From: Daniel Mustieles Date: Thu, 2 Dec 2010 17:42:24 +0000 (+0100) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~91 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=952e6c14ad7a544a6bf820801fa40fb7b6b222b2;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index eb107a82..3141fc5c 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels.help.glabels_2_2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-25 21:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: C/skipfields.page:9(desc) msgid "How to skip blank address lines when doing a document merge." -msgstr "" +msgstr "Cómo omitir líneas de dirección en blanco al fusionar un documento." #: C/skipfields.page:13(name) C/select.page:13(name) C/printfile.page:13(name) #: C/newlabel.page:13(name) C/multifile.page:13(name) C/merge.page:13(name) @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: C/select.page:103(title) msgid "Copy (CtrlC)" -msgstr "" +msgstr "Copiar (CtrlC)" #: C/select.page:105(p) msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: C/select.page:112(title) msgid "Paste (CtrlV)" -msgstr "" +msgstr "Pegar (CtrlV)" #: C/select.page:114(p) msgid "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: C/printfile.page:9(desc) msgid "How to print your labels and cards." -msgstr "" +msgstr "Cómo imprimir sus etiquetas y sus tarjetas." #: C/printfile.page:25(title) msgid "To print labels and cards" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" #: C/printfile.page:38(title) msgid "The Labels Tab of the Print Dialog" -msgstr "" +msgstr "La solapa «etiquetas» del diálogo de impresión" #: C/printfile.page:41(title) msgid "Print control (Simple)" -msgstr "" +msgstr "Control de impresión (simple)" #: C/printfile.page:43(p) msgid "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #: C/printfile.page:63(title) msgid "Print control (Merge)" -msgstr "" +msgstr "Control de impresión (fusión)" #: C/printfile.page:65(p) msgid "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #: C/multifile.page:9(desc) -msgid "How to open multiple files at once by using the command line.." +msgid "How to open multiple files at once by using the command line." msgstr "" #: C/multifile.page:25(title) @@ -539,6 +539,8 @@ msgid "" "See for a detailed tutorial on the document merge " "feature." msgstr "" +"Consulte en un tutorial detallado sobre la " +"característica de fusión de documentos." #: C/merge-ex4.page:9(desc) msgid "Create address labels from a vCard file." @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "Crear etiquetas de dirección desde un archivo vCard." #: C/merge-ex4.page:25(title) msgid "Example 4: Address Labels Using a vCard file" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo 4: etiquetas de dirección usando un archivo vCard" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -590,6 +592,10 @@ msgid "" "Evolution addressbook, because the address data of all our " "friends is stored there." msgstr "" +"Nuestra última fiesta fue un éxito, y necesitamos imprimir etiquetas de " +"dirección para las invitaciones a una nueva fiesta. Para simplificarlo, " +"podemos usar la libreta de direcciones de Evolution, ya que las " +"direcciones de nuestros amigos están guardadas ahí." #: C/merge-ex3.page:33(p) msgid "" @@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:202(None) +#: C/mancreate.page:221(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; " "md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971" @@ -930,7 +936,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:242(None) +#: C/mancreate.page:261(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; " "md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2" @@ -940,7 +946,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:277(None) +#: C/mancreate.page:296(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; " "md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1" @@ -950,7 +956,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:322(None) +#: C/mancreate.page:341(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; " "md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841" @@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mancreate.page:509(None) +#: C/mancreate.page:528(None) msgid "" "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " "md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" @@ -970,7 +976,7 @@ msgstr "" #: C/mancreate.page:9(desc) msgid "Create your templates manually." -msgstr "" +msgstr "Crear sus plantillas manualmente." #: C/mancreate.page:25(title) msgid "Manually creating new templates" @@ -992,10 +998,13 @@ msgid "" "glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt\">glabels-2.3.dtd. (This " "DTD also describes other XML formats used by glabels.)" msgstr "" +"El formato de esos archivos está definido en el DTD: glabels-2.3.dtd. (Este " +"DTD también describe otros formatos XML usados por glabels)." #: C/mancreate.page:42(title) msgid "Assumptions/caveats" -msgstr "" +msgstr "Supuestos/advertencias" #: C/mancreate.page:45(p) msgid "" @@ -1069,23 +1078,23 @@ msgid "" "Label-round, or Label-cd)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:170(p) C/mancreate.page:218(p) -#: C/mancreate.page:256(p) C/mancreate.page:292(p) C/mancreate.page:345(p) -#: C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:391(p) C/mancreate.page:415(p) -#: C/mancreate.page:445(p) C/mancreate.page:479(p) +#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:189(p) C/mancreate.page:237(p) +#: C/mancreate.page:275(p) C/mancreate.page:311(p) C/mancreate.page:364(p) +#: C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:410(p) C/mancreate.page:434(p) +#: C/mancreate.page:464(p) C/mancreate.page:498(p) msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:142(p) C/mancreate.page:170(p) -#: C/mancreate.page:218(p) C/mancreate.page:256(p) C/mancreate.page:292(p) -#: C/mancreate.page:345(p) C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:391(p) -#: C/mancreate.page:415(p) C/mancreate.page:445(p) C/mancreate.page:479(p) +#: C/mancreate.page:101(p) C/mancreate.page:142(p) C/mancreate.page:189(p) +#: C/mancreate.page:237(p) C/mancreate.page:275(p) C/mancreate.page:311(p) +#: C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:410(p) +#: C/mancreate.page:434(p) C/mancreate.page:464(p) C/mancreate.page:498(p) msgid "Description" msgstr "Descripción" #: C/mancreate.page:107(p) msgid "brand" -msgstr "" +msgstr "marca" #: C/mancreate.page:107(p) msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\"" @@ -1099,13 +1108,14 @@ msgstr "part" msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\"" msgstr "" -#: C/mancreate.page:113(p) C/mancreate.page:351(p) +#: C/mancreate.page:113(p) C/mancreate.page:370(p) msgid "size" msgstr "tamaño" #: C/mancreate.page:113(p) +#, fuzzy msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..." -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la hoja. Ej. «carta», «A4», ..." #: C/mancreate.page:116(p) msgid "description" @@ -1125,17 +1135,17 @@ msgid "" "\" (Only useful for predefined templates)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:122(p) C/mancreate.page:179(p) C/mancreate.page:227(p) -#: C/mancreate.page:307(p) +#: C/mancreate.page:122(p) C/mancreate.page:198(p) C/mancreate.page:246(p) +#: C/mancreate.page:326(p) msgid "width" msgstr "anchura" #: C/mancreate.page:122(p) msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" -msgstr "" +msgstr "Ancho de la página. Sólo es válido si tamaño=«Otro»" -#: C/mancreate.page:125(p) C/mancreate.page:182(p) C/mancreate.page:230(p) -#: C/mancreate.page:310(p) +#: C/mancreate.page:125(p) C/mancreate.page:201(p) C/mancreate.page:249(p) +#: C/mancreate.page:329(p) msgid "height" msgstr "altura" @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: C/mancreate.page:128(p) msgid "" "Equivalent part number. If this property is present, the template is a clone " -"of another template of the same brand. The template will inheret all " +"of another template of the same brand. The template will inherit all " "properties, except brand and name from the other template. This equiv " "property must refer to a previously defined template -- libglabels does not " "currently support forward references." @@ -1179,180 +1189,236 @@ msgid "" "The category which this product is assigned to. The value of this category " "is used by the gLabels' template chooser to filter the view to " "display only mailing labels, or labels in common and suppress any other " -"products which the user don't want to find. One product can be assigned to " -"several categories." +"products which the user don't want to find." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:152(p) +msgid "" +"One product can be assigned to several categories. You may choose from the " +"following categories:" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:155(p) +#, fuzzy +#| msgid "glabels" +msgid "label" +msgstr "glabels" + +#: C/mancreate.page:156(p) +#, fuzzy +#| msgid "round" +msgid "round-label" +msgstr "redondo" + +#: C/mancreate.page:157(p) +msgid "elliptical-label" msgstr "" -#: C/mancreate.page:154(p) +#: C/mancreate.page:158(p) +msgid "square-label" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:159(p) +msgid "rectangle-label" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:160(p) +msgid "card" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:161(p) +msgid "business-card" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:162(p) +msgid "media" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:163(p) +msgid "mail" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:164(p) +msgid "foldable" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:166(p) +msgid "" +"If you have any ideas for new categories, please send your suggestions to " +"the developer's mailing list of gLabels." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:173(p) msgid "product_url" msgstr "product_url" -#: C/mancreate.page:154(p) +#: C/mancreate.page:173(p) msgid "" "This address points to the vendor's website. Ideally, the link shows the URL " "of that certain product, if available." msgstr "" -#: C/mancreate.page:162(title) +#: C/mancreate.page:181(title) msgid "Label-rectangle Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:164(p) +#: C/mancreate.page:183(p) msgid "" "A Label-rectangle node describes the dimensions of a single label " "or business card that is rectangular in shape (may have rounded edges)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:176(p) C/mancreate.page:224(p) C/mancreate.page:262(p) -#: C/mancreate.page:298(p) +#: C/mancreate.page:195(p) C/mancreate.page:243(p) C/mancreate.page:281(p) +#: C/mancreate.page:317(p) msgid "id" msgstr "id" -#: C/mancreate.page:176(p) C/mancreate.page:224(p) C/mancreate.page:262(p) -#: C/mancreate.page:298(p) +#: C/mancreate.page:195(p) C/mancreate.page:243(p) C/mancreate.page:281(p) +#: C/mancreate.page:317(p) msgid "Reserved for future use. Should always be 0." msgstr "" -#: C/mancreate.page:179(p) +#: C/mancreate.page:198(p) msgid "Width of label/card" msgstr "Ancho de la etiqueta/tarjeta" -#: C/mancreate.page:182(p) +#: C/mancreate.page:201(p) msgid "Heigth of label/card" msgstr "Altura de la etiqueta/tarjeta" -#: C/mancreate.page:185(p) +#: C/mancreate.page:204(p) msgid "round" msgstr "redondo" -#: C/mancreate.page:185(p) +#: C/mancreate.page:204(p) msgid "" "Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " "should be 0." msgstr "" -#: C/mancreate.page:188(p) +#: C/mancreate.page:207(p) msgid "x_waste" msgstr "x_waste" -#: C/mancreate.page:188(p) +#: C/mancreate.page:207(p) msgid "" "Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:193(p) +#: C/mancreate.page:212(p) msgid "y_waste" msgstr "y_waste" -#: C/mancreate.page:193(p) +#: C/mancreate.page:212(p) msgid "" "Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for " "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:201(desc) C/mancreate.page:203(p) +#: C/mancreate.page:220(desc) C/mancreate.page:222(p) msgid "Label-rectangle parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:210(title) +#: C/mancreate.page:229(title) msgid "Label-ellipse Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:212(p) +#: C/mancreate.page:231(p) msgid "" "A Label-ellipse node describes the dimensions of a single label or " "business card that is elliptic in shape." msgstr "" -#: C/mancreate.page:227(p) +#: C/mancreate.page:246(p) msgid "Width of the ellipse" msgstr "Anchura de la elipse" -#: C/mancreate.page:230(p) +#: C/mancreate.page:249(p) msgid "Heigth of the ellipse" msgstr "Altura de la elipse" -#: C/mancreate.page:233(p) C/mancreate.page:268(p) C/mancreate.page:313(p) +#: C/mancreate.page:252(p) C/mancreate.page:287(p) C/mancreate.page:332(p) msgid "waste" msgstr "basura" -#: C/mancreate.page:233(p) C/mancreate.page:268(p) C/mancreate.page:313(p) +#: C/mancreate.page:252(p) C/mancreate.page:287(p) C/mancreate.page:332(p) msgid "" "Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " "alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:241(desc) C/mancreate.page:276(desc) -#: C/mancreate.page:278(p) +#: C/mancreate.page:260(desc) C/mancreate.page:295(desc) +#: C/mancreate.page:297(p) msgid "Label-ellipse parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:249(title) +#: C/mancreate.page:268(title) msgid "Label-round Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:251(p) +#: C/mancreate.page:270(p) msgid "" "A Label-round node describes the dimensions of a simple round label " "(not a CD)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:265(p) C/mancreate.page:301(p) C/mancreate.page:403(p) +#: C/mancreate.page:284(p) C/mancreate.page:320(p) C/mancreate.page:422(p) msgid "radius" msgstr "radio" -#: C/mancreate.page:265(p) +#: C/mancreate.page:284(p) msgid "Radius (1/2 diameter) of label" -msgstr "" +msgstr "Radio (1/2 del diámetro) de la etiqueta" -#: C/mancreate.page:285(title) +#: C/mancreate.page:304(title) msgid "Label-cd Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:287(p) +#: C/mancreate.page:306(p) msgid "" "A Label-cd node describes the dimensions of a CD, DVD, or business " "card CD." msgstr "" -#: C/mancreate.page:301(p) +#: C/mancreate.page:320(p) msgid "Outer radius of label" -msgstr "" +msgstr "Radio exterior de la etiqueta" -#: C/mancreate.page:304(p) +#: C/mancreate.page:323(p) msgid "hole" msgstr "agujero" -#: C/mancreate.page:304(p) +#: C/mancreate.page:323(p) msgid "Radius of concentric hole" msgstr "" -#: C/mancreate.page:307(p) +#: C/mancreate.page:326(p) msgid "" "If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/mancreate.page:310(p) +#: C/mancreate.page:329(p) msgid "" "If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " "card CDs\")." msgstr "" -#: C/mancreate.page:321(desc) +#: C/mancreate.page:340(desc) msgid "Label-cd parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:323(p) +#: C/mancreate.page:342(p) msgid "CD label parameters" msgstr "" -#: C/mancreate.page:330(title) +#: C/mancreate.page:349(title) msgid "Markup Nodes" msgstr "" -#: C/mancreate.page:332(p) +#: C/mancreate.page:351(p) msgid "" "Templates may contain optional markup nodes. These nodes are used to " "describe a simple set of markup lines that are visible in the glabelsMarkup-margin describes a margin along all edges of a label." msgstr "" -#: C/mancreate.page:351(p) +#: C/mancreate.page:370(p) msgid "" "Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of " "the card/label." msgstr "" -#: C/mancreate.page:358(title) +#: C/mancreate.page:377(title) msgid "Markup-line Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:360(p) +#: C/mancreate.page:379(p) msgid "A Markup-line describes a markup line." msgstr "" -#: C/mancreate.page:370(p) C/mancreate.page:421(p) C/mancreate.page:451(p) +#: C/mancreate.page:389(p) C/mancreate.page:440(p) C/mancreate.page:470(p) msgid "x1" msgstr "x1" -#: C/mancreate.page:370(p) +#: C/mancreate.page:389(p) msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:373(p) C/mancreate.page:424(p) C/mancreate.page:454(p) +#: C/mancreate.page:392(p) C/mancreate.page:443(p) C/mancreate.page:473(p) msgid "y1" msgstr "y1" -#: C/mancreate.page:373(p) +#: C/mancreate.page:392(p) msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:376(p) +#: C/mancreate.page:395(p) msgid "x2" msgstr "x2" -#: C/mancreate.page:376(p) +#: C/mancreate.page:395(p) msgid "x coordinate of 2st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:379(p) +#: C/mancreate.page:398(p) msgid "y2" msgstr "y2" -#: C/mancreate.page:379(p) +#: C/mancreate.page:398(p) msgid "y coordinate of 2st endpoint of the line segment." msgstr "" -#: C/mancreate.page:385(title) +#: C/mancreate.page:404(title) msgid "Markup-circle Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:387(p) +#: C/mancreate.page:406(p) msgid "A Markup-circle describes a markup circle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:397(p) C/mancreate.page:491(p) +#: C/mancreate.page:416(p) C/mancreate.page:510(p) msgid "x0" msgstr "x0" -#: C/mancreate.page:397(p) +#: C/mancreate.page:416(p) msgid "x coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:400(p) C/mancreate.page:495(p) +#: C/mancreate.page:419(p) C/mancreate.page:514(p) msgid "y0" msgstr "y0" -#: C/mancreate.page:400(p) +#: C/mancreate.page:419(p) msgid "y coordinate of circle origin (center)." msgstr "" -#: C/mancreate.page:403(p) +#: C/mancreate.page:422(p) msgid "Radius of circle." msgstr "Radio del círculo." -#: C/mancreate.page:409(title) +#: C/mancreate.page:428(title) msgid "Markup-rect Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:411(p) +#: C/mancreate.page:430(p) msgid "A Markup-rect describes a markup rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:421(p) +#: C/mancreate.page:440(p) msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:424(p) +#: C/mancreate.page:443(p) msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." msgstr "" -#: C/mancreate.page:427(p) C/mancreate.page:457(p) +#: C/mancreate.page:446(p) C/mancreate.page:476(p) msgid "w" msgstr "w" -#: C/mancreate.page:427(p) +#: C/mancreate.page:446(p) msgid "Width of rectangle." msgstr "Anchura del rectángulo." -#: C/mancreate.page:430(p) C/mancreate.page:460(p) +#: C/mancreate.page:449(p) C/mancreate.page:479(p) msgid "h" msgstr "h" -#: C/mancreate.page:430(p) +#: C/mancreate.page:449(p) msgid "Height of rectangle." msgstr "Altura del rectángulo." -#: C/mancreate.page:433(p) +#: C/mancreate.page:452(p) msgid "r" msgstr "r" -#: C/mancreate.page:433(p) +#: C/mancreate.page:452(p) msgid "Radius of rounded corners of rectangle." -msgstr "" +msgstr "Radio de las esquinas redondeadas del rectángulo." -#: C/mancreate.page:439(title) +#: C/mancreate.page:458(title) msgid "Markup-ellipse Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:441(p) +#: C/mancreate.page:460(p) msgid "A Markup-ellipse describes a markup ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:451(p) +#: C/mancreate.page:470(p) msgid "x coordinate of upper left corner of ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:454(p) +#: C/mancreate.page:473(p) msgid "y coordinate of upper left corner of ellipse." msgstr "" -#: C/mancreate.page:457(p) +#: C/mancreate.page:476(p) msgid "Width of ellipse." msgstr "Anchura de la elipse." -#: C/mancreate.page:460(p) +#: C/mancreate.page:479(p) msgid "Height of ellipse." msgstr "Altura de la elipse." -#: C/mancreate.page:468(title) +#: C/mancreate.page:487(title) msgid "Layout Node" msgstr "" -#: C/mancreate.page:470(p) +#: C/mancreate.page:489(p) msgid "" "A label node may contain multiple Layout children. If labels are " "arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. However, if " @@ -1520,57 +1586,57 @@ msgid "" "be treated as a grid of one." msgstr "" -#: C/mancreate.page:485(p) +#: C/mancreate.page:504(p) msgid "nx" msgstr "nx" -#: C/mancreate.page:485(p) +#: C/mancreate.page:504(p) msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:488(p) +#: C/mancreate.page:507(p) msgid "ny" msgstr "ny" -#: C/mancreate.page:488(p) +#: C/mancreate.page:507(p) msgid "Number of labels/cards across in the grid (vertical)" msgstr "" -#: C/mancreate.page:491(p) +#: C/mancreate.page:510(p) msgid "" "Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of " "cards/labels in the layout." msgstr "" -#: C/mancreate.page:495(p) +#: C/mancreate.page:514(p) msgid "" "Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" "cards in the layout." msgstr "" -#: C/mancreate.page:499(p) +#: C/mancreate.page:518(p) msgid "dx" msgstr "dx" -#: C/mancreate.page:499(p) +#: C/mancreate.page:518(p) msgid "Horizontal pitch of grid." msgstr "" -#: C/mancreate.page:502(p) +#: C/mancreate.page:521(p) msgid "dy" msgstr "dy" -#: C/mancreate.page:502(p) +#: C/mancreate.page:521(p) msgid "Vertical pitch of grid." msgstr "" -#: C/mancreate.page:508(desc) +#: C/mancreate.page:527(desc) msgid "Layout parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de la apariencia" -#: C/mancreate.page:510(p) +#: C/mancreate.page:529(p) msgid "Layout Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de la apariencia" #: C/license.page:8(desc) msgid "Legal information." @@ -1596,7 +1662,7 @@ msgstr "Compartir" #: C/license.page:26(p) msgid "To copy, distribute and transmit the work." -msgstr "" +msgstr "Copiar, distribuir y transmitir el trabajo." #: C/license.page:29(em) msgid "To remix" @@ -1608,7 +1674,7 @@ msgstr "Adaptar el trabajo." #: C/license.page:33(p) msgid "Under the following conditions:" -msgstr "" +msgstr "Bajo las siguientes condiciones:" #: C/license.page:38(em) msgid "Attribution" @@ -1716,7 +1782,7 @@ msgstr "Uso" #: C/index.page:57(title) msgid "Document Merging" -msgstr "" +msgstr "Fusión de documentos" #: C/index.page:61(title) msgid "Advanced usage" @@ -1913,7 +1979,7 @@ msgstr "" #: C/editprop.page:187(title) msgid "Rotating and Flipping Objects" -msgstr "" +msgstr "Rotar y voltear objetos" #: C/editprop.page:189(p) msgid "" @@ -2335,11 +2401,17 @@ msgid "About gLabels" msgstr "Acerca de gLabels" #: C/about.page:27(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "gLabels was written by Jim Evins (evins@snaught." +#| "com). To find more information about gLabels, " +#| "please visit the gLabels Web page." msgid "" -"gLabels was written by Jim Evins (evins@snaught.com). To find more information about gLabels, please " -"visit the gLabels " -"Web page." +"gLabels was written by Jim Evins. To find more information about gLabels, " +"please visit the gLabels Web page." msgstr "" "Jim Evins (evins@snaught.com) escribió " "gLabels. Para obtener más información acerca de gLabels, 2010" #~ msgid "gLabels" #~ msgstr "gLabels" -#~ msgid "glabels" -#~ msgstr "glabels" - #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Inicio" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 544f7225..4d8d6129 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-27 05:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 16:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-02 18:34+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Preferencias de gLabels" #. TODO: Is this the actual part #? #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:217 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4 -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "No se soporta el seguimiento de referencias." #: ../libglabels/xml-template.c:732 msgid "Skipping deprecated \"Alias\" node." -msgstr "" +msgstr "Omitiendo el nodo obsoleto «Alias». " #. #. * Local Variables: -- emacs @@ -2304,6 +2304,8 @@ msgid "" "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited " "manually." msgstr "" +"Nota: si se requieren más de dos disposiciones, se debe editar la plantilla " +"manualmente." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 msgid "Number across (nx):" @@ -2760,26 +2762,31 @@ msgstr "CD/DVD u otros soportes" #. =================================================================== #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 -#, fuzzy -#| msgid "Elliptical" msgid "Elliptical labels" -msgstr "Elíptica" +msgstr "Etiquetas elípticas" #: ../templates/categories.xml.h:6 +#| msgid "Foldable business cards" +msgid "Foldable cards" +msgstr "Tarjetas plegables" + +#: ../templates/categories.xml.h:7 msgid "Mailing/shipping products" msgstr "Productos para correo/envío" +#. =================================================================== #. ******************************************************************** -#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4 +#: ../templates/categories.xml.h:8 ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18 +#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4 msgid "Rectangular labels" msgstr "Etiquetas rectangulares" #. =================================================================== -#: ../templates/categories.xml.h:8 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 +#: ../templates/categories.xml.h:9 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 msgid "Round labels" msgstr "Etiquetas redondeadas" -#: ../templates/categories.xml.h:9 +#: ../templates/categories.xml.h:10 msgid "Square labels" msgstr "Etiquetas cuadradas" @@ -2788,6 +2795,7 @@ msgstr "Etiquetas cuadradas" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2 @@ -2804,6 +2812,7 @@ msgstr "Etiquetas de dirección" #. ============================================================ #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8 +#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6 @@ -2984,7 +2993,7 @@ msgstr "Etiquetas de identificación" #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20 -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mailing Labels" msgstr "Etiquetas de correo" @@ -3006,10 +3015,13 @@ msgid "Mini Labels" msgstr "Minietiquetas" #. ============================================================ +#. =================================================================== #. TODO: What is the actual part #? #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30 -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32 +#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10 +#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28 msgid "Rectangular Labels" msgstr "Etiquetas rectangulares" @@ -3048,6 +3060,17 @@ msgstr "Etiquetas de envío de 62mm x 100mm" msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm" msgstr "Etiquetas de dirección estándar de 29mm x 90mm" +#. =================================================================== +#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8 +msgid "CD Labels" +msgstr "Etiquetas para CD" + +#. =================================================================== +#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8 +msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" +msgstr "Etieuats CD/DVD Formato estándar (sólo frente)" + #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2 msgid "3.5in Diskette" @@ -3104,7 +3127,7 @@ msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "Etiquetas para disquette (sólo cara)" #. =================================================================== -#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16 +#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "Etiqeutas de video (solo frente)" @@ -3172,7 +3195,7 @@ msgstr "Etiquetas para CD (sólo carátula)" #. =================================================================== #. TODO: Is this the actual part #? #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30 -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "PRO CD Labels 2-up (sólo la cara)" @@ -3187,49 +3210,39 @@ msgstr "Caja extraplana de CD (boca arriba)" msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "Caja extraplana de CD (boca abajo)" -#. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8 -msgid "CD Labels" -msgstr "Etiquetas para CD" - #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14 -msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" -msgstr "Etieuats CD/DVD Formato estándar (sólo frente)" - -#. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "Pegatinas EPSON Photo Stickers 16" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16 msgid "Etiketten" msgstr "Etiketten" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "Fridge Magnet Stickers" msgstr "Pegatinas magnéticas para frigorífico" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "General Labels" msgstr "Etiquetas generales" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm" msgstr "Etiquetas para impresora de inyección/láser de 70x37mm" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62 msgid "Self-adhesive labels" msgstr "Etiquetas autoadhesivas" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34 msgid "Universal Labels" msgstr "Etiquetas universales"