From: Thomas Glatthor Date: Fri, 12 Oct 2007 14:47:55 +0000 (+0000) Subject: translated X-Git-Tag: Release-3.0.0~2382 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=e49d495d920189c843827c1edb5f0cfe47ef7c74;p=bacula%2Fdocs translated --- diff --git a/docs/manual-de/bimagemgr-chapter.tex b/docs/manual-de/bimagemgr-chapter.tex index 01157f84..6b6239d0 100644 --- a/docs/manual-de/bimagemgr-chapter.tex +++ b/docs/manual-de/bimagemgr-chapter.tex @@ -10,77 +10,70 @@ \label{bimagemgr} \index[general]{Bimagemgr } -{\bf bimagemgr} is a utility for those who backup to disk volumes in order to -commit them to CDR disk, rather than tapes. It is a web based interface -written in Perl and is used to monitor when a volume file needs to be burned to -disk. It requires: +{\bf bimagemgr} ist ein Hilfsmittel f\"{u}r diejenigen, die Ihre Backups auf +Festplatten-Volumes speichern und diese Volumes auf CDR brennen wollen. +Es hat eine Web-basierte Bedienoberfl\"{a}che und ist in Perl programmiert. +Es wird benutzt, um zu kontrollieren, wann die Notwendigkeit besteht, eine +Volume-Datei auf eine CD zu brennen. +Es ben\"{o}tigt: \begin{itemize} -\item A web server running on the bacula server -\item A CD recorder installed and configured on the bacula server -\item The cdrtools package installed on the bacula server. -\item perl, perl-DBI module, and either DBD-MySQL DBD-SQLite or DBD-PostgreSQL modules - \end{itemize} +\item Einen Web-Server der auf derselben Maschine wie Bacula l\"{a}uft +\item Einen auf dem Bacula-Server installierten und konfigurierten CD-Rekorder +\item Das cdr-tools-Paket muss installiert sein +\item perl, perl-DBI Modul, und entweder das DBD-MySQL, DBD-SQLite oder DBD-PostgreSQL Modul +\end{itemize} -DVD burning is not supported by {\bf bimagemgr} at this -time, but both are planned for future releases. +DVD-Brenner werden von bimagemgr zur Zeit nicht unterst\"{u}tzt, das ist aber f\"{u}r +zuk\"{u}nftige Versionen geplant. -\subsection{bimagemgr installation} +\subsection{bimagemgr Installation} \index[general]{bimagemgr!Installation } \index[general]{bimagemgr Installation } -Installation from tarball: +Installation aus dem tar.gz: % TODO: use itemized list for this? -1. Examine the Makefile and adjust it to your configuration if needed. -2. Edit config.pm to fit your configuration. -3. Do 'make install' as root. -4. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time -out and close the connection before the burn process is finished. The exact -value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are -burning on the bacula server on on another machine across your network. In my -case I set it to 1000 seconds. Restart httpd. -5. Make sure that cdrecord is setuid root. +1. Pr\"{u}fen und anpassen des Makefile, um es auf Ihre Computer-Konfiguration abzustimmen. +2. Editieren der Datei config.pm ,um sie auf Ihre Konfiguration abzustimmen. +3. F\"{u}hren Sie 'make install' als root aus. +4. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen, +solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout +konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten. +5. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist. % TODO: I am pretty sure cdrecord can be used without setuid root % TODO: as long as devices are setup correctly -Installation from rpm package: +Installation eines rpm-Paketes: % TODO: use itemized list for this? -1. Install the rpm package for your platform. -2. Edit /cgi-bin/config.pm to fit your configuration. -3. Edit httpd.conf and change the Timeout value. The web server must not time -out and close the connection before the burn process is finished. The exact -value needed may vary depending upon your cd recorder speed and whether you are -burning on the bacula server on on another machine across your network. In my -case I set it to 1000 seconds. Restart httpd. -4. Make sure that cdrecord is setuid root. - -For bacula systems less than 1.36: +1. Installieren Sie das rpm-Paket f\"{u}r Ihre Plattform. +2. Editieren Sie die Datei /cgi-bin/config.pm, um sie an Ihre Konfiguration abzupassen. +3. Passen Sie in Ihrer httpd.conf das Timeout an. Der Web-Server darf die Verbindung nicht schliessen, +solange der Brennvorgang nicht abgeschlossen ist. Der ben\"{o}tigte Wert, den Sie als Timeout +konfigurieren m\"{u}ssen, h\"{a}ngt von der Geschwindigkeit Ihres CD-Brenners ab, oder ob Sie \"{u}ber das Netzwerk brennen. In den meisten F\"{a}llen reichen 1000 Sekunden als Timeout. Den httpd neu starten. +4. Stellen Sie sicher, dass das Kommando cdrecord als "setuid root" installiert ist. + +Zugriff auf die Volume-Dateien: +Die Volume-Dateien haben standardm\"{a}{\ss}ig die Zugriffsrechte 640 gesetzt +und k\"{o}nnen nur von Benutzer root gelesen werden. +Die empfohlene Methode ist die folgende (das funktioniert nur, wenn bacula und bimagemgr +auf demselben Computer laufen wie der Web-Server): + +F\"{u}r Bacula-Versionen 1.34 oder 1.36 installiert aus dem tar.gz - % TODO: use itemized list for this? -1. Edit the configuration section of config.pm to fit your configuration. -2. Run /etc/bacula/create\_cdimage\_table.pl from a console on your bacula -server (as root) to add the CDImage table to your bacula database. - -Accessing the Volume files: -The Volume files by default have permissions 640 and can only be read by root. -The recommended approach to this is as follows (and only works if bimagemgr and -apache are running on the same host as bacula. - -For bacula-1.34 or 1.36 installed from tarball - -% TODO: use itemized list for this? -1. Create a new user group bacula and add the user apache to the group for -Red Hat or Mandrake systems. For SuSE systems add the user wwwrun to the -bacula group. -2. Change ownership of all of your Volume files to root.bacula -3. Edit the /etc/bacula/bacula startup script and set SD\_USER=root and -SD\_GROUP=bacula. Restart bacula. - -Note: step 3 should also be done in /etc/init.d/bacula-sd but released versions -of this file prior to 1.36 do not support it. In that case it would be necessary after -a reboot of the server to execute '/etc/bacula/bacula restart'. - -For bacula-1.38 installed from tarball - +1. Erstellen Sie eine neu Gruppe namens bacula und f\"{u}gen Sie den Benutzer apache dieser Gruppe +hinzu (bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data) +2. \"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula. +3. Passen Sie das Script /etc/init.d/bacula an und setzen Sie SD\_USER=root und SD\_GROUP=bacula. +Starten Sie Bacula neu. + +Anmerkung: Schritt Nr. 3 sollte auch in /etc/init.d/bacula-sd gemacht werden, +aber die Dateien aus Bacula-Versionen vor 1.36 unterst\"{u}tzen dies nicht. +In diesem Fall kann es n\"{o}tig sein den Computer neu zu starten, +um '/etc/bacula/bacula restart' auszuf\"{u}hren. + +F\"{u}r Bacula-Versionen 1.38 installiert aus dem tar.gz % TODO: use itemized list for this? -1. Your configure statement should include: +1. Ihr configure-Aufruf sollte dies beinhalten: % TODO: fix formatting here --with-dir-user=bacula --with-dir-group=bacula @@ -88,68 +81,69 @@ For bacula-1.38 installed from tarball - --with-sd-group=disk --with-fd-user=root --with-fd-group=bacula -2. Add the user apache to the bacula group for Red Hat or Mandrake systems. -For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group. -3. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula +2. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu +(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data) +3. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula -For bacula-1.36 or bacula-1.38 installed from rpm - +F\"{u}r Bacul-Versionen 1.36 oder 1.38 mit rpm installiert - % TODO: use itemized list for this? -1. Add the user apache to the group bacula for Red Hat or Mandrake systems. -For SuSE systems add the user wwwrun to the bacula group. -2. Check/change ownership of all of your Volume files to root.bacula +1. F\"{u}gen Sie den Benutzer apache der Gruppe bacula hinzu +(bei RedHat und Mandrake, bei SuSE ist es der Benutzer wwwrun, bei debian www-data) +2. Kontrollieren/\"{A}ndern Sie den Eigent\"{u}mer aller Volume-Dateien auf root.bacula -bimagemgr installed from rpm > 1.38.9 will add the web server user to the -bacula group in a post install script. Be sure to edit the configuration -information in config.pm after installation of rpm package. +Wenn bimagemgr mit einem rpm-Paket Version gr\"{o}{\ss}er 1.38.9 installiert wird, +wird der Web-Server-Benutzer automatisch der Gruppe bacula hinzugef\"{u}gt. +Stellen Sie sicher, dass Sie die Datei config.pm nach der Installation anpassen. -bimagemgr will now be able to read the Volume files but they are still not -world readable. +bimagemgr kann jetzt alle Volume-Dateien lesen, aber sie sind nicht durch alle Benutzer lesbar. -If you are running bimagemgr on another host (not recommended) then you will -need to change the permissions on all of your backup volume files to 644 in -order to access them via nfs share or other means. This approach should only -be taken if you are sure of the security of your environment as it exposes -the backup Volume files to world read. +Wenn Sie bimagemgr auf einen anderen Computer installieren (nicht empfohlen), +m\"{u}ssen Sie die Zugriffsrechte aller Volume-Dateien auf 644 \"{a}ndern, +damit Sie \"{u}ber nfs oder andere Mittel darauf zugreifen k\"{o}nnen. +Beachten Sie, dass bei diesem Vorgehen die Volume-Dateien f\"{u}r alle Benutzer lesbar sind +und Sie den Schutz der Dateien anders sicherstellen. -\subsection{bimagemgr usage} -\index[general]{bimagemgr!Usage } -\index[general]{bimagemgr Usage } +\subsection{bimagemgr Benutzung} +\index[general]{bimagemgr!Benutzung } +\index[general]{bimagemgr Benutzung } -Calling the program in your web browser, e.g. {\tt -http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl} will produce a display as shown below +Rufen Sie das Programm mit Ihrem Web-Browser auf, z.B. {\tt http://localhost/cgi-bin/bimagemgr.pl}, +dann sollten Sie eine Darstellung \"{a}hnlich der unten im Bild 1 abgebildeten sehen. % TODO: use tex to say figure number -in Figure 1. The program will query the bacula database and display all volume -files with the date last written and the date last burned to disk. If a volume -needs to be burned (last written is newer than last burn date) a "Burn" -button will be displayed in the rightmost column. +Das Programm wird die Bacula-Datenbank abfragen und alle Volume-Dateien mit dem Datum +des letzten Schreibvorgangs und dem Zeitpunkt darstellen, wo das Volume zum letzten +Mal auf CD gebrannt wurde. Wenn ein Volume auf CD gebrannt werden muss (letzter Schreibvorgang +ist neuer als der letzte Brennvorgang), wird ein "Brennen"-Knopf in der rechten Spalte angezeigt. \addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Manager} \includegraphics{./bimagemgr1.eps} \\Figure 1 % TODO: use tex to say figure number -Place a blank CDR disk in your recorder and click the "Burn" button. This will -cause a pop up window as shown in Figure 2 to display the burn progress. +Legen Sie eine leere CD in Ihren CD-Brenner und klicken Sie auf den "Brennen"-Knopf. +Dann \"{o}ffnet sich ein PopUp-Fenster, wie im Bild 2, das den Brennvorgang anzeigt. % TODO: use tex to say figure number -\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Progress Window} +\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennfortschritt-Fenster} \includegraphics{./bimagemgr2.eps} \\Figure 2 % TODO: use tex to say figure number -When the burn finishes the pop up window will display the results of cdrecord +Wenn der Brennvorgang abgeschlo{\ss}en ist, zeigt das PopUp-Fenster die Ausgaben von cdrecord +an (siehe Bild 3). % TODO: use tex to say figure number -as shown in Figure 3. Close the pop up window and refresh the main window. The -last burn date will be updated and the "Burn" button for that volume will -disappear. Should you have a failed burn you can reset the last burn date of -that volume by clicking its "Reset" link. +Schlie{\ss}en Sie das PopUp-Fenster und laden Sie die Hauptseite neu. +Das Datum des letzten Brennvorgangs wird aktualisiert und der "Brennen"-Knopf verschwindet. +Sollte das Brennen fehlgeschlagen sein, k\"{o}nnen Sie das Datum des letzten Brennvorgangs +zur\"{u}cksetzen, indem Sie auf den Link "Reset" des Volumes klicken. -\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Burn Results} +\addcontentsline{lof}{figure}{Bacula CD Image Brennergebnis} \includegraphics{./bimagemgr3.eps} \\Figure 3 % TODO: use tex to say figure number -In the bottom row of the main display window are two more buttons labeled -"Burn Catalog" and "Blank CDRW". "Burn Catalog" will place a copy of -your bacula catalog on a disk. If you use CDRW disks rather than CDR then -"Blank CDRW" allows you to erase the disk before re-burning it. Regularly -committing your backup volume files and your catalog to disk with {\bf -bimagemgr} ensures that you can rebuild easily in the event of some disaster -on the bacula server itself. +In der untersten Zeile des Hauptfensters sind zwei weitere Kn\"{o}pfe, +mit "Burn Catalog" und "Blank CDRW" beschriftet. +"Burn Catalog" schreibt eine Kopie Ihrer Katalog-Datenbank auf eine CD. +Falls Sie CDRW-Medien benutzen, k\"{o}nnen Sie mit "Blank CDRW" ein Medium l\"{o}schen +bevor Sie es wiederverwenden. +Regelm\"{a}ssiges speichern Ihrer Volume-Dateien und Ihrer Katalog-Datenbank mit bimagemgr auf CD's +stellt sicher, dass Sie jederzeit im Falle eines Datenverlustes auf Ihrem Bacula-Server +diesen einfach wiederherstellen k\"{o}nnen.