From: Daniel Mustieles Date: Thu, 21 Oct 2010 14:01:01 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~190 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=8f1058a9430b0f464f2f8bbb5ca7198db06370cf;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 5b32a8bf..0b27e617 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -3,138 +3,151 @@ # Copyright (C) 2010 glabels's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glabels package. # Jorge González , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels.help.glabels_2_2\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 12:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-27 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 15:58+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:195(None) +#: C/glabels.xml:185(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " +#| "md5=226b58f05f4171531066358a29cda1a7" msgid "" "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " -"md5=226b58f05f4171531066358a29cda1a7" +"md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4" msgstr "" "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; " -"md5=226b58f05f4171531066358a29cda1a7" +"md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:447(None) +#: C/glabels.xml:437(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=ebb4d08810a67cc9cd7ec6ddd7b52fb0" msgid "" -"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=ebb4d08810a67cc9cd7ec6ddd7b52fb0" +"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" msgstr "" -"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=ebb4d08810a67cc9cd7ec6ddd7b52fb0" +"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:479(None) +#: C/glabels.xml:469(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=ffe6027513a10f7ba940c350c1dc5717" msgid "" -"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=ffe6027513a10f7ba940c350c1dc5717" +"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" msgstr "" -"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=ffe6027513a10f7ba940c350c1dc5717" +"@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:790(None) +#: C/glabels.xml:780(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " +#| "md5=14eace177c1f5bfe36022acbbd6a9f0e" msgid "" "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " -"md5=14eace177c1f5bfe36022acbbd6a9f0e" +"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" msgstr "" "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " -"md5=14eace177c1f5bfe36022acbbd6a9f0e" +"md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1231(None) +#: C/glabels.xml:1221(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=94e382ccdfbc2fe5d320010d2ef10c61" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" +"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" +"@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1256(None) +#: C/glabels.xml:1246(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=d03979f010e20e98532258edb20b1bc0" +"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=d03979f010e20e98532258edb20b1bc0" +"@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1284(None) +#: C/glabels.xml:1274(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=94e382ccdfbc2fe5d320010d2ef10c61" +"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=94e382ccdfbc2fe5d320010d2ef10c61" +"@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1302(None) +#: C/glabels.xml:1292(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" +"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" +"@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1348(None) +#: C/glabels.xml:1338(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=4f062158be21bfadc4adfbdcf5d0206f" +"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=4f062158be21bfadc4adfbdcf5d0206f" +"@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1374(None) +#: C/glabels.xml:1364(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=f69a7e0ae86f66b0d70d39a7757918fa" +"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=f69a7e0ae86f66b0d70d39a7757918fa" +"@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1399(None) C/glabels.xml:1513(None) +#: C/glabels.xml:1389(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" +"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=f5134b9e911ebdd17d4a5b36a5ba56d0" +"@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1417(None) C/glabels.xml:1531(None) +#: C/glabels.xml:1407(None) +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=e72810bc3c191df6c8b2ad0cb1131021" msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=29a60e970cb026aecf75543203494b00" +"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=29a60e970cb026aecf75543203494b00" +"@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1464(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=b0c387b5fcfd730b2ae75172895ff5b8" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=b0c387b5fcfd730b2ae75172895ff5b8" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1492(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=09f105e133657345e6e478a464e5b49f" -msgstr "" -"@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=09f105e133657345e6e478a464e5b49f" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1767(None) +#: C/glabels.xml:1643(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-label.png'; " "md5=b7db4090373462b8d45feb22d4cd5646" @@ -144,7 +157,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:1888(None) +#: C/glabels.xml:1764(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-cd.png'; " "md5=145b49a5380de63ffa9451d2bbb81934" @@ -154,7 +167,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/glabels.xml:2150(None) +#: C/glabels.xml:2026(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " "md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df" @@ -163,23 +176,26 @@ msgstr "" "md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df" #: C/glabels.xml:31(title) -msgid "gLabels Manual V2.2.6" -msgstr "Manual de gLabels V2.2.6" +#| msgid "gLabels Manual V2.2.6" +msgid "gLabels Manual V2.2" +msgstr "Manual de gLabels V2.2" #: C/glabels.xml:33(para) -msgid "" -"User manual for the gLabels label and business " -"card creation program" +#| msgid "" +#| "User manual for the gLabels label and business " +#| "card creation program" +msgid "User manual for the gLabels label and business card creation program" msgstr "" "Manual de usuario para el programa de creación de etiquetas y tarjetas de " -"visita gLabels" +"visita" #: C/glabels.xml:38(year) -msgid "2003-2009" -msgstr "2003-2009" +#| msgid "2003-2009" +msgid "2003-2007" +msgstr "2003-2007" #: C/glabels.xml:39(holder) C/glabels.xml:42(publishername) -#: C/glabels.xml:93(para) C/glabels.xml:103(para) +#: C/glabels.xml:93(para) msgid "Jim Evins" msgstr "Jim Evins" @@ -299,60 +315,58 @@ msgid "Evins" msgstr "Evins" #: C/glabels.xml:87(revnumber) -msgid "gLabels Manual V2.2.6" -msgstr "Manual de gLabels V2.2.6" - -#: C/glabels.xml:88(date) -msgid "October 2009" -msgstr "Octubre de 2009" - -#: C/glabels.xml:90(para) -msgid "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" -msgstr "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" - -#: C/glabels.xml:97(revnumber) msgid "gLabels Manual V2.2" msgstr "Manual de gLabels V2.2" -#: C/glabels.xml:98(date) +#: C/glabels.xml:88(date) msgid "December 2007" msgstr "Diciembre de 2007" -#: C/glabels.xml:100(para) +#: C/glabels.xml:90(para) msgid "Jim Evins evins@snaught.com" msgstr "Jim Evins evins@snaught.com" -#: C/glabels.xml:108(releaseinfo) -msgid "" -"This manual describes version 2.2.6 of gLabels." -msgstr "" -"Este manual describe la versión 2.2.6 de gLabels." +#: C/glabels.xml:98(releaseinfo) +#| msgid "" +#| "This manual describes version 2.2.6 of gLabels." +msgid "This manual describes version 2.2 of gLabels." +msgstr "Este manual describe la versión 2.2 de gLabels." -#: C/glabels.xml:111(title) +#: C/glabels.xml:101(title) msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" -#: C/glabels.xml:112(para) +#: C/glabels.xml:102(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "gLabels was written by Jim Evins " +#| "(evins@snaught.com). To find more information about " +#| "gLabels, please visit the gLabels Web page." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the gLabels application or this manual, follow the directions in the gLabels Contact Page." +"url=\"http://glabels.sourceforge.net/contact/\" type=\"http\">gLabels " +"Contact Page." msgstr "" +"gLabels lo ha escrito Jim Evins " +"(evins@snaught.com). Para encontrar más información sobre " +"gLabels, visite la página web de gLabels." -#: C/glabels.xml:121(primary) +#: C/glabels.xml:111(primary) msgid "gLabels" msgstr "gLabels" -#: C/glabels.xml:124(primary) +#: C/glabels.xml:114(primary) msgid "glabels" msgstr "glabels" -#: C/glabels.xml:135(title) +#: C/glabels.xml:125(title) msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: C/glabels.xml:137(para) +#: C/glabels.xml:127(para) msgid "" "The gLabels application is a lightweight program " "for creating labels and business cards for the GNOME desktopgLabels" msgstr "Para iniciar gLabels" -#: C/glabels.xml:162(para) -msgid "You can start gLabels in the following ways:" +#: C/glabels.xml:152(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can start gLabels in the following ways:" +msgid "" +"You can start gLabels " +"in the following ways:" msgstr "" +"Puede iniciar gLabels de las siguientes maneras:" -#: C/glabels.xml:166(term) +#: C/glabels.xml:156(term) msgid "Applications menu" msgstr "Menú Aplicaciones" -#: C/glabels.xml:168(para) +#: C/glabels.xml:158(para) msgid "" "Choose OfficegLabels." msgstr "" -#: C/glabels.xml:176(term) +#: C/glabels.xml:166(term) msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" -#: C/glabels.xml:178(para) +#: C/glabels.xml:168(para) msgid "Type glabels, then press Return:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:186(title) +#: C/glabels.xml:176(title) msgid "When You Start gLabels" -msgstr "" +msgstr "Cuando inicia gLabels" -#: C/glabels.xml:187(para) +#: C/glabels.xml:177(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you start gLabels, the following window " +#| "is displayed." msgid "" -"When you start gLabels, the following window is " -"displayed." +"When you start gLabels, the following window is displayed." msgstr "" +"Cuando inicia gLabels se muestra la siguiente " +"ventana." -#: C/glabels.xml:191(title) +#: C/glabels.xml:181(title) msgid "gLabels Start Up Window" msgstr "Ventana de inicio de gLabels" #. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -#: C/glabels.xml:205(para) +#: C/glabels.xml:195(para) msgid "" "The gLabels window contains the following " "elements:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:209(term) +#: C/glabels.xml:199(term) msgid "Menubar." msgstr "Barra de menú." -#: C/glabels.xml:211(para) +#: C/glabels.xml:201(para) msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands you need to create and " -"edit labels and business cards in gLabels." +"edit labels and business cards in gLabels." msgstr "" -#: C/glabels.xml:217(term) +#: C/glabels.xml:207(term) msgid "Main toolbar." msgstr "Barra de herramientas principal." -#: C/glabels.xml:219(para) +#: C/glabels.xml:209(para) msgid "" "The main toolbar contains a subset of common File and Edit commands that you " "can access from the menubar." msgstr "" -#: C/glabels.xml:224(term) +#: C/glabels.xml:214(term) msgid "Drawing toolbar." -msgstr "" +msgstr "Barra de herramientas de dibujo." -#: C/glabels.xml:226(para) +#: C/glabels.xml:216(para) msgid "" "The drawing toolbar contains a subset of commands for editing the current " -"gLabels document." +"glabels document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:231(term) +#: C/glabels.xml:221(term) msgid "Display area." msgstr "Área de visualización." -#: C/glabels.xml:233(para) +#: C/glabels.xml:223(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The display area is the main drawing interface to gLabels." msgid "" -"The display area is the main drawing interface to gLabels." +"The display area is the main drawing interface to " +"gLabels." msgstr "" +"El área de visualización es el interfaz de dibujo principal de " +"gLabels." -#: C/glabels.xml:238(term) +#: C/glabels.xml:228(term) msgid "Object sidebar." -msgstr "" +msgstr "Barra lateral de objetos." -#: C/glabels.xml:240(para) +#: C/glabels.xml:230(para) msgid "" "The object sidebar provides an interface for viewing and editing all " "properties of an individual object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:245(term) +#: C/glabels.xml:235(term) msgid "Properties toolbar." msgstr "Barra de herramientas de propiedades." -#: C/glabels.xml:247(para) +#: C/glabels.xml:237(para) msgid "" "The properties toolbar contains a set of tools to manipulate the properties " "of selected objects and set default properties for new objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:253(term) +#: C/glabels.xml:243(term) msgid "Statusbar." msgstr "Barra de estado." -#: C/glabels.xml:255(para) +#: C/glabels.xml:245(para) msgid "" -"The statusbar displays information about current gLabels activity and contextual information about the menu items." +"The statusbar displays information about current " +"gLabels activity and " +"contextual information about the menu items." msgstr "" -#: C/glabels.xml:271(title) +#: C/glabels.xml:261(title) msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: C/glabels.xml:275(title) +#: C/glabels.xml:265(title) msgid "To Create a New Label or Card" -msgstr "" +msgstr "Crear una etiqueta nueva o una tarjeta" -#: C/glabels.xml:277(para) +#: C/glabels.xml:267(para) msgid "" "To create a new label or business card, choose FileNew to display the " "New Label or Card dialog. Select the media type and " "orientation for the new document, then click OK. A " -"new document is displayed in the display area of the gLabels window." +"new document is displayed in the display area of the " +"gLabels window." msgstr "" -#: C/glabels.xml:286(para) +#: C/glabels.xml:276(para) msgid "" "If your particular media type is missing from this dialog, see " msgstr "" -#: C/glabels.xml:293(title) +#: C/glabels.xml:283(title) msgid "To Open a File" msgstr "Abrir un archivo" -#: C/glabels.xml:295(para) +#: C/glabels.xml:285(para) msgid "" "To open a file, choose FileOpen to display the Open File " "dialog. Select the file that you want to open, then click OK. The file is displayed in the display area of the " -"gLabels window." +"gLabels window." msgstr "" -#: C/glabels.xml:302(para) +#: C/glabels.xml:292(para) msgid "" -"You can also open multiple files in gLabels. The " -"application creates a separate application window for each open file." +"You can also open multiple files in gLabels. The application creates a separate application " +"window for each open file." msgstr "" -#: C/glabels.xml:306(para) +#: C/glabels.xml:296(para) msgid "" "The application records the paths and filenames of the most recent files " "that you have edited and displays the files as menu items on the " @@ -533,40 +568,44 @@ msgid "" "menuchoice> menu." msgstr "" -#: C/glabels.xml:316(title) +#: C/glabels.xml:306(title) msgid "To Open Multiple Files from a Command Line" msgstr "" -#: C/glabels.xml:318(para) +#: C/glabels.xml:308(para) msgid "" -"You can run gLabels from a command line and open " -"a single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " -"type the following command, then press Return:" +"You can run gLabels " +"from a command line and open a single file or multiple files. To open " +"multiple files from a command line, type the following command, then press " +"Return:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:324(replaceable) +#: C/glabels.xml:314(replaceable) msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels" msgstr "" -#: C/glabels.xml:323(command) +#: C/glabels.xml:313(command) msgid "glabels " msgstr "" -#: C/glabels.xml:327(para) +#: C/glabels.xml:317(para) +#, fuzzy +#| msgid "To Start gLabels" msgid "" "When the application starts, the files that you specify are displayed in " -"separate gLabels windows." -msgstr "" +"separate gLabels " +"windows." +msgstr "Para iniciar gLabels" -#: C/glabels.xml:334(title) +#: C/glabels.xml:324(title) msgid "To Save a File" msgstr "Guardar un archivo" -#: C/glabels.xml:336(para) +#: C/glabels.xml:326(para) msgid "You can save files in the following ways:" msgstr "Puede guardar archivos de cualquiera de estas maneras:" -#: C/glabels.xml:341(para) +#: C/glabels.xml:331(para) msgid "" "To save changes to an existing file, choose FileSave." @@ -575,7 +614,7 @@ msgstr "" "ArchivoGuardar." -#: C/glabels.xml:348(para) +#: C/glabels.xml:338(para) msgid "" "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " "FileSave AsOK." msgstr "" -#: C/glabels.xml:361(title) +#: C/glabels.xml:351(title) msgid "To Change Label Properties" msgstr "Cambiar las propiedades de una etiqueta" -#: C/glabels.xml:363(para) +#: C/glabels.xml:353(para) msgid "" "To change the media type and/or orientation of a label, choose " "FilePropertiesOK." msgstr "" -#: C/glabels.xml:374(title) +#: C/glabels.xml:364(title) msgid "To Create a Custom Template" msgstr "" -#: C/glabels.xml:376(para) +#: C/glabels.xml:366(para) msgid "" "To create a new custom template, choose FileTemplate Designer ... to " @@ -609,43 +648,45 @@ msgid "" "stationery that you may encounter." msgstr "" -#: C/glabels.xml:383(para) +#: C/glabels.xml:373(para) msgid "" "If you prefer, you can create your templates manually. For this option see " "" msgstr "" -#: C/glabels.xml:391(title) +#: C/glabels.xml:381(title) msgid "To Close a File" msgstr "Cerrar un archivo" -#: C/glabels.xml:393(para) +#: C/glabels.xml:383(para) msgid "" "To close the current document, choose FileClose to close the " "application window. If the current document is modified, a confirmation " "dialog will be presented, allowing you to save the document or cancel the " "command. If the window being closed is the only open window, " -"gLabels will exit." +"gLabels will exit." msgstr "" -#: C/glabels.xml:405(title) -msgid "To Quit gLabels" -msgstr "" +#: C/glabels.xml:395(title) +#, fuzzy +#| msgid "To Start gLabels" +msgid "To Quit gLabels" +msgstr "Para iniciar gLabels" -#: C/glabels.xml:407(para) +#: C/glabels.xml:397(para) msgid "" -"To quit gLabels, choose " -"FileQuitgLabels, " +"choose FileQuit. This is equivalent to closing all open windows. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:417(title) +#: C/glabels.xml:407(title) msgid "To Print Labels or Cards" msgstr "" -#: C/glabels.xml:419(para) +#: C/glabels.xml:409(para) msgid "" "To print labels or cards, choose FilePrint to display the " @@ -654,61 +695,61 @@ msgid "" "preview the results, click Print Preview instead." msgstr "" -#: C/glabels.xml:426(para) +#: C/glabels.xml:416(para) msgid "" "The Print dialog allows you to specify the following " "print options:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:430(title) +#: C/glabels.xml:420(title) msgid "The Labels Tab of the Print Dialog" msgstr "" -#: C/glabels.xml:435(guilabel) +#: C/glabels.xml:425(guilabel) msgid "Print control (Simple)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:438(para) +#: C/glabels.xml:428(para) msgid "" -"For simple labels or cards (no document merge), the labels tabbed section contains the following copy controls." +"For simple labels or cards (no document merge), the job tabbed section " +"contains the following copy controls." msgstr "" -#: C/glabels.xml:443(title) +#: C/glabels.xml:433(title) msgid "Print Copy Controls" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:454(para) +#: C/glabels.xml:444(para) msgid "" "The number of copies of the label can be selected by choosing the number of " "full sheets to print, or a specific subset of labels on a single sheet." msgstr "" -#: C/glabels.xml:458(para) +#: C/glabels.xml:448(para) msgid "" "The mini-preview can also be used to graphically select the subset of labels " "by clicking the first label on the mini-preview and dragging to the last " "label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:466(guilabel) +#: C/glabels.xml:456(guilabel) msgid "Print control (Merge)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:469(para) +#: C/glabels.xml:459(para) msgid "" "For labels or cards using the document merge (also known as \"mail merge\") " -"capability, the labels tabbed section contains the " -"following merge controls instead of copy controls." +"capability, the job tabbed section contains the following merge controls " +"instead of copy controls." msgstr "" -#: C/glabels.xml:475(title) +#: C/glabels.xml:465(title) msgid "Print Document Merge Controls" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:486(para) +#: C/glabels.xml:476(para) msgid "" "The total number of labels or cards printed is the product of the number of " "records in the merge source and the number of copies selected. If multiple " @@ -717,63 +758,63 @@ msgid "" "next copy)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:493(para) +#: C/glabels.xml:483(para) msgid "" "Printing can begin on any label on the first sheet. This can be selected " "with the Start on label spinbutton." msgstr "" -#: C/glabels.xml:497(para) +#: C/glabels.xml:487(para) msgid "" "The mini-preview can also be used to graphically select this first label, by " "clicking on the desired label in the mini-preview." msgstr "" -#: C/glabels.xml:504(guilabel) +#: C/glabels.xml:494(guilabel) msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: C/glabels.xml:506(para) +#: C/glabels.xml:496(para) msgid "The following options can also be selected." msgstr "" -#: C/glabels.xml:509(guilabel) +#: C/glabels.xml:499(guilabel) msgid "print outlines" msgstr "" -#: C/glabels.xml:510(para) +#: C/glabels.xml:500(para) msgid "" "Print outlines of labels. This option is useful for dry-runs, to test " "printer alignment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:514(guilabel) +#: C/glabels.xml:504(guilabel) msgid "print in reverse" msgstr "" -#: C/glabels.xml:515(para) +#: C/glabels.xml:505(para) msgid "" "Prints the labels as mirror images. This option is useful for printing on " "clear labels that will be viewed from the reverse side (e.g. in a car " "window)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:520(guilabel) +#: C/glabels.xml:510(guilabel) msgid "print crop marks" msgstr "" -#: C/glabels.xml:521(para) +#: C/glabels.xml:511(para) msgid "" "Prints crop marks along the edge of the sheet. This option is useful for " "printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work " "well with all templates." msgstr "" -#: C/glabels.xml:536(title) +#: C/glabels.xml:526(title) msgid "To Create New Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:538(para) +#: C/glabels.xml:528(para) msgid "" "Objects are created by choosing the appropriate selection under the " "ObjectsCreate Object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:564(term) +#: C/glabels.xml:554(term) msgid "Box" msgstr "Caja" -#: C/glabels.xml:566(para) +#: C/glabels.xml:556(para) msgid "" "Click the desired location of the upper left corner of the box object and " "drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " @@ -812,11 +853,11 @@ msgid "" "the box object, see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:575(term) C/glabels.xml:1149(guilabel) +#: C/glabels.xml:565(term) C/glabels.xml:1139(guilabel) msgid "Line" msgstr "Línea" -#: C/glabels.xml:577(para) +#: C/glabels.xml:567(para) msgid "" "Click the desired location of one end of the line object and drag to the " "desired location of the other end. If you simply click in a single location, " @@ -824,11 +865,11 @@ msgid "" "see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:586(term) +#: C/glabels.xml:576(term) msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: C/glabels.xml:588(para) +#: C/glabels.xml:578(para) msgid "" "Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object " "and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply " @@ -836,11 +877,11 @@ msgid "" "of the ellipse object, see ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:597(term) +#: C/glabels.xml:587(term) msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: C/glabels.xml:599(para) +#: C/glabels.xml:589(para) msgid "" "Click the desired location of the upper left corner of the image object and " "drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " @@ -850,11 +891,11 @@ msgid "" "\"/>." msgstr "" -#: C/glabels.xml:610(term) +#: C/glabels.xml:600(term) msgid "Barcode" msgstr "" -#: C/glabels.xml:612(para) +#: C/glabels.xml:602(para) msgid "" "Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. " "New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative " @@ -862,11 +903,11 @@ msgid "" "\"glabels-object-properties\"/>." msgstr "" -#: C/glabels.xml:627(title) +#: C/glabels.xml:617(title) msgid "To Select Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:629(para) +#: C/glabels.xml:619(para) msgid "" "A prerequisite for performing operations on objects is the selection of " "individual objects or groups of objects. The display area must be in the " @@ -877,22 +918,22 @@ msgid "" "Drawing Toolbar." msgstr "" -#: C/glabels.xml:642(term) +#: C/glabels.xml:632(term) msgid "Selecting a single object" msgstr "" -#: C/glabels.xml:644(para) +#: C/glabels.xml:634(para) msgid "" "A single object can be selected simply by clicking on the desired object in " "the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of " "resizing handles." msgstr "" -#: C/glabels.xml:652(term) +#: C/glabels.xml:642(term) msgid "Aggregate object selections" msgstr "" -#: C/glabels.xml:654(para) +#: C/glabels.xml:644(para) msgid "" "Multiple objects can be selected by first selecting the first object as " "above and then by holding the Ctrl key while selecting " @@ -904,11 +945,11 @@ msgid "" "highlighted." msgstr "" -#: C/glabels.xml:668(term) +#: C/glabels.xml:658(term) msgid "Area selections" msgstr "" -#: C/glabels.xml:670(para) +#: C/glabels.xml:660(para) msgid "" "Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging " "to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area " @@ -917,11 +958,11 @@ msgid "" "the selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:680(term) +#: C/glabels.xml:670(term) msgid "Unselecting objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:682(para) +#: C/glabels.xml:672(para) msgid "" "Individual objects can be removed from an existing selection by holding the " "Ctrl key while clicking on a previously selected object. An " @@ -931,175 +972,176 @@ msgid "" "unselected its highlight is removed." msgstr "" -#: C/glabels.xml:699(title) +#: C/glabels.xml:689(title) msgid "Clipboard Commands" msgstr "" -#: C/glabels.xml:701(para) +#: C/glabels.xml:691(para) msgid "" "Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations " "Cut, Copy, " "Paste, and Delete." msgstr "" -#: C/glabels.xml:712(keycap) C/glabels.xml:728(keycap) -#: C/glabels.xml:744(keycap) +#: C/glabels.xml:702(keycap) C/glabels.xml:718(keycap) +#: C/glabels.xml:734(keycap) msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: C/glabels.xml:712(keycap) +#: C/glabels.xml:702(keycap) msgid "X" msgstr "X" -#: C/glabels.xml:714(guimenuitem) +#: C/glabels.xml:704(guimenuitem) msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: C/glabels.xml:718(para) +#: C/glabels.xml:708(para) msgid "" "Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for " "pasting back into the current document or another document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:728(keycap) +#: C/glabels.xml:718(keycap) msgid "C" msgstr "C" -#: C/glabels.xml:730(guimenuitem) +#: C/glabels.xml:720(guimenuitem) msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: C/glabels.xml:734(para) +#: C/glabels.xml:724(para) msgid "" "Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects " "are then available for pasting back into the current document or another " "document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:744(keycap) +#: C/glabels.xml:734(keycap) msgid "V" msgstr "V" -#: C/glabels.xml:746(guimenuitem) +#: C/glabels.xml:736(guimenuitem) msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: C/glabels.xml:750(para) +#: C/glabels.xml:740(para) msgid "" "Pastes objects from the clipboard into the current document. " -"gLabels can only paste objects from another " -"gLabels document." +"gLabels can only paste " +"objects from another gLabels document." msgstr "" -#: C/glabels.xml:760(keycap) C/glabels.xml:762(guimenuitem) +#: C/glabels.xml:750(keycap) C/glabels.xml:752(guimenuitem) msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: C/glabels.xml:766(para) +#: C/glabels.xml:756(para) msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard." msgstr "" -#: C/glabels.xml:777(title) +#: C/glabels.xml:767(title) msgid "To Edit Object Properties" msgstr "" -#: C/glabels.xml:779(para) +#: C/glabels.xml:769(para) msgid "" "Most object properties can be modified through the object editor sidebar, " "illustrated below. To use the object editor, a single object must first be " "selected. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:786(title) +#: C/glabels.xml:776(title) msgid "Object Editor Sidebar" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:797(para) +#: C/glabels.xml:787(para) msgid "" "The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, " "depending on object type:" msgstr "" -#: C/glabels.xml:801(title) +#: C/glabels.xml:791(title) msgid "Text Tabbed Section (Text objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:803(para) +#: C/glabels.xml:793(para) msgid "" "This section contains a small editor for changing the content of a text " "object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, " "that can be inserted into text." msgstr "" -#: C/glabels.xml:810(title) +#: C/glabels.xml:800(title) msgid "Image Tabbed Section (Image objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:812(para) +#: C/glabels.xml:802(para) msgid "" "This section contains a file entry with preview to select image files. The " "browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a " "document merge key can be used instead to provide a filename at print time." msgstr "" -#: C/glabels.xml:820(title) +#: C/glabels.xml:810(title) msgid "Data Tabbed Section (Barcode objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:822(para) +#: C/glabels.xml:812(para) msgid "" "This section contains a text entry to enter literal barcode data. " "Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at " "print time." msgstr "" -#: C/glabels.xml:829(title) +#: C/glabels.xml:819(title) msgid "Style Tabbed Section (Text objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:831(para) +#: C/glabels.xml:821(para) msgid "" "This section contains controls to select text properties, including font " "family, font size, font weight, color, and text justification." msgstr "" -#: C/glabels.xml:838(title) +#: C/glabels.xml:828(title) msgid "Style Tabbed Section (Barcode objecs)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:840(para) +#: C/glabels.xml:830(para) msgid "" "This section contains controls to select barcode properties, including " "barcode style, color, whether to print text, and whether to include a " "checksum digit." msgstr "" -#: C/glabels.xml:847(title) +#: C/glabels.xml:837(title) msgid "Line Tabbed Section" msgstr "" -#: C/glabels.xml:849(para) +#: C/glabels.xml:839(para) msgid "" "This section contains controls to select properties of lines and outlines. " "These properties include line width and color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:855(title) +#: C/glabels.xml:845(title) msgid "Fill Tabbed Section" msgstr "" -#: C/glabels.xml:857(para) +#: C/glabels.xml:847(para) msgid "" "This section contains controls to select fill properties of box and ellipse " "objects. Currently the only fill property is fill color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:864(title) +#: C/glabels.xml:854(title) msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:866(para) +#: C/glabels.xml:856(para) msgid "" "This section contains controls to select the width and height of an object. " "A checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while " @@ -1107,45 +1149,45 @@ msgid "" "button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:875(title) +#: C/glabels.xml:865(title) msgid "Size Tabbed Section (Line objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:877(para) +#: C/glabels.xml:867(para) msgid "" "This section contains controls to select the length and angle of a line " "object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:883(title) +#: C/glabels.xml:873(title) msgid "Position Tabbed Section" msgstr "" -#: C/glabels.xml:885(para) +#: C/glabels.xml:875(para) msgid "This section contains controls to change the position of an object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:892(title) +#: C/glabels.xml:882(title) msgid "Shadow Tabbed Section (All except image and barcode objects)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:894(para) +#: C/glabels.xml:884(para) msgid "This section contains controls to add a shadow to an object." msgstr "" -#: C/glabels.xml:903(title) +#: C/glabels.xml:893(title) msgid "Other Manipulations of Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:905(para) +#: C/glabels.xml:895(para) msgid "Objects can also be manipulated in the following ways." msgstr "" -#: C/glabels.xml:908(title) +#: C/glabels.xml:898(title) msgid "Moving and Resizing Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:910(para) +#: C/glabels.xml:900(para) msgid "" "Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging " "the object to its new location. If the object is part of an aggregate " @@ -1155,17 +1197,17 @@ msgid "" "that object. See ." msgstr "" -#: C/glabels.xml:918(para) +#: C/glabels.xml:908(para) msgid "" "A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and " "dragging it to obtain the new size." msgstr "" -#: C/glabels.xml:924(title) +#: C/glabels.xml:914(title) msgid "Changing Stacking Order" msgstr "" -#: C/glabels.xml:926(para) +#: C/glabels.xml:916(para) msgid "" "Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is " "when objects overlap, which object will appear on top of the other. By " @@ -1180,11 +1222,11 @@ msgid "" "selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:944(title) +#: C/glabels.xml:934(title) msgid "Rotating and Flipping Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:946(para) +#: C/glabels.xml:936(para) msgid "" "Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped " "horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the " @@ -1193,11 +1235,11 @@ msgid "" "right-clicking the display area when there is a non-empty selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:956(title) +#: C/glabels.xml:946(title) msgid "Aligning Objects" msgstr "" -#: C/glabels.xml:958(para) +#: C/glabels.xml:948(para) msgid "" "Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, " "or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate " @@ -1208,11 +1250,11 @@ msgid "" "there is a non-empty selection." msgstr "" -#: C/glabels.xml:971(title) +#: C/glabels.xml:961(title) msgid "Using the Property Bar" msgstr "" -#: C/glabels.xml:973(para) +#: C/glabels.xml:963(para) msgid "" "The property bar can be used to change some common properties of objects en-" "masse. These properties include font family, font size, font weight, text " @@ -1221,18 +1263,18 @@ msgid "" "newly created objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:988(title) +#: C/glabels.xml:978(title) msgid "Performing a Document Merge" msgstr "" -#: C/glabels.xml:990(para) +#: C/glabels.xml:980(para) msgid "" "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " "allows a unique label or card to be printed for each record in an external " "data source." msgstr "" -#: C/glabels.xml:994(para) +#: C/glabels.xml:984(para) msgid "" "The first step to performing a document merge is to prepare a source " "document that contains your merge data. This data could be mailing addresses " @@ -1246,7 +1288,7 @@ msgid "" "export them from a spreadsheet program." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1006(para) +#: C/glabels.xml:996(para) msgid "" "A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure " "the merge properties of a document, choose ObjectsgLabels will " -"print a unique label for each record in your source document -- substituting " -"fields from each record for field keys in the all text, barcode, and image " -"objects." +"Now that your label is configured, gLabels will print a unique label for " +"each record in your source document -- substituting fields from each record " +"for field keys in the all text, barcode, and image objects." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1025(para) +#: C/glabels.xml:1015(para) msgid "" "See for a detailed tutorial on " "the document merge feature." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1040(title) +#: C/glabels.xml:1030(title) msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: C/glabels.xml:1041(para) +#: C/glabels.xml:1031(para) msgid "" "To configure gLabels, choose " "SettingsPreferencesInches." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1093(guilabel) +#: C/glabels.xml:1083(guilabel) msgid "Default page size" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1095(para) +#: C/glabels.xml:1085(para) msgid "" -"Use this radio button group to specify your preferred page size. This will " +"Use this radio button group to specify your prefered page size. This will " "make it quicker for you to locate media types when creating a new label or " "card." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1101(guilabel) +#: C/glabels.xml:1091(guilabel) msgid "US Letter" msgstr "US Letter" -#: C/glabels.xml:1102(para) +#: C/glabels.xml:1092(para) msgid "" "Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1106(guilabel) +#: C/glabels.xml:1096(guilabel) msgid "ISO A4" -msgstr "" +msgstr "ISO A4" -#: C/glabels.xml:1107(para) +#: C/glabels.xml:1097(para) msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1110(para) +#: C/glabels.xml:1100(para) msgid "Default: US Letter." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1119(title) +#: C/glabels.xml:1109(title) msgid "Object defaults" msgstr "Opciones predeterminadas para el objeto" -#: C/glabels.xml:1125(para) +#: C/glabels.xml:1115(para) msgid "" "Use these controls to set the default properties of new text objects. These " "properties are" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1130(guilabel) +#: C/glabels.xml:1120(guilabel) msgid "Font" msgstr "Tipografía" -#: C/glabels.xml:1131(para) +#: C/glabels.xml:1121(para) msgid "" "These controls are used to select font family and font size, and whether the " "font should bold or in italics." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1136(guilabel) C/glabels.xml:1161(guilabel) -#: C/glabels.xml:1176(guilabel) +#: C/glabels.xml:1126(guilabel) C/glabels.xml:1151(guilabel) +#: C/glabels.xml:1166(guilabel) msgid "Color" msgstr "Color" -#: C/glabels.xml:1137(para) +#: C/glabels.xml:1127(para) msgid "This control selects the default text color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1141(guilabel) +#: C/glabels.xml:1131(guilabel) msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: C/glabels.xml:1142(para) +#: C/glabels.xml:1132(para) msgid "" "These controls are used to select the default text alignment (left, center " "or right)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1151(para) +#: C/glabels.xml:1141(para) msgid "" "Use these controls to set the default properties of lines and outlines of " "new objects. These properties are" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1156(guilabel) +#: C/glabels.xml:1146(guilabel) msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: C/glabels.xml:1157(para) +#: C/glabels.xml:1147(para) msgid "This control selects the default line width." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1162(para) +#: C/glabels.xml:1152(para) msgid "This control selects the default line color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1169(guilabel) +#: C/glabels.xml:1159(guilabel) msgid "Fill" msgstr "Relleno" -#: C/glabels.xml:1171(para) +#: C/glabels.xml:1161(para) msgid "" "Use these controls to set the default fill properties of new objects. These " "properties are" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1177(para) +#: C/glabels.xml:1167(para) msgid "This control selects the default fill color." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1191(title) +#: C/glabels.xml:1181(title) msgid "Document Merge Tutorial" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1193(para) +#: C/glabels.xml:1183(para) msgid "" "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " "allows a unique label or card to be printed for each record in an external " "data source. It is however, the most mis-understood feature of " -"gLabels. The following examples will step through " +"glabels. The following examples will step through " "a couple of common tasks using the document merge feature." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1201(title) -msgid "Example 1: Name Tags Using a CSV File" +#: C/glabels.xml:1191(title) +msgid "Example 1: Name Tags" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1203(para) +#: C/glabels.xml:1193(para) msgid "" "In this example we are organizing an orientation party for the new crew " "members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created " @@ -1462,7 +1503,7 @@ msgid "" "the 23rd century." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1209(programlisting) +#: C/glabels.xml:1199(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1474,24 +1515,22 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: C/glabels.xml:1217(para) +#: C/glabels.xml:1207(para) msgid "" -"In gLabels we have created a new " -"gLabels document using the Avery 5395 \"Name " -"Badge Labels\" template. Next we use the ObjectsMerge Properties menu item " -"to display the merge properties dialog. We use this " -"dialog to select the source type (in our case CSV) and the merge source " -"(filename) as shown." +"In glabels we have created a new glabels document " +"using the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " +"properties dialog. We use this dialog to select the source type " +"(in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1227(title) C/glabels.xml:1344(title) -#: C/glabels.xml:1460(title) +#: C/glabels.xml:1217(title) C/glabels.xml:1334(title) msgid "Merge properties dialog" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1238(para) +#: C/glabels.xml:1228(para) msgid "" "Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " "only column headers from our original gnumeric " @@ -1499,7 +1538,7 @@ msgid "" "any other records that we didn't want to print a label for." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1243(para) C/glabels.xml:1361(para) +#: C/glabels.xml:1233(para) C/glabels.xml:1351(para) msgid "" "We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate " "expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " @@ -1507,19 +1546,16 @@ msgid "" "changes." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1248(para) C/glabels.xml:1366(para) -msgid "" -"Now we start adding objects to our gLabels " -"document as shown." +#: C/glabels.xml:1238(para) C/glabels.xml:1356(para) +msgid "Now we start adding objects to our glabels document as shown." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1252(title) C/glabels.xml:1370(title) -#: C/glabels.xml:1488(title) +#: C/glabels.xml:1242(title) C/glabels.xml:1360(title) msgid "Adding objects" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1263(para) +#: C/glabels.xml:1253(para) msgid "" "In this example we have added three text objects and a barcode object. The " "first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). " @@ -1532,42 +1568,42 @@ msgid "" "crew member's starfleet serial number." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1273(para) +#: C/glabels.xml:1263(para) msgid "" "Now we can print our name tags by selecting the FilePrint menu item. This will " "display print dialog as shown below." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1280(title) +#: C/glabels.xml:1270(title) msgid "Printing name tags" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiquetas de nombre" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1291(para) C/glabels.xml:1406(para) C/glabels.xml:1520(para) +#: C/glabels.xml:1281(para) C/glabels.xml:1396(para) msgid "" "Just to make sure our labels are going to look okay, we select the " "Print outlines option and click Print " "Preview. This will display a print preview dialog as shown below." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1298(title) +#: C/glabels.xml:1288(title) msgid "Name tags preview" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1309(para) +#: C/glabels.xml:1299(para) msgid "" "Everything looks good, so we can now load up our printer with the " "appropriate label stock, print our name tags and start beaming our guests " "aboard." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1316(title) -msgid "Example 2: Address Labels Using a CSV File" +#: C/glabels.xml:1306(title) +msgid "Example 2: Address Labels" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1318(para) +#: C/glabels.xml:1308(para) msgid "" "In this example we are going to throw a party and need to print mailing " "address labels for our invitations. We have a list of our closest friends " @@ -1576,7 +1612,7 @@ msgid "" "initial or a two line address." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1324(programlisting) +#: C/glabels.xml:1314(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1590,19 +1626,18 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: C/glabels.xml:1334(para) +#: C/glabels.xml:1324(para) msgid "" -"In gLabels we have created a new " -"gLabels document using the Avery 5512 \"Address " -"Labels\" template. Next we use the ObjectsMerge Properties menu item " -"to display the merge properties dialog. We use this " -"dialog to select the source type (in our case CSV) and the merge source " -"(filename) as shown." +"In glabels we have created a new glabels document " +"using the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " +"properties dialog. We use this dialog to select the source type " +"(in our case CSV) and the merge source (filename) as shown." msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1355(para) +#: C/glabels.xml:1345(para) msgid "" "Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is " "only column headers from our original gnumeric " @@ -1613,160 +1648,75 @@ msgid "" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1381(para) +#: C/glabels.xml:1371(para) msgid "" "In this example we have a single text object. This text object contains all " "of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice " "that fields ${4} and ${5} (corresponding to ADDR1 and ADDR2) are each " -"located with no other text on their own lines. When gLabelsglabels encounters a field as the only text on a line, it will not " "expand the line if the field is empty." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1388(para) +#: C/glabels.xml:1378(para) msgid "" "Now we can print our address labels by selecting the " "FilePrint menu item. This will display print dialog as shown below." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1395(title) C/glabels.xml:1509(title) +#: C/glabels.xml:1385(title) msgid "Printing address labels" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiquetas de dirección" -#: C/glabels.xml:1413(title) C/glabels.xml:1527(title) +#: C/glabels.xml:1403(title) msgid "Address labels preview" msgstr "" #. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1424(para) C/glabels.xml:1538(para) +#: C/glabels.xml:1414(para) msgid "" "Everything looks good, so we can now load up our printer with the " "appropriate label stock, print our address labels and start mailing our " "party invitations." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1431(title) -msgid "" -"Example 3: Address Labels Using the Evolution " -"Addressbook" -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1433(para) -msgid "" -"Our last party was a great success, and now we need to print mailing address " -"labels for the invitations to a new one. To simplify this, we can use the " -"Evolution addressbook, because the address data " -"of all our friends is stored there." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1439(para) -msgid "" -"Depending on how your copy of gLabels was " -"packaged, this option could be unavailable. Support for the " -"Evolution addressbook will only be available if " -"the evolution-data-server and its development " -"files were present when gLabels was built. Please " -"keep this in mind if you build gLabels directly " -"from source." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1445(para) -msgid "" -"If the gLabels package from your distribution " -"lacks this support, you may wish to contact the package maintainer or file a " -"bug against the package to request it." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1450(para) -msgid "" -"In glabels we have created a new " -"gLabels document using the Avery 5512 \"Address " -"Labels\" template. Next we use the ObjectsMerge Properties menu item " -"to display the Merge properties dialog. We use this " -"dialog to select the source type (in our case Data from default " -"Evolution addressbook) as shown." -msgstr "" - -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1471(para) -msgid "" -"Once we have chosen Data from default Evolution addressbook as our merge source, we will get a full list of its content. " -"Initially, all entries are checked. Assuming we were planning a really big " -"party, we could leave this selection untouched (but let's keep our budget in " -"mind). We will now select or unselect certain entries by clicking on the " -"appropriate checkboxes, or we could use the Select all and Unselect all buttons to activate or " -"deactivate all entries in the address book." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1479(para) -msgid "" -"We can also view each entry in more detail by clicking on the appropriate " -"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " -"selections in this dialog, we will click the OK " -"button to accept the changes." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1484(para) -msgid "Now we start adding objects to our glabels document as shown." -msgstr "" - -#. ==== End of Figure ==== -#: C/glabels.xml:1499(para) -msgid "" -"In this example we have a single text object again. This text object " -"contains all of our merge fields organized on multiple lines as a mailing " -"address." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1502(para) -msgid "" -"Now we can print our address labels by selecting the " -"FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." -msgstr "" - -#: C/glabels.xml:1551(title) +#: C/glabels.xml:1427(title) msgid "Manually Creating New Templates" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1553(para) +#: C/glabels.xml:1429(para) msgid "" "Predefined templates are defined by XML files located in ${prefix}/" "share/glabels/, where ${prefix} is usually " "something like /usr/local or /usr " -"depending on the configuration option prefix. " -"gLabels will use all files of the form " -"*-templates.xml or *.template, " -"that it finds in ${prefix}/share/glabels/ and " -"${HOME}/.glabels/. Additional templates can be added by creating " -"additional *.template files in either of these " -"directories." +"depending on the configuration option prefix. gLabels " +"will use all files of the form *-templates.xml or " +"*.template, that it finds in ${prefix}/share/" +"glabels/ and ${HOME}/.glabels/. Additional " +"templates can be added by creating additional *.template files in either of these directories." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1566(para) +#: C/glabels.xml:1442(para) msgid "" "The format for these files is defined in the DTD: glabels-2.2." -"dtd. (This DTD also describes other XML formats used by " -"gLabels.)" +"dtd. (This DTD also describes other XML formats used by glabels.)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1572(title) +#: C/glabels.xml:1448(title) msgid "Assumptions/caveats" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1575(para) +#: C/glabels.xml:1451(para) msgid "" "A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more " "than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple " "pass printing)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1580(para) +#: C/glabels.xml:1456(para) msgid "" "Distances can be expressed in units of pt, " "in, mm, cm, " @@ -1776,11 +1726,11 @@ msgid "" "in = 0.352778 mm)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1593(title) +#: C/glabels.xml:1469(title) msgid "Template Files" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1595(programlisting) +#: C/glabels.xml:1471(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1793,11 +1743,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: C/glabels.xml:1607(title) +#: C/glabels.xml:1483(title) msgid "Example Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de ejemplo" -#: C/glabels.xml:1608(programlisting) +#: C/glabels.xml:1484(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1812,11 +1762,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: C/glabels.xml:1621(title) +#: C/glabels.xml:1497(title) msgid "Template Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1623(para) +#: C/glabels.xml:1499(para) msgid "" "A Template node describes a single stationary product. " "It must contain one instance of any type of Label node (Label-" @@ -1825,334 +1775,334 @@ msgid "" "emphasis> nodes." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1637(para) C/glabels.xml:1712(para) C/glabels.xml:1789(para) -#: C/glabels.xml:1834(para) C/glabels.xml:1910(para) C/glabels.xml:1943(para) -#: C/glabels.xml:1994(para) C/glabels.xml:2037(para) C/glabels.xml:2096(para) -#: C/glabels.xml:2173(para) +#: C/glabels.xml:1513(para) C/glabels.xml:1588(para) C/glabels.xml:1665(para) +#: C/glabels.xml:1710(para) C/glabels.xml:1786(para) C/glabels.xml:1819(para) +#: C/glabels.xml:1870(para) C/glabels.xml:1913(para) C/glabels.xml:1972(para) +#: C/glabels.xml:2049(para) msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: C/glabels.xml:1640(para) C/glabels.xml:1715(para) C/glabels.xml:1792(para) -#: C/glabels.xml:1837(para) C/glabels.xml:1913(para) C/glabels.xml:1946(para) -#: C/glabels.xml:1997(para) C/glabels.xml:2040(para) C/glabels.xml:2099(para) -#: C/glabels.xml:2176(para) +#: C/glabels.xml:1516(para) C/glabels.xml:1591(para) C/glabels.xml:1668(para) +#: C/glabels.xml:1713(para) C/glabels.xml:1789(para) C/glabels.xml:1822(para) +#: C/glabels.xml:1873(para) C/glabels.xml:1916(para) C/glabels.xml:1975(para) +#: C/glabels.xml:2052(para) msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: C/glabels.xml:1646(para) C/glabels.xml:2182(para) +#: C/glabels.xml:1522(para) C/glabels.xml:2058(para) msgid "brand" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1648(para) +#: C/glabels.xml:1524(para) msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1653(para) C/glabels.xml:2188(para) +#: C/glabels.xml:1529(para) C/glabels.xml:2064(para) msgid "part" msgstr "part" -#: C/glabels.xml:1655(para) +#: C/glabels.xml:1531(para) msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1660(para) C/glabels.xml:1919(para) +#: C/glabels.xml:1536(para) C/glabels.xml:1795(para) msgid "size" msgstr "tamaño" -#: C/glabels.xml:1662(para) +#: C/glabels.xml:1538(para) msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1666(para) +#: C/glabels.xml:1542(para) msgid "description" msgstr "descripción" -#: C/glabels.xml:1668(para) +#: C/glabels.xml:1544(para) msgid "Description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1673(para) +#: C/glabels.xml:1549(para) msgid "_description" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1675(para) +#: C/glabels.xml:1551(para) msgid "" "Translatable description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels." "\" (Only useful for predefined templates)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1681(para) C/glabels.xml:1727(para) C/glabels.xml:1857(para) +#: C/glabels.xml:1557(para) C/glabels.xml:1603(para) C/glabels.xml:1733(para) msgid "width" msgstr "anchura" -#: C/glabels.xml:1683(para) +#: C/glabels.xml:1559(para) msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1687(para) C/glabels.xml:1731(para) C/glabels.xml:1864(para) +#: C/glabels.xml:1563(para) C/glabels.xml:1607(para) C/glabels.xml:1740(para) msgid "height" msgstr "altura" -#: C/glabels.xml:1689(para) +#: C/glabels.xml:1565(para) msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\"" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1699(title) +#: C/glabels.xml:1575(title) msgid "Label-rectangle Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1701(para) +#: C/glabels.xml:1577(para) msgid "" "A Label-rectangle node describes the dimensions of a " "single label or business card that is rectangular in shape (may have rounded " "edges)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1721(para) C/glabels.xml:1798(para) C/glabels.xml:1843(para) +#: C/glabels.xml:1597(para) C/glabels.xml:1674(para) C/glabels.xml:1719(para) msgid "id" msgstr "id" -#: C/glabels.xml:1723(para) C/glabels.xml:1800(para) C/glabels.xml:1845(para) +#: C/glabels.xml:1599(para) C/glabels.xml:1676(para) C/glabels.xml:1721(para) msgid "Reserved for future use. Should always be 0." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1728(para) +#: C/glabels.xml:1604(para) msgid "Width of label/card" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1732(para) +#: C/glabels.xml:1608(para) msgid "Height of label/card" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1735(para) +#: C/glabels.xml:1611(para) msgid "round" msgstr "redondo" -#: C/glabels.xml:1737(para) +#: C/glabels.xml:1613(para) msgid "" "Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " "should be 0." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1742(para) +#: C/glabels.xml:1618(para) msgid "x_waste" -msgstr "" +msgstr "x_waste" -#: C/glabels.xml:1744(para) +#: C/glabels.xml:1620(para) msgid "" "Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1750(para) +#: C/glabels.xml:1626(para) msgid "y_waste" -msgstr "" +msgstr "y_waste" -#: C/glabels.xml:1752(para) +#: C/glabels.xml:1628(para) msgid "" "Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1763(title) +#: C/glabels.xml:1639(title) msgid "Label-rectangle Parameters" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1777(title) +#: C/glabels.xml:1653(title) msgid "Label-round Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1779(para) +#: C/glabels.xml:1655(para) msgid "" "A Label-round node describes the dimensions of a simple " "round label (not a CD)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1804(para) C/glabels.xml:1849(para) C/glabels.xml:2015(para) +#: C/glabels.xml:1680(para) C/glabels.xml:1725(para) C/glabels.xml:1891(para) msgid "radius" -msgstr "" +msgstr "radio" -#: C/glabels.xml:1805(para) +#: C/glabels.xml:1681(para) msgid "Radius (1/2 diameter) of label" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1808(para) C/glabels.xml:1871(para) +#: C/glabels.xml:1684(para) C/glabels.xml:1747(para) msgid "waste" msgstr "basura" -#: C/glabels.xml:1810(para) C/glabels.xml:1873(para) +#: C/glabels.xml:1686(para) C/glabels.xml:1749(para) msgid "" "Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " "alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1822(title) +#: C/glabels.xml:1698(title) msgid "Label-cd Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1824(para) +#: C/glabels.xml:1700(para) msgid "" "A Label-cd node describes the dimensions of a CD, DVD, " "or business card CD." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1850(para) +#: C/glabels.xml:1726(para) msgid "Outer radius of label" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1853(para) +#: C/glabels.xml:1729(para) msgid "hole" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1854(para) +#: C/glabels.xml:1730(para) msgid "Radius of concentric hole" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1859(para) +#: C/glabels.xml:1735(para) msgid "" "If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1866(para) +#: C/glabels.xml:1742(para) msgid "" "If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1884(title) +#: C/glabels.xml:1760(title) msgid "CD Label Parameters" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1898(title) +#: C/glabels.xml:1774(title) msgid "Markup-margin Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1900(para) +#: C/glabels.xml:1776(para) msgid "" "A Markup-margin describes a margin along all edges of a " "label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1921(para) +#: C/glabels.xml:1797(para) msgid "" "Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of " "the card/label." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1932(title) +#: C/glabels.xml:1808(title) msgid "Markup-line Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1934(para) +#: C/glabels.xml:1810(para) msgid "A Markup-line describes a markup line." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1952(para) C/glabels.xml:2046(para) +#: C/glabels.xml:1828(para) C/glabels.xml:1922(para) msgid "x1" msgstr "x1" -#: C/glabels.xml:1954(para) +#: C/glabels.xml:1830(para) msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1958(para) C/glabels.xml:2052(para) +#: C/glabels.xml:1834(para) C/glabels.xml:1928(para) msgid "y1" msgstr "y1" -#: C/glabels.xml:1960(para) +#: C/glabels.xml:1836(para) msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1964(para) +#: C/glabels.xml:1840(para) msgid "x2" msgstr "x2" -#: C/glabels.xml:1966(para) +#: C/glabels.xml:1842(para) msgid "x coordinate of 2nd endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1970(para) +#: C/glabels.xml:1846(para) msgid "y2" -msgstr "" +msgstr "y2" -#: C/glabels.xml:1972(para) +#: C/glabels.xml:1848(para) msgid "y coordinate of 2nd endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/glabels.xml:1982(title) +#: C/glabels.xml:1858(title) msgid "Markup-circle Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:1984(para) +#: C/glabels.xml:1860(para) msgid "A Markup-circle describes a markup circle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2003(para) C/glabels.xml:2119(para) +#: C/glabels.xml:1879(para) C/glabels.xml:1995(para) msgid "x0" msgstr "x0" -#: C/glabels.xml:2005(para) +#: C/glabels.xml:1881(para) msgid "x coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2009(para) C/glabels.xml:2126(para) +#: C/glabels.xml:1885(para) C/glabels.xml:2002(para) msgid "y0" msgstr "y0" -#: C/glabels.xml:2011(para) +#: C/glabels.xml:1887(para) msgid "y coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2016(para) +#: C/glabels.xml:1892(para) msgid "Radius of circle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2025(title) +#: C/glabels.xml:1901(title) msgid "Markup-rect Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2027(para) +#: C/glabels.xml:1903(para) msgid "A Markup-rect describes a markup rectangle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2048(para) +#: C/glabels.xml:1924(para) msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2054(para) +#: C/glabels.xml:1930(para) msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2058(para) +#: C/glabels.xml:1934(para) msgid "w" msgstr "w" -#: C/glabels.xml:2060(para) +#: C/glabels.xml:1936(para) msgid "Width of rectangle." -msgstr "" +msgstr "Anchura del rectángulo." -#: C/glabels.xml:2064(para) +#: C/glabels.xml:1940(para) msgid "h" msgstr "h" -#: C/glabels.xml:2066(para) +#: C/glabels.xml:1942(para) msgid "Height of rectangle." -msgstr "" +msgstr "Altura del rectángulo." -#: C/glabels.xml:2070(para) +#: C/glabels.xml:1946(para) msgid "r" msgstr "r" -#: C/glabels.xml:2071(para) +#: C/glabels.xml:1947(para) msgid "Radius of rounded corners of rectangle." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2080(title) +#: C/glabels.xml:1956(title) msgid "Layout Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2082(para) +#: C/glabels.xml:1958(para) msgid "" "A label node may contain multiple Layout children. If " "labels are arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. " @@ -2161,93 +2111,96 @@ msgid "" "single label can always be treated as a grid of one." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2105(para) +#: C/glabels.xml:1981(para) msgid "nx" -msgstr "" +msgstr "nx" -#: C/glabels.xml:2107(para) +#: C/glabels.xml:1983(para) msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2112(para) +#: C/glabels.xml:1988(para) msgid "ny" -msgstr "" +msgstr "ny" -#: C/glabels.xml:2114(para) +#: C/glabels.xml:1990(para) msgid "Number of labels/cards up and down in the grid (vertical)" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2121(para) +#: C/glabels.xml:1997(para) msgid "" "Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of " "cards/labels in the layout." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2128(para) +#: C/glabels.xml:2004(para) msgid "" "Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" "cards in the layout." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2133(para) +#: C/glabels.xml:2009(para) msgid "dx" -msgstr "" +msgstr "dx" -#: C/glabels.xml:2134(para) +#: C/glabels.xml:2010(para) msgid "Horizontal pitch of grid." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2137(para) +#: C/glabels.xml:2013(para) msgid "dy" -msgstr "" +msgstr "dy" -#: C/glabels.xml:2138(para) +#: C/glabels.xml:2014(para) msgid "Vertical pitch of grid." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2146(title) +#: C/glabels.xml:2022(title) msgid "Layout Parameters" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2160(title) +#: C/glabels.xml:2036(title) msgid "Alias Node" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2162(para) +#: C/glabels.xml:2038(para) msgid "" "An Alias node provides the name of a product with the " "same size and layout characteristics as the parent template." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2184(para) +#: C/glabels.xml:2060(para) msgid "The brand or manufacturer of the equivalent product." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2190(para) +#: C/glabels.xml:2066(para) msgid "The part number or name of the equivalent product." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2226(title) +#: C/glabels.xml:2102(title) msgid "About gLabels" msgstr "" -#: C/glabels.xml:2227(para) +#: C/glabels.xml:2103(para) msgid "" "gLabels was written by Jim Evins " "(evins@snaught.com). To find more information about " "gLabels, please visit the gLabels Web page." msgstr "" +"Jim Evins (evins@snaught.com) escribió gLabels. Para obtener más información acerca de gLabels, visite la página web de gLabels." -#: C/glabels.xml:2232(para) +#: C/glabels.xml:2108(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " "manual, follow the directions at the gLabels Contact " -"Page." +"net/contact/\" type=\"http\">gLabels Contact Page." msgstr "" -#: C/glabels.xml:2238(para) +#: C/glabels.xml:2114(para) msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " @@ -2266,3 +2219,67 @@ msgstr "" #: C/glabels.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Jorge González , 2010" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=55a97963022047cdad6aa198b5ed698e" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=d03979f010e20e98532258edb20b1bc0" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=d03979f010e20e98532258edb20b1bc0" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=4f062158be21bfadc4adfbdcf5d0206f" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=4f062158be21bfadc4adfbdcf5d0206f" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=f69a7e0ae86f66b0d70d39a7757918fa" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=f69a7e0ae86f66b0d70d39a7757918fa" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=29a60e970cb026aecf75543203494b00" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=29a60e970cb026aecf75543203494b00" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=b0c387b5fcfd730b2ae75172895ff5b8" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=b0c387b5fcfd730b2ae75172895ff5b8" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=09f105e133657345e6e478a464e5b49f" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=09f105e133657345e6e478a464e5b49f" + +#~ msgid "gLabels Manual V2.2.6" +#~ msgstr "Manual de gLabels V2.2.6" + +#~ msgid "October 2009" +#~ msgstr "Octubre de 2009" + +#~ msgid "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" +#~ msgstr "Mario Blättermann mariobl@gnome.org" + +#~ msgid "To Quit gLabels" +#~ msgstr "Para salir de gLabels" + +#~ msgid "" +#~ "Now we start adding objects to our gLabels " +#~ "document as shown." +#~ msgstr "" +#~ "Ahora empezamos a añadir objetos a nuestro documento " +#~ "degLabels como se muestra." + +#~ msgid "" +#~ "Now we can print our address labels by selecting the " +#~ "FilePrint menu item. This will display the print dialog as shown below." +#~ msgstr "" +#~ "Ahora podemos imprimir nuestra etiquetas de dirección seleccionando el " +#~ "elemento de menú ArchivoImprimir. Esto mostrará " +#~ "el diálogo de impresión como se muestra a continuación."