From: Daniel Mustieles Date: Sun, 26 Sep 2010 10:22:36 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~196 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=8404402282b56b1bee08f5115bf43c21fa10574e;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index eb0df881..cd111d3e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-06 03:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-26 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:21+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,27 +142,27 @@ msgstr "Code 93" #: ../src/bc-backends.c:197 msgid "Australia Post Standard" -msgstr "" +msgstr "Australia Post Standard" #: ../src/bc-backends.c:200 msgid "Australia Post Reply Paid" -msgstr "" +msgstr "Australia Post Reply Paid" #: ../src/bc-backends.c:203 msgid "Australia Post Route Code" -msgstr "" +msgstr "Australia Post Route Code" #: ../src/bc-backends.c:206 msgid "Australia Post Redirect" -msgstr "" +msgstr "Australia Post Redirect" #: ../src/bc-backends.c:209 msgid "Aztec Code" -msgstr "" +msgstr "Código Azteca" #: ../src/bc-backends.c:212 msgid "Aztec Rune" -msgstr "" +msgstr "Runa Azteca" #: ../src/bc-backends.c:218 msgid "Code One" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Code 16K" #: ../src/bc-backends.c:227 msgid "Code 2 of 5 Matrix" -msgstr "" +msgstr "Code 2 de 5 Matrix" #: ../src/bc-backends.c:230 msgid "Code 2 of 5 IATA" -msgstr "" +msgstr "Code 2 de 5 IATA" #: ../src/bc-backends.c:233 msgid "Code 2 of 5 Data Logic" -msgstr "" +msgstr "Code 2 de 5 Data Logic" #: ../src/bc-backends.c:236 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)" -msgstr "" +msgstr "Code 32 (Pharmacode italiano)" #: ../src/bc-backends.c:242 msgid "Code 39 Extended" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Code 49" #: ../src/bc-backends.c:254 msgid "Code 128 (Mode C supression)" -msgstr "" +msgstr "Code 128 (Mode C supression)" #: ../src/bc-backends.c:257 msgid "DAFT Code" @@ -214,15 +214,15 @@ msgstr "Matriz de datos" #: ../src/bc-backends.c:263 msgid "Deutsche Post Leitcode" -msgstr "" +msgstr "Deutsche Post Leitcode" #: ../src/bc-backends.c:266 msgid "Deutsche Post Identcode" -msgstr "" +msgstr "Deutsche Post Identcode" #: ../src/bc-backends.c:269 msgid "Dutch Post KIX Code" -msgstr "" +msgstr "Post KIX Code de los Países Bajos" #: ../src/bc-backends.c:272 msgid "EAN" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "EAN" #: ../src/bc-backends.c:275 msgid "Grid Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz de rejilla" #: ../src/bc-backends.c:278 msgid "GS1-128" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "GS1 DataBar-14" #: ../src/bc-backends.c:290 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked" -msgstr "" +msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked" #: ../src/bc-backends.c:293 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." -msgstr "" +msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." #: ../src/bc-backends.c:296 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked" -msgstr "" +msgstr "GS1 DataBar Extended Stacked" #: ../src/bc-backends.c:299 msgid "HIBC Code 128" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "HIBC Micro PDF417" #: ../src/bc-backends.c:317 msgid "HIBC Aztec Code" -msgstr "HIBC Aztec Code" +msgstr "HIBC código Azteca" #: ../src/bc-backends.c:326 msgid "ITF-14" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ITF-14" #: ../src/bc-backends.c:329 msgid "Japanese Postal" -msgstr "" +msgstr "Postal japonés" #: ../src/bc-backends.c:332 msgid "Korean Postal" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "PDF417" #: ../src/bc-backends.c:356 msgid "PDF417 Truncated" -msgstr "" +msgstr "PDF417 truncatedo" #: ../src/bc-backends.c:359 msgid "PLANET" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Pharmacode 2-track" #: ../src/bc-backends.c:371 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)" -msgstr "" +msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)" #: ../src/bc-backends.c:374 msgid "QR Code" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "QR Code" #: ../src/bc-backends.c:377 msgid "Royal Mail 4-State" -msgstr "" +msgstr "Royal Mail 4-State" #: ../src/bc-backends.c:380 msgid "Telepen" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Telepen" #: ../src/bc-backends.c:383 msgid "Telepen Numeric" -msgstr "" +msgstr "Telepen numérico" #: ../src/bc-backends.c:392 msgid "USPS One Code" -msgstr "" +msgstr "USPS One Code" #: ../src/bc-backends.c:395 msgid "UK Plessey" @@ -3001,11 +3001,17 @@ msgstr "Etiquetas de correo - 3 columnas" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 +msgid "Self-adhesive labels" +msgstr "Etiquetas autoadhesivas" + +#. =================================================================== +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48 msgid "Universal Labels" msgstr "Etiquetas universales" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:50 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "Etiqeutas de video (solo frente)" @@ -3124,11 +3130,6 @@ msgstr "Capa transparente autoadhesiva" msgid "Self-adhesive film weatherproof" msgstr "Capa autoadhesiva resistente a la intemperie" -#. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 -msgid "Self-adhesive labels" -msgstr "Etiquetas autoadhesivas" - #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 msgid "Self-adhesive window film"