From: Thomas Glatthor Date: Wed, 24 Oct 2007 18:34:33 +0000 (+0000) Subject: first german translation X-Git-Tag: Release-3.0.0~2342 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=72841707067c9b9bcd9f7c64b2d1241cdc5d144a;p=bacula%2Fdocs first german translation --- diff --git a/docs/home-page/de/pages/bugs.php b/docs/home-page/de/pages/bugs.php index 0e0de729..20b2a064 100644 --- a/docs/home-page/de/pages/bugs.php +++ b/docs/home-page/de/pages/bugs.php @@ -2,84 +2,86 @@ +

Zusätzlich benötigen wir manchmal eine Kopie Ihrer Bacula Konfigurations-Dateien +(speziell der bacula-dir.conf). Wenn Sie glauben, es ist ein Konfigurationsproblem, zögern Sie nicht +diese Dateien mitzuschicken, falls nötig. +

- Bug Reporting + Fehler melden
- Before reporting a bug, please be sure it is a bug and - not a request for support (see the Support tab to - the left). + Bevor Sie einen Fehler melden stellen Sie bitte sicher, dass es sich wirklich um + einen Programmfehler handelt und nicht um eine Anfrage nach Hilfe bei der Konfiguration + (siehen Sie dazu bitte den Support-Abschnitt links).

- Bacula now has a Mantis bug reporting system - implemented by Dan Langille and hosted on his computer. It is web based, - easy to use, and we recommend you give it a try. You can submit a bug - or review the list of open or closed bugs by visiting: + Bacula benutzt jetzt das, von Dan Langille implementierte, + Mantis Fehlermeldesystem, das auch auf dieser Webseite läft. + Es ist webbasiert, einfach zu benutzen und wir empfehlen Ihnen es auzuprobieren. + Sie können einen Fehler melden oder sich die Liste der offenen oder bereits + behobenen Fehler ansehen, wenn Sie diese Seite aufrufen:

http://bugs.bacula.org

-To view the bug reports, you can login as user anonymous and -password anonymous. The advantage of actually being subscribed -is that you will be notified by email of any serious bugs and their -resolution. +Um sich die Fehlerberichte anzusehen können Sie sich mit dem +Benutzer anonymous und dem Passwort anonymous +anmelden. Wenn Sie sich allerdings registrieren, haben Sie den Vorteil, dass Sie +benachrichtigt werden falls ein ernsthafter Fehler autritt oder behoben wurde. -To submit bug reports, you must create an account. You must also use a -browser running a US ASCII code page or UTF-8. Some users running Win32 -IE with Windows Eastern European code pages have experienced problems -interfacing with the system. +Um Fehler zu melden müßen Sie sich ein Konto anlegen. Ihr Browser +muss einen US ASCII- oder UTF-8-Zeichensatz benutzen. Einige Benutzer die den +Windows Internet Explorer mit osteuropäischen Zeichensätzen benutzen +haben Problem bei der Benutzung des Systems gemeldet.

-Most Bacula problems are questions of support, so if you are not -sure if a problem you are having is a bug, see the support page -on this site for links to the email lists. However, once you have -determined that a problem is a bug, you must either submit a bug -report to the bugs database or send an email to the bacula-devel -list, otherwise it is possible that the developers will never know -about your bug and thus it will not get fixed. +Die meisten Bacula-Fehlerberichte sind Probleme mit der Konfiguration. +Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Problem ein Programmfehler ist, +schauen Sie bitte zuerst auf den Support-Seiten nach, dort finden Sie +Links zu den E-Mail-Listen. Wie auch immer, wenn Sie wirklich ein Problem haben, +dass auf einem Programmfehler zurückzuführen ist, +müssen Sie entweder einen Fehlerbericht schreiben oder Ihr Problem +an die bacula-devel E-Mail-Liste schicken. Nur so können Sie sicher sein, +das die Entwickler von dem Problem erfahren und es beheben können. -You should expect two things to be slightly different in our Bugs -handling than many other Open Source projects. First, we unfortunately -cannot give support or handle feature requests via the bugs database, -and second, we close bugs very quickly to avoid being overwhelmed. -Please don't take this personally. If you want to add a note to the bug -report after it is closed, you can do so by reopening the bug, adding a -bug note, then closing the bug report again, or for really simple -matters, you can send an email to the bacula-devel email list. If a -developer closes a bug report and after everything considered, you are -convinced there really *is* a bug and you have new information, you can -always reopen the bug report. +Zwei Sachen unterscheiden sich in Baculas Fehlerbehandlung etwas von +anderen Open Source Projekten. Erstens: leider können wir keine Anfragen +nach Support oder Programmerweiterungen über das +Fehlermeldeprogramm entgegen nehmen. Und zweitens schliessen wir +Fehlerberichte relativ schnell, um zu verhinder, dass sie sich häfen und +wir mit der Bearbeitung nicht hinterherkommen. Bitte nehmen Sie das nicht persönlich. +Wenn Sie einen Hinweis zu einem Fehlerbericht hinzufügen wollen nachdem er geschlossen wurde, +können Sie den Bericht erneut öffnen, Ihren Hinweis eingeben und dann wieder schliessen, +oder, fü kurze Hinweise, einfach eine EMail an die bacula-devel-Liste schicken. +Wenn ein Entwickler einen Fehlerbericht schliesst und Sie sich aufgrund neuer Informationen +sicher sind das es ein Programmfehler ist, können Sie den Fehlerbericht jederzeit wieder öffnen. -

Information Needed in a Bug Report

-For us to respond to a bug report, we normally need the following -as the minimum information, which you should enter into the appropriate -fields of the bug reporting system: +

in einem Fehlerbericht benötigte Informationen

+Damit wir auf einen Fehlerbericht reagieren können , benötigen wir mindestens +die folgenden Informationen, die Sie in die entsprechenden Felder des Fehlerberichts +eingegeben müssen:
    -
  • Your operating system
  • -
  • The version of Bacula you are using
  • -
  • A clear and concise description of the problem
  • -
  • If you say "it crashes", "it doesn't work" or something - similar, you should include some output from Bacula that shows this.
  • +
  • Ihr Betriebssystem
  • +
  • Die Bacula-Version die Sie benutzen
  • +
  • Einen klare und präzise Beschreibung des Problems
  • +
  • Wenn Sie sagen: "es stürzt ab", "es funktioniert nicht" oder ähnliches, +sollten Sie Ausgaben von Bacula mitschicken, die das auch bestätigen.
-If you are having tape problems, please include: +Wnn Sie Problem mit einem Bandlaufwerk haben, teilen Sie uns bitte mit:
    -
  • The kind of tape drive you have
  • -
  • Have you run the btape "test" command?
  • +
  • Welches Bandlaufwerk Sie haben
  • +
  • Haben Sie das btape "Test" Programm laufen lassen?
-The first two of these items can be fulfilled by sending us a copy of -your config.out file, which is in the main Bacula source -directory after you have done your ./configure. +Den ersten Punkt können Sie erfüllen indem Sie eine Kopie der Datei config.out, +aus dem Bacula-Source-Verzeichnis mitschicken. Diese Datei wird während der Ausführung +von ./configure erstellt. -

In addition, we will sometimes need a copy of your Bacula -configuration files (especially bacula-dir.conf). If you think it is a -configuration problem, please don't hesitate to send them if -necessary.

- Please read that little Bug-Report-HowTo as well. + Bitte lesen Sie auch das kleine Fehlermelde-HowTo.