From: Mario Blättermann Date: Fri, 26 Nov 2010 16:17:48 +0000 (+0100) Subject: [l10n] Updated German translation X-Git-Tag: glabels-2_3_1~112 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=c0905027d4dd2667ed738c6679fdf657e9d4cf40;p=glabels [l10n] Updated German translation --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9b097d84..8a09ef5a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 14:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 15:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-26 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-26 17:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Punkte" #. [LGL_UNITS_INCH] #: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:39 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:65 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:66 msgid "inches" msgstr "Zoll" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 msgid "Page size:" msgstr "Seitenformat:" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Anordnung:" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:46 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:47 msgid "Part #:" msgstr "Nummer:" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "Style:" msgstr "Stil:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:64 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:65 msgid "Width:" msgstr "Breite:" @@ -2311,18 +2311,26 @@ msgid "Layout #2" msgstr "Layout #2" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 +msgid "" +"Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited " +"manually." +msgstr "" +"Hinweis: Falls mehr als zwei Layouts erforderlich sein sollten, muss die " +"Vorlage manuell nachbearbeitet werden." + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 msgid "Number across (nx):" msgstr "Anzahl horizontal (nx):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 msgid "Number down (ny):" msgstr "Anzahl vertikal (ny):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 msgid "Number of layouts:" msgstr "Anzahl der Layouts:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." @@ -2330,18 +2338,18 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Identifizierungsinformationen über die Vorlage " "an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "Bitte geben Sie die folgenden Layout-Informationen ein." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your template." msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts in Ihrer " "Vorlage an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." @@ -2349,27 +2357,27 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts oder der " "einzelnen Karte in Ihrer Vorlage an." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "Bitte wählen Sie die Grundform der Etiketten oder Karten aus." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "Bitte wählen Sie das Papierformat der Vorlage aus." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 msgid "Print test sheet" msgstr "Textseite drucken" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Rechteckig oder quadratisch (auch mit abgerundeten Ecken)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." @@ -2377,7 +2385,7 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen\n" "zwei Layouts." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:59 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." @@ -2385,11 +2393,11 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen nur\n" "ein Layout." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:60 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "Vertikaler Abstand (dy):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n"