" -#: C/mancreate.page:173(p) +#: C/mancreate.page:190(span) msgid "product_url" msgstr "product_url" -#: C/mancreate.page:173(p) +#: C/mancreate.page:191(p) msgid "" "This address points to the vendor's website. Ideally, the link shows the URL " "of that certain product, if available." msgstr "" -#: C/mancreate.page:181(title) -msgid "Label-rectangle Node" +#: C/mancreate.page:199(title) +msgid "Label-rectangle Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:183(p) +#: C/mancreate.page:201(p) msgid "" -"A Label-rectangle node describes the dimensions of a single label " -"or business card that is rectangular in shape (may have rounded edges)." +"A Label-rectangle node describes the " +"dimensions of a single label or business card that is rectangular in shape " +"(may have rounded edges)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:195(p) C/mancreate.page:243(p) C/mancreate.page:281(p) -#: C/mancreate.page:317(p) +#: C/mancreate.page:213(span) C/mancreate.page:268(span) +#: C/mancreate.page:311(span) C/mancreate.page:350(span) msgid "id" msgstr "id" -#: C/mancreate.page:195(p) C/mancreate.page:243(p) C/mancreate.page:281(p) -#: C/mancreate.page:317(p) +#: C/mancreate.page:214(p) C/mancreate.page:269(p) C/mancreate.page:312(p) +#: C/mancreate.page:351(p) msgid "Reserved for future use. Should always be 0." msgstr "" -#: C/mancreate.page:198(p) +#: C/mancreate.page:218(p) msgid "Width of label/card" msgstr "Ancho de la etiqueta/tarjeta" -#: C/mancreate.page:201(p) +#: C/mancreate.page:222(p) msgid "Heigth of label/card" msgstr "Altura de la etiqueta/tarjeta" -#: C/mancreate.page:204(p) +#: C/mancreate.page:225(span) msgid "round" msgstr "redondo" -#: C/mancreate.page:204(p) +#: C/mancreate.page:226(p) msgid "" "Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " "should be 0." msgstr "" -#: C/mancreate.page:207(p) +#: C/mancreate.page:230(span) msgid "x_waste" msgstr "x_waste" -#: C/mancreate.page:207(p) +#: C/mancreate.page:231(p) msgid "" "Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:212(p) +#: C/mancreate.page:236(span) msgid "y_waste" msgstr "y_waste" -#: C/mancreate.page:212(p) +#: C/mancreate.page:237(p) msgid "" "Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:220(desc) C/mancreate.page:222(p) -msgid "Label-rectangle parameters" +#: C/mancreate.page:245(desc) C/mancreate.page:247(p) +msgid "Label-rectangle parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:229(title) -msgid "Label-ellipse Node" +#: C/mancreate.page:254(title) +msgid "Label-ellipse Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:231(p) +#: C/mancreate.page:256(p) msgid "" -"A Label-ellipse node describes the dimensions of a single label or " -"business card that is elliptic in shape." +"A Label-ellipse node describes the " +"dimensions of a single label or business card that is elliptic in shape." msgstr "" -#: C/mancreate.page:246(p) +#: C/mancreate.page:273(p) msgid "Width of the ellipse" msgstr "Anchura de la elipse" -#: C/mancreate.page:249(p) +#: C/mancreate.page:277(p) msgid "Heigth of the ellipse" msgstr "Altura de la elipse" -#: C/mancreate.page:252(p) C/mancreate.page:287(p) C/mancreate.page:332(p) +#: C/mancreate.page:280(span) C/mancreate.page:319(span) +#: C/mancreate.page:372(span) msgid "waste" msgstr "basura" -#: C/mancreate.page:252(p) C/mancreate.page:287(p) C/mancreate.page:332(p) +#: C/mancreate.page:281(p) C/mancreate.page:320(p) C/mancreate.page:373(p) msgid "" "Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " "alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:260(desc) C/mancreate.page:295(desc) -#: C/mancreate.page:297(p) -msgid "Label-ellipse parameters" +#: C/mancreate.page:289(desc) C/mancreate.page:291(p) +#: C/mancreate.page:328(desc) C/mancreate.page:330(p) +msgid "Label-ellipse parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:268(title) -msgid "Label-round Node" +#: C/mancreate.page:298(title) +msgid "Label-round Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:270(p) +#: C/mancreate.page:300(p) msgid "" -"A Label-round node describes the dimensions of a simple round label " -"(not a CD)." +"A Label-round node describes the " +"dimensions of a simple round label (not a CD)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:284(p) C/mancreate.page:320(p) C/mancreate.page:422(p) +#: C/mancreate.page:315(span) C/mancreate.page:354(span) +#: C/mancreate.page:470(span) msgid "radius" msgstr "radio" -#: C/mancreate.page:284(p) +#: C/mancreate.page:316(p) msgid "Radius (1/2 diameter) of label" msgstr "Radio (1/2 del diámetro) de la etiqueta" -#: C/mancreate.page:304(title) -msgid "Label-cd Node" +#: C/mancreate.page:337(title) +msgid "Label-cd Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:306(p) +#: C/mancreate.page:339(p) msgid "" -"A Label-cd node describes the dimensions of a CD, DVD, or business " -"card CD." +"A Label-cd node describes the " +"dimensions of a CD, DVD, or business card CD." msgstr "" -#: C/mancreate.page:320(p) +#: C/mancreate.page:355(p) msgid "Outer radius of label" msgstr "Radio exterior de la etiqueta" -#: C/mancreate.page:323(p) +#: C/mancreate.page:358(span) msgid "hole" msgstr "agujero" -#: C/mancreate.page:323(p) +#: C/mancreate.page:359(p) msgid "Radius of concentric hole" msgstr "" -#: C/mancreate.page:326(p) +#: C/mancreate.page:363(p) msgid "" "If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/mancreate.page:329(p) +#: C/mancreate.page:368(p) msgid "" "If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/mancreate.page:340(desc) -msgid "Label-cd parameters" +#: C/mancreate.page:381(desc) +msgid "Label-cd parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:342(p) +#: C/mancreate.page:383(p) msgid "CD label parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:349(title) -msgid "Markup Nodes" +#: C/mancreate.page:390(title) +msgid "Markup Nodes" msgstr "" -#: C/mancreate.page:351(p) +#: C/mancreate.page:392(p) msgid "" "Templates may contain optional markup nodes. These nodes are used to " "describe a simple set of markup lines that are visible in the glabelsMarkup-margin Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:359(p) -msgid "A Markup-margin describes a margin along all edges of a label." +#: C/mancreate.page:400(p) +msgid "" +"A Markup-margin describes a margin " +"along all edges of a label." msgstr "" -#: C/mancreate.page:370(p) +#: C/mancreate.page:412(p) msgid "" "Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of " "the card/label." msgstr "" -#: C/mancreate.page:377(title) -msgid "Markup-line Node" +#: C/mancreate.page:419(title) +msgid "Markup-line Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:379(p) -msgid "A Markup-line describes a markup line." +#: C/mancreate.page:421(p) +msgid "" +"A Markup-line node describes a markup " +"line." msgstr "" -#: C/mancreate.page:389(p) C/mancreate.page:440(p) C/mancreate.page:470(p) +#: C/mancreate.page:431(span) C/mancreate.page:489(span) +#: C/mancreate.page:524(span) msgid "x1" msgstr "x1" -#: C/mancreate.page:389(p) +#: C/mancreate.page:432(p) msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:392(p) C/mancreate.page:443(p) C/mancreate.page:473(p) +#: C/mancreate.page:435(span) C/mancreate.page:493(span) +#: C/mancreate.page:528(span) msgid "y1" msgstr "y1" -#: C/mancreate.page:392(p) +#: C/mancreate.page:436(p) msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:395(p) +#: C/mancreate.page:439(span) msgid "x2" msgstr "x2" -#: C/mancreate.page:395(p) +#: C/mancreate.page:440(p) msgid "x coordinate of 2st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:398(p) +#: C/mancreate.page:443(span) msgid "y2" msgstr "y2" -#: C/mancreate.page:398(p) +#: C/mancreate.page:444(p) msgid "y coordinate of 2st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:404(title) -msgid "Markup-circle Node" +#: C/mancreate.page:450(title) +msgid "Markup-circle Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:406(p) -msgid "A Markup-circle describes a markup circle." +#: C/mancreate.page:452(p) +msgid "" +"A Markup-circle describes a markup " +"circle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:416(p) C/mancreate.page:510(p) +#: C/mancreate.page:462(span) C/mancreate.page:570(span) msgid "x0" msgstr "x0" -#: C/mancreate.page:416(p) +#: C/mancreate.page:463(p) msgid "x coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:419(p) C/mancreate.page:514(p) +#: C/mancreate.page:466(span) C/mancreate.page:575(span) msgid "y0" msgstr "y0" -#: C/mancreate.page:419(p) +#: C/mancreate.page:467(p) msgid "y coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:422(p) +#: C/mancreate.page:471(p) msgid "Radius of circle." msgstr "Radio del círculo." -#: C/mancreate.page:428(title) -msgid "Markup-rect Node" +#: C/mancreate.page:477(title) +msgid "Markup-rect Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:430(p) -msgid "A Markup-rect describes a markup rectangle." +#: C/mancreate.page:479(p) +msgid "" +"A Markup-rect describes a markup " +"rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:440(p) +#: C/mancreate.page:490(p) msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:443(p) +#: C/mancreate.page:494(p) msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:446(p) C/mancreate.page:476(p) +#: C/mancreate.page:497(span) C/mancreate.page:532(span) msgid "w" msgstr "w" -#: C/mancreate.page:446(p) +#: C/mancreate.page:498(p) msgid "Width of rectangle." msgstr "Anchura del rectángulo." -#: C/mancreate.page:449(p) C/mancreate.page:479(p) +#: C/mancreate.page:501(span) C/mancreate.page:536(span) msgid "h" msgstr "h" -#: C/mancreate.page:449(p) +#: C/mancreate.page:502(p) msgid "Height of rectangle." msgstr "Altura del rectángulo." -#: C/mancreate.page:452(p) +#: C/mancreate.page:505(span) msgid "r" msgstr "r" -#: C/mancreate.page:452(p) +#: C/mancreate.page:506(p) msgid "Radius of rounded corners of rectangle." msgstr "Radio de las esquinas redondeadas del rectángulo." -#: C/mancreate.page:458(title) -msgid "Markup-ellipse Node" +#: C/mancreate.page:512(title) +msgid "Markup-ellipse Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:460(p) -msgid "A Markup-ellipse describes a markup ellipse." +#: C/mancreate.page:514(p) +msgid "" +"A Markup-ellipse describes a markup " +"ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:470(p) +#: C/mancreate.page:525(p) msgid "x coordinate of upper left corner of ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:473(p) +#: C/mancreate.page:529(p) msgid "y coordinate of upper left corner of ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:476(p) +#: C/mancreate.page:533(p) msgid "Width of ellipse." msgstr "Anchura de la elipse." -#: C/mancreate.page:479(p) +#: C/mancreate.page:537(p) msgid "Height of ellipse." msgstr "Altura de la elipse." -#: C/mancreate.page:487(title) -msgid "Layout Node" +#: C/mancreate.page:545(title) +msgid "Layout Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:489(p) +#: C/mancreate.page:547(p) msgid "" -"A label node may contain multiple Layout children. If labels are " -"arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. However, if " -"labels are arranged in multiple grids, such as a running bond pattern, " -"multiple layout tags can be used. Note: a single label can always " -"be treated as a grid of one." +"A label node may contain multiple Layout children. If labels are arranged in a simple grid pattern, only one " +"layout is needed. However, if labels are arranged in multiple grids, such as " +"a running bond pattern, multiple Layout tags can be used. Note: a single label can always be treated as a grid " +"of one." msgstr "" -#: C/mancreate.page:504(p) +#: C/mancreate.page:562(span) msgid "nx" msgstr "nx" -#: C/mancreate.page:504(p) +#: C/mancreate.page:563(p) msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:507(p) +#: C/mancreate.page:566(span) msgid "ny" msgstr "ny" -#: C/mancreate.page:507(p) +#: C/mancreate.page:567(p) msgid "Number of labels/cards across in the grid (vertical)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:510(p) +#: C/mancreate.page:571(p) msgid "" "Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of " "cards/labels in the layout." msgstr "" -#: C/mancreate.page:514(p) +#: C/mancreate.page:576(p) msgid "" "Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" "cards in the layout." msgstr "" -#: C/mancreate.page:518(p) +#: C/mancreate.page:580(span) msgid "dx" msgstr "dx" -#: C/mancreate.page:518(p) +#: C/mancreate.page:581(p) msgid "Horizontal pitch of grid." msgstr "" -#: C/mancreate.page:521(p) +#: C/mancreate.page:584(span) msgid "dy" msgstr "dy" -#: C/mancreate.page:521(p) +#: C/mancreate.page:585(p) msgid "Vertical pitch of grid." msgstr "" -#: C/mancreate.page:527(desc) -msgid "Layout parameters" -msgstr "Parámetros de la apariencia" +#: C/mancreate.page:591(desc) +msgid "Layout parameters" +msgstr "" -#: C/mancreate.page:529(p) -msgid "Layout Parameters" -msgstr "Parámetros de la apariencia" +#: C/mancreate.page:593(p) +msgid "Layout Parameters" +msgstr "" #: C/license.page:8(desc) msgid "Legal information." @@ -2135,7 +2172,7 @@ msgstr "" #: C/customize.page:72(p) msgid "Default: US Letter." -msgstr "" +msgstr "Predeterminado: US Letter." #: C/customize.page:77(title) msgid "Object Defaults" @@ -2168,7 +2205,7 @@ msgstr "Color" #: C/customize.page:91(p) msgid "This control selects the default text color." -msgstr "" +msgstr "Este control selecciona el color predeterminado del texto." #: C/customize.page:94(gui) msgid "Alignment" @@ -2401,19 +2438,13 @@ msgid "About gLabels" msgstr "Acerca de gLabels" #: C/about.page:27(p) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "gLabels was written by Jim Evins (evins@snaught." -#| "com). To find more information about gLabels, " -#| "please visit the gLabels Web page." msgid "" "gLabels was written by Jim Evins. To find more information about gLabels, " "please visit the gLabels Web page." msgstr "" -"Jim Evins (evins@snaught.com) escribió " +"Jim Evins escribió " "gLabels. Para obtener más información acerca de gLabels, visite la página web " "degLabels." @@ -2448,6 +2479,18 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Jorge González , 2010" +#~ msgid "Template Node" +#~ msgstr "Nodo plantilla" + +#~ msgid "Meta Node" +#~ msgstr "Metanodo" + +#~ msgid "Layout parameters" +#~ msgstr "Parámetros de la apariencia" + +#~ msgid "Layout Parameters" +#~ msgstr "Parámetros de la apariencia" + #~ msgid "heigth" #~ msgstr "altura"