From: Jorge González Date: Sun, 11 Apr 2010 11:58:10 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: glabels-2_2_8~1 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=e68a37d0bec952928393abea94326a7ec77b9e38;p=glabels Updated Spanish translation --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5979ac0f..bbf8dc24 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-04 11:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-07 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-07 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-11 13:57+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "archivo de entrada para combinar" #: ../src/glabels-batch.c:96 msgid "- batch process gLabels label files" -msgstr "" +msgstr "- procesador de lotes de archivos de etiquetas gLabels" #: ../src/glabels-batch.c:142 #, c-format @@ -1492,7 +1492,6 @@ msgstr "" #: ../libglabels/db.c:1538 #, c-format -#| msgid "Generic %s full page" msgid "Generic %s full page template" msgstr "Página de plantilla genérica %s" @@ -1524,7 +1523,6 @@ msgid "Name attribute also missing." msgstr "También falta el atributo del nombre." #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1 -#| msgid "Record selection/preview:" msgid "Record selection/preview" msgstr "Grabar la selección/vista previa" @@ -2061,7 +2059,7 @@ msgstr "tamaño_de_página_de_cd" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:63 msgid "finish_page" -msgstr "" +msgstr "finish_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:65 msgid "layout_page" @@ -2073,27 +2071,27 @@ msgstr "nombre_de_la_página" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:67 msgid "nlayouts_page" -msgstr "" +msgstr "nlayouts_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:68 msgid "pg_size_page" -msgstr "" +msgstr "pg_size_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:69 msgid "rect_size_page" -msgstr "" +msgstr "rect_size_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:70 msgid "round_size_page" -msgstr "" +msgstr "round_size_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:71 msgid "shape_page" -msgstr "" +msgstr "shape_page" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "start_page" -msgstr "" +msgstr "start_page" #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1 msgid "Brand:" @@ -2232,7 +2230,7 @@ msgstr "CD/DVD u otros soportes" #: ../data/templates/categories.xml.h:5 msgid "Mailing/shipping products" -msgstr "" +msgstr "Productos para correo/envío" #: ../data/templates/categories.xml.h:6 msgid "Rectangular labels" @@ -2262,10 +2260,9 @@ msgstr "Etiquetas de dirección" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 -#, fuzzy #| msgid "Small Round Labels" msgid "Allround labels" -msgstr "Etiquetas redondeadas pequeñas" +msgstr "Etiquetas redondas" #. ============================================================ #. =================================================================== @@ -2341,7 +2338,6 @@ msgstr "Etiquetas de envío" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2 -#| msgid "Filing Labels" msgid "File Folder Labels" msgstr "" @@ -2352,13 +2348,11 @@ msgstr "Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de discos)" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 -#| msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)" msgstr "Etiquetas de CD/DVD (etiquetas laterales)" #. the LSK labels can be torn in half down the center #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 -#| msgid "CD Labels" msgid "Divider Labels" msgstr "Etiquetas divisoras" @@ -2374,14 +2368,12 @@ msgstr "Etiquetas de página completa" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20 -#, fuzzy #| msgid "CD Labels" msgid "ID Labels" -msgstr "Etiquetas para CD" +msgstr "Etiquetas de identificación" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22 -#| msgid "Business Cards" msgid "Index Cards" msgstr "Fichas" @@ -2409,7 +2401,6 @@ msgstr "Etiquetas de dirección de remitente" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32 #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:30 -#| msgid "Large Round Labels" msgid "Round Labels" msgstr "Etiquetas redondeadas" @@ -2448,7 +2439,6 @@ msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm" msgstr "Etiquetas multipropósito de 17mm x 54mm" #: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:2 -#| msgid "Shipping Labels" msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm" msgstr "Etiquetas de envío de 62mm x 100mm" @@ -2470,7 +2460,6 @@ msgstr "Etiquetas de envío de 62mm x 100mm" #. ********************************************************************* #. #: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:20 -#| msgid "Return Address Labels" msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm" msgstr "Etiquetas de dirección estándar de 29mm x 90mm" @@ -2481,10 +2470,9 @@ msgstr "Disquete de 3.5 pulgadas" #. =================================================================== #: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:6 -#, fuzzy #| msgid "Fill color" msgid "File Folder" -msgstr "Color de relleno" +msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:8 @@ -2493,7 +2481,6 @@ msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:10 -#| msgid "Address Labels" msgid "Large Address Labels" msgstr "Etiquetas grandes de dirección" @@ -2507,25 +2494,25 @@ msgstr "Etiquetas de dirección para transporte" #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas redondas" # REVISAR #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de dossier" # REVISAR #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (large)" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de dossier (grandes)" # REVISAR #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 msgid "Arch File Labels (small)" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de dossier (pequeñas)" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 @@ -2571,7 +2558,7 @@ msgstr "Etiquetas generales" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas para impresora de inyección/láser de 70x37mm" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:38 @@ -2639,10 +2626,9 @@ msgstr "Etiquetas DLT" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18 -#, fuzzy #| msgid "CD Booklet" msgid "Jewel Case Booklet" -msgstr "Tapa de CD" +msgstr "Libreto de CD «Jewel»" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22 @@ -2657,36 +2643,35 @@ msgstr "Etiquetas Mini-CD" # REVISAR #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:25 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas para CD (sólo el lateral del CD)" # REVISAR #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas para CD (sólo carátula)" # REVISAR #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:32 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" -msgstr "" +msgstr "Caja extraplana de CD (boca arriba)" # REVISAR #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:33 msgid "Slimline CD Case (upside down)" -msgstr "" +msgstr "Caja extraplana de CD (boca abajo)" # REVISAR #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 msgid "Correction and Cover-up Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de corrección y cubrimiento" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12 -#, fuzzy #| msgid "Filing Labels" msgid "File Back Labels" -msgstr "Etiquetas para archivado" +msgstr "Etiquetas de archivo" # REVISAR #. =================================================================== @@ -2697,7 +2682,7 @@ msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas reusables multipropósito" # REVISAR #. ===================================================================