From: Mario Blättermann Date: Mon, 25 Oct 2010 17:24:57 +0000 (+0200) Subject: [l10n] Updated German translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~167 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=b6c503e318bb31b37e83100975ca4795553cb50f;p=glabels [l10n] Updated German translation --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c4223c75..89cb3720 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 03:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-23 22:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-24 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:22+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1178,55 +1178,55 @@ msgstr "gLabels-Einstellungen" msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: ../src/template-designer.c:404 +#: ../src/template-designer.c:428 msgid "New gLabels Template" msgstr "Neue gLabels-Vorlage" -#: ../src/template-designer.c:461 +#: ../src/template-designer.c:486 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../src/template-designer.c:500 +#: ../src/template-designer.c:525 msgid "Name and Description" msgstr "Name und Beschreibung" -#: ../src/template-designer.c:548 +#: ../src/template-designer.c:573 msgid "Page Size" msgstr "Seitenformat" -#: ../src/template-designer.c:614 +#: ../src/template-designer.c:640 msgid "Label or Card Shape" msgstr "Form des neuen Etiketts oder der neuen Karte" -#: ../src/template-designer.c:661 +#: ../src/template-designer.c:687 ../src/template-designer.c:788 msgid "Label or Card Size" msgstr "Größe des neuen Etiketts oder der neuen Karte" -#: ../src/template-designer.c:760 +#: ../src/template-designer.c:871 msgid "Label Size (round)" msgstr "Etikettengröße (rund)" -#: ../src/template-designer.c:841 +#: ../src/template-designer.c:952 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "Etikettengröße (CD/DVD)" -#: ../src/template-designer.c:932 +#: ../src/template-designer.c:1043 msgid "Number of Layouts" msgstr "Anzahl der Layouts" -#: ../src/template-designer.c:1000 +#: ../src/template-designer.c:1111 msgid "Layout(s)" msgstr "Layout(s)" -#: ../src/template-designer.c:1105 +#: ../src/template-designer.c:1216 msgid "Design Completed" msgstr "Design ist komplett" -#: ../src/template-designer.c:1133 +#: ../src/template-designer.c:1244 msgid "Edit gLabels Template" msgstr "gLabels-Vorlage bearbeiten" -#: ../src/template-designer.c:1423 +#: ../src/template-designer.c:1547 msgid "Brand and part# match an existing template!" msgstr "Für diese Marke und Nummer wurde eine Vorlage gefunden!" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Punkte" #. [LGL_UNITS_INCH] #: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:39 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:66 msgid "inches" msgstr "Zoll" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 msgid "Page size:" msgstr "Seitenformat:" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie ein Etikett oder eine Karte aus Hunderten von mitgelieferten " "Vorlagen oder erstellen Sie Ihre eigene Vorlage." -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:27 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:29 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Anordnung:" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:43 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:46 msgid "Part #:" msgstr "Nummer:" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Datei:" msgid "Fill" msgstr "Füllen" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:30 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:33 msgid "Height:" msgstr "Höhe" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid "Style:" msgstr "Stil:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:64 msgid "Width:" msgstr "Breite:" @@ -2210,34 +2210,42 @@ msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "3. Rundung (Radius der Ecken):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13 +msgid "3. Waste (overprint allowed):" +msgstr "2. Überstand (Bedrucken erlaubt):" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14 msgid "4. Clipping height:" msgstr "4. Innere Höhe:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "4. Horiz. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 +msgid "4. Margin" +msgstr "3. Ränder" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "3. Vert. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "5. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 msgid "6. Margin" msgstr "6. Rand" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "Marke/Hersteller:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:21 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "CD/DVD (einschließlich Kreditkarten-CDs)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:22 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" @@ -2257,19 +2265,23 @@ msgstr "" "Vorlage zu verwerfen, oder auf »Zurück«,\n" "um die Vorlage erneut zu bearbeiten." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:30 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "Abstand vom linken Rand (x0):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "Abstand vom oberen Rand (x0):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +msgid "Elliptical" +msgstr "Elliptisch" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:34 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "Horizontaler Abstand (dx):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:35 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" @@ -2284,27 +2296,27 @@ msgstr "" "angeordnet sind. Die meisten Vorlagen verwenden nur ein Layout, wie im\n" "ersten Beispiel. Das zweite Beispiel zeigt die Verwendung zweier Layouts." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 msgid "Layout #1" msgstr "Layout #1" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 msgid "Layout #2" msgstr "Layout #2" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 msgid "Number across (nx):" msgstr "Anzahl horizontal (nx):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 msgid "Number down (ny):" msgstr "Anzahl vertikal (ny):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 msgid "Number of layouts:" msgstr "Anzahl der Layouts:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." @@ -2312,18 +2324,18 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Identifizierungsinformationen über die Vorlage " "an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "Bitte geben Sie die folgenden Layout-Informationen ein." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your template." msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts in Ihrer " "Vorlage an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." @@ -2331,27 +2343,27 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts oder der " "einzelnen Karte in Ihrer Vorlage an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "Bitte wählen Sie die Grundform der Etiketten oder Karten aus." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "Bitte wählen Sie das Papierformat der Vorlage aus." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 msgid "Print test sheet" msgstr "Textseite drucken" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Rechteckig oder quadratisch (auch mit abgerundeten Ecken)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." @@ -2359,7 +2371,7 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen\n" "zwei Layouts." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." @@ -2367,11 +2379,11 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen nur\n" "ein Layout." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:60 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "Vertikaler Abstand (dy):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" @@ -2382,6 +2394,10 @@ msgstr "" "Dieser Dialog wird Sie beim Erstellen einer benutzerdefinierten\n" "gLabels-Vorlage unterstützen." +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:65 +msgid "ellipse_page" +msgstr "ellipse_page" + #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1 msgid "Collate" msgstr "Zuordnen" @@ -2576,7 +2592,7 @@ msgstr "CD/DVD oder andere Medien" msgid "Mailing/shipping products" msgstr "Post- und Versandprodukte" -#: ../templates/categories.xml.h:6 +#: ../templates/categories.xml.h:6 ../templates/misc-iso-templates.xml.h:45 msgid "Rectangular labels" msgstr "Rechteckige Etiketten" @@ -2619,6 +2635,8 @@ msgstr "Visitenkarten" #. =================================================================== #. =============================================================== #. =================================================================== +#. ******************************************************************** +#. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8 @@ -3008,18 +3026,18 @@ msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "Adressaufkleber 3-spaltig" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:47 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60 msgid "Self-adhesive labels" msgstr "Selbstklebende Etiketten" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:49 msgid "Universal Labels" msgstr "Universelle Etiketten" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:50 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:51 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "Video-Etiketten (nur Vorderseite)"