From: Petr Kovar Date: Thu, 11 Feb 2010 00:39:59 +0000 (+0100) Subject: Update Czech translation by Marek Cernocky X-Git-Tag: glabels-2_3_0~87 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?a=commitdiff_plain;h=fb41df013f26d24c2cb6d395446a7d142716977b;p=glabels Update Czech translation by Marek Cernocky --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 640f32cb..35a7cefa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glabels 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 00:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 01:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:18+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1095,52 +1095,56 @@ msgstr "Data pro čárový kód jsou prázdná" msgid "Invalid barcode data" msgstr "Data pro čárový kód jsou neplatná" -#: ../src/xml-label.c:189 ../src/xml-label.c:226 +#: ../src/xml-label.c:193 msgid "xmlParseFile error" msgstr "chyba xmlParseFile" -#: ../src/xml-label.c:262 +#: ../src/xml-label.c:234 +msgid "xmlParseDoc error" +msgstr "chyba xmlParseDoc" + +#: ../src/xml-label.c:270 msgid "No document root" msgstr "Schází kořen dokumentu" -#: ../src/xml-label.c:270 +#: ../src/xml-label.c:278 msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "Importuje se z formátu glabels verze 0.1" -#: ../src/xml-label.c:279 +#: ../src/xml-label.c:287 msgid "Importing from glabels 0.4 format" msgstr "Importuje se z formátu glabels verze 0.4" -#: ../src/xml-label.c:288 +#: ../src/xml-label.c:296 #, c-format msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s" msgstr "Neznámý jmenný prostor pro gLabels -- použije se %s" -#: ../src/xml-label.c:319 ../src/xml-label-04.c:79 +#: ../src/xml-label.c:327 ../src/xml-label-04.c:79 #, c-format msgid "Bad root node = \"%s\"" msgstr "Neplatný kořenový uzel = „%s“" -#: ../src/xml-label.c:356 +#: ../src/xml-label.c:364 #, c-format msgid "bad node in Document node = \"%s\"" msgstr "neplatný uzel v uzlu Document = „%s“" -#: ../src/xml-label.c:401 ../src/xml-label-04.c:127 +#: ../src/xml-label.c:409 ../src/xml-label-04.c:127 #, c-format msgid "bad node = \"%s\"" msgstr "neplatný uzel = „%s“" -#: ../src/xml-label.c:843 +#: ../src/xml-label.c:851 #, c-format msgid "bad node in Data node = \"%s\"" msgstr "neplatný uzel v uzlu Data = „%s“" -#: ../src/xml-label.c:1080 ../libglabels/xml-template.c:670 +#: ../src/xml-label.c:1088 ../libglabels/xml-template.c:670 msgid "Utf8 conversion error." msgstr "Chyba při převodu UTF-8" -#: ../src/xml-label.c:1087 +#: ../src/xml-label.c:1095 msgid "Problem saving xml file." msgstr "Problém při ukládání do souboru xml."