From: Flavio Date: Sun, 10 Jun 2012 14:09:18 +0000 (+0200) Subject: Updated translations X-Git-Tag: 1.8~16 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=9023b9717ee06fe9c8be79e88092965407f1617a;p=minitube Updated translations --- diff --git a/locale/da.ts b/locale/da.ts index 5d9cc0c..e0fc1ae 100644 --- a/locale/da.ts +++ b/locale/da.ts @@ -514,7 +514,7 @@ &Float on Top - + &Behold øverst @@ -630,37 +630,38 @@ Go back to the previous track - + Gå tilbage til forrige nummer &Compact Mode - + % Open the &YouTube Page - + Åbn &Youtube-siden Copy the YouTube &Link - + Kopier &link til Youtube Copy the Video Stream &URL - + +Kopiér &URL'en til videostrømmen Find Video &Parts - + Find dele af videoen &Clear Recent Searches - + &Ryd seneste søgninger @@ -670,12 +671,12 @@ &Manually Start Playing - + Start afspilning &manuelt Manually start playing videos - + Start afspilning af videoer manuelt diff --git a/locale/ia.ts b/locale/ia.ts index acd8adf..2311454 100644 --- a/locale/ia.ts +++ b/locale/ia.ts @@ -494,7 +494,7 @@ Share the current video using %1 - + Compartir le video currente usante %1 @@ -519,7 +519,7 @@ &Stop After This Video - + &Stoppar depost de iste video @@ -554,7 +554,7 @@ &Share - + &Compartir @@ -670,7 +670,7 @@ &Manually Start Playing - + Initiar le reproduction &manualmente @@ -685,7 +685,7 @@ Resume playback - + Resumer reproduction diff --git a/locale/id.ts b/locale/id.ts index 11c6ffe..946ee13 100644 --- a/locale/id.ts +++ b/locale/id.ts @@ -514,12 +514,12 @@ &Float on Top - + &Mengambang ke puncak &Stop After This Video - + &berhenti setelah video ini @@ -529,7 +529,7 @@ Buy %1... - + Beli %1... @@ -625,7 +625,7 @@ P&revious - + S&ebelumnya @@ -635,17 +635,17 @@ &Compact Mode - + &Model kompak Open the &YouTube Page - + Buka &Halaman YouTube Copy the YouTube &Link - + Salin YouTube &Pintasan @@ -655,27 +655,27 @@ Find Video &Parts - + Mencari Video &Perkakas &Clear Recent Searches - + &Bersihkan Jejak Pencarian Make a &Donation - + Buat &Sumbangan &Manually Start Playing - + &Mulai Memainkan secara Manual Manually start playing videos - + Mulai memainkan video secara manual @@ -725,12 +725,12 @@ &Window - + &Jendela &Minimize - + &Minimalkan diff --git a/locale/locale.pri b/locale/locale.pri index 6c92502..5181a41 100644 --- a/locale/locale.pri +++ b/locale/locale.pri @@ -4,7 +4,7 @@ INCLUDEPATH += $$PWD DEPENDPATH += $$PWD # ls -1 *.ts | tr '\n' ' ' -TRANSLATIONS += ar.ts ca.ts ca_ES.ts da.ts de_DE.ts el.ts en_US.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fi.ts fi_FI.ts fr.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hu.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it.ts jv.ts ka_GE.ts nb.ts nl.ts nn.ts pl.ts pl_PL.ts pt.ts pt_BR.ts ro.ts ru.ts sk.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts te.ts tr.ts uk_UA.ts zh_CN.ts +TRANSLATIONS += ar.ts ca.ts ca_ES.ts da.ts de_DE.ts el.ts en.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fi.ts fi_FI.ts fr.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hu.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it.ts jv.ts ka_GE.ts nb.ts nl.ts nn.ts pl.ts pl_PL.ts pt.ts pt_BR.ts ro.ts ru.ts sk.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts te.ts tr.ts uk_UA.ts zh_CN.ts isEmpty(QMAKE_LRELEASE) { win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\lrelease.exe else:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease diff --git a/locale/nn.ts b/locale/nn.ts index 2b815e8..7b7c153 100644 --- a/locale/nn.ts +++ b/locale/nn.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Ver venleg og <a href='%1'>doner</a> for og støtta vidare utvikling av %2. + Ver venleg og <a href='%1'>doner</a> for å støtta vidare utvikling av %2. @@ -50,7 +50,7 @@ Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Utgjeve under <a href='%1'>Gnu General Public License</a> + Utgjeve under <a href='%1'>GNU General Public License</a> @@ -252,7 +252,7 @@ Stop playing after current track - Stopp avspilling etter denne videoen. + Stopp avspelinga etter denne videoen @@ -331,7 +331,7 @@ Stop playback and go back to the search view - Stoppar avspilling og gå tilbake til søkevisninga + Stoppar avspeling og går tilbake til søkjevisinga @@ -353,7 +353,7 @@ Pause playback - Sett avspilling på pause + Set avspeling på pause @@ -373,7 +373,7 @@ Go to the YouTube video page and pause playback - Gå til video-sida på YouTube og sett avspillinga på pause + Gå til video-sida på YouTube og set avspelinga på pause @@ -524,7 +524,7 @@ &Application - Applikasjon + &Program @@ -534,7 +534,7 @@ &Playback - &Avspilling + &Avspeling @@ -685,7 +685,7 @@ Resume playback - Gjenoppta avspilling + Gjenoppta avspeling @@ -758,7 +758,7 @@ You can now paste the video stream URL into another application - Du kan no lima inn videostraumlenkja i ein annan applikasjon + Du kan no lima inn videostraumlenkja i eit anna program @@ -773,7 +773,7 @@ It allows you to test the application and see if it works for you. - Dette gjev deg høvet til å prøva ut applikasjonen og sjå om du han er noko for deg. + Dette lèt prøva ut programmet og sjå om det er noko for deg. diff --git a/locale/pl.ts b/locale/pl.ts index e22dfbb..f5665f4 100644 --- a/locale/pl.ts +++ b/locale/pl.ts @@ -40,7 +40,7 @@ Translate %1 to your native language using %2 - + Przetłumacz %1 na swój język używając %2 @@ -86,7 +86,7 @@ This demo has expired. - + Te demo wygasło. @@ -96,7 +96,7 @@ This demo will expire in %1 days. - + Te demo wygasa za %1 dni. @@ -106,7 +106,7 @@ Use Demo - + Użyj Dema @@ -499,12 +499,12 @@ &Email - + &E-mail Email - + E-mail @@ -529,7 +529,7 @@ Buy %1... - + Kup %1... @@ -605,7 +605,7 @@ Remind me later - + Przypomnij mi później @@ -615,7 +615,7 @@ Update - + Aktualizuj @@ -625,7 +625,7 @@ P&revious - + Pop&rzedni @@ -730,7 +730,7 @@ &Minimize - + &Minimalizuj @@ -784,19 +784,19 @@ of Used in video parts, as in '2 of 3' - + z part This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' - + część episode This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' - + odcinek diff --git a/locale/ro.ts b/locale/ro.ts index edc7656..8f949e7 100644 --- a/locale/ro.ts +++ b/locale/ro.ts @@ -5,7 +5,7 @@ There's life outside the browser! - Există viaţă dincolo de browser! + Există viață dincolo de browser! @@ -15,42 +15,42 @@ %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp preţios. + %1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp prețios. Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Vă rugăm să <a href='%1'>donaţi</a> pentru a ajuta la continuarea dezvoltării %2. + Vă rugăm să <a href='%1'>donați</a> pentru a ajuta la continuarea dezvoltării %2. You may want to try my other apps as well: - + Puteți încerca și celelalte aplicații ale mele: %1, a YouTube music player - + %1, un player pentru colecția muzicală de pe YouTube %1, a music player - + %1, un player pentru colecția muzicală proprie Translate %1 to your native language using %2 - + Tradu %1 în limba proprie folosind %2 Icon designed by %1. - Iconul a fost conceput de %1. + Iconița a fost concepută de %1. Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Oferit sub <a href='%1'>Licenţa Publică Generală GNU</a> + Oferit sub <a href='%1'>Licența Publică Generală GNU</a> @@ -65,7 +65,7 @@ What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - Tot ce ai vrut să ştii despre %1 dar n-ai vrut să îndrăzneşti a întreba + Tot ce ai vrut să știi despre %1 dar nu ai îndrăznit să întrebi @@ -73,7 +73,7 @@ Clear - Şterge + Șterge @@ -81,37 +81,37 @@ Please license %1 - + Licențiază %1 This demo has expired. - + Acest demo a expirat. The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions. - + Versiunea integrală permite descărcarea videoclipurilor mai lungi de %1 minute și vizualizarea neîntreruptă a acestora. This demo will expire in %1 days. - + Acest demo va expira în %1 zile. By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1. - + Cumpărând versiunea integrală sprijini munca mea depusă în realizarea %1. Use Demo - + Folosește demo Get the full version - Ia versiunea completă + Obține versiunea integrală @@ -119,32 +119,32 @@ bytes - octeţi + bytes KB - kiloocteţi + KB MB - megaocteţi + MB bytes/sec - octeţi/secundă + bytes/sec KB/sec - kiloocteţi/secundă + KB/sec MB/sec - megaocteţi/secundă + MB/sec @@ -167,12 +167,12 @@ This is just the demo version of %1. - Acesta este doar o versiune demo a %1. + Aceasta este doar o versiune demo a %1. It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - Poate doar să descarce clipuri mai mici de %1 minute în aşa fel încât să puteţi testa funcţionalitatea de descărcare. + Poate să descarce doar videoclipurile mai mici de %1 minute în așa fel încât să puteți testa funcționalitatea de descărcare. @@ -182,12 +182,12 @@ Get the full version - Ia versiunea completă + ObțineIa versiunea integrală %n Download(s) - %n Descărcare (descărcări)%n Descărcare (descărcări)%n Descărcare (descărcări) + %n Descărcare%n Descărcări%n Descărcări @@ -195,22 +195,22 @@ Change location... - Schimbare locaţie... + Schimbă locația... Choose the download location - Alege locaţia de descărcare + Alege locația de descărcare Download location changed. - Locaţia de descărcare a fost schimbată. + Locația de descărcare a fost schimbată. Current downloads will still go in the previous location. - Fişierele în curs de descărcare vor fi salvate în locaţia anterioară. + Fişierele în curs de descărcare vor fi salvate în locația anterioară. @@ -267,12 +267,12 @@ Increase volume - Creştere volum + Creștere volumul Decrease volume - Descreştere volum + Descreștere volumul @@ -282,12 +282,12 @@ Seek forward - Căutare înainte + Caută înainte Seek backward - Căutare înapoi + Caută înapoi @@ -300,7 +300,7 @@ Show %1 More - Afişează încă %1 + Afișează încă %1 @@ -331,7 +331,7 @@ Stop playback and go back to the search view - Opreşte redarea şi întoarce-te la căsuţa de căutare + Oprește redarea și întoarce-te la căsuța de căutare @@ -363,12 +363,12 @@ Go full screen - Schimbă modul de vizualizare pe tot ecranul + Vizualizează pe tot ecranul Hide the playlist and the toolbar - Ascunde lista de redare şi bara de unelte + Ascunde lista de redare și bara de unelte @@ -378,27 +378,27 @@ Copy the current video YouTube link to the clipboard - Copiază link-ul videoclipului curent în clipboard + Copiază adresa videoclipului YouTube curent în clipboard Copy the current video stream URL to the clipboard - Copiază adresa stream-ului în clipboard + Copiază adresa fluxului video curent în clipboard Find other video parts hopefully in the right order - + Caută alte părți ale videoclipului &Remove - Ş&terge + Ș&terge Remove the selected videos from the playlist - Şterge clipul selectat din lista de redare + Șterge videoclipul selectat din lista de redare @@ -423,12 +423,12 @@ Clear the search history. Cannot be undone. - Curăţă istoricul de căutări. Această acţiune nu poate fi anulată. + Curăță istoricul de căutări. Acțiune ireversibilă. &Quit - &Ieşire + &Ieșire @@ -448,7 +448,7 @@ Please support the continued development of %1 - Te rog să susţii dezvoltarea aplicaţiei %1 + Te rog să susții dezvoltarea aplicației %1 @@ -458,7 +458,7 @@ Info about %1 - Informaţii despre %1 + Informații despre %1 @@ -489,22 +489,22 @@ Download the current video - Descarcă clipul curent + Descarcă videoclipul curent Share the current video using %1 - + Împărtășește videoclipul curent folosind %1 &Email - + &Email Email - + Email @@ -514,27 +514,27 @@ &Float on Top - + &Detașează &Stop After This Video - + &Oprește După Acest Videoclip &Application - &Aplicaţie + &Aplicație Buy %1... - + Cumpără %1... &Playback - + &Redare @@ -549,12 +549,12 @@ &View - + Vi&zualizare &Share - + Î&mpărtășește @@ -575,47 +575,47 @@ Do you want to exit %1 with a download in progress? - Doriţi să ieşiţi din %1 cu o descărcare în progres? + Doriţi să ieșiți din %1 cu o descărcare în progres? If you close %1 now, this download will be cancelled. - Dacă ieşiţi acum din %1, procesul de descărcare va fi anulat. + Dacă ieșiți acum din %1, procesul de descărcare va fi anulat. Close and cancel download - Închide şi anulează descărcarea + Închide și anulează descărcarea Wait for download to finish - Aşteaptă ca descărcarea să se încheie + Așteaptă ca descărcarea să se încheie Leave &Full Screen - + Ieși din Ec&ran Complet %1 version %2 is now available. - + Versiunea %1 a %2 este acum disponibilă. Remind me later - + Reamintește-mi mai târziu To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. - + Pentru a avea versiunea la zi, descarcă %1 folosind adresa de internet primită prin email și reinstalează aplicația. Update - + Actualizează @@ -625,57 +625,57 @@ P&revious - + &Anterioare Go back to the previous track - + Mergi înapoi la piesa precedentă &Compact Mode - + Modul &Compact Open the &YouTube Page - + Deschide Pagina &YouTube Copy the YouTube &Link - + Copiază &adresa videoclipului YouTube Copy the Video Stream &URL - + Copiază adresa &fluxului video Find Video &Parts - + Caută &Părți ale Videoclipului &Clear Recent Searches - + Șt&erge Căutările Recente Make a &Donation - + Fă o &Donație &Manually Start Playing - + Pornește Redarea &Manual Manually start playing videos - + Pornește redarea videoclipurilor manual @@ -710,12 +710,12 @@ Maximum video definition set to %1 - Rezoluţia maxima a videoclipului este setată la %1 + Rezoluția maxima a videoclipului este setată la %1 Your privacy is now safe - Intimitatea dumneavoastră este acum în siguranţă + Intimitatea dumneavoastră este acum în siguranță @@ -725,12 +725,12 @@ &Window - + &Fereastră &Minimize - + &Minimizare @@ -753,27 +753,27 @@ You can now paste the YouTube link into another application - Acum poţi lipi link-ul într-o altă aplicaţie + Acum poți adăuga adresa YouTube într-o altă aplicație You can now paste the video stream URL into another application - Acum poţi lipi link-ul stream-ului într-o altă aplicaţie + Acum poți adăuga adresa fluxului video într-o altă aplicație The link will be valid only for a limited time. - Link-ul va fi valid doar pentru o perioadă limitată de timp. + Adresa va fi validă doar pentru o perioadă limitată de timp. This is just the demo version of %1. - Aceasta este doar o versiune demonstrativă a %1. + Aceasta este doar o versiune demo a %1. It allows you to test the application and see if it works for you. - Vă permite să testaţi aplicaţia şi să vedeţi dacă funcţionează. + Vă permite să testați aplicația și să vedeți dacă funcționează. @@ -784,29 +784,29 @@ of Used in video parts, as in '2 of 3' - + din part This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' - + partea episode This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' - + episodul Sent from %1 - + Trimis din %1 Get the full version - Ia versiunea completă + Obține versiunea integrală @@ -819,7 +819,7 @@ Network error: %1 - Eroare de reţea : %1 + Eroare de rețea : %1 @@ -842,7 +842,7 @@ Failed - Eşuat + Eșuat @@ -857,7 +857,7 @@ Stop downloading - Opreşte descărcarea + Oprește descărcarea @@ -867,7 +867,7 @@ Open parent folder - Deschide folder-ul părinte + Deschide directorul părinte @@ -880,7 +880,7 @@ Search - Căutare + Caută @@ -888,18 +888,18 @@ Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - Bine aţi venit la <a href='%1'>%2</a>, + Bine ați venit la <a href='%1'>%2</a>, Get the full version - Ia versiunea completă + Obține versiunea integrală Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" - Introduceţi + Introduceți @@ -914,12 +914,12 @@ to start watching videos. - pentru a începe să vizionaţi videoclipuri. + pentru a începe să vizionați videoclipuri. Watch - Urmăreşte + Urmărește @@ -942,7 +942,7 @@ Cannot get video stream for %1 - Nu pot prelua streamul video pentru %1 + Nu poate fi accesat fluxul video pentru %1 diff --git a/locale/sk.ts b/locale/sk.ts index 61d3a64..bc021d6 100644 --- a/locale/sk.ts +++ b/locale/sk.ts @@ -5,7 +5,7 @@ There's life outside the browser! - Žije to aj mimo prehliadač! + Ešte stále existuje život aj mimo prehliadač! @@ -15,17 +15,17 @@ %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 je Slobodný Softvér, avšak jeho vývoj si berie značnú dávku času. + %1 je Slobodným Softvérom, ktorého vývoj si žiada značnú dávku času. Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Prosím <a href='%1'>prispejte</a> na podporenie ďalšieho vývoja %2. + Prosím o finančnú <a href='%1'>podporu</a> pokračujúceho vývoja %2. You may want to try my other apps as well: - Mohli by ste chcieť vyskúšať aj moje ostatné aplikácie: + Je možné, že ťa zaujmú aj moje ostatné aplikácie: @@ -35,22 +35,22 @@ %1, a music player - %1, hudobný prehrávač + %1, kvalitný hudobný prehrávač Translate %1 to your native language using %2 - Preložiť %1 do tvojho materského jazyka pomocou %2 + Prelož %1 do svojho materinského jazyka cez %2 Icon designed by %1. - Dizajn ikony od %1. + Dizajn ikony spravil %1. Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Uvoľnené pod licenciou <a href='%1'>GNU General Public License</a> + Vydané pod <a href='%1'>GNU General Public License</a> @@ -60,12 +60,12 @@ About - O programe + O projekte What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - Všetko čo ste kedy chceli vedieť o %1 a ešte ste sa nespýtali + Všetko čo chceš o %1 vedieť, bez potreby sa vopred spýtať @@ -81,32 +81,32 @@ Please license %1 - Prosím obstarajte si licenciu %1 + Licencuj si %1 prosím This demo has expired. - Táto demoverzia expirovala. + Aktuálna demoverzia expirovala. The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions. - Plná verzia Vám umožní sťahovanie videí dlhších ako %1 minút a sledovanie videí bez prerušení. + S plnou verziou budeš môcť sťahovať videá dlhšie ako %1 minút a sledovanie bude bez prerušení. This demo will expire in %1 days. - Táto demoverzia expiruje za %1 dní. + Aktuálna demoverzia expiruje za %1 dní. By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1. - Zakúpením plnej verzie taktiež podporíte náročnú prácu, ktorú som vložil do vytvorenia %1. + Zakúpením plnej verzie podporíš námahu, vynaloženú pri tvorbe %1. Use Demo - Použiť Demo + Použiť demoverziu @@ -159,7 +159,7 @@ %4 %5 remaining - %4 %5 zostávajúcich + zostáva %4 %5 @@ -167,22 +167,22 @@ This is just the demo version of %1. - Toto je iba demoverzia %1. + Ide o demoverziu %1. It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - Umožňuje stiahnuť iba videa kratšie ako %1 minút, takže môžte otestovať túto funkcionalitu. + Umožní ti stiahnuť iba videý kratšie ako %1 minút, takže aspoň môžeš otestovať túto funkcionalitu. Continue - Pokračovať + Pokračuj Get the full version - Získajte plnú verziu. + Získať plnú verziu @@ -200,7 +200,7 @@ Choose the download location - Zmeniť umiestnenie pre sťahovanie + Zmeniť umiestnenie sťahovaní @@ -210,7 +210,7 @@ Current downloads will still go in the previous location. - Aktuálne sťahovania pôjdu ešte na predchádzajúce umiestnenie. + Aktuálne sťahovania sa uložia ešte na predchádzajúcom umiestnení. @@ -237,12 +237,12 @@ Pause - Pauza + Pozastaviť Play/Pause - Prehrať/Pauza + Prehrať/Pozastaviť @@ -252,17 +252,17 @@ Stop playing after current track - Zastaviť prehrávanie po aktuálnej skladbe + Zastav hranie po aktuálnom videu Next track - Nasledujúca skladba + Nasledovné video Previous track - Predchádzajúca skladba + Predošlé video @@ -295,12 +295,12 @@ Searching... - Vyhľadávam... + Hľadám... Show %1 More - Zobraz %1 Viac + Zobraziť %1 ďalších @@ -331,7 +331,7 @@ Stop playback and go back to the search view - Zastaviť prehrávanie a prejsť späť k hľadaniu + Zastaviť prehrávanie a vrátiť sa k výsledkom hľadania @@ -341,13 +341,13 @@ Skip to the next video - Preskočiť na ďalšie video + Preskočiť na nasledovné video &Pause - &Pauza + &Pozasaviť @@ -373,12 +373,12 @@ Go to the YouTube video page and pause playback - Ísť na YouTube stránku videa a zastaviť prehrávanie + Prejsť na YouTube stránku videa a pozastaviť prehrávanie Copy the current video YouTube link to the clipboard - Kopírovať odkaz aktuálneho videa z YouTube do schránky + Kopírovať YouTube odkaz aktuálneho videa do schránky @@ -388,7 +388,7 @@ Find other video parts hopefully in the right order - Nájsť zvyšné video časti s trochou šťastia v správnom poradí + Pokúsiť sa nájsť zvyšné video časti @@ -433,7 +433,7 @@ Bye - Majte sa + Maj sa @@ -443,22 +443,22 @@ %1 on the Web - %1 na Webe + %1 na Internete Please support the continued development of %1 - Prosíme o Vašu podporu pri pokračovaní vývoja %1 + Podpor prosím pokračujúci vývoj %1 &About - &O programe + &O projekte Info about %1 - Info o %1 + Informácie o %1 @@ -479,7 +479,7 @@ Show details about video downloads - Zobraziť detaily o sťahovaniach videí + Zobraziť detaily o sťahovaní @@ -494,7 +494,7 @@ Share the current video using %1 - Zdieľať aktuálne video za použitia %1 + Zdieľať aktuálne video cez %1 @@ -504,7 +504,7 @@ Email - E-mail + E-mailová adresa @@ -519,7 +519,7 @@ &Stop After This Video - &Zastaviť za týmto videom + &Zastav po tomto videu @@ -564,7 +564,7 @@ Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - Stlačte %1 pre zvýšenie hlasitosti, %2 pre jej zníženie + Stlač %1 pre zvýšenie hlasitosti, %2 pre jej zníženie @@ -575,12 +575,12 @@ Do you want to exit %1 with a download in progress? - Chcete ukončiť %1 aj napriek prebiehajúcemu sťahovaniu? + Chceš ukončiť %1 aj napriek prebiehajúcemu sťahovaniu? If you close %1 now, this download will be cancelled. - Pokiaľ teraz ukončíte %1, toto sťahovanie bude zrušené. + Pokiaľ teraz ukončíš %1, prídeš o aktuálne sťahovanie. @@ -590,7 +590,7 @@ Wait for download to finish - Počkajte kým prebehne sťahovanie + Počkať kým skončí sťahovanie @@ -600,7 +600,7 @@ %1 version %2 is now available. - %1 verzia %2 je k dispozícii. + %1 verzie %2 je k dispozícii. @@ -610,7 +610,7 @@ To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. - Pre získanie aktualizovanej verzie, stiahnite %1 znova z odkazu, ktorý Vám bol zaslaný na e-mailovú adresu a reinštalujte. + Pre získanie novšej verzie stiahni %1 z odkazu, ktorý ti bude zaslaný na e-mailovú adresu a preinštaluj aplikáciu. @@ -625,12 +625,12 @@ P&revious - &Predchádzajúca + &Predošlé Go back to the previous track - Ísť na predchádzajúcu skladbu + Ísť na predošlé video @@ -655,17 +655,17 @@ Find Video &Parts - Nájsť &Časti videa + Nájsť zvyšné &časti videa &Clear Recent Searches - &Vyčistiť Nedávne hľadania + &Vyčistiť posledné hľadania Make a &Donation - Dať &Príspevok + Darovať &príspevok @@ -715,7 +715,7 @@ Your privacy is now safe - Vaše súkromie je teraz v bezpečí + Nemaj obavy o súkromie @@ -753,32 +753,32 @@ You can now paste the YouTube link into another application - Teraz môžte prilepiť YouTube odkaz do inej aplikácie + Takto môžeš prilepiť YouTube odkaz do inej aplikácie You can now paste the video stream URL into another application - Teraz môžte prilepiť odkaz video streamu do inej aplikácie + Budeš môcť prilepiť odkaz video streamu do inej aplikácie The link will be valid only for a limited time. - Odkaz bude platný len po určitú dobu. + Odkaz bude platný len obmedzenú dobu. This is just the demo version of %1. - Toto je iba demoverzia %1. + Ide o demoverziu %1. It allows you to test the application and see if it works for you. - Umožňuje Vám otestovať aplikáciu a zistiť ako pre Vás funguje. + Umožní ti aplikáciu vyskúšať a pohodlne otestovať. Continue - Pokračovať + Pokračuj @@ -806,7 +806,7 @@ Get the full version - Získajte plnú verziu + Získať plnú verziu @@ -837,7 +837,7 @@ Preparing - Pripravujem + Pripravovanie @@ -862,7 +862,7 @@ Show in %1 - Zobraz v %1 + Zobraziť v %1 @@ -888,18 +888,18 @@ Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - Vitajte v <a href='%1>%2</a>, + Vitaj v aplikácii <a href='%1>%2</a>, Get the full version - Získajte plnú verziu + Získať plnú verziu Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" - Vložiť + Vlož @@ -909,32 +909,32 @@ a channel - kanál + názov kanálu to start watching videos. - pre začatie sledovania. + pre spustenie sledovania. Watch - Sledovať + Pozerať Recent keywords - Nedávne kľúčové slová + Posledné kľúčové slová Recent channels - Nedávne kanály + Posledné kanály Make yourself comfortable - Pohodlne sa usaďte + Pohodlne sa usaď @@ -942,7 +942,7 @@ Cannot get video stream for %1 - Nebolo možné získať video stream pre %1 + Nedostupný video stream pre %1 diff --git a/locale/sv_SE.ts b/locale/sv_SE.ts index a5004c0..d8212fc 100644 --- a/locale/sv_SE.ts +++ b/locale/sv_SE.ts @@ -25,22 +25,22 @@ You may want to try my other apps as well: - + Du kan gärna prova mina andra program också: %1, a YouTube music player - + %1, en YouTube musik spelare %1, a music player - + %1, en musik spelare Translate %1 to your native language using %2 - + Översätt %1 till ditt modersmål med %2 @@ -81,32 +81,32 @@ Please license %1 - + Vänligen licensiera %1 This demo has expired. - + Denna demo har utgått. The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions. - + Fullversionen möjliggör dig att ladda ned videos längre än %1 minuter och titta på videos utan avbrott. This demo will expire in %1 days. - + Denna demo kommer att utgå om %1 dagar By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1. - + Genom att köpa fullversionen kommer du också att stödja mitt hårda arbete jag gör med %1. Use Demo - + Använd demo @@ -388,7 +388,7 @@ Find other video parts hopefully in the right order - + Hitta andra videodelar förhoppningsvis i rätt ordning @@ -494,17 +494,17 @@ Share the current video using %1 - + Dela nuvarande video med %1 &Email - + &Email Email - + Email @@ -514,12 +514,12 @@ &Float on Top - + &Flyt ovanpå &Stop After This Video - + &Stoppa efter denna video @@ -529,12 +529,12 @@ Buy %1... - + Köp %1... &Playback - + &Uppspelning @@ -549,12 +549,12 @@ &View - + &Vy &Share - + &Dela @@ -595,27 +595,27 @@ Leave &Full Screen - + Lämna &Helskärm %1 version %2 is now available. - + %1 version %2 är nu tillgänglig Remind me later - + Påminn mig senare To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. - + För att få den uppdaterade versionen, ladda ned %1 igen från länken du har fått via email och ominstallera. Update - + Uppdatera @@ -625,57 +625,57 @@ P&revious - + Fö&regående Go back to the previous track - + Gå tillbaka till föregående spår &Compact Mode - + Kompakt läge Open the &YouTube Page - + Öppna &YouTube sidan Copy the YouTube &Link - + Kopiera YouTube &Länk Copy the Video Stream &URL - + Kopiera video ström &URL Find Video &Parts - + Hitta Video Delar &Clear Recent Searches - + &Rensa Senaste Sökningar Make a &Donation - + Gör en &Donation &Manually Start Playing - + Starta Spela &Manuellt Manually start playing videos - + Starta Spela Videos Manuellt @@ -725,12 +725,12 @@ &Window - + &Fönster &Minimize - + &Minimera @@ -784,24 +784,24 @@ of Used in video parts, as in '2 of 3' - + av part This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' - + del episode This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' - + avsnitt Sent from %1 - + Skickad från %1