From: Eric Bollengier Date: Sat, 22 Dec 2007 16:21:50 +0000 (+0000) Subject: ebl Add bweb translation in gettext format X-Git-Tag: Release-3.0.0~2122 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=5baf7e38fdd73c0d8070a2c6916ac75629602dd8;p=bacula%2Fbacula ebl Add bweb translation in gettext format git-svn-id: https://bacula.svn.sourceforge.net/svnroot/bacula/trunk@6093 91ce42f0-d328-0410-95d8-f526ca767f89 --- diff --git a/gui/bweb/po/Makefile b/gui/bweb/po/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ee490f700e --- /dev/null +++ b/gui/bweb/po/Makefile @@ -0,0 +1,33 @@ + +all: + @echo "make [gen-pot|gen-tpl|gen-mo|update-po]" + +update: gen-mo gen-tpl + +gen-pot: + ../script/make_pot.pl ../tpl/*.tpl + +gen-mo: gen-pot update-po + mkdir -p fr/LC_MESSAGES + mkdir -p es/LC_MESSAGES + msgfmt -o fr/LC_MESSAGES/bweb.mo fr.po + msgfmt -o es/LC_MESSAGES/bweb.mo es.po + +update-po: update-po-fr update-po-es + +update-po-fr: gen-pot + msgmerge -U fr.po bweb.pot + +update-po-es: gen-pot + msgmerge -U es.po bweb.pot + +gen-tpl: gen-tpl-fr gen-tpl-es gen-tpl-en + +gen-tpl-fr: + (cd .. ; LANGUAGE=fr ./script/tpl_generate.pl ./tpl/*.tpl) + +gen-tpl-es: + (cd .. ; LANGUAGE=es ./script/tpl_generate.pl ./tpl/*.tpl) + +gen-tpl-en: + (cd .. ; LANGUAGE=es ./script/tpl_generate.pl ./tpl/*.tpl) \ No newline at end of file diff --git a/gui/bweb/po/bweb.pot b/gui/bweb/po/bweb.pot new file mode 100644 index 0000000000..61ad428b8a --- /dev/null +++ b/gui/bweb/po/bweb.pot @@ -0,0 +1,1383 @@ +#: ../tpl/about.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:67 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:3 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:6 +msgid "You have to create a Location which will have the same name." +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:10 ../tpl/add_media.tpl:32 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:17 +msgid "Pre-command:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:19 +msgid "can be \"sudo\" or \"ssh storage@storagehost\"..." +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:22 +msgid "mtx command:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:27 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:32 +msgid "Drives" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:38 +msgid "index" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25 +#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:4 +msgid "Autochanger:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:5 +msgid "IMPORT/EXPORT" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:11 +msgid "" +"You must run update slot, Autochanger status is different from bacula slots" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:18 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:22 +msgid "run label barcodes" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:25 +msgid "put selected media on i/o" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:27 +msgid "Clear I/O" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:30 +msgid "run update slots" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:33 +msgid "mount drive" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:35 +msgid "umount drive" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:40 +msgid "Drives:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:45 +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:52 +msgid "Real Slot" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:53 +msgid "Vol Bytes" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9 +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23 +msgid "Media Type" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24 +msgid "When expire ?" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:103 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 +#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34 +#: ../tpl/update_location.tpl:19 +msgid "Volume Name" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:8 ../tpl/display_media.tpl:10 ../tpl/help_extern.tpl:9 +#: ../tpl/help_intern.tpl:9 ../tpl/run_job_mod.tpl:17 +#: ../tpl/update_media.tpl:12 +msgid "Pool:" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:17 ../tpl/run_job_mod.tpl:46 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:26 +msgid "Number of media to create:" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:29 +msgid "Starting number:" +msgstr "" + +#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8 +#: ../tpl/display_users.tpl:8 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:4 +msgid "Bweb - Bacula Web Interface" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:17 +msgid "Sorry at this moment, bweb works only with mozilla." +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:22 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:23 ../tpl/begin.tpl:25 ../tpl/btime.tpl:94 +#: ../tpl/client_list.tpl:3 ../tpl/display_form_job.tpl:110 +#: ../tpl/graph.tpl:52 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:26 ../tpl/btime.tpl:45 ../tpl/display_form_job.tpl:122 +#: ../tpl/display_groups.tpl:3 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:29 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:31 +msgid "Defined Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:32 +msgid "Jobs by group" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:33 ../tpl/overview.tpl:26 +msgid "Jobs overview" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:34 ../tpl/display_job.tpl:2 +msgid "Last Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:35 ../tpl/running_job.tpl:3 +msgid "Running Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:36 ../tpl/scheduled_job.tpl:3 +msgid "Next Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:37 +msgid "Launch brestore" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:42 ../tpl/display_pool.tpl:3 +msgid "Pools" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:43 ../tpl/display_location.tpl:3 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:44 +msgid "All Media" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:46 +msgid "Eject Media" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:47 +msgid "Load Media" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26 +msgid "Autochanger" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3 +#: ../tpl/stats.tpl:2 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:60 ../tpl/begin.tpl:62 ../tpl/config_edit.tpl:3 +#: ../tpl/config_view.tpl:3 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:63 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:68 +msgid "Logged as" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:70 +msgid "Search media" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:2 +msgid "Timing Statistics" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:9 ../tpl/graph.tpl:10 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:15 +msgid "Time limits" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:17 +msgid "Begin:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:22 +msgid "End:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:32 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:35 +msgid "Drive usage" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:38 +msgid "Pool usage" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:41 +msgid "Hide Job" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:58 ../tpl/display_form_job.tpl:10 +#: ../tpl/display_job.tpl:20 ../tpl/display_job_zoom.tpl:88 +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114 ../tpl/graph.tpl:16 +#: ../tpl/running_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:21 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:60 ../tpl/btime.tpl:68 ../tpl/display_form_job.tpl:12 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:24 ../tpl/display_form_job.tpl:100 +#: ../tpl/graph.tpl:18 ../tpl/graph.tpl:26 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:61 ../tpl/display_form_job.tpl:13 ../tpl/graph.tpl:19 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:58 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:62 ../tpl/display_form_job.tpl:14 ../tpl/graph.tpl:20 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:59 +msgid "Differential" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:63 ../tpl/display_form_job.tpl:15 ../tpl/graph.tpl:21 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:57 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26 +#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 +#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:69 ../tpl/display_form_job.tpl:25 ../tpl/graph.tpl:27 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:70 ../tpl/display_form_job.tpl:27 ../tpl/graph.tpl:28 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:71 ../tpl/display_form_job.tpl:28 ../tpl/graph.tpl:29 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:77 ../tpl/display_form_job.tpl:56 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:67 ../tpl/graph.tpl:35 +msgid "Age" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:79 ../tpl/display_form_job.tpl:69 ../tpl/graph.tpl:37 +msgid "This week" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:80 ../tpl/display_form_job.tpl:70 ../tpl/graph.tpl:38 +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:81 ../tpl/graph.tpl:39 +msgid "Last 6 month" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:85 ../tpl/display_job_group.tpl:20 ../tpl/graph.tpl:43 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:44 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:88 ../tpl/graph.tpl:46 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:102 ../tpl/display_job.tpl:17 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:60 +#: ../tpl/running_job.tpl:22 +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:124 ../tpl/graph.tpl:119 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:127 ../tpl/graph.tpl:124 +msgid "Nothing to display, Try a bigger date range" +msgstr "" + +#: ../tpl/change_location.tpl:4 ../tpl/move_media.tpl:3 +msgid "Move media" +msgstr "" + +#: ../tpl/change_location.tpl:12 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: ../tpl/change_location.tpl:14 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: ../tpl/change_location.tpl:36 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 +msgid "Running job" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9 +msgid "Job Name:" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:14 +msgid "Processing file:" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:17 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:20 +msgid "Files Examined:" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:23 +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:28 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:32 +msgid "Do you want to cancel this job?" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14 +msgid "Cancel job" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12 +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:13 ../tpl/display_client_stats.tpl:16 +msgid "Show last job" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17 +msgid "Show current job" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:15 +msgid "Show client status" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:16 ../tpl/display_client_stats.tpl:18 +msgid "Client stats" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26 +#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 +#: ../tpl/display_pool.tpl:17 ../tpl/scheduled_job.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7 +msgid "SQL Connection" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:10 ../tpl/config_view.tpl:8 +msgid "DBI:" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:15 ../tpl/config_view.tpl:9 +msgid "user:" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:19 ../tpl/config_view.tpl:10 +msgid "password:" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:23 ../tpl/config_view.tpl:11 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:30 ../tpl/config_view.tpl:13 +msgid "Bweb Configuration" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:39 ../tpl/config_view.tpl:17 +msgid "" +"This folder must be writable by apache user and must be accessible on /bweb/" +"fv" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:41 ../tpl/config_view.tpl:18 +msgid "You can choose the Job table that you want to use to get statistics" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:47 +msgid "Use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:50 +msgid "Display log timestamp" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:53 +msgid "Use user managment in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:55 +msgid "Use user acl in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:20 +msgid "use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:21 +msgid "display timestamp in job log" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:22 +msgid "user managment" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:23 +msgid "user filter" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:24 +msgid "debug:" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56 +#: ../tpl/display_users.tpl:12 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:44 ../tpl/display_job_zoom.tpl:11 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:45 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:57 +msgid "Add autochanger" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:61 +msgid "info:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:3 ../tpl/run_job_mod.tpl:27 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:26 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:36 ../tpl/display_form_media.tpl:45 +#: ../tpl/display_job.tpl:19 ../tpl/display_job_zoom.tpl:94 +#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 +msgid "Pool" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:38 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:49 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:58 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:59 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:60 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:71 +msgid "Last 6 months" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:79 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:81 +msgid "Per days" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:82 +msgid "Per weeks" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:83 +msgid "Per months" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:90 ../tpl/display_form_media.tpl:72 +#: ../tpl/graph.tpl:93 +msgid "Number of items" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:98 +msgid "Job Type" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:101 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:102 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:134 +msgid "File Set" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:64 +msgid "Expired media" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this group?" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:12 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:14 +msgid "View members" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15 +msgid "View jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:20 +msgid "View non-members" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85 +#: ../tpl/running_job.tpl:21 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:87 +#: ../tpl/fileset_view.tpl:3 +msgid "FileSet" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:21 ../tpl/display_job_zoom.tpl:89 +msgid "StartTime" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:22 ../tpl/display_job_group.tpl:21 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:90 ../tpl/running_job.tpl:25 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:91 +msgid "JobFiles" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:24 ../tpl/display_job_zoom.tpl:92 +msgid "JobBytes" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:2 +msgid "Group summary" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:15 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:16 +msgid "Nb Jobs" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:17 +msgid "Nb Ok" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:18 +msgid "Nb Err" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:19 +msgid "Nb Files" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2 +msgid "Information about job" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:9 +msgid "delete this job" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this job from the catalog?" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:19 +msgid "View media" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25 +msgid "view" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33 +msgid "View trends" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34 +msgid "View stats" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80 +msgid "View FileSet" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:50 ../tpl/display_job_zoom.tpl:52 +msgid "View file usage" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:51 +msgid "It could take long time, do you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:58 +msgid "View doc" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:69 +msgid "run this job again" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:70 +msgid "Run this job" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 +msgid "View only errors" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:77 +msgid "View errors" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:8 +msgid "Add a location" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:9 +msgid "Do you want to remove this location?" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:10 +msgid "Edit a location" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:12 +msgid "View content" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_log.tpl:3 +msgid "Log:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:17 ../tpl/help_extern.tpl:25 +#: ../tpl/help_intern.tpl:26 ../tpl/location_add.tpl:8 +#: ../tpl/location_edit.tpl:3 ../tpl/location_edit.tpl:9 +#: ../tpl/update_media.tpl:58 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:23 +msgid "Move out" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:24 +msgid "Move in" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3 +msgid "Update media" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:26 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:28 ../tpl/display_media_zoom.tpl:22 +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:30 ../tpl/display_media_zoom.tpl:23 +msgid "Prune" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media.tpl:38 +msgid "Last Written" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4 +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:7 +msgid "Volume Infos" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:9 +msgid "Volume Stats" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:11 +msgid "Job List" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 +msgid "Do you want to eject this volume ?" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19 +msgid "move in" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25 +msgid "View location log" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:32 +msgid "Location log" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 +msgid "Retention" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83 +msgid "Vol Mounts" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:8 +msgid "Show content" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:12 +msgid "" +"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration " +"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole." +msgstr "" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:18 +msgid "Max jobs per volume" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:19 +msgid "Max volume size" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:10 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:12 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:15 ../tpl/move_media.tpl:24 +#: ../tpl/update_media.tpl:105 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:17 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:20 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:21 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:23 +msgid "Or like an existing user:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:33 +msgid "Roles:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:41 +msgid "Use groups filter:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:44 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:3 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:14 +msgid "View clients" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:21 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../tpl/error.tpl:1 +msgid "An error has occurred:" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:7 +msgid "You want to:" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:9 +msgid "Made a safe backup set" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:10 +msgid "Eject media" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:11 ../tpl/help_extern.tpl:39 ../tpl/help_intern.tpl:45 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:8 +msgid "What is included:" +msgstr "" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:13 +msgid "What is excluded:" +msgstr "" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:18 +msgid "Tips: Warning, this is the current fileset, it could have changed ..." +msgstr "" + +#: ../tpl/fv_file_attribs.tpl:2 +msgid "Information about" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:12 +msgid "Total clients:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:13 +msgid "Total bytes stored:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:14 +msgid "Total media:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:16 +msgid "Database size:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:17 +msgid "Total Pool:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:18 +msgid "Total Job:" +msgstr "" + +#: ../tpl/general.tpl:20 +msgid "Job failed" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:71 +msgid "Job size per job for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:72 +msgid "Job duration per job for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:73 +msgid "Job rate per job for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:74 +msgid "Number of backed files per job for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81 +msgid "Number of jobs per hour for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82 +msgid "Number of jobs per day for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84 +msgid "Average backup size per day for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83 +msgid "Average backup size per hour for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:79 +msgid "Job size per hour" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:80 +msgid "Job size per day" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:85 +msgid "Job size per hour for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:86 +msgid "Job size per day for the period" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:87 +msgid "Display Job duration, size and files with balloons" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:88 +msgid "Display Job duration, files and size with balloons" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:99 +msgid "Graph type" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:101 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:102 +msgid "Bars3d" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:103 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:104 +msgid "Balloon" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:105 +msgid "Lines points" +msgstr "" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:3 ../tpl/groups_edit.tpl:9 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:14 +msgid "Clients:" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media (part 1/2)" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to eject. You will be asked to " +"make your selection on the next screen." +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:17 ../tpl/help_intern.tpl:17 +msgid "Media Type:" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:34 +msgid "Number of media
to eject:" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:3 +msgid "Help to eject media (part 2/2)" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and eject the media." +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:11 ../tpl/help_intern_compute.tpl:11 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:13 +msgid "Eject selection" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:3 +msgid "Help loading media (part 1/2)" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to load. You will be asked to make " +"your selection on the next screen." +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:35 +msgid "Expired:" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:40 +msgid "Number of media
to load:" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:3 +msgid "Help to load media (part 2/2)" +msgstr "" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and load the media." +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:3 +msgid "New location" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:13 ../tpl/location_edit.tpl:14 +msgid "Cost:" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:17 ../tpl/location_edit.tpl:18 +#: ../tpl/move_media.tpl:15 ../tpl/update_media.tpl:49 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:19 ../tpl/location_edit.tpl:20 +#: ../tpl/move_media.tpl:18 ../tpl/update_media.tpl:51 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:20 ../tpl/location_edit.tpl:21 +#: ../tpl/move_media.tpl:17 ../tpl/update_media.tpl:52 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:21 ../tpl/location_edit.tpl:22 +#: ../tpl/move_media.tpl:19 ../tpl/update_media.tpl:53 +msgid "archived" +msgstr "" + +#: ../tpl/location_add.tpl:29 +msgid "Tips: It's a good idea to have a location per autochanger." +msgstr "" + +#: ../tpl/move_media.tpl:9 ../tpl/update_location.tpl:8 +msgid "New location:" +msgstr "" + +#: ../tpl/move_media.tpl:28 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:3 +msgid "Defined jobs:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:20 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:21 ../tpl/scheduled_job.tpl:10 +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:11 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:22 +msgid "Show schedule" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3 +msgid "Run job:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:37 +msgid "FileSet:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:55 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:62 +msgid "Start Time:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:66 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77 +msgid "More options" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:79 +msgid "Run job" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:11 +msgid "View job" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:13 +msgid "Do you want to cancel the selected job?" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:24 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:26 +msgid "Job Files" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:27 +msgid "Job Bytes" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:23 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:25 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: ../tpl/stats.tpl:6 +msgid "Nothing to display" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_location.tpl:3 +msgid "Update media location" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_location.tpl:13 ../tpl/update_media.tpl:115 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:8 +msgid "Volume Name:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:9 +msgid "Change this to update an other volume" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:20 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:35 +msgid "Slot:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:42 +msgid "InChanger Flag:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:67 +msgid "Retention period:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:69 ../tpl/update_media.tpl:75 +msgid "ex: 3 days, 1 month" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:73 +msgid "Use duration:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:79 +msgid "Max Jobs:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:81 +msgid "ex: 10" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:85 +msgid "Max Files:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:87 +msgid "ex: 10000" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:91 +msgid "Max Bytes:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:93 +msgid "ex: 10M, 11G" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:97 +msgid "Recycle Pool:" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:107 +msgid "a comment" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:116 ../tpl/update_media.tpl:117 +msgid "Update from pool" +msgstr "" + +#: ../tpl/update_media.tpl:124 +msgid "View Pool" +msgstr "" diff --git a/gui/bweb/po/es.po b/gui/bweb/po/es.po new file mode 100644 index 0000000000..1c41ade6a3 --- /dev/null +++ b/gui/bweb/po/es.po @@ -0,0 +1,1408 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Bweb VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Eric Bollengier \n" +"Language-Team: Eric Bollengier \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../tpl/about.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:67 +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:3 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:6 +msgid "You have to create a Location which will have the same name." +msgstr "Tiene que crear una Ubicación, la cual deberá tener el mismo nombre." + +#: ../tpl/ach_add.tpl:10 ../tpl/add_media.tpl:32 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:17 +msgid "Pre-command:" +msgstr "Pre-comando :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:19 +msgid "can be \"sudo\" or \"ssh storage@storagehost\"..." +msgstr "can be \"sudo\" or \"ssh storage@storagehost\"..." + +#: ../tpl/ach_add.tpl:22 +msgid "mtx command:" +msgstr "Comando mtx :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:27 +msgid "Device:" +msgstr "Device :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:32 +msgid "Drives" +msgstr "Drives" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:38 +msgid "index" +msgstr "index" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25 +#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28 +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:4 +msgid "Autochanger:" +msgstr "Autochanger :" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:5 +msgid "IMPORT/EXPORT" +msgstr "IMPORT/EXPORT" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:11 +msgid "" +"You must run update slot, Autochanger status is different from bacula slots" +msgstr "" +"Debe ejecutar el comando update slot, El estado del Autochanger es diferente " +"al de las slots de bacula" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:18 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:22 +msgid "run label barcodes" +msgstr "run label barcodes" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:25 +msgid "put selected media on i/o" +msgstr "put selected media on i/o" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:27 +msgid "Clear I/O" +msgstr "Limpiar I/O" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:30 +msgid "run update slots" +msgstr "run update slots" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:33 +msgid "mount drive" +msgstr "mount drive" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:35 +msgid "umount drive" +msgstr "umount drive" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:40 +msgid "Drives:" +msgstr "Drives:" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:45 +msgid "Content:" +msgstr "Contenido:" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:52 +msgid "Real Slot" +msgstr "Slot Real" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:53 +msgid "Vol Bytes" +msgstr "Bytes Vol" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9 +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23 +msgid "Media Type" +msgstr "Tipo Medio" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24 +msgid "When expire ?" +msgstr "When expire ?" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:103 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 +#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34 +#: ../tpl/update_location.tpl:19 +msgid "Volume Name" +msgstr "Nombre Volumen" + +#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45 +msgid "Add Media" +msgstr "Add Media" + +#: ../tpl/add_media.tpl:8 ../tpl/display_media.tpl:10 ../tpl/help_extern.tpl:9 +#: ../tpl/help_intern.tpl:9 ../tpl/run_job_mod.tpl:17 +#: ../tpl/update_media.tpl:12 +msgid "Pool:" +msgstr "Pool:" + +#: ../tpl/add_media.tpl:17 ../tpl/run_job_mod.tpl:46 +msgid "Storage:" +msgstr "Almacenamiento :" + +#: ../tpl/add_media.tpl:26 +msgid "Number of media to create:" +msgstr "Number of media to create:" + +#: ../tpl/add_media.tpl:29 +msgid "Starting number:" +msgstr "Starting number:" + +#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8 +#: ../tpl/display_users.tpl:8 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../tpl/begin.tpl:4 +msgid "Bweb - Bacula Web Interface" +msgstr "Bweb - Bacula Web Interface" + +#: ../tpl/begin.tpl:17 +msgid "Sorry at this moment, bweb works only with mozilla." +msgstr "Sorry at this moment, bweb works only with mozilla." + +#: ../tpl/begin.tpl:22 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: ../tpl/begin.tpl:23 ../tpl/begin.tpl:25 ../tpl/btime.tpl:94 +#: ../tpl/client_list.tpl:3 ../tpl/display_form_job.tpl:110 +#: ../tpl/graph.tpl:52 +msgid "Clients" +msgstr "Clientes" + +#: ../tpl/begin.tpl:26 ../tpl/btime.tpl:45 ../tpl/display_form_job.tpl:122 +#: ../tpl/display_groups.tpl:3 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: ../tpl/begin.tpl:29 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#: ../tpl/begin.tpl:31 +msgid "Defined Jobs" +msgstr "Jobs Definidos" + +#: ../tpl/begin.tpl:32 +msgid "Jobs by group" +msgstr "Jobs by group" + +#: ../tpl/begin.tpl:33 ../tpl/overview.tpl:26 +msgid "Jobs overview" +msgstr "Jobs overview" + +#: ../tpl/begin.tpl:34 ../tpl/display_job.tpl:2 +msgid "Last Jobs" +msgstr "Últimos Jobs" + +#: ../tpl/begin.tpl:35 ../tpl/running_job.tpl:3 +msgid "Running Jobs" +msgstr "Jobs en Ejecución" + +#: ../tpl/begin.tpl:36 ../tpl/scheduled_job.tpl:3 +msgid "Next Jobs" +msgstr "Próximos Jobs" + +#: ../tpl/begin.tpl:37 +msgid "Launch brestore" +msgstr "Launch brestore" + +#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3 +msgid "Media" +msgstr "Medios" + +#: ../tpl/begin.tpl:42 ../tpl/display_pool.tpl:3 +msgid "Pools" +msgstr "Pools" + +#: ../tpl/begin.tpl:43 ../tpl/display_location.tpl:3 +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#: ../tpl/begin.tpl:44 +msgid "All Media" +msgstr "Todos los Medios" + +#: ../tpl/begin.tpl:46 +msgid "Eject Media" +msgstr "Expulsar Medio" + +#: ../tpl/begin.tpl:47 +msgid "Load Media" +msgstr "Cargar Medio" + +#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26 +msgid "Autochanger" +msgstr "Autochanger" + +#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3 +#: ../tpl/stats.tpl:2 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: ../tpl/begin.tpl:60 ../tpl/begin.tpl:62 ../tpl/config_edit.tpl:3 +#: ../tpl/config_view.tpl:3 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: ../tpl/begin.tpl:63 +msgid "Manage users" +msgstr "Manage users" + +#: ../tpl/begin.tpl:68 +msgid "Logged as" +msgstr "Usuario" + +#: ../tpl/begin.tpl:70 +msgid "Search media" +msgstr "buscar medio" + +#: ../tpl/btime.tpl:2 +msgid "Timing Statistics" +msgstr "Timing Statistics" + +#: ../tpl/btime.tpl:9 ../tpl/graph.tpl:10 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: ../tpl/btime.tpl:15 +msgid "Time limits" +msgstr "Time limits" + +#: ../tpl/btime.tpl:17 +msgid "Begin:" +msgstr "Begin:" + +#: ../tpl/btime.tpl:22 +msgid "End:" +msgstr "End:" + +#: ../tpl/btime.tpl:32 +msgid "Graph" +msgstr "Graph" + +#: ../tpl/btime.tpl:35 +msgid "Drive usage" +msgstr "Drive usage" + +#: ../tpl/btime.tpl:38 +msgid "Pool usage" +msgstr "Pool usage" + +#: ../tpl/btime.tpl:41 +msgid "Hide Job" +msgstr "Hide Job" + +#: ../tpl/btime.tpl:58 ../tpl/display_form_job.tpl:10 +#: ../tpl/display_job.tpl:20 ../tpl/display_job_zoom.tpl:88 +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114 ../tpl/graph.tpl:16 +#: ../tpl/running_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:21 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: ../tpl/btime.tpl:60 ../tpl/btime.tpl:68 ../tpl/display_form_job.tpl:12 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:24 ../tpl/display_form_job.tpl:100 +#: ../tpl/graph.tpl:18 ../tpl/graph.tpl:26 +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: ../tpl/btime.tpl:61 ../tpl/display_form_job.tpl:13 ../tpl/graph.tpl:19 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:58 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: ../tpl/btime.tpl:62 ../tpl/display_form_job.tpl:14 ../tpl/graph.tpl:20 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:59 +msgid "Differential" +msgstr "Diferencial" + +#: ../tpl/btime.tpl:63 ../tpl/display_form_job.tpl:15 ../tpl/graph.tpl:21 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:57 +msgid "Incremental" +msgstr "Incremental" + +#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26 +#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 +#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../tpl/btime.tpl:69 ../tpl/display_form_job.tpl:25 ../tpl/graph.tpl:27 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../tpl/btime.tpl:70 ../tpl/display_form_job.tpl:27 ../tpl/graph.tpl:28 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../tpl/btime.tpl:71 ../tpl/display_form_job.tpl:28 ../tpl/graph.tpl:29 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#: ../tpl/btime.tpl:77 ../tpl/display_form_job.tpl:56 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:67 ../tpl/graph.tpl:35 +msgid "Age" +msgstr "Tiempo" + +#: ../tpl/btime.tpl:79 ../tpl/display_form_job.tpl:69 ../tpl/graph.tpl:37 +msgid "This week" +msgstr "Esta Semana" + +#: ../tpl/btime.tpl:80 ../tpl/display_form_job.tpl:70 ../tpl/graph.tpl:38 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#: ../tpl/btime.tpl:81 ../tpl/graph.tpl:39 +msgid "Last 6 month" +msgstr "Últimos 6 meses" + +#: ../tpl/btime.tpl:85 ../tpl/display_job_group.tpl:20 ../tpl/graph.tpl:43 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: ../tpl/btime.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:44 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" + +#: ../tpl/btime.tpl:88 ../tpl/graph.tpl:46 +msgid "Height:" +msgstr "Alto:" + +#: ../tpl/btime.tpl:102 ../tpl/display_job.tpl:17 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:60 +#: ../tpl/running_job.tpl:22 +msgid "Job Name" +msgstr "Nombre Job" + +#: ../tpl/btime.tpl:124 ../tpl/graph.tpl:119 +msgid "Current" +msgstr "Current" + +#: ../tpl/btime.tpl:127 ../tpl/graph.tpl:124 +msgid "Nothing to display, Try a bigger date range" +msgstr "Nothing to display, Try a bigger date range" + +#: ../tpl/change_location.tpl:4 ../tpl/move_media.tpl:3 +msgid "Move media" +msgstr "Mover Medio" + +#: ../tpl/change_location.tpl:12 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: ../tpl/change_location.tpl:14 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" + +#: ../tpl/change_location.tpl:36 +msgid "Update now" +msgstr "Actualizar Ahora" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 +msgid "Running job" +msgstr "Job ejecutándose" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9 +msgid "Job Name:" +msgstr "Nombre Job:" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:14 +msgid "Processing file:" +msgstr "Archivo en proceso:" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:17 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:20 +msgid "Files Examined:" +msgstr "Archivos Examinados:" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:23 +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:28 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:32 +msgid "Do you want to cancel this job?" +msgstr "Do you want to cancel this job?" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14 +msgid "Cancel job" +msgstr "Cancelar job" + +#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12 +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: ../tpl/client_list.tpl:13 ../tpl/display_client_stats.tpl:16 +msgid "Show last job" +msgstr "Mostrar últimos jobs" + +#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17 +msgid "Show current job" +msgstr "Mostrar job actual" + +#: ../tpl/client_list.tpl:15 +msgid "Show client status" +msgstr "Mostrar estado del cliente" + +#: ../tpl/client_list.tpl:16 ../tpl/display_client_stats.tpl:18 +msgid "Client stats" +msgstr "Estadísticas del Cliente" + +#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26 +#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 +#: ../tpl/display_pool.tpl:17 ../tpl/scheduled_job.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7 +msgid "SQL Connection" +msgstr "SQL Connection" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:10 ../tpl/config_view.tpl:8 +msgid "DBI:" +msgstr "DBI :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:15 ../tpl/config_view.tpl:9 +msgid "user:" +msgstr "Usuario :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:19 ../tpl/config_view.tpl:10 +msgid "password:" +msgstr "Clave :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:23 ../tpl/config_view.tpl:11 +msgid "General Options" +msgstr "Opciones Generales" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:30 ../tpl/config_view.tpl:13 +msgid "Bweb Configuration" +msgstr "Configuración Bweb" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:39 ../tpl/config_view.tpl:17 +msgid "" +"This folder must be writable by apache user and must be accessible on /bweb/" +"fv" +msgstr "" +"Este directorio debe tener permisos de escritura para el usuario apache y " +"debe ser accesible en /bweb/fv" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:41 ../tpl/config_view.tpl:18 +msgid "You can choose the Job table that you want to use to get statistics" +msgstr "You can choose the Job table that you want to use to get statistics" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:47 +msgid "Use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "Use a wiki for jobs documentation?" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:50 +msgid "Display log timestamp" +msgstr "Display log timestamp" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:53 +msgid "Use user managment in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "Use user managment in bweb. Read INSTALL first" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:55 +msgid "Use user acl in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "Use user acl in bweb. Read INSTALL first" + +#: ../tpl/config_view.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "use a wiki for jobs documentation?" + +#: ../tpl/config_view.tpl:21 +msgid "display timestamp in job log" +msgstr "display timestamp in job log" + +#: ../tpl/config_view.tpl:22 +msgid "user managment" +msgstr "user managment" + +#: ../tpl/config_view.tpl:23 +msgid "user filter" +msgstr "user filter" + +#: ../tpl/config_view.tpl:24 +msgid "debug:" +msgstr "borrar" + +#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56 +#: ../tpl/display_users.tpl:12 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../tpl/config_view.tpl:44 ../tpl/display_job_zoom.tpl:11 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: ../tpl/config_view.tpl:45 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../tpl/config_view.tpl:57 +msgid "Add autochanger" +msgstr "Agregar libreria" + +#: ../tpl/config_view.tpl:61 +msgid "info:" +msgstr "info:" + +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:3 ../tpl/run_job_mod.tpl:27 +msgid "Client:" +msgstr "Cliente :" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:26 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:36 ../tpl/display_form_media.tpl:45 +#: ../tpl/display_job.tpl:19 ../tpl/display_job_zoom.tpl:94 +#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 +msgid "Pool" +msgstr "Pool" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:38 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:49 +msgid "Since" +msgstr "Tiempo" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:58 +msgid "1 week" +msgstr "Esta semana" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:59 +msgid "30 days" +msgstr "Últimos 30 dias" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:60 +msgid "6 months" +msgstr "Últimos 6 meses" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:71 +msgid "Last 6 months" +msgstr "Últimos 6 meses" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:79 +msgid "Time slice" +msgstr "Time slice" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:81 +msgid "Per days" +msgstr "Per days" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:82 +msgid "Per weeks" +msgstr "Per weeks" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:83 +msgid "Per months" +msgstr "Per months" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:90 ../tpl/display_form_media.tpl:72 +#: ../tpl/graph.tpl:93 +msgid "Number of items" +msgstr "Número de items" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:98 +msgid "Job Type" +msgstr "Tipo Job" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:101 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:102 +msgid "Restore" +msgstr "Recuperación" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:134 +msgid "File Set" +msgstr "File Set" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:64 +msgid "Expired media" +msgstr "Expired media" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this group?" +msgstr "Do you want to delete this group?" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:12 +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:14 +msgid "View members" +msgstr "View members" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15 +msgid "View jobs" +msgstr "Ver jobs" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:20 +msgid "View non-members" +msgstr "View non-members" + +#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85 +#: ../tpl/running_job.tpl:21 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../tpl/display_job.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:87 +#: ../tpl/fileset_view.tpl:3 +msgid "FileSet" +msgstr "FileSet" + +#: ../tpl/display_job.tpl:21 ../tpl/display_job_zoom.tpl:89 +msgid "StartTime" +msgstr "Inicio" + +#: ../tpl/display_job.tpl:22 ../tpl/display_job_group.tpl:21 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:90 ../tpl/running_job.tpl:25 +msgid "Duration" +msgstr "Archivos Job" + +#: ../tpl/display_job.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:91 +msgid "JobFiles" +msgstr "Bytes Job" + +#: ../tpl/display_job.tpl:24 ../tpl/display_job_zoom.tpl:92 +msgid "JobBytes" +msgstr "JobBytes" + +#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 +msgid "Errors" +msgstr "Errores" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:2 +msgid "Group summary" +msgstr "Group summary" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:15 +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:16 +msgid "Nb Jobs" +msgstr "Nb Jobs" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:17 +msgid "Nb Ok" +msgstr "Nb Ok" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:18 +msgid "Nb Err" +msgstr "Nb Err" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:19 +msgid "Nb Files" +msgstr "Nb Files" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2 +msgid "Information about job" +msgstr "Información acerca jobs" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:9 +msgid "delete this job" +msgstr "delete this job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this job from the catalog?" +msgstr "Do you want to delete this job from the catalog?" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:19 +msgid "View media" +msgstr "Ver medio" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25 +msgid "view" +msgstr "view" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33 +msgid "View trends" +msgstr "View trends" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34 +msgid "View stats" +msgstr "Ver estadísticas" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80 +msgid "View FileSet" +msgstr "Ver FileSet" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:50 ../tpl/display_job_zoom.tpl:52 +msgid "View file usage" +msgstr "View file usage" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:51 +msgid "It could take long time, do you want to continue?" +msgstr "It could take long time, do you want to continue?" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:58 +msgid "View doc" +msgstr "View doc" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:69 +msgid "run this job again" +msgstr "run this job again" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:70 +msgid "Run this job" +msgstr "Run this job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 +msgid "View only errors" +msgstr "View only errors" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:77 +msgid "View errors" +msgstr "View errors" + +#: ../tpl/display_location.tpl:8 +msgid "Add a location" +msgstr "Agregar Ubicación" + +#: ../tpl/display_location.tpl:9 +msgid "Do you want to remove this location?" +msgstr "Do you want to remove this location?" + +#: ../tpl/display_location.tpl:10 +msgid "Edit a location" +msgstr "Editar Ubicación" + +#: ../tpl/display_location.tpl:12 +msgid "View content" +msgstr "Mostrar contenido" + +#: ../tpl/display_log.tpl:3 +msgid "Log:" +msgstr "Log:" + +#: ../tpl/display_media.tpl:17 ../tpl/help_extern.tpl:25 +#: ../tpl/help_intern.tpl:26 ../tpl/location_add.tpl:8 +#: ../tpl/location_edit.tpl:3 ../tpl/location_edit.tpl:9 +#: ../tpl/update_media.tpl:58 +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación :" + +#: ../tpl/display_media.tpl:23 +msgid "Move out" +msgstr "Move out" + +#: ../tpl/display_media.tpl:24 +msgid "Move in" +msgstr "Move in" + +#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3 +msgid "Update media" +msgstr "Update medium" + +#: ../tpl/display_media.tpl:26 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../tpl/display_media.tpl:28 ../tpl/display_media_zoom.tpl:22 +msgid "Purge" +msgstr "Purge" + +#: ../tpl/display_media.tpl:30 ../tpl/display_media_zoom.tpl:23 +msgid "Prune" +msgstr "Prune" + +#: ../tpl/display_media.tpl:38 +msgid "Last Written" +msgstr "Fecha Escritura" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4 +msgid "Volume:" +msgstr "Medium :" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:7 +msgid "Volume Infos" +msgstr "Medium Infos" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:9 +msgid "Volume Stats" +msgstr "Medium Stats" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:11 +msgid "Job List" +msgstr "Job List" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 +msgid "Do you want to eject this volume ?" +msgstr "Do you want to eject this volume ?" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19 +msgid "move in" +msgstr "move in" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25 +msgid "View location log" +msgstr "View location log" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:32 +msgid "Location log" +msgstr "Location log" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 +msgid "Retention" +msgstr "Retention" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83 +msgid "Vol Mounts" +msgstr "Vol Mounts" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:8 +msgid "Show content" +msgstr "Mostrar contenido" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:12 +msgid "" +"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration " +"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole." +msgstr "" +"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration " +"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole." + +#: ../tpl/display_pool.tpl:18 +msgid "Max jobs per volume" +msgstr "Max jobs per volume" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:19 +msgid "Max volume size" +msgstr "Max volume size" + +#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21 +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:10 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:12 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:15 ../tpl/move_media.tpl:24 +#: ../tpl/update_media.tpl:105 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:17 +msgid "Profile:" +msgstr "Profile:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:20 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: ../tpl/display_user.tpl:21 +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#: ../tpl/display_user.tpl:23 +msgid "Or like an existing user:" +msgstr "Or like an existing user:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:33 +msgid "Roles:" +msgstr "Roles:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:41 +msgid "Use groups filter:" +msgstr "Use groups filter:" + +#: ../tpl/display_user.tpl:44 +msgid "Groups:" +msgstr "Groups:" + +#: ../tpl/display_users.tpl:3 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: ../tpl/display_users.tpl:14 +msgid "View clients" +msgstr "View clients" + +#: ../tpl/display_users.tpl:21 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: ../tpl/error.tpl:1 +msgid "An error has occurred:" +msgstr "Un error ha ocurrido :" + +#: ../tpl/extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media" +msgstr "Help ejecting media" + +#: ../tpl/extern.tpl:7 +msgid "You want to:" +msgstr "You want to:" + +#: ../tpl/extern.tpl:9 +msgid "Made a safe backup set" +msgstr "Made a safe backup set" + +#: ../tpl/extern.tpl:10 +msgid "Eject media" +msgstr "Eject media" + +#: ../tpl/extern.tpl:11 ../tpl/help_extern.tpl:39 ../tpl/help_intern.tpl:45 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:8 +msgid "What is included:" +msgstr "Incluido :" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:13 +msgid "What is excluded:" +msgstr "Excluido :" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:18 +msgid "Tips: Warning, this is the current fileset, it could have changed ..." +msgstr "Nota: Cuidado, este es el fileset actual, puede haber cambiado..." + +#: ../tpl/fv_file_attribs.tpl:2 +msgid "Information about" +msgstr "Información acerca" + +#: ../tpl/general.tpl:12 +msgid "Total clients:" +msgstr "Cantidad Clientes:" + +#: ../tpl/general.tpl:13 +msgid "Total bytes stored:" +msgstr "Bytes Almacenados:" + +#: ../tpl/general.tpl:14 +msgid "Total media:" +msgstr "Cantidad Medios:" + +#: ../tpl/general.tpl:16 +msgid "Database size:" +msgstr "Tamaño Base de Datos:" + +#: ../tpl/general.tpl:17 +msgid "Total Pool:" +msgstr "Total Pool:" + +#: ../tpl/general.tpl:18 +msgid "Total Job:" +msgstr "Cantidad Jobs:" + +#: ../tpl/general.tpl:20 +msgid "Job failed" +msgstr "Jobs fallados" + +#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../tpl/graph.tpl:71 +msgid "Job size per job for the period" +msgstr "Job size per job for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:72 +msgid "Job duration per job for the period" +msgstr "Job duration per job for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:73 +msgid "Job rate per job for the period" +msgstr "Job rate per job for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:74 +msgid "Number of backed files per job for the period" +msgstr "Number of backed files per job for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81 +msgid "Number of jobs per hour for the period" +msgstr "Number of jobs per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82 +msgid "Number of jobs per day for the period" +msgstr "Number of jobs per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84 +msgid "Average backup size per day for the period" +msgstr "Average backup size per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83 +msgid "Average backup size per hour for the period" +msgstr "Average backup size per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:79 +msgid "Job size per hour" +msgstr "Job size per hour" + +#: ../tpl/graph.tpl:80 +msgid "Job size per day" +msgstr "Job size per day" + +#: ../tpl/graph.tpl:85 +msgid "Job size per hour for the period" +msgstr "Job size per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:86 +msgid "Job size per day for the period" +msgstr "Job size per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:87 +msgid "Display Job duration, size and files with balloons" +msgstr "Display Job duration, size and files with balloons" + +#: ../tpl/graph.tpl:88 +msgid "Display Job duration, files and size with balloons" +msgstr "Display Job duration, files and size with balloons" + +#: ../tpl/graph.tpl:99 +msgid "Graph type" +msgstr "Tipo de Gráfico" + +#: ../tpl/graph.tpl:101 +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#: ../tpl/graph.tpl:102 +msgid "Bars3d" +msgstr "Bars3d" + +#: ../tpl/graph.tpl:103 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: ../tpl/graph.tpl:104 +msgid "Balloon" +msgstr "Balloon" + +#: ../tpl/graph.tpl:105 +msgid "Lines points" +msgstr "Líneas y puntos" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:3 ../tpl/groups_edit.tpl:9 +msgid "Group:" +msgstr "Group :" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:14 +msgid "Clients:" +msgstr "Clients:" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media (part 1/2)" +msgstr "Ayuda para expulsar medios (part 1/2)" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to eject. You will be asked to " +"make your selection on the next screen." +msgstr "" +"Se seleccionará el mejor candidato para expulsar. Se le pedirá realizar su " +"selección en la próxima pantalla." + +#: ../tpl/help_extern.tpl:17 ../tpl/help_intern.tpl:17 +msgid "Media Type:" +msgstr "Tipo Medio:" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:34 +msgid "Number of media
to eject:" +msgstr "Number of media
to eject:" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:3 +msgid "Help to eject media (part 2/2)" +msgstr "Ayuda para expulsar medios (part 2/2)" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and eject the media." +msgstr "Ahora puede verificar la selección y expulsar el medio." + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:11 ../tpl/help_intern_compute.tpl:11 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:13 +msgid "Eject selection" +msgstr "Expulsar selección" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:3 +msgid "Help loading media (part 1/2)" +msgstr "Ayuda para cargar medios (part 1/2)" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to load. You will be asked to make " +"your selection on the next screen." +msgstr "" +"Se seleccionará el mejor candidato para cargar. Se le pedirá realizar su " +"selección en la próxima pantalla." + +#: ../tpl/help_intern.tpl:35 +msgid "Expired:" +msgstr "Expiración :" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:40 +msgid "Number of media
to load:" +msgstr "Number of media
to load:" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:3 +msgid "Help to load media (part 2/2)" +msgstr "Ayuda para cargar medios (part 2/2)" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and load the media." +msgstr "Ahora puede verificar la selección y cargar el medio cargar selección" + +#: ../tpl/location_add.tpl:3 +msgid "New location" +msgstr "Nueva Ubicación" + +#: ../tpl/location_add.tpl:13 ../tpl/location_edit.tpl:14 +msgid "Cost:" +msgstr "Cost :" + +#: ../tpl/location_add.tpl:17 ../tpl/location_edit.tpl:18 +#: ../tpl/move_media.tpl:15 ../tpl/update_media.tpl:49 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activado :" + +#: ../tpl/location_add.tpl:19 ../tpl/location_edit.tpl:20 +#: ../tpl/move_media.tpl:18 ../tpl/update_media.tpl:51 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: ../tpl/location_add.tpl:20 ../tpl/location_edit.tpl:21 +#: ../tpl/move_media.tpl:17 ../tpl/update_media.tpl:52 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../tpl/location_add.tpl:21 ../tpl/location_edit.tpl:22 +#: ../tpl/move_media.tpl:19 ../tpl/update_media.tpl:53 +msgid "archived" +msgstr "archived" + +#: ../tpl/location_add.tpl:29 +msgid "Tips: It's a good idea to have a location per autochanger." +msgstr "Tips: It's a good idea to have a location per autochanger." + +#: ../tpl/move_media.tpl:9 ../tpl/update_location.tpl:8 +msgid "New location:" +msgstr "Nueva Ubicación:" + +#: ../tpl/move_media.tpl:28 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: ../tpl/run_job.tpl:3 +msgid "Defined jobs:" +msgstr "Jobs Definidos:" + +#: ../tpl/run_job.tpl:20 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: ../tpl/run_job.tpl:21 ../tpl/scheduled_job.tpl:10 +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:11 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: ../tpl/run_job.tpl:22 +msgid "Show schedule" +msgstr "Show schedule" + +#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9 +msgid "Run now" +msgstr "Ejecutar Ahora" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3 +msgid "Run job:" +msgstr "Ejecutar Job :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:37 +msgid "FileSet:" +msgstr "FileSet:" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:55 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:62 +msgid "Start Time:" +msgstr "Hora Inicio:" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:66 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77 +msgid "More options" +msgstr "Más opciones" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:79 +msgid "Run job" +msgstr "Ejecutar job" + +#: ../tpl/running_job.tpl:11 +msgid "View job" +msgstr "Ver job" + +#: ../tpl/running_job.tpl:13 +msgid "Do you want to cancel the selected job?" +msgstr "Do you want to cancel the selected job?" + +#: ../tpl/running_job.tpl:24 +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: ../tpl/running_job.tpl:26 +msgid "Job Files" +msgstr "Archivos Job" + +#: ../tpl/running_job.tpl:27 +msgid "Job Bytes" +msgstr "Job Bytes" + +#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20 +msgid "Scheduled" +msgstr "Programado" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:23 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:25 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: ../tpl/stats.tpl:6 +msgid "Nothing to display" +msgstr "Nothing to display" + +#: ../tpl/update_location.tpl:3 +msgid "Update media location" +msgstr "Actualizar Ubicación del Medio" + +#: ../tpl/update_location.tpl:13 ../tpl/update_media.tpl:115 +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: ../tpl/update_media.tpl:8 +msgid "Volume Name:" +msgstr "Volume Name:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:9 +msgid "Change this to update an other volume" +msgstr "Change this to update an other volume" + +#: ../tpl/update_media.tpl:20 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:35 +msgid "Slot:" +msgstr "Slot:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:42 +msgid "InChanger Flag:" +msgstr "Cargado:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:67 +msgid "Retention period:" +msgstr "Período de Retención:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:69 ../tpl/update_media.tpl:75 +msgid "ex: 3 days, 1 month" +msgstr "ex: 3 days, 1 month" + +#: ../tpl/update_media.tpl:73 +msgid "Use duration:" +msgstr "Use duration:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:79 +msgid "Max Jobs:" +msgstr "Jobs Máximos:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:81 +msgid "ex: 10" +msgstr "ex: 10" + +#: ../tpl/update_media.tpl:85 +msgid "Max Files:" +msgstr "Archivos Máximos:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:87 +msgid "ex: 10000" +msgstr "ex: 10000" + +#: ../tpl/update_media.tpl:91 +msgid "Max Bytes:" +msgstr "Bytes Máximos:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:93 +msgid "ex: 10M, 11G" +msgstr "ex: 10M, 11G" + +#: ../tpl/update_media.tpl:97 +msgid "Recycle Pool:" +msgstr "Recycle Pool:" + +#: ../tpl/update_media.tpl:107 +msgid "a comment" +msgstr "a comment" + +#: ../tpl/update_media.tpl:116 ../tpl/update_media.tpl:117 +msgid "Update from pool" +msgstr "Actualizar del Pool" + +#: ../tpl/update_media.tpl:124 +msgid "View Pool" +msgstr "Ver Pool" diff --git a/gui/bweb/po/fr.po b/gui/bweb/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..4e939d01bd --- /dev/null +++ b/gui/bweb/po/fr.po @@ -0,0 +1,1408 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 15:15+0100\n" +"Last-Translator: Eric \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../tpl/about.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:67 +msgid "About" +msgstr "A propos" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:3 +msgid "New" +msgstr "Nouvelle" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:6 +msgid "You have to create a Location which will have the same name." +msgstr "Vous devez créer une Location du même nom que votre robotique." + +#: ../tpl/ach_add.tpl:10 ../tpl/add_media.tpl:32 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:17 +msgid "Pre-command:" +msgstr "Pre-commande :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:19 +msgid "can be \"sudo\" or \"ssh storage@storagehost\"..." +msgstr "peut être \"sudo\" ou \"ssh storage@storagehost\"..." + +#: ../tpl/ach_add.tpl:22 +msgid "mtx command:" +msgstr "commande mtx :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:27 +msgid "Device:" +msgstr "Périphérique :" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:32 +msgid "Drives" +msgstr "Lecteurs" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:38 +msgid "index" +msgstr "index" + +#: ../tpl/ach_add.tpl:46 ../tpl/config_edit.tpl:60 ../tpl/groups_edit.tpl:25 +#: ../tpl/location_add.tpl:26 ../tpl/location_edit.tpl:28 +msgid "Save" +msgstr "Sauver" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:4 +msgid "Autochanger:" +msgstr "Robotique :" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:5 +msgid "IMPORT/EXPORT" +msgstr "IMPORT/EXPORT" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:11 +msgid "" +"You must run update slot, Autochanger status is different from bacula slots" +msgstr "" +"Vous devez lancer la mise à jour des slots, le contenu de la robotique est " +"différent de ce qui est indiqué dans la base de bacula." + +#: ../tpl/ach_content.tpl:18 +msgid "Tools" +msgstr "Options" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:22 +msgid "run label barcodes" +msgstr "Labélisation des médias, (label barcodes)" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:25 +msgid "put selected media on i/o" +msgstr "Mettre les médias sélectionnés dans le guichet" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:27 +msgid "Clear I/O" +msgstr "Vider le guichet" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:30 +msgid "run update slots" +msgstr "Mettre à jour la base bacula, (update slots)" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:33 +msgid "mount drive" +msgstr "Charger un lecteur" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:35 +msgid "umount drive" +msgstr "Décharger un lecteur" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:40 +msgid "Drives:" +msgstr "Lecteurs :" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:45 +msgid "Content:" +msgstr "Contenu :" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:52 +msgid "Real Slot" +msgstr "Slot réel" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:53 +msgid "Vol Bytes" +msgstr "Taille" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:54 ../tpl/display_form_media.tpl:9 +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:21 ../tpl/help_intern_compute.tpl:23 +msgid "Media Type" +msgstr "Type" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:55 ../tpl/help_extern_compute.tpl:22 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:24 +msgid "When expire ?" +msgstr "Expiration" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:103 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../tpl/ach_content.tpl:104 ../tpl/display_job_zoom.tpl:95 +#: ../tpl/display_media.tpl:36 ../tpl/help_extern_compute.tpl:20 +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:22 ../tpl/move_media.tpl:34 +#: ../tpl/update_location.tpl:19 +msgid "Volume Name" +msgstr "Nom de volume" + +#: ../tpl/add_media.tpl:3 ../tpl/begin.tpl:45 +msgid "Add Media" +msgstr "Ajouter des Medias" + +#: ../tpl/add_media.tpl:8 ../tpl/display_media.tpl:10 ../tpl/help_extern.tpl:9 +#: ../tpl/help_intern.tpl:9 ../tpl/run_job_mod.tpl:17 +#: ../tpl/update_media.tpl:12 +msgid "Pool:" +msgstr "Pool :" + +#: ../tpl/add_media.tpl:17 ../tpl/run_job_mod.tpl:46 +msgid "Storage:" +msgstr "Storage :" + +#: ../tpl/add_media.tpl:26 +msgid "Number of media to create:" +msgstr "Nombre de média à créer :" + +#: ../tpl/add_media.tpl:29 +msgid "Starting number:" +msgstr "Numéro de départ :" + +#: ../tpl/add_media.tpl:37 ../tpl/display_groups.tpl:8 +#: ../tpl/display_users.tpl:8 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../tpl/begin.tpl:4 +msgid "Bweb - Bacula Web Interface" +msgstr "Bweb - Interface Web de Bacula" + +#: ../tpl/begin.tpl:17 +msgid "Sorry at this moment, bweb works only with mozilla." +msgstr "Désolé, bweb fonctionne seulement avec mozilla." + +#: ../tpl/begin.tpl:22 +msgid "Main" +msgstr "Accueil" + +#: ../tpl/begin.tpl:23 ../tpl/begin.tpl:25 ../tpl/btime.tpl:94 +#: ../tpl/client_list.tpl:3 ../tpl/display_form_job.tpl:110 +#: ../tpl/graph.tpl:52 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" + +#: ../tpl/begin.tpl:26 ../tpl/btime.tpl:45 ../tpl/display_form_job.tpl:122 +#: ../tpl/display_groups.tpl:3 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: ../tpl/begin.tpl:29 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#: ../tpl/begin.tpl:31 +msgid "Defined Jobs" +msgstr "Jobs définis" + +#: ../tpl/begin.tpl:32 +msgid "Jobs by group" +msgstr "Jobs par groupe" + +#: ../tpl/begin.tpl:33 ../tpl/overview.tpl:26 +msgid "Jobs overview" +msgstr "" + +#: ../tpl/begin.tpl:34 ../tpl/display_job.tpl:2 +msgid "Last Jobs" +msgstr "Historique" + +#: ../tpl/begin.tpl:35 ../tpl/running_job.tpl:3 +msgid "Running Jobs" +msgstr "Jobs en cours" + +#: ../tpl/begin.tpl:36 ../tpl/scheduled_job.tpl:3 +msgid "Next Jobs" +msgstr "Prochains jobs" + +#: ../tpl/begin.tpl:37 +msgid "Launch brestore" +msgstr "Lancer brestore" + +#: ../tpl/begin.tpl:40 ../tpl/display_media.tpl:3 +msgid "Media" +msgstr "Médias" + +#: ../tpl/begin.tpl:42 ../tpl/display_pool.tpl:3 +msgid "Pools" +msgstr "Pools de média" + +#: ../tpl/begin.tpl:43 ../tpl/display_location.tpl:3 +msgid "Locations" +msgstr "Localisations" + +#: ../tpl/begin.tpl:44 +msgid "All Media" +msgstr "Tous les Medias" + +#: ../tpl/begin.tpl:46 +msgid "Eject Media" +msgstr "Externaliser" + +#: ../tpl/begin.tpl:47 +msgid "Load Media" +msgstr "Internaliser" + +#: ../tpl/begin.tpl:51 ../tpl/config_view.tpl:26 +msgid "Autochanger" +msgstr "Autochanger" + +#: ../tpl/begin.tpl:59 ../tpl/display_groups.tpl:16 ../tpl/graph.tpl:3 +#: ../tpl/stats.tpl:2 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: ../tpl/begin.tpl:60 ../tpl/begin.tpl:62 ../tpl/config_edit.tpl:3 +#: ../tpl/config_view.tpl:3 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: ../tpl/begin.tpl:63 +msgid "Manage users" +msgstr "Manage users" + +#: ../tpl/begin.tpl:68 +msgid "Logged as" +msgstr "Logged as" + +#: ../tpl/begin.tpl:70 +msgid "Search media" +msgstr "Chercher un media" + +#: ../tpl/btime.tpl:2 +msgid "Timing Statistics" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:9 ../tpl/graph.tpl:10 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: ../tpl/btime.tpl:15 +msgid "Time limits" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:17 +msgid "Begin:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:22 +msgid "End:" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:32 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:35 +msgid "Drive usage" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:38 +msgid "Pool usage" +msgstr "Utilisation du pool" + +#: ../tpl/btime.tpl:41 +msgid "Hide Job" +msgstr "Cacher les jobs" + +#: ../tpl/btime.tpl:58 ../tpl/display_form_job.tpl:10 +#: ../tpl/display_job.tpl:20 ../tpl/display_job_zoom.tpl:88 +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:114 ../tpl/graph.tpl:16 +#: ../tpl/running_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:21 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: ../tpl/btime.tpl:60 ../tpl/btime.tpl:68 ../tpl/display_form_job.tpl:12 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:24 ../tpl/display_form_job.tpl:100 +#: ../tpl/graph.tpl:18 ../tpl/graph.tpl:26 +msgid "Any" +msgstr "Tous" + +#: ../tpl/btime.tpl:61 ../tpl/display_form_job.tpl:13 ../tpl/graph.tpl:19 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:58 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: ../tpl/btime.tpl:62 ../tpl/display_form_job.tpl:14 ../tpl/graph.tpl:20 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:59 +msgid "Differential" +msgstr "Différentielle" + +#: ../tpl/btime.tpl:63 ../tpl/display_form_job.tpl:15 ../tpl/graph.tpl:21 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:57 +msgid "Incremental" +msgstr "Incrémentale" + +#: ../tpl/btime.tpl:66 ../tpl/display_form_job.tpl:22 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:31 ../tpl/display_job.tpl:26 +#: ../tpl/display_job_group.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:96 +#: ../tpl/graph.tpl:24 ../tpl/running_job.tpl:28 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: ../tpl/btime.tpl:69 ../tpl/display_form_job.tpl:25 ../tpl/graph.tpl:27 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../tpl/btime.tpl:70 ../tpl/display_form_job.tpl:27 ../tpl/graph.tpl:28 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../tpl/btime.tpl:71 ../tpl/display_form_job.tpl:28 ../tpl/graph.tpl:29 +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + +#: ../tpl/btime.tpl:77 ../tpl/display_form_job.tpl:56 +#: ../tpl/display_form_job.tpl:67 ../tpl/graph.tpl:35 +msgid "Age" +msgstr "Période" + +#: ../tpl/btime.tpl:79 ../tpl/display_form_job.tpl:69 ../tpl/graph.tpl:37 +msgid "This week" +msgstr "Cette semaine" + +#: ../tpl/btime.tpl:80 ../tpl/display_form_job.tpl:70 ../tpl/graph.tpl:38 +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 derniers jours" + +#: ../tpl/btime.tpl:81 ../tpl/graph.tpl:39 +msgid "Last 6 month" +msgstr "6 derniers mois" + +#: ../tpl/btime.tpl:85 ../tpl/display_job_group.tpl:20 ../tpl/graph.tpl:43 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: ../tpl/btime.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:44 +msgid "Width:" +msgstr "Largeur :" + +#: ../tpl/btime.tpl:88 ../tpl/graph.tpl:46 +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur :" + +#: ../tpl/btime.tpl:102 ../tpl/display_job.tpl:17 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:86 ../tpl/graph.tpl:60 +#: ../tpl/running_job.tpl:22 +msgid "Job Name" +msgstr "Nom du Job" + +#: ../tpl/btime.tpl:124 ../tpl/graph.tpl:119 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: ../tpl/btime.tpl:127 ../tpl/graph.tpl:124 +msgid "Nothing to display, Try a bigger date range" +msgstr "Rien n a afficher, essayer avec une autre période" + +#: ../tpl/change_location.tpl:4 ../tpl/move_media.tpl:3 +msgid "Move media" +msgstr "Déplacer des médias" + +#: ../tpl/change_location.tpl:12 +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#: ../tpl/change_location.tpl:14 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../tpl/change_location.tpl:36 +msgid "Update now" +msgstr "Mettre à jour maintenant" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:4 +msgid "Running job" +msgstr "Job" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:11 ../tpl/run_job.tpl:9 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:9 +msgid "Job Name:" +msgstr "Nom du job :" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:14 +msgid "Processing file:" +msgstr "Fichier en cours :" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:17 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse :" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:20 +msgid "Files Examined:" +msgstr "Fichiers vus :" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:23 +msgid "Bytes:" +msgstr "Taille :" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:28 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:32 +msgid "Do you want to cancel this job?" +msgstr "Vous voulez annuler ce job ?" + +#: ../tpl/client_job_status.tpl:33 ../tpl/running_job.tpl:14 +msgid "Cancel job" +msgstr "Annuler le job" + +#: ../tpl/client_list.tpl:9 ../tpl/client_list.tpl:12 +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:12 ../tpl/display_media_zoom.tpl:13 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: ../tpl/client_list.tpl:13 ../tpl/display_client_stats.tpl:16 +msgid "Show last job" +msgstr "Voir l'historique" + +#: ../tpl/client_list.tpl:14 ../tpl/display_client_stats.tpl:17 +msgid "Show current job" +msgstr "Voir les jobs courants" + +#: ../tpl/client_list.tpl:15 +msgid "Show client status" +msgstr "" + +#: ../tpl/client_list.tpl:16 ../tpl/display_client_stats.tpl:18 +msgid "Client stats" +msgstr "Statistiques" + +#: ../tpl/client_list.tpl:23 ../tpl/display_client_stats.tpl:25 +#: ../tpl/display_form_media.tpl:56 ../tpl/display_groups.tpl:26 +#: ../tpl/display_location.tpl:18 ../tpl/display_media_zoom.tpl:113 +#: ../tpl/display_pool.tpl:17 ../tpl/scheduled_job.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:8 ../tpl/config_view.tpl:7 +msgid "SQL Connection" +msgstr "Connexion SQL" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:10 ../tpl/config_view.tpl:8 +msgid "DBI:" +msgstr "DBI :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:15 ../tpl/config_view.tpl:9 +msgid "user:" +msgstr "user :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:19 ../tpl/config_view.tpl:10 +msgid "password:" +msgstr "password :" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:23 ../tpl/config_view.tpl:11 +msgid "General Options" +msgstr "Options Générales" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:30 ../tpl/config_view.tpl:13 +msgid "Bweb Configuration" +msgstr "Configuration Bweb" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:39 ../tpl/config_view.tpl:17 +msgid "" +"This folder must be writable by apache user and must be accessible on /bweb/" +"fv" +msgstr "" +"Ce répertoire doit être accessible en ecriture pour apache et être sous /" +"bweb/fv" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:41 ../tpl/config_view.tpl:18 +msgid "You can choose the Job table that you want to use to get statistics" +msgstr "Vous pouvez utiliser une autre table que Job pour vos statistiques" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:47 +msgid "Use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "Utiliser un wiki pour documenter les jobs ?" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:50 +msgid "Display log timestamp" +msgstr "Afficher l'heure des logs" + +#: ../tpl/config_edit.tpl:53 +msgid "Use user managment in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "Active la gestion des utilisateurs dans bweb. Lire le manuel avant." + +#: ../tpl/config_edit.tpl:55 +msgid "Use user acl in bweb. Read INSTALL first" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "use a wiki for jobs documentation?" +msgstr "affiche les heures dans le log des jobs" + +#: ../tpl/config_view.tpl:21 +msgid "display timestamp in job log" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:22 +msgid "user managment" +msgstr "" + +#: ../tpl/config_view.tpl:23 +msgid "user filter" +msgstr "user filter" + +#: ../tpl/config_view.tpl:24 +msgid "debug:" +msgstr "debug :" + +#: ../tpl/config_view.tpl:43 ../tpl/config_view.tpl:56 +#: ../tpl/display_users.tpl:12 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: ../tpl/config_view.tpl:44 ../tpl/display_job_zoom.tpl:11 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../tpl/config_view.tpl:45 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: ../tpl/config_view.tpl:57 +msgid "Add autochanger" +msgstr "Ajouter une robotique" + +#: ../tpl/config_view.tpl:61 +msgid "info:" +msgstr "info :" + +#: ../tpl/display_client_stats.tpl:3 ../tpl/run_job_mod.tpl:27 +msgid "Client:" +msgstr "Client :" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:3 ../tpl/display_form_media.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:26 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:36 ../tpl/display_form_media.tpl:45 +#: ../tpl/display_job.tpl:19 ../tpl/display_job_zoom.tpl:94 +#: ../tpl/display_media.tpl:37 ../tpl/display_media_zoom.tpl:43 +msgid "Pool" +msgstr "Pool" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:38 +msgid "All" +msgstr "Période" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:49 +msgid "Since" +msgstr "Hier" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:58 +msgid "1 week" +msgstr "Cette semaine" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:59 +msgid "30 days" +msgstr "30 derniers jours" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:60 +msgid "6 months" +msgstr "6 derniers mois" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:71 +msgid "Last 6 months" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:79 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:81 +msgid "Per days" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:82 +msgid "Per weeks" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:83 +msgid "Per months" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:90 ../tpl/display_form_media.tpl:72 +#: ../tpl/graph.tpl:93 +msgid "Number of items" +msgstr "Nombre d'éléments" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:98 +msgid "Job Type" +msgstr "Type" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:101 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:102 +msgid "Restore" +msgstr "Restauration" + +#: ../tpl/display_form_job.tpl:134 +msgid "File Set" +msgstr "File Set" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:20 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:64 +msgid "Expired media" +msgstr "Médias expirés" + +#: ../tpl/display_form_media.tpl:79 ../tpl/display_media_zoom.tpl:21 +msgid "Update" +msgstr "Scanner" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this group?" +msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce groupe ?" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:11 ../tpl/display_users.tpl:11 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:12 +msgid "Modify" +msgstr "Modifier" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:14 +msgid "View members" +msgstr "Voir les membres" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:15 ../tpl/display_users.tpl:15 +msgid "View jobs" +msgstr "Voir les jobs" + +#: ../tpl/display_groups.tpl:20 +msgid "View non-members" +msgstr "Voir les clients sans groupe" + +#: ../tpl/display_job.tpl:16 ../tpl/display_job_zoom.tpl:85 +#: ../tpl/running_job.tpl:21 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../tpl/display_job.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:87 +#: ../tpl/fileset_view.tpl:3 +msgid "FileSet" +msgstr "FileSet" + +#: ../tpl/display_job.tpl:21 ../tpl/display_job_zoom.tpl:89 +msgid "StartTime" +msgstr "Début" + +#: ../tpl/display_job.tpl:22 ../tpl/display_job_group.tpl:21 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:90 ../tpl/running_job.tpl:25 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: ../tpl/display_job.tpl:23 ../tpl/display_job_zoom.tpl:91 +msgid "JobFiles" +msgstr "Fichiers" + +#: ../tpl/display_job.tpl:24 ../tpl/display_job_zoom.tpl:92 +msgid "JobBytes" +msgstr "Taille" + +#: ../tpl/display_job.tpl:25 ../tpl/display_job_group.tpl:22 +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:93 +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:2 +msgid "Group summary" +msgstr "Vue par groupe" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:15 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:16 +msgid "Nb Jobs" +msgstr "Nb Jobs" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:17 +msgid "Nb Ok" +msgstr "Nb Ok" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:18 +msgid "Nb Err" +msgstr "Nb Err" + +#: ../tpl/display_job_group.tpl:19 +msgid "Nb Files" +msgstr "Nb Fichiers" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:2 +msgid "Information about job" +msgstr "Information sur un job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:9 +msgid "delete this job" +msgstr "Supprimer ce job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:10 +msgid "Do you want to delete this job from the catalog?" +msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce job du catalogue ?" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:18 ../tpl/display_job_zoom.tpl:19 +msgid "View media" +msgstr "Voir les médias" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:25 +msgid "view" +msgstr "voir" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:33 +msgid "View trends" +msgstr "Voir les tendances" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:34 +msgid "View stats" +msgstr "Voir les stats" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:40 ../tpl/display_job_zoom.tpl:41 +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:80 +msgid "View FileSet" +msgstr "Voir le fileset associé" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:50 ../tpl/display_job_zoom.tpl:52 +msgid "View file usage" +msgstr "Répartition des fichiers" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:51 +msgid "It could take long time, do you want to continue?" +msgstr "Ce traitement peut prendre beaucoup de temps, voulez vous continuer ?" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:58 +msgid "View doc" +msgstr "Documentation" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:69 +msgid "run this job again" +msgstr "Relancer ce job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:70 +msgid "Run this job" +msgstr "Lancer ce job" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:76 +msgid "View only errors" +msgstr "Voir les erreurs" + +#: ../tpl/display_job_zoom.tpl:77 +msgid "View errors" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:8 +msgid "Add a location" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_location.tpl:9 +msgid "Do you want to remove this location?" +msgstr "Voulez vous supprimer cette localisation ?" + +#: ../tpl/display_location.tpl:10 +msgid "Edit a location" +msgstr "Modifier" + +#: ../tpl/display_location.tpl:12 +msgid "View content" +msgstr "Voir le contenu" + +#: ../tpl/display_log.tpl:3 +msgid "Log:" +msgstr "Log :" + +#: ../tpl/display_media.tpl:17 ../tpl/help_extern.tpl:25 +#: ../tpl/help_intern.tpl:26 ../tpl/location_add.tpl:8 +#: ../tpl/location_edit.tpl:3 ../tpl/location_edit.tpl:9 +#: ../tpl/update_media.tpl:58 +msgid "Location:" +msgstr "Localisation :" + +#: ../tpl/display_media.tpl:23 +msgid "Move out" +msgstr "Externaliser" + +#: ../tpl/display_media.tpl:24 +msgid "Move in" +msgstr "Internaliser" + +#: ../tpl/display_media.tpl:25 ../tpl/update_media.tpl:3 +msgid "Update media" +msgstr "Modifier le media" + +#: ../tpl/display_media.tpl:26 +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#: ../tpl/display_media.tpl:28 ../tpl/display_media_zoom.tpl:22 +msgid "Purge" +msgstr "Purger" + +#: ../tpl/display_media.tpl:30 ../tpl/display_media_zoom.tpl:23 +msgid "Prune" +msgstr "Prune" + +#: ../tpl/display_media.tpl:38 +msgid "Last Written" +msgstr "Dernière écriture" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:4 +msgid "Volume:" +msgstr "Media :" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:7 +msgid "Volume Infos" +msgstr "Informations" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:9 +msgid "Volume Stats" +msgstr "Statistiques" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:11 +msgid "Job List" +msgstr "Contenu" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:17 +msgid "Do you want to eject this volume ?" +msgstr "Voulez vous vraiment éjecter ce média ?" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:19 +msgid "move in" +msgstr "Internaliser" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:25 +msgid "View location log" +msgstr "Voir les déplacements" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:32 +msgid "Location log" +msgstr "Log sur les déplacements" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:44 +msgid "Retention" +msgstr "Rétention" + +#: ../tpl/display_media_zoom.tpl:83 +msgid "Vol Mounts" +msgstr "Nb recyclages" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:8 +msgid "Show content" +msgstr "Afficher le contenu" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:12 +msgid "" +"Tips: To modify pool properties, you have to edit your Bacula configuration " +"and reload it. After, you have to run \"update pool=mypool\" with bconsole." +msgstr "" +"Tips : Pour modifier les options d'un pool, vous devez éditer la " +"configuration bacula et la recharger (reload). Après vous devez lancer " +"\"update pool=mypool\" sur la bconsole." + +#: ../tpl/display_pool.tpl:18 +msgid "Max jobs per volume" +msgstr "Nb job maxi par média" + +#: ../tpl/display_pool.tpl:19 +msgid "Max volume size" +msgstr "Nb volumes" + +#: ../tpl/display_user.tpl:2 ../tpl/move_media.tpl:21 +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" + +#: ../tpl/display_user.tpl:10 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:12 +msgid "Password:" +msgstr "Password :" + +#: ../tpl/display_user.tpl:15 ../tpl/move_media.tpl:24 +#: ../tpl/update_media.tpl:105 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" + +#: ../tpl/display_user.tpl:17 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:20 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:21 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:23 +msgid "Or like an existing user:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:33 +msgid "Roles:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:41 +msgid "Use groups filter:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_user.tpl:44 +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:3 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:14 +msgid "View clients" +msgstr "" + +#: ../tpl/display_users.tpl:21 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../tpl/error.tpl:1 +msgid "An error has occurred:" +msgstr "Une erreur s'est produite :" + +#: ../tpl/extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:7 +msgid "You want to:" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:9 +msgid "Made a safe backup set" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:10 +msgid "Eject media" +msgstr "" + +#: ../tpl/extern.tpl:11 ../tpl/help_extern.tpl:39 ../tpl/help_intern.tpl:45 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:8 +msgid "What is included:" +msgstr "Ce qui est inclus :" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:13 +msgid "What is excluded:" +msgstr "Ce qui est exclus :" + +#: ../tpl/fileset_view.tpl:18 +msgid "Tips: Warning, this is the current fileset, it could have changed ..." +msgstr "" +"Tips : Attention ceci est le FileSet courant. Il peut avoir changà sur une " +"ancienne sauvegarde." + +#: ../tpl/fv_file_attribs.tpl:2 +msgid "Information about" +msgstr "Informations sur" + +#: ../tpl/general.tpl:12 +msgid "Total clients:" +msgstr "Nombre de clients :" + +#: ../tpl/general.tpl:13 +msgid "Total bytes stored:" +msgstr "Total des sauvegardes :" + +#: ../tpl/general.tpl:14 +msgid "Total media:" +msgstr "Nombre de medias :" + +#: ../tpl/general.tpl:16 +msgid "Database size:" +msgstr "Taille de la base :" + +#: ../tpl/general.tpl:17 +msgid "Total Pool:" +msgstr "Nombre de Pools :" + +#: ../tpl/general.tpl:18 +msgid "Total Job:" +msgstr "Nombre de Jobs :" + +#: ../tpl/general.tpl:20 +msgid "Job failed" +msgstr "Job en erreur" + +#: ../tpl/graph.tpl:69 ../tpl/scheduled_job.tpl:22 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../tpl/graph.tpl:71 +msgid "Job size per job for the period" +msgstr "Taille des jobs pour la période" + +#: ../tpl/graph.tpl:72 +msgid "Job duration per job for the period" +msgstr "Durée des jobs pour la période" + +#: ../tpl/graph.tpl:73 +msgid "Job rate per job for the period" +msgstr "Débit des job pour la période" + +#: ../tpl/graph.tpl:74 +msgid "Number of backed files per job for the period" +msgstr "Nombre de fichier sauvegardé par job pour la période" + +#: ../tpl/graph.tpl:75 ../tpl/graph.tpl:81 +msgid "Number of jobs per hour for the period" +msgstr "Number of job per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:76 ../tpl/graph.tpl:82 +msgid "Number of jobs per day for the period" +msgstr "Number of job per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:77 ../tpl/graph.tpl:84 +msgid "Average backup size per day for the period" +msgstr "Average backup size per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:78 ../tpl/graph.tpl:83 +msgid "Average backup size per hour for the period" +msgstr "Average backup size per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:79 +msgid "Job size per hour" +msgstr "Job size per hour" + +#: ../tpl/graph.tpl:80 +msgid "Job size per day" +msgstr "Job size per day" + +#: ../tpl/graph.tpl:85 +msgid "Job size per hour for the period" +msgstr "Job size per hour for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:86 +msgid "Job size per day for the period" +msgstr "Job size per day for the period" + +#: ../tpl/graph.tpl:87 +msgid "Display Job duration, size and files with balloons" +msgstr "Affiche la durée, la taille et le nombre de fichier avec des cercles" + +#: ../tpl/graph.tpl:88 +msgid "Display Job duration, files and size with balloons" +msgstr "Affiche la durée, le nombre de fichier et la taille avec des cercles" + +#: ../tpl/graph.tpl:99 +msgid "Graph type" +msgstr "Type de graphique" + +#: ../tpl/graph.tpl:101 +msgid "Bars" +msgstr "Barres" + +#: ../tpl/graph.tpl:102 +msgid "Bars3d" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:103 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#: ../tpl/graph.tpl:104 +msgid "Balloon" +msgstr "" + +#: ../tpl/graph.tpl:105 +msgid "Lines points" +msgstr "Lignes avec points" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:3 ../tpl/groups_edit.tpl:9 +msgid "Group:" +msgstr "Groupe :" + +#: ../tpl/groups_edit.tpl:14 +msgid "Clients:" +msgstr "Clients :" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:3 +msgid "Help ejecting media (part 1/2)" +msgstr "Assistant d'externalisation de médias (partie 1/2)" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to eject. You will be asked to " +"make your selection on the next screen." +msgstr "" +"Cet outil va sélectionner pour vous les meilleurs cartouches à externaliser. " +"Vous devrez choisir parmi la sélection de l'écran suivant." + +#: ../tpl/help_extern.tpl:17 ../tpl/help_intern.tpl:17 +msgid "Media Type:" +msgstr "Type de média :" + +#: ../tpl/help_extern.tpl:34 +msgid "Number of media
to eject:" +msgstr "Nombre de médias
à externaliser :" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:3 +msgid "Help to eject media (part 2/2)" +msgstr "Assistant d'externalisation de médias (partie 2/2)" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and eject the media." +msgstr "Maintenant, vous devez vérifier la sélection et éjecter les médias." + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:11 ../tpl/help_intern_compute.tpl:11 +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: ../tpl/help_extern_compute.tpl:13 +msgid "Eject selection" +msgstr "Externaliser la selection" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:3 +msgid "Help loading media (part 1/2)" +msgstr "Assistant d'internalisation de médias (partie 1/2)" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:6 +msgid "" +"This tool will select the best candidates to load. You will be asked to make " +"your selection on the next screen." +msgstr "" +"Cet outil va sélectionner pour vous les meilleurs cartouches à internaliser. " +"Vous devrez choisir parmi la sélection de l'écran suivant." + +#: ../tpl/help_intern.tpl:35 +msgid "Expired:" +msgstr "Expirés" + +#: ../tpl/help_intern.tpl:40 +msgid "Number of media
to load:" +msgstr "Nombre de médias
à internaliser :" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:3 +msgid "Help to load media (part 2/2)" +msgstr "Assistant d'internalisation de médias (partie 2/2)" + +#: ../tpl/help_intern_compute.tpl:6 +msgid "Now, you can verify the selection and load the media." +msgstr "Maintenant vous devez vérifier la sélection et charger les médias." + +#: ../tpl/location_add.tpl:3 +msgid "New location" +msgstr "Ajouter une localisation" + +#: ../tpl/location_add.tpl:13 ../tpl/location_edit.tpl:14 +msgid "Cost:" +msgstr "Coût :" + +#: ../tpl/location_add.tpl:17 ../tpl/location_edit.tpl:18 +#: ../tpl/move_media.tpl:15 ../tpl/update_media.tpl:49 +msgid "Enabled:" +msgstr "En ligne :" + +#: ../tpl/location_add.tpl:19 ../tpl/location_edit.tpl:20 +#: ../tpl/move_media.tpl:18 ../tpl/update_media.tpl:51 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../tpl/location_add.tpl:20 ../tpl/location_edit.tpl:21 +#: ../tpl/move_media.tpl:17 ../tpl/update_media.tpl:52 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../tpl/location_add.tpl:21 ../tpl/location_edit.tpl:22 +#: ../tpl/move_media.tpl:19 ../tpl/update_media.tpl:53 +msgid "archived" +msgstr "archivé" + +#: ../tpl/location_add.tpl:29 +msgid "Tips: It's a good idea to have a location per autochanger." +msgstr "Tips: Vous devez avoir une localisation par robotique." + +#: ../tpl/move_media.tpl:9 ../tpl/update_location.tpl:8 +msgid "New location:" +msgstr "Nouvelle localisation :" + +#: ../tpl/move_media.tpl:28 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: ../tpl/run_job.tpl:3 +msgid "Defined jobs:" +msgstr "Jobs définis :" + +#: ../tpl/run_job.tpl:20 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: ../tpl/run_job.tpl:21 ../tpl/scheduled_job.tpl:10 +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:11 +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" + +#: ../tpl/run_job.tpl:22 +msgid "Show schedule" +msgstr "" + +#: ../tpl/run_job.tpl:23 ../tpl/scheduled_job.tpl:8 ../tpl/scheduled_job.tpl:9 +msgid "Run now" +msgstr "Lancer maintenant" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:3 +msgid "Run job:" +msgstr "Lancer le job :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:37 +msgid "FileSet:" +msgstr "FileSet :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:55 +msgid "Level:" +msgstr "Niveau :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:62 +msgid "Start Time:" +msgstr "Date de démarrage :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:66 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorité :" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:77 +msgid "More options" +msgstr "Options" + +#: ../tpl/run_job_mod.tpl:79 +msgid "Run job" +msgstr "" + +#: ../tpl/running_job.tpl:11 +msgid "View job" +msgstr "Voir le job" + +#: ../tpl/running_job.tpl:13 +msgid "Do you want to cancel the selected job?" +msgstr "Vous voulez vraiment annuler ce job ?" + +#: ../tpl/running_job.tpl:24 +msgid "Start Time" +msgstr "Début" + +#: ../tpl/running_job.tpl:26 +msgid "Job Files" +msgstr "Job Files" + +#: ../tpl/running_job.tpl:27 +msgid "Job Bytes" +msgstr "Job Bytes" + +#: ../tpl/running_job.tpl:29 ../tpl/scheduled_job.tpl:26 +msgid "Select" +msgstr "Sélection" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:20 +msgid "Scheduled" +msgstr "Quand" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:23 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: ../tpl/scheduled_job.tpl:25 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: ../tpl/stats.tpl:6 +msgid "Nothing to display" +msgstr "Rien a afficher" + +#: ../tpl/update_location.tpl:3 +msgid "Update media location" +msgstr "Mise à jour de la localisation des médias" + +#: ../tpl/update_location.tpl:13 ../tpl/update_media.tpl:115 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: ../tpl/update_media.tpl:8 +msgid "Volume Name:" +msgstr "Nom du volume :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:9 +msgid "Change this to update an other volume" +msgstr "Modifiez ce champs pour mettre à jour un autre média" + +#: ../tpl/update_media.tpl:20 +msgid "Status:" +msgstr "Statut :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:35 +msgid "Slot:" +msgstr "Slot :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:42 +msgid "InChanger Flag:" +msgstr "En ligne :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:67 +msgid "Retention period:" +msgstr "Période de rétention :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:69 ../tpl/update_media.tpl:75 +msgid "ex: 3 days, 1 month" +msgstr "ex: 3 days, 1 month" + +#: ../tpl/update_media.tpl:73 +msgid "Use duration:" +msgstr "Durée d'utilisation :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:79 +msgid "Max Jobs:" +msgstr "Nombre de jobs maxi :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:81 +msgid "ex: 10" +msgstr "ex: 10" + +#: ../tpl/update_media.tpl:85 +msgid "Max Files:" +msgstr "Nombre de fichiers maxi :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:87 +msgid "ex: 10000" +msgstr "ex: 10000" + +#: ../tpl/update_media.tpl:91 +msgid "Max Bytes:" +msgstr "Taille maxi :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:93 +msgid "ex: 10M, 11G" +msgstr "ex: 10M, 11G" + +#: ../tpl/update_media.tpl:97 +msgid "Recycle Pool:" +msgstr "Pool de recyclage :" + +#: ../tpl/update_media.tpl:107 +msgid "a comment" +msgstr "un commentaire" + +#: ../tpl/update_media.tpl:116 ../tpl/update_media.tpl:117 +msgid "Update from pool" +msgstr "Mettre à jour à partir du pool" + +#: ../tpl/update_media.tpl:124 +msgid "View Pool" +msgstr "Voir le pool"